Tip:
Highlight text to annotate it
X
Traduction en Français : ElcoUsagi
Musique : Nem
Gumi Megpoid et Kagamine Len
Aa, subarashiki nyansei !
C'est une jeune fille mignonne mignonne
Son pelage tout blanc est admirable, hein ?
Elle est belle comme la lune de cette nuit
Toi et moi, on pourrait s'amuser ?
un chat ne vit qu'une fois
En profiter est une victoire
Mais ton collier te prive de liberté
Je pourrais te l'arracher avec mes dents
La vie de chat errant est la meilleure Miaou miaou miaou
Attrapper du poisson et poursuivre les pigeons
La journée, les humains travaillent
Je les regarde depuis le toit avant de me mettre à rêver
Tu peux être libre toi aussi Miaou miaou miaou
Tu pourrais rencontrer tes gentils voisins
Maintenant viens, traverse cette fenêtre
Et sort !
C'est un chat errant qui sait ce qu'il veut
Ses yeux brillent dans le noir
Il est beau parleur mais
Je ne suis pas une idiote
Un chat ne vit qu'une fois
Alors je pourrais peut-être changer
La valeur de c ecollier de marque
Peux-tu la comprendre ?
Je suis si élégante Miaou miaou miaou
J'ai des repas délicieux et un lit douillet
Je n'aime pas trop l'eau mais
Je prend une *** chaque jour
Peux-tu te comparer à ça Miaou miaou miaou
Toi qui ne reçaoit aucune protection ?
Demain, tu pourrais te faire écraser par une voiture
On ne sait jamais !
Cette solide assurance est admirable
Je t'aime un peu plus
Ah ! C'est honnête, mais cette méthode
Ne fera pas vaciller mon coeur
Mon rêve Miaou miaou miaou
De quitter un jour cette ville
De voyager vers le nord sans fin du pays
Et de voir une aurore de mes propres yeux
Au fond Miaou miaou miaou
Que tu viennes serait génial
Mais je suppose que ça n'arrivera pas...
Mon mode de vie Miaou miaou miaou
Ne peut pas changer si facilement
Et dans ces circonstances
Je ne peux pas laisser cette fille seule
Au milieu de la conversation Miaou miaou miaou
Tu pars déjà ? Eh attends !
Demain, je serais ici
Et je t'attendrais...