Tip:
Highlight text to annotate it
X
CHAPITRE I. Dans le Primitif
«Saut vieux désirs nomades, Chafing à une chaîne personnalisée est;
Encore une fois de son sommeil brumal réveille la souche ferine. "
Buck n'a pas lu les journaux, ou il aurait su que des troubles de brassage,
pas seul pour lui, mais pour chaque chien eaux de marée, forte de muscle et chaleureuse,
les cheveux longs, de Puget Sound à San Diego.
Parce que les hommes, à tâtons dans l'obscurité de l'Arctique, avait trouvé un métal jaune, et
parce compagnies maritimes et de transport étaient en plein essor du savoir, des milliers
étaient des hommes de se précipiter dans le Northland.
Ces hommes voulaient chiens et les chiens étaient des chiens qu'ils voulaient lourd, avec des muscles forts
permettant de labeur, et les manteaux fourrure pour les protéger contre le gel.
Buck a vécu à une grande maison dans la vallée ensoleillée de Santa Clara.
Lieu du juge Miller, il a été appelé.
Il s'est éloigné de la route, à demi caché parmi les arbres, à travers lequel aperçus
pourrait être pris de la véranda gamme cool qui courait autour de ses quatre côtés.
La maison a été approché par des allées de gravier qui serpente à travers de larges environ-
propagation des pelouses et sous les branches entrelacées de grands peupliers.
A l'arrière, les choses étaient même à une échelle plus spacieuse que sur le front.
Il y avait des Grandes Ecuries, où une douzaine de palefreniers et des garçons placés de suite, des rangées de vigne
serviteurs vêtus «chalets, une gamme infinie et ordonnée de dépendances, de raisin à long
tonnelles, de verts pâturages, les vergers et espaces de baies sauvages.
Puis il y avait l'usine de pompage pour le puits artésien, et la grande citerne de ciment
où les garçons juge Miller a pris leur plongeon du matin et gardé au frais dans la chaleur
après-midi.
Et sur cette grande Buck domaniales statué. Ici, il est né, et là, il avait vécu la
quatre années de sa vie.
Il est vrai, il y avait d'autres chiens, il ne pouvait être que d'autres chiens sur une si vaste
place, mais ils ne comptent pas.
Ils allaient et venaient, résidait dans le chenil peuplé, ou vivait obscurément dans les recoins
de la maison à la mode de ***, les Japonais carlin, ou Ysabel, le Mexique
glabre, - d'étranges créatures que rarement
mettre le nez dehors ou mis les pieds au sol.
D'un autre côté, il y avait les fox-terriers, une vingtaine d'entre eux au moins, qui
glapit promesses craintif *** et Ysabel de regarder par les fenêtres à eux et
protégé par une légion de domestiques armés de balais et serpillières.
Mais Buck avait ni maison, ni chien, chenil pour chiens.
Le royaume entier était à lui.
Il a plongé dans le réservoir de la natation ou chassait avec les fils du juge, il escorté
Mollie et Alice, les filles du juge, sur le long crépuscule ou de randonnées tôt le matin, sur
nuits hivernales qu'il gisait aux pieds du juge
avant l'incendie des bibliothèques rugissant, il effectué petits-fils du juge sur son dos, ou
les roulé dans l'herbe, et gardé leurs traces à travers des aventures sauvages vers le bas pour
la fontaine dans la cour stable, et même
au-delà, où les paddocks ont été, et les espaces de baies sauvages.
Parmi les terriers il traqua impérieusement, et *** et Ysabel il totalement ignoré,
car il était roi, - roi sur tous les reptiles, rampants, volants du juge Miller
place, y compris les humains.
Son père, Elmo, un énorme Saint Bernard, avait été le compagnon inséparable du juge, et
Buck candidature juste à suivre dans la voie de son père.
Il n'était pas si grand, - il ne pesait que £ 140, - pour sa mère,
Shep, avait été un chien de berger écossais.
Néanmoins, £ 140, à laquelle a été ajouté la dignité qui vient
du bien vivre et du respect universel, lui a permis de se transporter dans le droit royale
la mode.
