Tip:
Highlight text to annotate it
X
Les enfants, à l'automne de 2010...
en l'an 2030
Tante Lily ne semblait pouvoir
parler que d'une chose... les bébés.
Oh, Dieu. J'ai eu envie
de ce hamburger toute la journée.
Tu sais ce qui joue un rôle énorme
pour aider une femme à être enceinte ?
Le mucus cervical.
Oh, Dieu.
Je suis impatiente de voir ce film.
On dit que c'est vraiment effrayant.
Changement de plans.
Des images violentes ne conviendraient
pas à mon futur fœtus...
alors j'ai loué ce vidéo
d'une naissance dans l'eau.
Ils ne savent pas ce que c'est.
C'est apparu sur la radiographie de ma mère.
Regarde ce berceau.
Mais finalement,
ce n'était pas un problème.
C'est à dire, jusqu'au soir de
la fleur à la boutonnière de Barney.
- Tu portes une fleur.
- Merci.
- Pas un compliment. Une observation.
- Je sais, n'est-ce pas ?
- Pourquoi tu portes ça ?
- Pourquoi Barney fait quelque chose ?
Exactement ! La science !
Il y a une corrélation de 83 %...
entre les fois où les hommes portent
une fleur et les fois où ils baisent.
Réfléchissez... bal des finissants,
mariages, funérailles de grand-mère.
Merci pour la rousse, Nana.
La fleur de tous les jours, de Stinson.
Et non.
Désolée, mais aucune fille ne rentrera
avec un gars portant une fleur...
à moins que ce soit un clown et qu'elle
soit dans le coffre de sa voiture.
Avec 50 autres clowns.
C'est une voiture de clown.
Robin, tu savais que "boutonnière" veut
dire en français "popotin pas loin" ?
Histoire vraie. Une histoire vraie.
Tu savais que
"Barney" veut dire en français...
"petit gars triste
qui s'efforce trop de baiser" ?
Femme, tu ferais bien de faire attention.
Pour le bon côté, les costumes
sont assez ennuyeux sans une fleur.
Madame, c'est un affront insupportable !
Je demande satisfaction !
Quoi, on va se battre en duel ?
Non, je vais montrer à tout le monde
ton vidéo embarrassant.
Tout le monde, c'est Robin Sparkles 3.
Les enfants, à ce stade
on savait que Tante Robin...
avait fait sensation au Canada étant
ado sous le nom de Robin Sparkles.
Et on savait aussi que
son personnage de Robin Sparkles...
venait d'une émission télé canadienne
qu'on n'avait jamais vu
jusqu'à présent.
Je suis impatient de voir
ce qu'il y a sur ce DVD !
- Tu ne l'as pas encore regardé ?
- Non, bien sûr que non.
Je voulais que la première fois soit
avec quelqu'un qui me tient à cœur.
- C'est si gentil.
- On me dit beaucoup ça. Une fois.
Hé, Robin, tu veux aller
prendre un massage coréen samedi ?
J'aimerais. J'ai un nœud
dans le cou qui me gêne tellement.
Oui, j'ai pensé le faire maintenant...
car une fois enceinte, plus de massages.
- C'est si embêtant.
- D'accord.
ADOS DE L'ESPACE
Ados de l'Espace ?
C'est un *** ?
Non, vieux ! Vieux !
C'est une émission pour enfants.
Oui, oui !
Je sais pas. Ça a toutes
les caractéristiques du ***.
Perche de danseuse nue. Mauvais éclairage.
Une mégalomane pensant que c'est
un tremplin pour un grand succès.
Oui, oui. C'est le bon vieux
bol de corn flakes du ***.
ET
Et qui est cette exquise claviériste...
à qui je suppose
tu vas faire tendrement l'amour ?
C'est juste Jessica Glitter.
C'était ma meilleure amie
dans l'émission et dans la vie.
Meilleure amie.
Vous dormiez chez l'une et chez
l'autre, et vous vous battiez...
pour finir par vous embrasser
en vous enlaçant tendrement ?
Montre-nous sur Lily.
Si tu es dégoûtant,
on ne regarde pas, d'accord ?
Allons, Barney. C'est juste
une petite histoire mignonne de...
Ça parle de quoi exactement ?
Deux ados canadiennes résolvent des
crimes dans l'espace par les maths.
- Ça semble ridicule.
