Tip:
Highlight text to annotate it
X
Votre courrier est prêt
et les relevés sont arrivés.
Posez-les.
C'est qu'il est 17 h.
Pardon.
Vous voulez sans doute partir.
Qu'avez-vous prévu ?
Des filles d'ici
et de l'assurance voyage
ont loué à Saltaire.
- Les moustiques.
- Pas un souci.
Je fais partie
des gens qu'ils ne piquent pas.
Vous m'en direz tant.
- Il vous fait rester par dépit ?
- Non.
Excellent week-end.
Pourquoi un homme seul fait pitié ?
C'est elle qui fait pitié.
Tu parles. Ces filles
font tout ce qu'elles veulent.
Encore à ton bureau ?
Inutile de frimer :
Cooper est dans le Montana,
Sterling est dans Jane.
- Et Draper, en congé.
- Non.
Il est allé à Dallas,
Denver ou Dieu sait où.
Hilton l'envoie partout.
J'aimerais partir en août,
même pour bosser.
J'aime cette époque de l'année.
C'est calme.
Comme quand j'étais gamin.
La nuit, dans mon lit,
j'écoutais passer les chevaux.
New York en août ?
Un musée de cire fondue.
Plein de grosses
aux aisselles poilues.
J'arrête de me plaindre.
Qui veut boire un verre me suive.
Sauvez le lac !
Je t'ai servi une bière.
Il y a une chemise Hathaway
dans le lot. L'hôtel s'est trompé.
Plains-t'en à M. Hilton.
Ils devraient te payer.
On a une audience.
Et je suis déjà assez payée.
Ils font quoi, dehors ?
Chasse aux lucioles.
Tu devrais y aller.
Elizabeth Draper,
de la Junior League de Tarrytown,
pour Mme Howard Englewood.
La sauvegarde
du lac de Pleasantville Rd.
Quand rentrent-ils ?
Ce sera trop ***.
Oui. Bonne soirée.
Domicile des Draper.
Un instant.
Don. Viens, c'est pour toi.
Le secrétariat de M. Hilton.
Ici Don.
Bien. Quand ça ?
Mardi soir.
Pan Am.
Envoyez-le au bureau.
Vous aussi.
C'est où, cette fois ?
Il veut que j'aille le retrouver
à Rome.
C'est mieux que Dallas.
Pas pour deux jours.
Je vais voir le Colisée d'un taxi.
On aurait dû aller à la mer.
Tu n'es jamais là, de toute façon.
Primo, ce n'est pas vrai.
Secundo,
tu peux venir avec moi.
Tu as un passeport.
En laissant un bébé de deux mois ?
On peut aller au Waldorf
quand on veut.
Parce que c'est comme Rome.
Désolé, Birdie.
J'ai du sommeil à rattraper.
Te voilà prêt.
- Lève-toi.
- C'est fait.
Ça ne va pas ?
Vous voulez le jeter
ou le récupérer ?
C'est coincé.
Vous travaillez
pour les Lawrence, non ?
Je suis désolée.
La fille au pair ?
Oui, mais ils vont me renvoyer.
D'abord, réglons ce problème.
- C'est arrivé comment ?
- Je peux pas le dire.
- Mais si.
- Non.
Votre nom ?
Gudrun.
Je m'appelle Peter.
Appartement 14-G.
Je ne vous dénoncerai pas.
J'ai emprunté sa robe pour une fête.
Et c'est arrivé.
La tache ne part pas.
Vous préférez la jeter ?
Ils croiront que vous l'avez volée.
Attendez.
Un instant.
Vous n'avez pas les idées claires.
Remettez-la dans le placard
et accusez les enfants.
Leur fille.
Je ferais jamais ça.
Quand rentrent-ils ?
Jeudi.
- Donnez-la-moi.
- Pourquoi ?
Allez, donnez.
Je m'en occupe.
Vous êtes sûr ?
Et on dit les New-yorkais
désagréables.
Merci !
Je ne vous promets rien.
Je ferai de mon mieux.
Bonsoir.
Mme Gumport,
nous comprenons votre inquiétude...
- Où est-il ? On passe après.
- Je ne sais pas.
- Il a dit qu'il venait ?
- Pas de vive voix.
Il aura envoyé une lettre
ou autre chose.
