Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jesse ?
Jesse !
Sors de là immédiatement !
Je vous tiens au courant.
D'accord. Huell...
Faites un détour par le lycée
avant d'aller voir Saul.
Je doute qu'il menace
mon fils, mais...
Kuby est à la station de lavage ?
Il est garé juste en face.
RÀS, pas de Pinkman.
Bien. Trouvez-le.
Laissez un message.
Jesse, écoute...
De toute évidence,
tu as changé d'avis
et je t'en remercie.
Je sais que tu es en colère.
Je veux arranger les choses.
Quel qu'en soit le prix.
On va discuter
et on va arranger ça.
D'ici là...
Repose-toi un peu, d'accord ?
Appelle-moi ensuite.
Fais attention à toi.
Alors ?
J'ai remplacé les pièces,
- encore ça et c'est fini.
- OK.
Je vous fais deux clés différentes
- ou je vous laisse la même ?
- On ne change rien.
Je veux les mêmes clés qu'avant.
Vous êtes sûr ?
Après une effraction ?
Mêmes clés,
mêmes serrures.
Pour aller avec
les anciennes clés.
- Entendu.
- Bien.
Bien.
Bien, bien, bien.
Non ! S'il vous plaît...
- Coupez ce truc. Ici...
- C'est moche à cet endroit.
Oui, il va falloir repasser.
On l'a déjà fait trois fois.
C'est de l'essence.
Non, l'odeur
doit totalement disparaître.
Ma femme va rentrer
et je ne veux ni odeur, ni trace,
ni aucun signe
de ce qui s'est passé ici.
C'est compris ?
Je sais, ça laisse peu de temps
mais je vous en serai reconnaissant.
On accepterait volontiers
cet argent,
mais l'essence a infiltré
votre plancher.
À moins de racheter
un nouveau tapis,
vous n'aurez pas mieux que ça.
Ça sent l'essence, non ?
- Demande à papa.
- Je suis là.
- Que s'est-il passé ?
- Il s'est passé
que je devrais
leur faire un procès.
En allant à la pharmacie,
j'ai pris de l'essence
et la pompe avait un problème.
Ne la laisse pas
dans cette pièce.
C'est écolo
mais on ne sait jamais.
Tu peux fermer
dans sa chambre,
l'odeur ne persiste qu'ici.
Je ne pourrai pas faire mieux.
Alors...
La pompe ?
Oui. J'étais là, debout,
à faire le plein...
Et d'un coup, j'entends un bruit.
L'embout de la pompe.
La partie en métal
qu'on presse.
J'entends ce bruit sourd.
Là, je suppose, naïf comme je suis,
que l'essence ne sort plus
de la pompe,
donc je la retire
du réservoir et là, splash !
D'un coup,
me voilà couvert d'essence.
Sur les bras, les jambes
et l'entrejambe.
Je me mets à paniquer,
je me précipite à la maison
et je m'empresse
de me déshabiller
pour me doucher.
C'est en sortant de la ***
que je réalise que mes habits
imbibés d'essence
avaient imprégné le tapis
du salon pendant tout ce temps.
Toute cette histoire
est totalement stupide.
J'aurais pu me rincer là-bas.
C'est une fois en chemin
que je me suis souvenu
du tuyau près des pompes.
Pour les pneus.
Bref, c'était ma journée.
Et la tienne ?
- Papa ?
- Oui ?
Tu ne peux pas juste
nous dire la vérité ?
Vous dire... comment ça ?
Tu t'es évanoui, n'est-ce pas ?
Parce que tu es malade.
Tu faisais le plein
et les émanations
t'ont refait perdre connaissance.
Admets-le, simplement.
Non, c'était...
C'était la pompe.
D'accord, je...
J'ai peut-être eu la tête
qui tournait à un moment,
mais je ne me suis pas évanoui.
Je vais bien.
C'est la vérité.
Par contre, pour préserver
la santé de tout le monde,
il vaudrait mieux
qu'on parte.
- En attendant le nouveau tapis.
- Oui.
Oncle Hank et tante Marie
ont une grande maison.
Et un hôtel ?
Un hôtel ?
Ça pourrait être sympa.
Un chouette, alors.
Excellente idée, oui.
Des vacances en famille.
Ça serait sympa, non ?
Prépare donc tes affaires.
D'accord.
Désolé,
je n'en suis pas très fier.
Je fais la valise.
- D'accord.
- Bien.
J'aurai une cicatrice,
d'après toi ?
Je n'aurais jamais dû
arrêter les arts martiaux.