- Alors fais-moi un procès...
comme ont essayé les producteurs
de Milky Way Mathletes.
1 000 000 KM DE LA TERRE...
Beau travail de longue division pour
prendre ce cambrioleur de l'espace, hé ?
Que dire ? Il sera en prison galactique
jusqu'à la fin de ses jours.
Sparkles, Glitter. On va entrer
dans une zone d'astéroïdes, hé ?
Accrochez-vous pour les turbulences !
Je dois dire, pour autant que je
dé*** être d'accord avec Barney...
ça semble être une vraie pornocopia.
Allons, les gars !
C'est une émission pour enfants.
Comme Electric Company
ou Sesame Street ou...
- On peut pas faire ça à la télévision.
- Exactement.
Non. On peut pas faire ça à la télévision.
Robin, cette émission est si obscène...
que je sais pas si je dois te serrer
ou te faire couler une ***...
pour que tu puisses rester seule,
à pleurer et à serrer tes genoux.
C'est juste un mauvais travail
de caméra, d'accord ?
Wayne, notre cameraman...
il n'était pas formidable.
Il a fait du bon travail, vu qu'il
utilisait sûrement une seule main.
Vous savez quoi ?
Je vous plains, vous les Américains...
qui pouvez regarder cette merveilleuse
aventure éducative dans l'espace...
et y voir quelque chose d'obscène.
Vous pouvez essayer de regarder ça
avec l'innocence d'un enfant ?
- L'innocence d'un enfant. Pigé.
- On y va.
Les filles, si vous voulez traverser
la zone d'astéroïdes...
il faut utiliser la multiplication.
À la manette !
D'accord, Ados de l'Espace, multiplions.
- Cinq fois six ?
- Trente.
Oui ! Sept fois quatre ?
- Vingt-huit !
- Continuez.
Huit fois neuf ?
Soixante-douze !
N'arrêtez pas ! Vous y êtes presque.
Vingt-trois fois trois ?
- Hé !
- Qu'est-ce que tu fais ?
Désolé. Il faut rationner.
C'est comme être sur une île déserte et
ce vidéo est une poupée nue et séduisante...
et elle a, comme, des algues sur elle
et un soutien-gorge de coquillages.
Vous me suivez tous.
Si avec Jessica vous êtes si amies,
pourquoi on ne l'a jamais rencontrée ?
C'était il y a longtemps, d'accord ?
J'ai une carte de Noël tous les ans,
mais on n'est plus vraiment amies.
Mais les meilleures amies
sont pour toujours.
Allons, Lily. Personne ne reste ami
avec ses amis du secondaire.
- Je suis toujours ami avec Punchy.
- Vieux, il vit à Cleveland.
Tu le vois une fois par an,
et il te frappe fort sur le bras...
en disant à tout le monde
comment tu mouillais ton pantalon.
C'est formidable sur le papier,
mais vous n'êtes pas vraiment amis.
Écoute, je ne le vois peut-être
pas beaucoup, mais peu importe.
Observe.
- Schmosby !
- Punchy !
- Schmosby !
- Punchy !
- Schmosby !
- Punchy !
- Schmosby !
- Punchy !
- Ça fait plaisir de te parler, Ted.
- Moi aussi. Si tu passes à New York.
Absolument.
On est comme deux gouttes d'eau.
Je pige pas. Pourquoi Glitter et toi
n'êtes-vous plus amies ?
- Les meilleures amies ne font pas ça.
- Eh bien, on l'a fait, d'accord ?
Et je ne lui ai pas parlé depuis comme,
cinq ans, alors laisse tomber.
Il faut que j'y aille.
Que croyez-vous qu'il se soit passé
entre Robin et Jessica ?
Tout comme nos amies,
les Ados de l'Espace...
je pense pouvoir résoudre ce crime
par les maths.
D'accord, voilà une carte de Noël
que Jessica a envoyée à Robin.
- Lily, quel serait l'âge de cet enfant ?
- Quatre ans, trois mois.
Ce qui signifie que Jessica
est tombée enceinte il y a cinq ans...
au moment où avec Robin
elles ont cessé d'être amies.
Bien sûr. Robin dé*** les enfants.
La dernière chose qu'elle voudrait,
c'est traîner avec un marmot.
Alors, si je puis...
Quand le ventre de Glitter
a porté un fruit...
Robin a dit, "Au diable, je décampe."