Voilà pour les dossiers en cours,
passons aux nouveaux points
avec les enseignes
de la station-service de Water St.
Excusez-moi. Il y a une requête
pour le lac de retenue
de Pleasantville Rd.
À l'ordre du jour.
Ça a été classé
sous "nouveaux points".
C'est pourtant du rebattu.
Qui êtes-vous ?
Elle est avec moi.
Mme Jack Farrelly,
de la Junior League de Tarrytown.
Veuillez chercher...
Il doit y avoir deux pétitions.
- Je suis en retard ?
- Pile à l'heure.
Nous avons un porte-parole.
M. le maire, mesdames et messieurs.
Henry Francis,
chargé de relations publiques
du gouverneur.
Je vous ai apporté
cette requête
émanant de son cabinet.
C'est vrai ?
Nous demandons une autre étude
car ce projet a été lancé
sur l'idée que l'eau
était de mauvaise qualité.
L'étude l'a démontré.
Chez le gouverneur, on pense
que l'étude n'est pas concluante.
Puis-je voir ?
J'ai fait des doubles.
Fort bien, M. Francis.
L'intérêt du gouverneur est flatteur.
En conséquence, le développement
du bassin de Pleasantville Rd
est suspendu jusqu'à nouvel ordre.
Du calme, mesdames.
Voilà pour les dossiers en cours.
Les nouveaux points...
Très impressionnée.
Le rapport, ce sera long ?
Je l'ignore.
Mais on a un dicton, en politique :
"Quand on a les mains liées,
on temporise."
Vous êtes d'ici, alors ?
À cinq kilomètres, par là.
Je file
avant que Florence Estherhazi
ne me ressorte le bilan financier.
Je dois rentrer aussi.
Vous allez à Albany ?
Je suis garée là.
Conseil municipal, gare à toi !
Bonsoir, Francine.
C'est ma voiture.
Vous n'avez pas de break.
Détrompez-vous.
Elle était à mon père.
C'est un porte-bonheur.
Alors...
Alors quoi ?
Rien.
J'aimerais vous offrir un café,
mais tout doit être fermé.
C'est gentil, mais je dois rentrer.
Je voulais vous remercier.
Vous avez...
répondu à toutes nos attentes.
Alors que vous êtes débordé.
Je me donne à fond
quand une cause m'est chère.
Ou une personne.
Très belle voiture.
Il l'adorait.
Vous aviez l'air heureuse.
Je l'étais. Je le suis.
Je me suis dit...
"Mon Dieu,
y suis-je pour quelque chose ?"
Parce que ça me rendrait heureux.
En effet.
Bonsoir.
Soyez prudente.
Tu as vu mes boutons
de manchette Hilton ? En argent.
Dans mon tiroir.
Bobby a joué avec. Pas de dégâts.
Ça s'est bien passé ?
Très bien. On a gagné.
On a gagné !
Tu pars à quelle heure ?
17 h 45.
Du bureau ?
- Le projet est annulé ?
- Pas vraiment.
On l'avait oublié, mais il y a
quelqu'un au cabinet du gouverneur.
Il nous a rappelé
que ce projet se fondait
sur l'idée
que l'eau n'était plus potable,
ce qui est faux. Un mensonge,
ils ont tout inventé.
Il a demandé une nouvelle étude.
Des analyses chimiques.
Ça peut prendre des années.
Ils risquent d'abandonner.
Qu'ils fassent ça à Newburgh.
C'est déjà immonde.
C'est de la politique.
Quand on a les mains liées,
on temporise.
Don ?
Je suis réveillé.
Ce n'est pas encore l'heure.
Je veux y aller avec toi.
C'est trop *** ?
Non. J'achèterai ton billet
à l'aéroport.
Carla s'occupera des enfants.
Pourquoi pas ?
Je sais que tu travailleras,
mais j'ai envie de prendre l'avion.
Vous travaillez ici ?
Les WC messieurs sont en bas.
Ce n'est pas pour ça.
Je ne peux pas la reprendre
avec cette tache.
J'ai renversé du vin,
ma femme m'en veut.
Je suis vraiment dans le pétrin.
Désolée,
mais on a pu rajouter l'étiquette...
J'ai l'air d'un voleur ?
Je la paierai.