C'est Jesse qui a fait ça ?
Oui, même si au fond,
il m'adore.
Où est-il, alors ?
- On le cherche encore.
- Où ?
On a vérifié chez lui,
chez ses vieux, chez le gamin, Brock,
la fumerie de crack à Siesta Hills,
l'Indigo, le Crystal Palace,
le karting sur Copper Avenue,
la réunion des AA...
Chez ses potes,
Beaver et l'autre ?
Badger et Skinny Pete.
Il n'est pas avec eux.
Ils le couvrent peut-être.
J'ai mis un mouchard
chez la mère du grand maigre.
Pendant trois heures, il a parlé
d'un truc appelé Babylon 5.
Mon amie flic m'a dit
qu'il était pas fiché.
- Ils l'ont pas.
- Pas encore.
Il a dû changer d'avis
et lâcher
votre type.
Si c'est le cas, il n'aura pas
de deuxième chance.
Cherchez encore.
Et ensuite ?
Comment ça ?
On connaît bien Pinkman.
Il va refaire surface.
Je voulais connaître vos intentions,
dans ce cas.
Jesse est en colère
pour le gamin.
Je dois juste lui expliquer
pourquoi il le fallait.
D'accord, mais imaginons,
juste au cas où,
qu'il n'ait pas envie
d'écouter les bienfaits
de l'empoisonnement
d'enfant.
Qu'il soit plutôt d'humeur
à vouloir vous planter
avec un pieu.
Dans ce cas-là, on fait quoi ?
Une suggestion ?
On se demandait si ce n'était pas
un cas d'Old Yeller.
Old Yeller ?
Oui, il était
le plus fidèle des chiens.
Tout le monde
aimait ce clebs.
Mais un jour,
il revient enragé
et le petit Timmy,
pour le bien du chien,
est obligé de le...
Vous avez vu ce film.
Vous aimez les métaphores
hautes en couleur, Saul.
Bélize, Old Yeller...
Débordantes de conseils.
Ne suggérez plus jamais cette idée.
Trouvez-le.
Désolé.
Notre clé n'ouvre pas le frigo,
il a fallu
que je descende à l'accueil.
Mais voilà.
Je suis allé voir Junior.
TV à la carte, service d'étage,
il est ravi.
Tu as pris un bain, alors ?
Comment va Saul ?
Saul ? Goodman ?
- Aucune idée.
- Vraiment ?
Tu viens de lui parler
sur le parking.
Pardon ?
Tu m'espionnais ?
Oui.
Et je ne suis pas fière de moi
non plus.
J'ai joué le jeu
pour ta connerie de pompe
parce que Junior était là,
mais maintenant, j'aimerais savoir
ce qui se passe.
Sache que ce n'est rien de grave.
J'ai décidé de venir ici
pour jouer la sécurité.
Jesse Pinkman, tu te souviens ?
Il est venu
dîner chez nous, une fois.
Il s'est emporté à cause de...
D'une chose que j'aurais faite.
Que j'ai faite.
Mais que j'ai faite pour
de bonnes raisons. C'est compliqué.
Attends... Est-ce que...
Tu veux dire
qu'il a essayé de...
Brûler la maison ?
C'était...
... sûrement son intention
un bref instant,
mais il semblerait
qu'il se soit ravisé.
Et comment ça marche,
chez lui ?
Il se ravise souvent ?
Bon sang...
Écoute...
Tu dois comprendre
qu'avec Jesse,
on parle de soucis émotionnels,
personnels et de toxicomanie.
Mais celui qu'il met le plus
en danger, c'est lui-même.
Il a simplement tendance
à perdre les pédales.
Donc il n'a jamais fait de mal
à personne ?
Non.
Tu l'as couchée
en deux minutes.
Alors ?
Que comptes-tu faire ?
Un homme de Saul, Kuby, est à
sa recherche, ça devrait aller vite.
Une fois qu'il l'aura retrouvé, je...
J'irai lui parler.
Je le raisonnerai.
Lui parler ?
Le raisonner ?
Que je comprenne bien...
Ce sont des euphémismes
que tu utilises, n'est-ce pas ?
Non.
Quoi ?
De quoi tu parles ?
Je le savais.
Je savais que ça allait arriver.
Je t'avais dit qu'un jour,
quelqu'un viendrait
nous faire du mal.
Nous y voilà.
Non.
Jesse ne voulait blesser personne.
Il a déversé de l'essence
chez nous, Walt.
Il a voulu brûler notre maison !