Glitter est tombée enceinte,
alors Robin l'a plaquée.
Whoa. Ce doit être ça. Pas vrai, Lil ?
- Lil ?
- Robin va me plaquer.
Mon cœur.
Quand un second utérus se remplit...
Bonhomme.
Lis la salle.
- Non.
- On a attendu toute la journée.
Regardez sans moi.
Deux gars sur le canapé regardant
du *** ? C'est assez bizarre.
D'accord, c'est pas du ***.
C'est une émission pour enfants.
Deux gars regardant une émission
pour enfants pourrait être pire.
D'accord, très bien.
Je vais regarder avec vous.
Mais si l'un de vous fait la moindre
allusion que c'est obscène, je l'arrête.
- Je suis sérieuse !
- On...
Hé, Jessica. Comment va ton castor ?
Formidable. Comment va ton castor ?
Aussi occupé que jamais.
- Nos personnages avaient des castors.
- Bien sûr.
Le castor est l'animal officiel du Canada.
C'est leur mascotte nationale.
C'est une créature noble.
Les filles, on sait tous que le bois
est la nourriture favorite des castors.
J'espère qu'on en a apporté assez pour
un voyage galactique de trois jours.
Alors faisons les maths.
Si le castor de Robin dévore
six pouces de bois par demi-heure...
et que le castor de Jessica dévore
huit pouces de bois en 45 minutes...
combien de bois il me faut pour garder
ces deux castors bien nourris...
pendant toute la fin de semaine ?
Pendant que vous calculez à la maison...
et si on vous chantait une chanson
sur nos castors ?
Hé !
Vous n'entendrez pas
la chanson des castors !
C'est une jolie chanson sur l'amitié,
et vous êtes dégoûtants !
- Et les castors sont adorables !
- Pas de contestation.
Super, Schmosby ! Que fait mon gars ?
Punchy, que fais-tu ici ?
Hier tu as dit que
si je passais à New York.
Comment va, merdeux ?
D'accord. Où tu es descendu ?
Dans le pantalon de ta mère.
Blague ! Elle est vieille.
Hé, t'inquiète pas pour moi.
Je suis cool sur le canapé.
- Il couche ici ? Vous couchez ici ?
- Je sais. C'est si bien, pas vrai ?
Tu as l'impression de rêver ?
Mais vérifie ton totem, vieux.
Punchy est ici en chair et en os.
Si pourquoi ne pas encaisser, Ted ?
Tu te souviens ? Au secondaire.
Le collège.
L'école primaire. Tu te souviens ?
- Regarde, Punchy est là.
- Oui.
Schmosby, tu te souviens quand tu as
mouillé ton pantalon près du lac ?
Incroyable !
Schmosby, tu te souviens quand
tu as mouillé le canapé...
sous la forme de
ton idiot ami du secondaire ?
Incroyable !
Allons. Je m'inquiète pour ce gars.
Il a le même travail sans avenir
à louer des voitures depuis 15 ans.
Je m'en fiche.
Il a été coincé à Cleveland toute sa vie.
- Qu'il prenne un hôtel.
- Robin.
- LeBron.
- D'accord. Une nuit.
Je dois y aller.
Hé. Où tu vas ? On vient d'arriver.
- Massage coréen.
- Toute seule ?
Je pensais que tu lisais À quoi
s'attendre quand on attend un enfant.
Les gars, vous avez vu ça ?
Elle va à un massage coréen sans moi.
C'est notre truc.
Je vous dis, elle va me plaquer
comme elle a plaqué Glitter.
Lily, allons. On ne sait même pas
si c'est ce qui est arrivé.
Salut. Quelqu'un a déjà résolu ce crime
par les maths, vous vous souvenez ?
Lily, Robin en a clairement assez
que tu parles constamment de bébés.
Je n'en parle pas...
- Lily, quel âge j'ai ?
- 384 mois.
Coincée !
D'accord. Alors avant de faire ta Lily...
tu devais peut-être essayer de traîner
avec Robin sans parler de bébés.
Alors Lily l'a fait.
- Elle a tenté de pas parler de bébés.
- Hé !
- Qu'est-ce qui t'amène au berceau ?
- Au berceau.
- Qu'y a-t-il ? Tu hoches la tête.
- Hoche ?
- Je veux parler de bébés.
- Quoi ?
