Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bonsoir Paris!
Honolulu!
Madrid!
Shanghai!
Bonsoir Sunnyvale, comment ça va?
C'est génial d'être ici à Sunnyvale, en Californie.
Vous vous rendez compte, peut être grace à mon accent
que je ne viens pas d'ici
Vous vous dites peut être "c'est bizarre
depuis quand est-ce que Harry Potter fait du stand-up?"
...
Je suis anglais, et beaucoup d'espagnols me demandent
"Paul, c'est vrai qu'en Angleterre, vous mangez de la merde?"
Moi je dis oui.
On se ballade dans la rue et on cherche des crottes de chien, et on se dit
...
Même dire "bonjour" je ne sais pas comment le faire en France
parce que j'essaye de serrer la main aux gens mais ils me font la bises et je ne sais pas quoi faire, putain!
C'est comme un match de boxe.
Des fois c'est 2 bises, des fois 3, des fois quatre.
Il y des endroits en France où ils se font cinq bises!
Je n'ai pas le temps pour ça, bordel de merde!
Vous avez même un site web: combiendebises.com
où vous pouvez cliquez sur les régions de la France pour savoir combien de bises...
vous faites tous des signes de tête, vous utilisez ce site web! Putain!
...
C'est une perte de temps!
Je pourrais me bourrer la gueule dans ce temps là.
Le pire pour moi, c'est en tant que mec,
il fallait que je fasse la bise aux autres mecs après 6 mois.
Ça ne me dérange pas...
maintenant...
mais avant de déménager à Paris, je n'avais jamais touché le visage d'un autre mec
avec mon propre visage...
et le Lonely Planet n'a rien dit la dessus!
Donc vous pouvez imaginez la peur que j'ai eu
quand j'ai voulu dire bonjour a mon pote Pierre et il m'a fait la bise.
J'ai dit "Whoah connard, calme-toi.
T'as mal compris ce qu'il se passe là.
Je ne suce pas les bites!
Comment ils se disent bonjour, ici en Chine?
Ça fait une semaine que je suis ici, et j'ai pas encore vu deux chinois se dire bonjour.
Ils tracent dans la rue comme des malades et ils s'en foutent de tout.
Ou sinon ils klaxonnent:
Ça veut dire "bonjour"
Ça veut également dire "casse-toi connard"
Putain qu'est ce que je suis énervé ce soir, mais j'aime être en colère en France,
parce qu'il y a quelque chose que je peux dire en France que je ne peux pas dire ailleurs.
Si je suis en colère contre ça parce que ça ne marche pas,
je peux dire "Ah, ça me fait chier!".
On peut pas dire ça en anglais parce que ça donnerait "Ah, it makes me ***!"
Moi, j'ai jamais été autant en colère, qu'il fallait que j'aille chier
mais apparemment en France, les objets inanimés peuvent vous faire chier.
Et c'est pas juste les choses qui peuvent vous faire chier, c'et les gens aussi.
...
Le premier gros mot que j'ai appris c'était
"Me cago en la leche!" (je chie dans le lait!)
En anglais "I *** in the milk".
...
Je me suis toujours demandé comment ça fonctionnerait au niveau logistique.
T'es là au petit déjeuner avec un verre de lait?
"Paul, qu'est ce que tu as?"
"Je chie dans le lait"
L'autre inconvenient d'être un anglais à Hawaii, ou aux US c'est quand j'ai besoin d'aller chier dans les toilettes publiques.
On sait pas comment le faire ici.
Principalement parce que vous les appelez pas "les toilettes".
Vous dites "The washroom" (la salle pour se laver), "The Bathroom" (la salle de bains), "The restroom" (la salle pour se détendre).
Je fais aucun de ces trucs là-dedans.
Je ne prends pas un bain, je ne me lave pas et surtout, je ne me détends pas, putain!
Sauf si pour vous, ça, c'est se détendre:
"Salut! Moi, je me détends"
Le niveau d'eau dans vos toilettes est tellement haut.
Il y a presque rien comme espace entre votre trou du cul et l'eau en dessous.
Et ça, c'est un problème!
Le premier souci avec ça, c'est le retour d'eau.
What the ***, America?
J'ai même pas besoin de faire une grosse merde, juste une petite crotte d'hamster et mon cul est mouillé.
Super. Maintenant il faut que je me sèche le cul et le nettoyer en même temps.
Le deuxième souci, c'est quelque chose que j'aime faire en Europe, et on l'a tous fait,
c'est le bombardier furtif.
Si vous êtes à la maison et vous ne voulez pas que votre famille vous entende chier,
ou que vous êtes au bureau et vous ne voulez pas que votre collègue vous entende,
vous prenez un peu de papier toilette et vous bouchez le trou et quand vous chiez, ça donne ça:
"pfff"
Le bombardier furtif.
On peut pas faire ça ici aux US. Apparemment vous aimez bien vous entendre chier.
Et le troisième souci, c'est que pour les mecs,
c'est ce que j'appelle le trempe-bite.
C'est quand vous êtes assis en train de chier, et que votre bite se trempe par accident dans l'eau qui est plein de merde et de pisse!
Ça, c'est dégueulasse, putain!
En Angleterre, c'est un souci que pour les noirs parce qu'il y a au moins 30cm entre le cul et l'eau.
Donc au final, non seulement j'ai la bite mouillé mais j'ai le cul mouillé aussi! Je galère dans vos toilettes!