Tip:
Highlight text to annotate it
X
Parlez-vous français?
Ouais, moi non plus.
J'ai beaucoup d'abonnés qui ne parlent pas anglais.
Je veux dire, regardons les choses en face.
Quelque chose comme 29% de la population mondiale, ne
parler anglais.
Je parle seulement anglais.
Alors je me suis demandé
comment je pourrais communiquer avec 71% des gens qui n'aiment pas?
Après beaucoup de recherches, j'ai réalisé que la solution était juste en face de moi.
YouTube Sous-titrage.
Sous-titrage, ou "CC", a été développé à l'origine pour les malentendants.
Une émission, comme une émission de télévision, aurait un signal intégré qui contient une piste de texte ou une légende.
ou une légende.
Les personnes qui ont une déficience auditive ont un équipement spécial relié à leur téléviseur.
Cet équipement serait de décoder le signal, et de montrer les mots de ce qui a été dit
le bas de l'écran.
C'est plutôt cool, et a ouvert un tout nouveau monde pour les malentendants.
Puis quelqu'un a eu lumineux et réalisé
ils pourraient ajouter des légendes à un film ou une émission dans d'autres langues et ont une grande
une distribution plus large. C'est aussi un enfer de beaucoup moins cher que d'avoir la voix sur
le film à nouveau en douze langues différentes.
Eh bien, YouTube a une amélioration qui vous permet de ne sous-titrage
Lorsque vous téléchargez votre vidéo, YouTube tente de faire fermer
piste de texte sous-titré
pour votre vidéo.
La traduction qu'ils font, c'est bien évidemment sur ordinateur, et peut finir par vraiment farfelu.
MAIS, cmon!
Félicitations à YouTube pour ce faire, il
s'ouvre sous-titrage
pour chaque vidéo dans différentes langues.
Tout ce qu'il faut juste un peu plus de travail.
Mais d'abord,
permettez-moi de faire quelques choses vraiment clair. ONE: La méthode que je vous montre ici n'est pas la seule méthode.
C'est la façon dont je le fais, compte tenu de la très faible quantité de temps dont je dispose. DEUX:
La traduction en d'autres langues est loin d'être parfait.
Pour ce faire, je dois faire participer une personne pour chaque langue unique que je voulais
de traduire ma vidéo.
Ce que je voulais savoir était la suivante:
Comment puis-je traduire mes vidéos de nombreuses autres langues,
afin que chacun puisse se faire une idée de ce dont je parlais,
le faire sans avoir à compter sur une armée de gens,
le faire dans un laps de temps raisonnable,
et être en mesure de vous montrer comment le faire.
Et, avec cela dit,
voici ce que je fais actuellement.
Voici un épisode que j'ai téléchargé quelque temps en arrière que je vais utiliser comme exemple.
Notez l'icône CC peu au fond? C'est pour les légendes, et quand je clique dessus,
Je reçois le gestionnaire de légende YouTube.
Vous verrez sur la droite que YouTube a créé légendes automatiques pour moi en anglais.
Si je clique sur ce, je vais voir ce que YouTube tenté de le faire.
Les décideurs de temps sont à gauche, et ce qui est dit est sur la droite.
Si vous regardez cela,
vous pouvez imaginer que je n'ai pas dit:
"Nous avons vraiment dois travailler sur ce coup sûr rester. Skeet shoot quelques images déchargées sur votre
ordinateur, même si elle avait l'air génial sur votre appareil photo, dix-neuf c
chats Apple. "
À 00, j'ai dit: "Nous avons vraiment dois travailler sur cette chose au point."
Puis, à 00h11 et 00h16, j'ai dit: «Vous tirez quelques images et les charger sur votre ordinateur.
Même si elle avait l'air génial sur votre appareil photo, vous voyez que c'est pas au point. "
Maintenant, vous pouvez vous moquer de YouTube pour toutes cette traduction que vous voulez,
mais voici ce qui est vraiment cool
Notez tout d'abord il ya ces choses saines qui donnent sur la vidéo quand il joue
Qui indique les sous-titres sont la traduction automatique de YouTube.
Pas cool?
D'accord.
Que diriez-vous que je joue la vidéo, il met en évidence le texte
sur la droite en gras.
Toujours pas cool?
D'accord. Comment à ce sujet?
Je peux cliquer sur n'importe quel texte sur la droite,
et le fixer!
Maintenant, c'est cool!
Il me montre
ce qui était là avec un barré, et ce que je l'ai changé pour.
Donc, je viens de marcher à travers la vidéo et de corriger ce que j'ai dit alors que je l'écoute.
Et quand j'ai fini, je clique, bien, c'est fait.
Et voici ce que j'ai.