Écoute, je sais que
tu te fiches de ce truc...
mais je vais devenir mère.
Et en tant que future mère,
je vais avoir besoin du soutien...
Oh, mon Dieu !
Tu n'es même pas encore enceinte !
Qu'est-ce que ça veut dire ?
Qu'un œufs fertilisé
ne s'est pas encore attaché...
à ta paroi utérine.
Tu vois ?
Je lis tes mises à jour sur Facebook.
Tu ne parles que de ça, Lily,
et j'en ai assez !
Devine quoi ? J'ai de bonnes nouvelles.
Quand ce bébé viendra,
tu n'auras pas à le voir.
En fait, tu n'as pas à me voir.
Tout cette amitié... terminé.
- Formidable.
- Formidable.
Pour l'amour du ciel,
tu as rompu avec Robin ?
J'ai dû. On s'éloignait,
et on est mieux l'une sans l'autre.
D'accord, Lily,
tu es aussi convaincante...
que quand tu as accidentellement
déchiqueté mon pantalon Joey Buttafuoco.
Non !
Prends le téléphone,
appelle Robin et arrange ça.
Je ne peux pas. Le mal est fait.
- Tu peux me serrer ?
- Tu sais quoi ? Non.
Je ne suis pas d'accord avec ce que tu
as fait, et je refuse de te consoler...
malgré le fait que tu sois
si adorable quand tu pleures.
D'accord.
D'accord, peut-être te cajoler un peu,
mais c'est tout.
Times Square est la bombe !
J'ai tant de photos formidables
de tous les panneaux.
Tu sais, il y a plus à New York
que Times Square.
Il y a le Village,
le Lower East Side, Central Park.
Ils ont de meilleurs panneaux
que Times Square ?
- Non.
- Times Square est la bombe !
Voilà, tu sais quoi ? Tiens ça, d'accord ?
Je vais aller *** dans le bocal
que j'ai dans l'allée.
Sérieusement, bonhomme,
il faut qu'il parte.
Il te faut être, comme...
"Tu es le maillon le plus faible.
Au revoir."
Punchy, la tribu a parlé.
S'il te plaît,
range tes couteaux et va-t'en.
Ton travail d'art ne marche pas pour nous.
Ton temps est passé.
Tu dois quitter le manoir.
Tu dois quitter le château.
Ta visite se termine ici.
- Tu es sacqué.
- D'accord. Oui, je sais.
Tu es expulsé de la maison du Grand Frère.
Ton dessert juste n'était pas
à la hauteur. Débine-toi.
Donne-moi une veste
et quitte la Cuisine de l'Enfer !
Désolé. Tu n'as pas eu de rose.
Tu as été éliminé de la course.
Tu n'es plus dans la course pour être
le Prochain Top Modèle d'Amérique.
Tu es viré. Auf Wiedersehen.
Ted, viens voir ça.
J'ai trouvé un petit oiseau blessé
dans l'allée.
C'est ton ***.
Tu sais, Ted. Tu sais.
Tu as toujours marché !
Oui, il faut qu'il parte.
Qu'est-ce qu'on fait
à Madison Square Garden ?
Tu as refusé de parler à Robin, alors
j'ai pensé que tu aimerais parler...
à l'organiste des Rangers de New York.
Jessica Glitter ?
Comment tu as trouvé Glitter ?
Simple, vraiment.
J'ai utilisé mes pouvoirs de déduction.
Tu vois, je savais que Glitter
était claviériste, au fond pianiste...
alors j'ai fait la liste des occupations
basées sur le clavier, et j'ai comparé...
Son ami Barney est venu, espérant
acheter mon costume d'Ados de l'Espace.
Et, Glitter, sois cool.
Alors, c'est elle qui est maintenant
la meilleure amie de Robin ?
Non, plutôt ex-meilleure amie.
Tout comme vous.
Désolée d'entendre ça.
Robin me manque.
Eh bien Marshall et moi,
allons bientôt être enceinte...
et je sais qu'elle a arrêté d'être votre
amie quand vous avez eu un bébé, alors...
Robin n'a pas arrêté d'être mon amie.
- J'ai arrêté d'être son amie.
- Quoi ? Pourquoi ?
Parce que j'avais un bébé.
Trésor, quand on a un bébé,
tous les trucs de meilleure amie...
le hockey, chasser le caribou
à l'arc, les maths...
tout ça tombe à l'eau.