Pendant les quatre années depuis son chiot, il avait vécu la vie d'un rassasié
aristocrate, il avait une fierté bien en lui-même, avait même un peu égoïste, en tant que pays
Messieurs deviennent parfois en raison de leur situation insulaire.
Mais il s'était sauvé en ne devenant pas choyé simple maison-chien.
La chasse et la parenté délices extérieur avait gardé la matière grasse et durci ses muscles;
et pour lui, comme pour les courses à froid tubbing, l'amour de l'eau avait été un tonique et un
conservateur de la santé.
Et ce fut la manière du chien Buck a été à l'automne 1897, lorsque la grève du Klondike
traîné les hommes de tout le monde dans le Nord gelé.
Mais Buck n'a pas lu les journaux, et qu'il ne savait pas que Manuel, l'un des
aides jardinier, qui était une connaissance indésirables.
Manuel avait un péché mignon.
Il aimait à jouer à la loterie chinoise. Aussi, dans son jeu, il en avait une qui assaillent
faiblesse - la foi en un système, et cela a fait sa damnation certaine.
Pour jouer à un système nécessite de l'argent, tandis que les salaires des aide-jardinier ne genoux
sur les besoins d'une femme et nombreuse progéniture.
Le juge a été à une réunion de l'Association des Producteurs de Raisin ', et les garçons ont été
occupés à organiser un club d'athlétisme, dans la nuit mémorable de trahison de Manuel.
Personne ne l'ai vu et Buck s'éteint dans le verger sur ce Buck imaginé était simplement une
promenade.
Et à l'exception d'un homme solitaire, personne ne les vit arriver au petit drapeau
la station connue sous le nom de College Park. Cet homme parlait avec Manuel, et l'argent
colmatés entre eux.
«Vous pourriez conclure les produits avant de vous livrer« m », l'étranger d'un ton bourru, et
Manuel doublé d'un morceau de corde solide autour du cou de Buck sous le col.
«Il Twist, un« vous étouffent suis plentee », dit Manuel, et l'étranger grogna une
affirmatives prêt. Buck avait accepté la corde avec calme,
dignité.
Pour être sûr, il a été une performance insolite: mais il avait appris à faire confiance à des hommes qu'il connaissait,
et de leur donner crédit pour une sagesse qui outreached sienne.
Mais quand les extrémités de la corde ont été placés dans les mains de l'étranger, il a grogné
menaçant.
Il avait simplement laissé entendre son mécontentement, dans son orgueil à croire que intimes était de
de commande. Mais à sa grande surprise la corde serrée
autour de son cou, en coupant son souffle.
Dans la rage rapide, il bondit à l'homme, qui l'a rencontré mi-course, aux prises lui près de la
la gorge, et avec une touche habile jeté sur le dos.
Puis la corde serrée sans pitié, tandis Buck lutté dans une fureur, sa langue
pendante de sa bouche et son grand coffre haletant futilement.
Jamais, dans toute sa vie il n'avait été aussi vilement traités, et jamais dans toute sa vie il n'avait
été aussi en colère.
Mais sa force reflué, ses yeux vitreux, et il ne savait rien, quand le train a été
signalées et les deux hommes l'ont jeté dans le fourgon à bagages.
Le prochain qu'il savait, il était vaguement au courant que sa langue avait mal et qu'il était
étant cahoter dans une sorte de moyen de transport.
Le cri rauque d'une locomotive siffle un passage lui a dit où il était.
Il avait voyagé, trop souvent, avec le juge de ne pas connaître la sensation de rouler dans une
fourgon à bagages.
Il ouvrit les yeux, et en eux la colère débridée venue d'un roi kidnappé.
L'homme bondit de sa gorge, mais Buck a été trop rapide pour lui.
Ses mâchoires fermées sur la main, et ils n'ont pas détendre jusqu'à ce que ses sens étaient étouffées des
encore une fois.
«Ouais, a des crises», l'homme dit, cachant sa main blessée du bagagiste, qui avait
été attiré par les sons de la lutte. «Je suis takin 'm pour le patron de« Frisco.
Une fissure médecin des chiens il pense qu'il peut guérir »m."