J'allais dire que si on l'a vendue,
c'était l'an dernier
et elle peut être épuisée.
Appelez le gérant.
Du magasin ?
De la République des Robes.
N'importe qui de plus compétent.
Un instant.
Puis-je vous aider ?
Joan ! C'est bien vous ?
Oui. En effet.
Comment allez-vous ?
Très bien, merci.
En réclamant le gérant,
j'ignorais...
Un simple remplacement.
Ils manquent de personnel.
Et je peux choisir avant les autres.
Très futé.
Que puis-je pour vous ?
C'est embêtant, je sais.
Mais j'espérais qu'on puisse...
C'est cette robe.
Trudy a renversé du vin,
elle ne décolère pas.
C'est moi, le maladroit.
Un échange ou un nouvel achat
m'aiderait à filer du rayon femmes.
Je peux ?
Ça vient d'ici. Une petite taille,
je ne vois pas Trudy dedans.
Elle est un peu serrée.
Mais elle l'adore. Elle est très...
Très estivale.
Juste un instant.
Apportez ça au service clientèle,
ils enverront quelqu'un en réserve.
Je suis sûre qu'on l'a.
Je paierai.
Ne vous en faites pas.
C'est très généreux. Merci.
Comment allez-vous ?
On ne peut mieux.
Au bureau, ça va ?
Moneypenny ne s'est pas autodétruit,
mais ça viendra.
Et vous, ça va ?
Je vous l'ai dit. Je vais très bien.
Greg termine son internat.
Il pense changer de spécialité.
Les médecins aiment la nouveauté.
Quelle spécialité ?
La psychiatrie.
Je prends la robe
et voici pour vous.
Merci de me tirer
de ce mauvais pas.
Et si jamais vous tombez sur Trudy,
merci de rester discrète.
Ça a fait toute une histoire.
Bien entendu.
Il ne s'est rien passé.
Ravi de vous avoir revue.
C'est magnifique.
Drôle d'odeur.
Laquelle ?
Caoutchouc. Ou gasoil.
Je tiens à peine debout.
Je vais m'informer.
{\pos(192,240)}J'espère que ça vous convient,
madame.
{\pos(192,240)}Vous parlez bien l'italien.
{\pos(192,240)}Merci.
{\pos(192,240)}C'est une très belle chambre.
Je n'ai pas changé d'argent.
Merci. Les dollars, c'est très bien.
Deux dollars ?
C'est ce qu'il gagne en une semaine.
Don. Regarde.
La chambre de M. Draper ?
Oui. C'est Mme Draper.
Vraiment ? Je vais enfin
pouvoir vous rencontrer.
Vous devez être M. Hilton.
Connie.
Bienvenue à Rome.
Merci. Ravie d'être ici.
N'hésitez pas
à mettre mon personnel à l'épreuve
et à vous plaindre.
Vous n'avez pas de suite,
je veux mettre Don
dans la peau du client moyen.
C'est parfait.
Ce soir,
vous me direz ce que vous en pensez.
{\pos(192,240)}Bonjour.
{\pos(192,240)}Bien sûr, bonsoir.
{\pos(192,240)}Je voudrais prendre rendez-vous
chez le coiffeur.
Vous me sauvez.
J'en ai pour une heure.
Réunion impromptue à la mairie.
Ernie, j'y vais !
{\pos(192,240)}Asti spumante, s'il vous plaît.
Vous buvez seule.
On est à Rome, c'est interdit.
{\pos(192,240)}Mais pas importuner une dame ?
{\pos(192,240)}Excellent italien.
{\pos(192,240)}Merci.
{\pos(192,240)}Que faites-vous ce soir ?
Je vous fais visiter.
{\pos(192,240)}Vous faire visiter...
{\pos(192,240)}C'est pas un Romain, mais un plouc.
{\pos(192,240)}- Vous êtes d'où ?
- De Naples.
{\pos(192,240)}C'est sublime, comme vous.
{\pos(192,240)}Si j'étais cette cigarette
dans votre bouche,
{\pos(192,240)}j'en mourrais de plaisir.
{\pos(192,240)}Vous n'êtes pas un galant homme.
Whisky, sec.
Vous permettez ?
Yankee ! Rentre chez toi.
Un millionnaire américain.
{\pos(192,240)}Il est vieux. Et il est laid.
