Tip:
Highlight text to annotate it
X
C'est de ma faute. C'est moi
qui conduisais quand c'est arrivé.
Après l'accident, j'ai commencé à voir
des choses qui ne pouvaient être vraies.
Mais je ne suis pas fou.
Je sais.
Votre père le sait.
Tous ceux qui vous connaissent
le savent.
Ecoutez, Max, je vous vois
chaque jour depuis deux mois.
Peut-être que votre sentiment de
culpabilité commence à disparaître.
Vous êtes peut-être prêt à cesser
de vous blâmer pour ce qui est arrivé.
Mais il n'y a personne
d'autre à blâmer.
C'est à un tel point que
lorsque je regarde dans le miroir...
je ne suis plus certain
de savoir ce qui est vrai.
UN GRAND MAGASIN BRÛLE
À NEW YORK
La famille jure de rouvrir le Mayflower
UN GARDIEN PÉRIT
DANS L'EXPLOSION D'UN MAGASIN
Le Mayflower de New York
fermé pour de bon
LE MAYFLOWER VA ROUVRIR
EN LOUISIANE
La Nouvelle-Orléans accueille
la nouvelle annexe du grand magasin
BIENVENUE
À LA NOUVELLE-ORLÉANS
Très chic, le miroir.
Plus ***.
Tu es un vrai tombeur, Schow.
Un vrai tombeur.
Qu'est-ce qui se passe?
Eh! Que-
Non!
Oui.
Max.
- Qui est-ce?
- Tu dors encore? Quelle heure est-il?
- Papa? C'est toi?
- Bien sûr que c'est moi.
Oui. Tout va bien?
Oui. Je t'ai réveillé?
Tu as une voix bizarre.
- Ça va. Je récupérais un peu.
- Merci.
Attention avec ça.
J'arrive enfin à pouvoir dormir
toute la nuit d'un trait.
Bien, bien.
Tu dois te reposer.
- Keller.
- Oui?
- Cinq minutes.
- D'accord, c'est bien.
C'est la signature
du magasin Mayflower.
Ce miroir a traversé bien des choses.
On peut voir comme
sa fabrication a été soignée.
Le socle vient même
de l'ancien magasin.
Ça nous donne le-
Cet esprit d'origine.
Je le trouve parfait.
Ecoute, Max, depuis deux mois
on a la police sur le dos...
à cause de la jeune fille disparue.
On risque de ne pas être prêts
pour l'inauguration.
Vraiment? Je ne savais pas.
Et la semaine dernière,
notre gardien de nuit est devenu fou.
Il s'est coupé très gravement
et a démissionné.
J'ai des semaines de travail et
l'inauguration est dans 15 jours.
La dernière chose dont j'ai besoin...
c'est de chercher
un nouveau gardien de nuit.
Je ne suis pas sûr d'être prêt, papa,
après ce qui s'est passé cette année-
Max. C'est de ça que tu as besoin.
Et honnêtement, maintenant
j'ai besoin de toi, Max.
Je sais que ça t'aidera
à te changer les idées.
- Oui.
- Ecoute.
- Je crois que ce sera bien.
- D'accord, papa. Je vais le faire.
Merci de m'en donner la possibilité.
Non, non, merci à toi, Max.
Tiens, j'ai une idée.
Arrive au travail un peu plus tôt
et viens me trouver...
pour qu'on se voie
avant que tu pointes. D'accord?
- Oui. Bien sûr. Je viendrai te voir.
- D'accord.
- A tout à l'heure.
- D'accord, papa.
- Au revoir.
- Au revoir.
Zut.
Ça va.
J'essayais de vous aider.
Ce n'est pas sûr que ce soit le cas...
mais il faut le mettre sur votre liste
et vous en occuper dès demain matin.
Vous pouvez faire ça?
Jenna, pourrez-vous vous charger
des accessoires? Ce serait parfait.
Mesdames et messieurs, ce dont je suis
le plus fier dans tout le magasin.
- Mon fils, Max.
- Bonjour.
- Comment ça va, fiston?
- Bien.
Oui? Tu t'es reposé?
- Oui.
- D'accord.
Je veux te présenter
à quelques personnes.
Voici Keller Landreaux.
Le futur directeur, quand on ouvrira
le magasin dans quelques semaines.
Il nous a dit qu'on pouvait acheter
un immeuble à La Nouvelle-Orléans...
pour trois fois rien.
Et c'est exactement ce qu'on a fait.
C'est un homme avisé.
Enchanté de vous connaître, Max.
Le plaisir est pour moi.
Merci de m'accueillir parmi vous.
Et cette belle jeune femme...
c'est Jenna McCarty.
Jenna est la directrice
des achats du magasin...
et elle a promis d'apporter
le chic de la Cinquième Avenue...
à la rue Bourbon, n'est-ce pas?
- Oui. Contente de vous connaître.
- Moi aussi.
Tu sais, Max, les dames sont
sensibles au prestige de l'uniforme.