Concernant rouler ce soir-là, l'homme parlait plus éloquemment pour lui-même, en un peu
hangar arrière d'une berline sur le front de San Francisco de l'eau.
"Tout ce que je vous est de cinquante pour cela", maugréait-il, «un« je ne le ferais pas plus d'un millier,
comptant froid. "
Sa main était enveloppé dans un mouchoir sanglant, et la jambe de pantalon droit a été
déchiré du genou à la cheville. «Combien avez l'autre tasse obtenir?" Le
saloon-keeper exigé.
«Une centaine," fut la réponse. "Ce n'est pas prendre un sou de moins, alors aidez-moi."
"Cela fait cent cinquante,« le salon de gardien calculé; »et il vaut la peine
elle, ou je suis squarehead. "
Le kidnappeur a défait l'emballage sanglante et regarda sa main lacérée.
«Si je n'obtiens pas l'hydrophobie -" "Ce sera parce que vous est né à la pendaison,"
ri le saloon-keeper.
«Ici, me prêter une main avant que vous tirez votre fret", at-il ajouté.
Stupeur, souffrant de douleurs intolérables de la gorge et la langue, avec la demi-vie
étranglés hors de lui, Buck a tenté de faire face à ses bourreaux.
Mais il a été jeté et étranglée à plusieurs reprises, jusqu'à ce qu'ils ont réussi à déposer
le col en laiton massif à partir de son cou. Puis la corde a été enlevé, et il fut jeté
dans une caisse cagelike.
Il était là pour le reste de la nuit las, sa colère et infirmiers orgueil blessé.
Il ne pouvait comprendre ce que cela signifiait. Qu'est-ce qu'ils veulent avec lui, ces étranges
les hommes?
Pourquoi ont-ils garder l'refoulée dans cette caisse en étroite?
Il ne savait pas pourquoi, mais il se sentait oppressé par le sentiment vague de calamité imminente.
Plusieurs fois pendant la nuit, il sauta sur ses pieds quand la porte du hangar secoué ouvert,
s'attendant à voir le juge, ou les garçons au moins.
Mais à chaque fois c'était le visage bombé de la berline gardien qui scruta de lui par
la lumière maladive d'une chandelle de suif.
Et chaque fois que l'écorce joyeuse qui tremblait dans la gorge de Buck était tordu en une sauvage
grogner.
Mais la berline gardien le laisser seul, et dans le matin, quatre hommes sont entrés et ramassé
la caisse.
Plus bourreaux, Buck a décidé, car ils étaient de mauvaise mine créatures, loqueteux et
hirsutes, et il fait irruption et a fait rage sur eux à travers les barreaux.
Ils ne riaient et a poussé des bâtons à lui, qui a promptement attaqué avec ses dents
jusqu'à ce qu'il réalise que c'était ce qu'ils voulaient.
Sur quoi il se coucha maussade et a permis la caisse pour être levées dans un wagon.
Puis il, et la caisse dans laquelle il a été emprisonné, a commencé à un passage à travers de nombreux
les mains.
Commis au bureau d'exprimer se chargea de lui, il a été charrié sujet dans un autre wagon;
un camion l'a porté, avec un assortiment de boîtes et colis, sur un paquebot ferry; qu'il
a été transporté par camion hors du paquebot dans une grande
Gare ferroviaire, et finalement il a été déposé dans une voiture de l'exprimer.
Pendant deux jours et des nuits d'exprimer cette voiture a été traîné à la queue de cris
locomotives, et pour deux jours et nuits Buck ne mangea ni ne but.
Dans sa colère, il avait rencontré les premières avances sur les messagers express avec des grognements, et
ils avaient riposté en le taquinant.
Quand il se jeta contre les barreaux, frémissant et faire mousser, ils se moquaient de lui
et le narguaient.
Ils grognaient et aboyaient comme des chiens détestables, miaulait, et battaient des bras et
chanta.
C'était très stupide, il savait, mais donc plus outrage à sa dignité,
et sa colère ciré et ciré.
Il n'a pas l'esprit de la faim tant, mais le manque d'eau lui a causé de grandes souffrances
et attisé sa colère au paroxysme.