Ils se moquent ?
Un peu.
Je ne reste qu'une nuit.
Vous ne me briserez pas le cœur.
Chambre 763.
Ma chambre est à côté.
Bonsoir, signorina.
À ce qu'ils disaient.
Que vous êtes laid.
Ça vous embête ?
Ma tenue
me rend forcément superficielle ?
Ou facile à emballer.
Ils l'ont dit aussi.
Que faites-vous à Rome ?
Vu des choses intéressantes ?
Sans plus.
Et voici les tourtereaux !
Ma femme, Betty.
Mazette. Un homme aussi chanceux,
c'est indécent.
Mazette, il est cinglé.
Il est... spécial.
Il t'adore.
Tu es toute petite.
Il t'adore. Je comprends pourquoi
on en fait toute une histoire.
Il te voit un bel avenir.
- Où va-t-on ?
- Acheter des glaces.
Excellente idée.
Ferme la fenêtre,
le vent me décoiffe.
- Bonne journée ?
- Ça a été.
- Je suis jolie ?
- J'imagine.
Qu'est-ce qui te prend ?
Sally et Ernie sont amoureux !
Des bisous dans le cou...
La ferme ! Je rigole pas.
- C'est l'amour...
- La ferme !
- Pour toujours...
- Arrête.
Je t'ai dit de la fermer !
Ça suffit !
Elle m'a fait mal.
Il a commencé.
- Elle embrassait Ernie.
- Même pas vrai !
Chacun dans sa chambre.
Ernie et Jessica ne viendront plus.
Vous en avez, de la chance.
Ouvrez. Voyez si c'est bien ça.
Comme neuve !
Ils l'ont échangée. Sans problème.
Merci, monsieur Peter.
Du fond du cœur.
Je ne le ferai plus, promis.
Pas de souci. Il ne s'est rien passé.
Fêtons ça.
Je ne sais pas.
Que buvez-vous ?
Vous êtes allemande, non ?
Je peux trouver de la bière.
Ou du riesling. Du schnaps ?
C'est très gentil.
Mais j'ai mon petit ami.
Merci de faire ça pour moi.
À votre service.
Bonsoir.
Je vous réveille ?
Que voulez-vous ?
Je me suis démené
pour votre problème de robe.
J'aimerais la voir sur vous.
D'accord. Mais pas de bruit.
C'est douillet.
Je vais chercher la robe.
J'ai envie de t'embrasser.
Je vous réveille ?
Non, je suis levé.
Un petit déjeuner, ça vous dit ?
Petit déjeuner ? Oui...
Reste ici.
Betty me dit qu'elle a déjà commandé
le petit déjeuner.
- On se voit après ?
- Bien sûr.
Vous me direz s'il vous satisfait.
Tu as entendu les cloches ?
Oui.
J'aime dormir de ce côté du lit.
Je dois me lever.
Commande à manger.
Il veut un rapport complet.
Bienvenue.
Comment vont-ils ?
Très bien. Votre voyage ?
Court. Mais délicieux.
Tant mieux.
Je vais chercher mes affaires.
Une dernière chose.
Il faudrait parler à Sally.
- Pourquoi ?
- Elle vous le dira.
Carla, allez jusqu'au bout.
J'ai beau la sermonner
sur ses colères...
Je vais au courrier.
Besoin de rien ?
Elle a embrassé Ernie Hanson.
Bobby l'a taquinée
et elle lui a sauté dessus.
Ce n'est pas grave.
Merci de me l'avoir dit.
Vous leur manquiez.
Si seulement !
Toi, tu m'as manqué. Tu le sais ?
Ed Lawrence, du 14-C.
Bien sûr. Comment allez-vous ?
Votre femme est là ?
Je peux entrer ?
Bien sûr.
Vous buvez quoi ?
Un martini m'attend à côté.
Je serai bref.
On a une nounou allemande,
vous savez.
Je l'ignorais.
Vous le savez.
Qu'a-t-elle dit ?
Détendez-vous.
On est en août
et les chats sont partis,
mais j'ai passé la journée
à lui tendre des mouchoirs.
Je ne comprends pas.
Arrêtez votre numéro.
J'ai eu quatre mois sans larmes.
Quatre mois de calme.