J'ai le français que je viens de corriger édité.
Et, j'ai l'original YouTube automatique légende.
Maintenant, je peux faire ma traduction, parce que le texte anglais est corrigée.
Donc, je clique sur la version anglaise j'ai corrigé, et cliquez sur le bouton de téléchargement.
J'utilise Windows en ce moment, il me demande ce que je veux faire.
Je dis cela pour ouvrir ce dans le Bloc-notes.
Et je reçois ce gros tas de ferraille.
Ne panique pas, la bonne partie est à venir!
Maintenant, je sélectionne tout cela ordure et le copier dans le presse-papiers.
Maintenant, je vais trouver Google translate.
Et, je le coller dans la case de gauche.
Awesome! Je peux lire ce genre de choses maintenant!
Je prends quelle langue je veux traduire, dans ce cas de la Chine
Et BAM! J'ai traduit mon texte en chinois! Défilement à côté de l'
fond du texte traduit à droite, et cliquez sur cette petite icône.
C'est le tout sélectionner l'icône de texte.
Maintenant copier ce fichier dans le presse-papiers.
Retour au bloc-notes, sélectionnez tout le texte et collez le texte chinois traduit
Choisissez Enregistrer sous, assurez-vous que l'encodage UNICODE est en bas,
et le nom du fichier CHINESE.SBV.
Cliquez sur Enregistrer et vous obtiendrez un fichier comme celui-ci.
Juste pour que vous ne soyez pas perdu ici, un fichier SBV est ce que YouTube reconnaît comme fermé
sous-titrage fichier.
La sélection UNICODE est si nous ne perdons pas tous les caractères spéciaux dans la langue,
comme ces symboles chinois.
OK, maintenant nous avons une traduction en chinois.
Que diriez-vous français?
Retour à Google translate, et choisir le français!
BAM!
Faites la même chose.
Sélectionnez tout le texte français, à l'aide de l'icône en bas. Remplacer le texte bloc-notes que vous avez ouvert,
et l'enregistrer comme FRENCH.SBV.
Il suffit de ne que pour chaque langue que vous souhaitez offrir
dans votre vidéo.
Maintenant, revenons à notre vidéo de YouTube.
Cliquez sur le fichier ou le bouton de téléchargement légende transcription.
Sélectionnez le fichier que vous avez faite chinois.
Maintenant, YouTube veut savoir quel type de fichier il s'agit.
Sélectionnez le fichier de légende, qui comprend les codes temporels. C'est ce que tous ces chiffres étaient
dans la transcription.
Maintenant, dites YouTube quelle langue il s'agit.
Depuis que vous téléchargez chinois, sélectionnez la langue chinoise.
Maintenant, cliquez sur le bouton de téléchargement.
Check it out! Maintenant vous avez une traduction en chinois pour votre vidéo!
Alors, cliquez sur le bouton Télécharger le fichier sous-titre à nouveau. Téléchargez votre fichier de traduction en français.
Choisissez le fichier "légende" de nouveau, dites YouTube c'est une traduction française.
et cliquez sur upload!
Maintenant vous avez légendes chinoises et françaises pour votre vidéo.
Si vous voulez voir comment cela fonctionne,
passer à la vidéo sur la gauche et cliquez sur le bouton CC
pour faire apparaître le menu et légendes
sélectionner une langue.
Ici, je suis avec sous-titrage chinois vers le bas.
Et voici que je suis avec sous-titrage français vers le bas.
Il suffit donc de sélectionner une ou plusieurs langues que vous souhaitez mettre à la disposition de votre public et la charge
les haut.
J'ai testé ce dans 15 langues différentes sur mon dernier épisode,
L'histoire de la continuité, et il m'a fallu environ 30 minutes pour le découvrir.
Je suis sûr que je vais obtenir cette baisse à 15 minutes que je reçois de mieux en mieux.
Par ailleurs, j'ai vérifié auprès de quelques-uns de mes abonnés non-anglais, et bien que la traduction n'est pas
tout à fait raison, au moins ils peuvent comprendre maintenant ce qui est dit.
Cela peut sembler beaucoup de travail supplémentaire quand je le décris
mais je pense que mettre dans un 15 à 30 minutes supplémentaires dans mon flux de travail,
est bien petit prix à payer pour être en mesure de communiquer
avec le monde!
J'espère que cette aide, et
Merci pour regarder!
Si vous regardez cela, vous pouvez imaginer que je n'ai pas dit ce qui suit:
"Nous avons vraiment dois travailler sur ce coup sûr rester. Skeet shoot quelques séquences déchargé
sur votre ordinateur,
même si elle avait l'air génial sur votre appareil photo, dix-neuf c c'est sur les chats pomme.
Ce que le (bip)? �