Pour cette question, très nerveux et finement sensibles, les mauvais traitements avait jeté
dans une fièvre, qui a été alimentée par l'inflammation de son aride et enflées
gorge et la langue.
Il était content pour une chose: la corde était hors de son cou.
Cela leur avait donné un avantage injuste, mais maintenant qu'il a été éteint, il veut montrer
entre eux.
Ils n'auraient jamais avoir une autre corde autour du cou.
Dès qu'il a été résolu.
Pendant deux jours et des nuits, il ne mangea ni ne but, et pendant ces deux jours et des nuits
de tourment, il a accumulé un fonds de la colère de mauvais augure pour celui qui d'abord tombée immonde
de lui.
Ses yeux injectés de sang tourné, et il a été métamorphosé en un monstre qui fait rage.
Ainsi était-il changé que le juge lui-même ne l'aurait pas reconnue, et la
messagers d'exprimer un soupir de soulagement quand ils l'ont poussé hors du train à
Seattle.
Quatre hommes délicatement réalisé la caisse du wagon dans un petit haut-paroi arrière
cour.
Un gros homme, avec un pull rouge qui a fléchi généreusement au niveau du cou, est sorti et a signé
le livre pour le conducteur.
Cela a été l'homme, Buck deviné, le tourmenteur prochain, et il se rua sauvagement
contre les barreaux. L'homme sourit amèrement, et a apporté une
hache et d'un club.
«Vous ne va pas le sortir maintenant?" Demandé au conducteur.
«Bien sûr», lui répondit l'homme, la conduite de la hache dans la cage d'un levier.
Il y avait une diffusion instantanée des quatre hommes qui l'avaient transporté dans, et
à partir sûre perchoirs au-dessus du mur-ils prêts à regarder la performance.
Buck se précipita sur le bois éclatement, le naufrage ses dents dedans, et de la flambée
aux prises avec elle.
Partout où la hache est tombé à l'extérieur, il était là à l'intérieur, grognant et
grogner, aussi furieusement hâte de sortir comme l'homme au pull-over rouge a été calmement
l'intention de le sortir.
«Maintenant, vous yeux rouges diable», dit-il, quand il avait fait une ouverture suffisante pour le
le passage du corps de Buck. Dans le même temps il laissa tomber la hache de guerre et
déplacé le club à sa main droite.
Et Buck était vraiment un démon aux yeux rouges, comme il a rassemblé pour le printemps, les cheveux
hérissé, la bouche écumante, un éclat fou dans ses yeux injectés de sang.
Droit à l'homme, il a lancé sa £ 140 de fureur,
surtaxé avec la passion refoulée de deux jours et nuits.
Dans les airs, tout comme ses mâchoires étaient sur le point de fermer sur l'homme, il a reçu un choc qui
vérifié son corps et fait ses dents avec une pince angoissante.
Il tourbillonnait plus, aller chercher de la terre sur son dos et de côté.
Il n'avait jamais été frappé par un club dans sa vie, et ne comprenait pas.
Avec un grognement qui était l'écorce partie et plus il a de nouveau hurler sur ses pieds et
lancé en l'air. Et encore une fois le choc est venu et il a été amené
crushingly au sol.
Cette fois, il était conscient que c'était le club, mais sa folie ne connaissait pas de prudence.
Une douzaine de fois il chargea, et aussi souvent le club a battu le responsable et lui fracassé le bas.
Après un coup particulièrement rude, il a rampé à ses pieds, trop hébétés de se précipiter.
Il chancela mollement sujet, le sang coulant du nez et la bouche et les oreilles, son
beau manteau pulvérisé et tachetées de sang esclavagiste.
Alors l'homme de pointe et délibérément lui ***éna un coup terrible sur le nez.
Toute la douleur qu'il avait enduré n'était rien en comparaison avec le supplice de ce.
Avec un rugissement qui était presque lionlike dans sa férocité, il se lança à nouveau à la
Mais l'homme, déplaçant le club de droite à gauche, froidement l'a attrapé par le sous
mâchoire, au même moment déchirant vers le bas et vers l'arrière.