J'avais enfin trouvé quelqu'un
qui plaise à ma femme.
Et maintenant...
Les nounous ne manquent pas
dans le coin.
Laissez-la. Soyez malin :
chassez en-dehors de l'immeuble.
Je suis navré.
Ça ira.
Bonne fin d'été.
Bobby, assis.
Papa n'est pas au courant,
mais Carla m'a parlé d'une bagarre.
Elle était contrariée.
- C'est pas juste, j'ai rien fait.
- Ça suffit.
Fais des excuses à Bobby
et maîtrise-toi
ou je confisque tes jouets.
Pardon de t'avoir tapé.
C'est bon.
J'ai appelé le bureau.
Hilton a envoyé un paquet
avant qu'on parte.
Désolée.
Vous allez nager ?
On peut ?
À ce soir.
Tu aurais dû voir mon père
se débattre avec le voilier.
Bonjour !
Vous passez un bon été ?
Très bon. Très chaud.
Marta est venue, je vois.
Ou tu n'as rien sali ?
J'ai essayé.
Mon petit célibataire.
Viens ici.
Tu m'as manqué.
Tout en toi m'a manqué.
Je dois aller travailler.
Je m'en fiche.
Toujours cet air coupable
quand on voit des enfants.
Je te l'ai dit. Ça ne me fait rien.
Tu es mon mari.
Je veux ce que tu veux.
Je t'ai manqué un petit peu ?
Quoi ?
Je peux pas.
Peter.
Il s'est passé quelque chose ?
Sally ! Descends.
J'arrive.
Je trouve qu'Ernie Hanson
est un très gentil petit garçon.
Mais ne t'amuse pas
à embrasser les garçons.
C'est pas ça.
C'est les garçons
qui embrassent les filles.
Le premier baiser, il est unique.
Mais je l'ai déjà fait. C'est fini.
Tu connaîtras
plein de premiers baisers.
Il faut qu'ils soient uniques,
pour que tu t'en souviennes.
C'est là qu'un inconnu
devient quelqu'un qu'on connaît.
Après, tous les baisers avec lui
ne sont que l'ombre du premier.
Tu comprends ?
Je crois.
Va jouer.
J'ai préparé des salades.
Cœur de palmier, tomate, olive.
Formidable.
Tu veux un verre ?
Il y a un nouveau marchand de fruits
sur Lexington.
Mais seuls les melons
étaient corrects,
alors que chez Butterfield,
il y avait du choix,
de superbes cerises, et...
j'ai fait une salade de fruits.
Quoi ?
Je ne veux plus
que tu partes sans moi.
Bien. C'est d'accord.
Dis-moi...
Quoi de neuf, au bureau ?
Kinsey a inventé un bidule
qui lance des bombes à eau.
Remplies de ketchup.
Vraiment ?
J'ai 5 dollars pour Carla.
Elle m'a gardé les enfants.
Il y a eu une réunion secrète
pour le bassin.
- Ils ont dû annuler la décision.
- Tu crois ?
On verra.
Alors,
vous avez fait les catacombes ?
Jeté une pièce dans la fontaine ?
Tu t'es bien amusée, pas vrai ?
Tu en veux ?
Les enfants n'aiment pas.
Ils sont au lit.
Carlton m'a emmenée au lac George
après la naissance de Jess.
Oublier les problèmes,
les enfants...
C'était magique.
Il faut qu'on le refasse.
Restons vigilantes,
pour le bassin. Quoique...
tu pourrais redemander de l'aide
en haut lieu.
J'arrête. On est montées au créneau.
Le soleil de Madrid.
Ça ne serait pas idéal ?
Je ne connais pas.
Bienvenue.
Bonsoir, Francine.
J'y vais.
Vous devez être épuisés.
Bonsoir.
Non.
- Quoi ?
- "Quoi" ?
Je dé*** cette maison.
Et nos amis, et cette ville.
On repartira en week-end.
Tu sais bien.
Fais-moi plaisir.
Regarde sur ton oreiller.
Ouvre-le.
Il vient de là-bas.
J'ai demandé à Connie de l'envoyer.
Très joli.
Il ira sur ton bracelet.
Je pourrai le regarder
en racontant notre escapade à Rome.
Adaptation : Caroline Mégret
Sous-titrage : C.M.C.