Je veux dire, j'ai essayé de rester
amie avec elle, mais ça n'a pas marché.
Elle l'a mal pris.
J'ai même pensé
qu'elle pourrait essayer de se tuer.
À la charge !
Whoa, vous l'avez plaquée juste parce
que vous avez eu un bébé ? C'est froid.
Vous n'avez pas fait la même chose,
sans le bébé ?
Oh, Dieu. Il faut que j'y aille.
Je dois aller m'excuser à Robin.
Je dois lui dire que je l'aime
et qu'elle sera toujours une priorité.
Faites attention, Lily.
J'ai aussi fait ces promesses.
Et maintenant, je ne lui ai
pas parlé depuis cinq ans.
J'ai bien sûr pensé prendre le téléphone
et l'appeler une centaine de fois...
mais je n'ai jamais eu le courage d'agir...
Hé !
Allez-y.
Hé, vous avez Big Chuck
and Lil'John ici, les gars ?
- Punchy, il est temps de repartir.
- Repartir à Times Squares ?
Non. Repartir à Cleveland.
Je sais pas si je peux, vieux.
Je veux dire, oui, j'ai envie
de pizza style Cleveland...
mais je me sens coupable
de te laisser ici.
- Je m'inquiète pour toi, Ted.
- Tu t'inquiètes pour moi ?
Oui. L'autre jour quand tu as appelé...
- Schmosby !
- Punchy !
- Ça fait plaisir de te parler.
- Moi aussi. Si tu passes à New York.
Absolument.
- Mon ange, qui c'était ?
- C'est mon ami Ted.
Il semblait déprimé.
- C'est le Ted abandonné à l'autel ?
- Oui.
Ça ne va pas trop bien.
Le pauvre vit dans un appartement minuscule
à New York loin de Times Square.
Il n'a pas de famille autour.
Il est encore célibataire.
Il n'a pas de jardin. C'est une galère.
Peut-être que tu devrais aller le voir,
pour le remonter un peu.
Tu sais, lui offrir des pots,
lui faire le coup de l'oiseau blessé.
- Tu crois que ça marcherait ?
- Ça a marché avec moi.
Elle semble formidable, Punchy.
C'est mon ange.
En fait, on va se marier.
Whoa ! Whoa ! C'est...
Je suis vraiment heureux pour toi.
Merci, Ted. Merci.
En fait, c'est l'autre raison
pour laquelle je suis venu.
Je voulais voir si tu voulais
être mon garçon d'honneur.
Bien sûr.
Formidable. Oh non, tu...
- Dégonflé ! Salaud ! C'est bon ! Je ne...
- Oui.
Ce soir là, Lily est allée à l'endroit
où elle savait trouver Robin...
Le premier bar canadien de New York,
le Hoser Hut.
Te voilà.
Robin, je te dois de grandes excuses.
Non, non. Moi d'abord.
Je me suis éloignée de toi,
et je suis désolée.
C'est juste que la dernière fois
où ma meilleure amie a eu un bébé...
Je sais. Je sais tout ça.
Ça n'arrivera pas entre nous.
Et je suis désolée d'être devenue folle
avec ces trucs de bébés.
Je sais que tu dé*** les bébés.
Écoute, je dé*** la plupart des bébés.
Mais ton bébé...
Je vais tellement aimer ce petit.
Je vais le porter et tout.
- Si heureux de votre réconciliation.
- Moi aussi.
- Où j'ai entendu cette chanson ?
- Oh, mon Dieu. La chanson des castors.
Lequel de vous l'a mise ?
Hé, castor, allez
Quand tu te sens seul
Décroche ce téléphone
Et je serai là pour partager mon
Cornet de glace
On le léchera côte à côte
- Whoa, c'est si obscène.
- C'est une jolie chanson sur l'amitié.
Oui. Vieux, allons.
Avant la fin de la journée
Deux castors c'est mieux qu'un
Deux castors c'est mieux qu'un
C'est deux fois plus amusant
Demandez à n'importe qui
Un deuxième castor peut être
Sans pareil
Deux castors c'est mieux qu'un
Tu es mon castor favori
Deux castors c'est mieux qu'un
Deux castors c'est mieux qu'un
C'est deux fois plus amusant
Demandez à n'importe qui
Un deuxième castor peut être
Sans pareil
Deux castors c'est mieux qu'un
French - Canadian