Buck a décrit un cercle complet dans l'air, et la moitié d'une autre, puis s'est écrasé au
le sol sur sa tête et la poitrine. Pour la dernière fois, il se précipita.
L'homme a frappé le coup astucieux qu'il avait volontairement retenu pendant si longtemps, et Buck
froissé et descendit, frappa tout à fait insensée.
"Il est pas en reste au chien-Breakin ', c'est wot je dis," l'un des hommes sur le mur pleuré
avec enthousiasme.
"Druther Cayuses briser tous les jours, et deux fois le dimanche," fut la réponse du conducteur,
comme il a grimpé sur le wagon et a commencé les chevaux.
Sens de Buck revint à lui, mais pas sa force.
Il gisait là où il était tombé, et de là il a vu l'homme au pull rouge.
«Répond au nom de Buck," l'homme Monologuant, citant le salon-
gardien de la lettre qui avait annoncé l'envoi de la caisse et son contenu.
«Eh bien, Buck, mon garçon," il est allé d'une voix géniale ", nous avons eu notre petite
ruction, et la meilleure chose que nous pouvons faire est de le laisser aller à cela.
Vous avez appris votre place, et j'ai la mienne savoir.
Soyez un bon chien, et tous les vais aller bien et l'oie pendent haut.
Soyez un mauvais chien, et je vais baleines outa l'Stuffin 'vous.
Comprendre? "
Comme il parlait, il tapota la tête sans crainte qu'il avait si impitoyablement broyée, et bien
Cheveux Buck involontairement hérissé à toucher de la main, il enduré sans protester.
Lorsque l'homme lui apporta de l'eau qu'il buvait avidement, et plus *** boulonné un repas copieux
de la viande crue, morceau par morceau, de la main de l'homme.
Il a été battu (il savait que), mais il n'a pas été brisé.
Il a vu, une fois pour toutes, qu'il n'avait aucune chance contre un homme avec un gourdin.
Il avait appris la leçon, et dans toute sa vie après qu'il ne l'a jamais oublié.
Ce club a été une révélation.
Il a été l'introduction de son règne de la loi primitive, et il a rencontré l'introduction
mi-course.
Les faits de la vie a pris un aspect plus féroce, et alors qu'il fait face à ce volet uncowed, il
c'est faire face à toutes les ruses latente de sa nature éveillé.
Comme les jours passaient, d'autres chiens venaient, dans des caisses et aux extrémités des câbles, certains
docilement, et certains font rage et rugissant comme il était venu, et tout un chacun, il les regardait
passer sous la domination de l'homme au pull rouge.
Encore et encore, comme il regardait à chaque représentation brutale, la leçon a été tirée
maison à Buck: un homme avec un club a été un législateur, un maître pour être obéi, mais pas
nécessairement conciliés.
De cette dernière n'a jamais été Buck coupable, s'il ne voit que les chiens battus flagornaient l'
l'homme, et remua la queue, et lui lécha la main.
Aussi il a vu un chien, qui ne serait ni concilier ni obéir, finalement tué dans le
lutte pour la maîtrise.
Maintenant et encore des hommes sont venus, les étrangers, qui a parlé avec enthousiasme, wheedlingly, et dans tous les
sortes de modes à l'homme au pull rouge.
Et dans ces moments que l'argent passé entre eux les étrangers ont pris une ou plusieurs des
chiens avec eux.
Buck se demandait où ils allaient, car ils ne sont jamais revenus, mais la peur de l'avenir
a été forte sur lui, et il était heureux chaque fois quand il n'a pas été sélectionné.
Pourtant, son temps est venu, à la fin, sous la forme d'un petit homme qui a craché weazened cassés
Anglais et de nombreuses exclamations étranges et grossiers, qui ne pouvait pas Buck
"Sacredam!" Criait-il, quand ses yeux allumés sur Buck.
"Dat un chien intimider barrage! Hein? Comment Moch? "
"Trois cents, et un présent à ce" fut la réponse rapide de l'homme dans le rouge
chandail. »Et semblent« c'est l'argent du gouvernement, vous ne
obtenu aucun coup venir, hein, Perrault? "
Perrault sourit. Considérant que le prix des chiens avaient été
explosé ciel par la demande insolite, ce n'était pas une somme injuste pour une si belle
animaux.