Mais il ne l'a pas fait.
Et s'il se ravisait
à nouveau ?
Walt, tu dois...
... t'en occuper.
Combien de verres as-tu bu ?
Bien trop peu.
J'ignore de quelle façon
on en est arrivés à parler
de ce dont on parle,
mais j'ai dû
mal expliquer la situation
pour que tu réagisses si mal.
Prenons une grande respiration
et calmons-nous,
parce que Jesse n'a rien d'un...
D'un chien enragé.
- C'est un être humain.
- Qui est une menace pour nous.
Regarde donc où on en est
avec Hank et Marie
et l'horrible vidéo
qu'on a faite.
Après tout ce qu'on a fait,
tu ne peux pas juste lui "parler".
Tu insinues...
... que je devrais...
Qu'es-tu en train d'insinuer
exactement ?
On en est arrivés là.
Pour nous.
Un de plus, ça change quoi ?
Jesse !
Arrête ça et tourne-toi,
face à moi !
Vous voulez savoir ce qu'il a fait ?
Tout entendre ?
Jesse, éteins ce briquet.
Il a empoisonné un môme.
Un garçon de 8 ans.
Tout ça pour...
Pour me manipuler !
Walt est un enfoiré.
C'est dit.
On en parlera.
Mais j'ai besoin
que tu éteignes ce briquet.
Écoute, Jesse...
Je ne veux pas te tuer.
Et tu ne veux pas mourir.
Alors éteins-le.
Il ne peut pas continuer
à s'en sortir !
Ça ne peut pas continuer !
Ça s'arrêtera.
Tu tiens vraiment à le griller ?
Faisons-le ensemble.
Vous me suiviez ?
Oui. Depuis le bureau de Goodman.
On va où, maintenant ?
Chez les Stups, au centre-ville.
Vous m'arrêtez, c'est ça ?
Tu sais comment ça marche.
Si tu fais un bon témoin,
ce sera mieux pour toi.
C'est sûr, attendre en taule
pour témoigner
contre M. White,
c'est...
Ça va être l'éclate pour moi.
Donc...
Vous êtes en colère.
Je n'arrive pas à dormir
ni à manger.
J'ai passé la nuit à chercher
des poisons indécelables sur le net.
Ce proche ami de la famille
cachait un secret,
à vous et à Hank,
et ce secret a fini
par éclater au grand jour.
Maintenant, vous êtes triste,
blessée et en colère.
C'est bien ça ?
Se tromper à ce point
sur quelqu'un...
Mais alors totalement...
On mène tous
une sorte de double vie.
- Tout le monde a des secrets.
- Pas ceux-là.
Pas comme lui.
Marie, je crois qu'il serait temps
de me fournir plus de détails.
De qui
et de quoi parlez-vous ?
Je ne peux rien dire.
Ça pourrait nuire à Hank.
Cet ami nous l'a fait comprendre
dans sa vidéo.
Ces enfants...
Sous son toit...
Ce bébé...
Ça me rend malade
rien que d'y penser.
Comment n'ai-je pu rien voir ?
Si je n'avais pas été une...
... une espèce d'idiote,
j'aurais pu...
On aurait pu...
Des gains au blackjack.
Ça n'avait rien de suspect.
Parlez-moi de cette vidéo.
Dave, ne pourrait-on pas plutôt
se concentrer
sur mon ressenti ?
Les détails n'ont aucune importance.
Il n'y a rien qu'on puisse faire.
Il nous a roulés,
il a gagné.
Est-ce qu'on pourrait...
On peut parler
d'autre chose ?
S'il vous plaît ?
Comment ça va,
au travail ?
Le nouveau règlement
du parking vous tracassait.
Marie ?
La saxitoxine.
Issue des fruits de mer,
elle produit une paralysie flasque
qui laisse la victime consciente
lors de la progression
des symptômes.
Mort par insuffisance respiratoire.
C'est une excellente candidate.
Marie...
Vous n'êtes pas prête
à m'en dire davantage,
soit.
Mais vous devez m'écouter.
Il n'existe aucun problème,
aussi compliqué,
douloureux ou apparemment
insoluble soit-il,
que la violence
n'aggrave pas.
Je sais, je...
Je ne blesserai personne.
Je...
Ça fait juste du bien
de se l'imaginer.
- Salut, chérie.
- Que se passe-t-il ?
Il y a du nouveau.
J'ai pensé que tu voudrais
partir un ou deux jours.
Et quitter ma propre maison ?
Pourquoi ?