Oui, je suis sûr que le pantalon
en polyester fait la différence.
En dernier lieu, mais pas par ordre
d'importance, je te présente Ryan P-
- Quel est votre nom de famille?
- Parker.
Ryan Parker, notre vice-président
en charge des opérations.
- Enchanté de vous connaître, Max.
- Enchanté également.
Pendant que tu fais tes rondes,
si tu vois quelque chose d'anormal...
si tu as un problème avec
la plomberie, l'électricité, le feu...
si une barre chocolatée est coincée
dans le distributeur, appelle Ryan.
Après m'avoir appelé.
Bien. Je ne veux pas te retenir.
Je sais que ton travail t'attend.
Et on doit continuer notre tournée.
Bonne chance.
- Merci, papa.
- D'accord.
On y va?
SANS POINTER
PAS DE PAIE
Tout va bien?
Désolé. C'est mon premier soir.
Alors, Max, vous avez recommencé
à avoir ces visions?
Oui.
Vous aviez pris de la drogue ou
vous aviez bu avant que ça se produise?
Non. C'était hier soir,
à mon nouveau travail.
J'ai vu une femme dans
l'un des miroirs, à mon travail.
Vous avez vu une femme?
Oui. Elle me regardait
de derrière le miroir.
Elle avait l'air d'une morte.
Elle vous a probablement
rappelé Kayla.
C'est la manière dont votre esprit
peut encaisser le choc.
Et les cachets
que je vous ai prescrits?
Oui, j'en ai pris un.
- C'est tout?
- Oui.
Bien.
Je voulais en prendre plus,
mais j'ai décidé de ne pas le faire.
Très bien.
On me passe la camisole de force
tout de suite...
ou on attend que la séance
soit terminée?
Je ne suis pas inquiète
pour vous, Max.
- Non?
- Pas du tout.
Ce que vous me dites est positif.
Ah, oui?
Ces représentations de Kayla,
hallucinations ou pas...
indiquent que vous commencez
à reconstruire votre vie...
que vous éliminez peut-être votre
sentiment de culpabilité sur sa mort...
et que vous êtes prêt à ne plus
vous blâmer pour ce qui est arrivé.
Ce qui m'intéresse...
c'est que vous ne vous réfugiez plus
dans la drogue et l'alcool...
et maintenant que vous êtes sobre...
votre esprit est prêt à assimiler
la tragédie en toute sincérité.
Voulez-vous revenir me voir
la semaine prochaine...
et recommencer
à venir régulièrement?
D'accord.
Oui.
Je ferai les comptes demain.
Bon. Et j'ai fait les commandes
pour les tailles 38 à 42.
- Non. Non!
- Pourquoi? Mais-
Je vous l'ai déjà dit. Je ne veux pas
commander de grandes tailles.
Mais je ne-
Pourquoi, Jenna?
Pourquoi?
Le Mayflower doit évoquer
l'idée d'un style boutique.
Et le style boutique,
ça implique la peau sur les os.
Oui, j'en suis sûre.
D'accord.
Alors, si on fait des recherches...
qui indiquent que parmi nos clientes
il y a beaucoup de grosses vaches...
on commandera en conséquence.
Entre-temps, le 34 est le nouveau 38.
C'est compris?
- Oui, J'ai compris.
- Merci. À plus ***.
SÉCURITÉ DU MAYFLOWER
NOM DE L'UTILISATEUR
ARCHIVES DE LA SÉCURITÉ
SCHOW - PRIVÉ
TOILETTES DES DAMES
Une caméra dans les toilettes?
Henry, quel vieux cochon tu fais.
Je viens voir si tout va bien
pour mon nouvel employé préféré.
Très bien. Je suis content
d'être là, M. Landreaux.
On est contents
de vous avoir parmi nous, Max.
Votre père m'a confié l'ouverture de
ce Mayflower. J'en fais ma priorité.
Vous devez être très motivé
pour rester aussi ***.
Oui. Je ne peux rien laisser
perturber la grande inauguration.
Oui. Je devrais faire ma tournée.
Eh, Max, vous pouvez
me faire une faveur?
Appelez-moi Keller. On est
une grande famille, au Mayflower.
D'accord.
Jenna?
Qu'est-ce que vous-
Non!
Merde.
Bonjour, le petit nouveau.
Comment s'est passée
la nuit dernière?
Tout va bien?
Cabinet du Dr Beaumont.
Max Matheson. J'ai besoin de voir
Dr Beaumont aussi vite que possible.
Je vais voir ce qu'on a.
Comment tu expliques ça?
Je ne sais pas.
Ça a plutôt l'air-
d'un terrible accident...
mais quelqu'un l'a peut-être tuée.
Meurtre par guillotine improvisée?
Même moi, ça m'impressionnerait.
Oui, moi aussi, Pete.
Moi aussi.
- Dr Beaumont?
- Oui?
Vous croyez vraiment tout ça,
votre explication pour ce qui m'arrive?
Bien sûr. Il n'y a vraiment
pas d'autre explication.