Le gouvernement canadien aurait pas de perdant, ni ne les dépêches de voyage le plus lent.
Perrault savait chiens, et quand il regardait Buck il savait qu'il était de un pour mille-
- "Une personne sur dix t'ousand", at-il commenté mentalement.
Buck a vu l'argent passe entre eux, et n'a pas été surpris lorsque Curly, une bonne humeur
Terre-Neuve, et il ont été emmenés par le petit homme weazened.
Ce fut la dernière qu'il voyait de l'homme au pull rouge, et comme bouclés et il regarda
recul de Seattle à partir du pont du Narwhal, il était le dernier qu'il a vu de l'échauffement
Southland.
Bouclés et il ont été prises ci-dessous par Perrault et remis à un géant à face noire
appelé François.
Perrault était un canadien-français, et basané, mais François était un canadien-français
métis, et deux fois plus basané.
Ils étaient un nouveau genre d'hommes à Buck (dont il était destiné à voir beaucoup plus),
et tandis qu'il développés aucune affection pour eux, il n'en demeure pas moins grandi honnêtement à
les respecter.
Il rapidement appris que Perrault et François étaient des hommes justes, sereine et impartiale
dans l'administration de la justice, et trop sage dans la façon de chiens se laisser berner par des chiens.
Dans le «entreponts du narval, Buck et bouclés rejoint deux autres chiens.
L'un d'eux était un grand, blanc comme neige collègues du Spitzberg qui avait été amené de suite
par un capitaine de baleinier, et qui avait ensuite accompagné une Commission géologique dans le
Barrens.
Il était sympathique, dans une sorte d'traîtresses façon, souriant dans son visage le temps qu'il
méditait quelque sournoise truc, comme, par exemple, quand il a volé de la nourriture à Buck
le premier repas.
Comme Buck bondit pour le punir, le fouet de fouet François a chanté dans l'air,
d'atteindre le premier coupable, et il ne restait rien à Buck, mais de récupérer l'os.
Cela était juste de François, il a décidé, et le demi-sang a commencé son ascension dans le Buck
estimation.
L'autre chien n'a fait aucune avance, ni reçu aucune; aussi, il n'a pas tenté de
voler les nouveaux arrivants.
Il était une sombre, morose compatriotes, et il a montré clairement que tous les Curly qu'il désirait
était d'être laissé seul, et qu'en outre, il serait ennuis s'il ne sont pas laissés
«Dave», il a été appelé, et il mangeaient et dormaient, ou bâillait entre les temps, et s'est intéressé
à rien, pas même lorsque le narval traversé la Reine-Charlotte et roulé
et campèrent et tronçonnés comme une chose possédée.
Lorsque Buck et bouclés s'exaltait, moitié fou de peur, il leva la tête, comme si
agacé, leur était favorable avec un regard dénué de curiosité, bâilla et se rendormait.
Jour et nuit le navire battait le pouls infatigable de l'hélice, et bien
une journée a été très semblable à l'autre, il était évident à Buck que le temps était
cesse de croître plus froides.
Enfin, un matin, l'hélice était calme, et le narval a été envahi par un
atmosphère d'excitation. Il le sentait, comme les autres chiens, et je savais
qu'un changement était à portée de main.
François les laisse et les apporta sur le pont.
Lors de la première étape sur la surface froide, pieds Buck sombré dans une bouillie blanche
quelque chose comme de la boue.
Il se rejeta en arrière avec un grognement. Plus de cette substance blanche tombait
dans l'air. Il se secoua, mais plus de celui-ci tomba sur
lui.
Il renifle, curieusement, puis a léché quelques sur sa langue.
Il peu comme le feu, et l'instant suivant avait disparu.
Cela lui perplexe.
Il a essayé de nouveau, avec le même résultat. Les spectateurs riaient à gorge déployée, et il
j'avais honte, qu'il ne savait pas pourquoi, car il avait premières neiges.