Je ne veux pas
trop en dire,
mais cette histoire avec Walt...
Il y a du nouveau.
- Tu es en danger ?
- Non, pas du tout.
Mais la situation
est instable
et ça se passera mieux
si tu n'es pas là.
Ça va être sympa, tu verras.
J'ai réservé des soins
à La Posada.
- Ils font les pierres chaudes.
- Hank, que se passe-t-il ?
Hank ?
On a un invité.
Il était sur les nerfs,
je lui ai donné des somnifères.
Bon, écoute...
Si je l'embarque,
si je le fiche,
Walt sera immédiatement au courant.
Dix témoins sont morts en taule.
Le placer en lieu sûr
m'oblige à un rapport.
Un motel, c'est risqué.
Ça paraît fou,
mais ici, il est peinard.
Pour l'instant.
Juste un ou deux jours.
Je veux juste savoir une chose.
C'est mauvais pour Walt ?
Oui. Très.
Parfait. Je reste.
Je réchauffe les lasagnes.
Ça sonne.
Vous avez un nouveau message.
Jesse, écoute...
De toute évidence,
tu as changé d'avis
et je t'en remercie.
Je sais que tu es en colère.
Je veux arranger les choses.
Quel qu'en soit le prix.
On va discuter
et on va arranger ça.
D'ici là...
Repose-toi un peu, d'accord ?
Appelle-moi ensuite.
Fais attention à toi.
Salut.
Tiens !
Tu es encore debout ?
Une insomnie.
Pareil. Viens, assieds-toi.
- Tout va bien ?
- Oui.
C'est le boulot...
J'envisage plusieurs options.
Vous voulez toujours
acheter une autre station ?
Oui. Enfin... peut-être.
On verra comment ça va.
Comment ça va...
... maintenant
que tu es retombé malade ?
Non, ce n'est pas
ce que je voulais dire.
Je t'ai dit de ne pas t'inquiéter.
Comment ne pas m'inquiéter ?
Voyons, tu crois
que j'ai enduré tout ça
pour me laisser abattre
par un bête cancer du poumon ?
Sûrement pas !
Je vais tenir bon.
On aurait dû mettre
nos maillots.
Ne t'inquiète pas.
Tout va bien.
Je monte
dans une minute.
D'accord.
- À demain matin.
- Ça marche.
Du café ?
Bonjour.
Un café ?
Non merci, la femme...
La vôtre, je suppose...
Sucre ? Lait ?
Noir, c'est parfait.
Merci.
Merci.
Merci.
Ça va sûrement être long.
D'accord.
- Je vais faire des courses.
- OK.
Bien...
Tu te souviens
de l'agent Gomez ?
- Ça va ? Les idées sont claires ?
- Oui.
Ce n'est pas comme ça
que vous comptez le griller, j'espère.
J'ai des horreurs
à vous raconter,
mais ça se résume à
"ma parole contre la sienne".
Je n'ai aucune preuve
ou aucun truc de ce genre.
Gomey, ferme les rideaux.
J'ai un reflet qui me gêne.
Vous savez qu'il a arrêté.
Il ne bosse plus
là-dedans.
Cette vidéo ne le coincera pas.
On va le coincer.
On doit commencer par là. Allez.
Raconte-nous tout
ce dont tu te souviens.
Les contacts professionnels,
personnels,
les activités criminelles
auxquelles tu as assisté.
Absolument tout.
Raconte-nous ton histoire.
Commence par le début.
Ta rencontre avec Walter White.
D'accord.
J'ai rencontré M. White...
Walter White...
Au lycée, en cours de chimie.
C'était mon prof.
Tu le crois ?
Oui, malheureusement.
Ça m'embête,
mais il a raison.
Il n'y a aucune preuve tangible.
Pas d'arme, pas de cadavre,
pas de labo.
C'est la parole
d'un défoncé à la ***
contre celle de M. Lambda
avec son cancer.
On mise sur
Lydia Rodarte-Quayle ?
Vamonos Pest ?
Le meurtre de Drew Sharp ?
Par où on commence ?
On commence par ça.
Jesse...
Je serai sur la Civic Plaza
demain à midi.
J'espère que tu accepteras
de me laisser m'expliquer
et tout mettre à plat
une fois pour toutes.
Je serai seul
et ne porterai pas d'arme.
Si tu veux me tirer une balle
dans la tête, à toi de voir.
Quoi qu'il en soit,
c'est à toi de décider.
Aller parler à cet enfoiré ?
Vous plaisantez ?
Vas-y et écoute-le.
Il veut s'expliquer.
On te met un micro
et il parle.
Votre plan,
c'est de suivre le sien ?
Vous croyez vraiment
qu'il veut un rendez-vous
sur cette place
pour me parler ?
Pourquoi pas ?
Vous êtes pas croyables.
Il voulait déjà que je me barre
avant, alors là,
je suis une menace extrême.
Et pour les menaces,
c'est tolérance zéro.
Si je débarque sur cette place,
je suis mort.
Walt est sans pitié.
Il ferait tout
pour protéger ses intérêts.
Je suis d'accord.
Sauf quand il s'agit de toi.
Il tient à toi.
Tu ne vois pas ?
Si, bien sûr. Quand il ne m'arnaque
pas, ne me traite pas d'idiot
ou n'empoisonne pas
les gens que j'aime.
Oui, M. White m'adore.
Tout le monde le sait.
Je suis sérieux.
Vu ce que tu as dit,
il a payé ta désintox,
renversé ces deux dealers...
Il t'a sauvé la vie.
Il a fait 50-50
sans y être obligé...
Si. Je suis le seul
à être presque aussi bon.
Il semble te manipuler
pour que tu restes, plutôt.
Il ne veut pas te perdre.
Son cirque continuel,
comme t'aider à retrouver
la clope...
Regarde jusqu'où il va
pour te convaincre
qu'il n'est pas si méchant.
- Voilà ce que c'est.
- Et s'il voulait...
... me tuer, plutôt ?
Me faire sortir de mon trou,
engager un sniper
ou me faire asseoir
sur une seringue empoisonnée ?
Rien ne t'arrivera.
La place est l'une des plus
fréquentées d'Albuquerque.
On est en plein jour
et l'agent Gomez et moi
serons à côté.
Écoutez. Tous les deux,
vous êtes des types normaux.
M. White, lui, c'est le diable.
Il est plus futé que vous,
plus chanceux que vous.
J'ignore ce à quoi vous pensez,
mais croyez-moi, ce sera
exactement l'inverse
qui se produira.
Jesse,
ce n'est pas un débat d'idées.
Ce n'est pas une proposition.
À moins d'une autre idée
pour le coincer ou d'une envie
de risquer tes fesses en taule,
c'est décidé.
C'est comme ça
que ça va se passer.
- Faut que je pisse. Je peux ?
- Au fond à gauche.
Tu as une autre carte SD ?
- Quoi ?
- Et s'il avait raison ?
Pour le piège ?
Lui ?
Tu veux dire
le criminel défoncé
qui vise à côté
de mes chiottes ?
Dans ce cas, il aura raison.
Pinkman se fait tuer...
... et on aura tout filmé.
Tu es blessé, en colère
mais tu veux des réponses.
Ne pose pas trop de questions.
D'accord ?
Il pourrait avoir des doutes.
Laisse-le parler.
Et surtout, détends-toi.
Évite de croiser les bras.
Pancho Villa, Salma Hayek.
Tu me reçois ?
- Cinq sur cinq, idiota.
- Ça donne quoi, Gomey ?
Rien de spécial.
Il est assis.
On le fait ou quoi ?
Prêt à assurer, mon pote ?
Parfait. C'est le moment.
C'est parti.
Hank, tu vois ça ?
Qu'est-ce qu'il a ?
Il reste planté.
Qu'est-ce qu'il fout ?
Ça y est, il bouge.
Il se barre. Il s'enfuit ?
Non, bon sang, non...
Tu l'as ?
La cabine téléphonique.
Il appelle qui, bon sang ?
Non... Allez, mon grand...
Non, fais pas ça...
Allô ?
Bien tenté, connard.
Jesse, où es-tu ?
Je veux juste parler.
Non, j'en ai marre de t'obéir.
Compris, connard ?
Juste pour te dire
que je vais te tomber dessus.
J'ai réalisé que cramer
ta baraque, c'était rien.
La prochaine fois, je vise
là où tu vis vraiment.
Jesse, écoute...
Jesse ? Jesse ?
- Papa, papa !
- Coucou !
Monte.
Espèce d'enfoiré, sale petit...
Tu nous as fait quoi ?
À quoi tu pensais ?
- À l'autre moyen.
- Quoi ?
De l'atteindre.
Il y a un autre moyen.
Bien meilleur.
Bonjour,
c'est Walt.
Je vais bien.
Je...
Todd,
je vais avoir une autre mission
à confier à ton oncle.
Traduction :
Hélène JANIN