Et le fait que
tout soit lié aux miroirs...
que ce soit la manière
dont j'ai ces visions?
La méconnaissance.
Qu'est-ce que c'est?
Un terme psychanalytique de Jacques
Lacan sur la théorie du stade du miroir.
Le moi se forme à partir
de reflets trompeurs.
La méconnaissance-
c'est quand le sujet est privé
de contact avec lui-même.
Et en langage normal?
Les gens voient seulement
dans un miroir...
qu'une partie d'eux-mêmes...
et non pas les choses
qu'ils pensent y voir.
Chaque culture a ses propres
mythes sur les miroirs.
En Corée, par exemple...
on croit que l'âme d'une personne
peut être prisonnière d'un miroir...
à l'instant où elle quitte le corps.
Vous connaissez le vieux dicton,
un miroir cassé, 7 ans de malheur.
Et même ici, dans le sud,
à une époque pas si lointaine...
il n'était pas rare
de couvrir tous les miroirs...
dans une maison
où on veillait un mort.
Il y a même un diagnostic clinique...
pour une peur intense des miroirs
nommée l'eisophobie.
Les miroirs possèdent
beaucoup de pouvoirs surnaturels.
Alors je suppose
que je m'en tire bien?
Par rapport à tout
ce que vous avez traversé...
et aux superstitions qui sont
les nôtres par rapport aux miroirs...
je dirais que
vous vous débrouillez très bien.
Comment vous tenez le coup?
Bien.
Votre père ne vous a rien dit.
A quel propos?
Jenna McCarty, la femme que
vous avez rencontrée l'autre jour...
elle est morte hier soir.
lls l'ont trouvée
dans son appartement.
Comment est-elle morte?
La police a dit qu'elle est
tombée à travers du verre.
Ça lui a sectionné la tête.
C'était un horrible accident.
Une vraie tragédie.
Ça va?
Oui. Je suis... juste surpris.
Vous êtes sûr?
Oui.
- Appelez-moi si c'est nécessaire.
- Oui.
Merci.
Je n'arrive pas à le croire.
Hé ho?
Tu es là? C'est moi.
Hé ho?
Oh, mon Dieu.
Je recommence à dérailler.
"P". "P". Parker.
Où est le numéro?
Mon Dieu!
Oh, mon Dieu!
Bonjour. Vous êtes
sur le répondeur de Ryan.
Je ne suis pas en mesure
de répondre au téléphone...
alors laissez-moi un message avec
votre nom et numéro de téléphone...
- Allez, bon sang!
- et je vous rappellerai sous peu.
Merci de votre appel.
TRANCHES CHAUDES
Tu as déjà vu
un cadavre dans cet état?
Je ne crois pas.
CRIMINALISTIQUE
Tout ce que je sais-
c'est que c'est le deuxième employé
du Mayflower victime d'une fin tragique.
Le troisième si on compte la fille
qui a disparu il y a deux mois.
- Excusez-moi?
- Oui, monsieur.
Les témoins.
Où sont-ils passés?
Eh, Pic.
Regarde son badge.
C'est quelqu'un
qui peut nous intéresser.
Allô.
Oui, salut, papa.
Quelle heure est-il?
Je ne sais pas. ***.
Que se passe-t-il, Max?
Je- J'appelle pour te dire que je-
Je vais démissionner.
Tu ne te sens pas bien?
Non, pas vraiment.
Je ne peux pas continuer
à travailler là-bas.
C'est trop dur.
"Trop dur"?
Oui. Je crois que
je recommence à avoir des visions.
Je suis vraiment désolé.
Ce n'est pas le travail
qui m'inquiète. Juste-
- Rassure-moi, dis-moi que ça va.
- Oui.
Ça va.
Passe demain déposer ton badge
et tout le reste.
Oui, d'accord.
Merci d'être si compréhensif, papa.
Max, je suis ton père...
et je suis là pour toi.
Tu le sais.
Oui, je le sais.
D'accord.
Repose-toi.
D'accord.
Qu'est-ce qui te prend?
Papa!
Papa!
Max, qu'est-ce que tu fais là?
Je sais ce que je dois faire.
Je suis venu-
- J'ai changé d'avis.
- Quelle bonne nouvelle.
Je veux rester au Mayflower.
Viens là.
Dans mes bras.
Merci.
Tout ira bien.
Oui, je sais.
On ne sait ni pourquoi ni comment
les choses arrivent...
mais elles ont tendance
à s'arranger d'elles-mêmes.
Tout arrive
pour une bonne raison, Max.
Oui. C'est vrai.
Tu as faim?
Tu en veux une tranche?
Non, merci.
- Vous avez une seconde?
- Juste une minute.
Je peux vous aider?
Inspecteur Huston,
brigade criminelle.
Inspecteur Piccirilli.
Même chose.
Brigade criminelle?
On veut juste
vous poser quelques questions...
sur vos collègues du Mayflower...
pour voir si vous savez quelque chose
qui pourrait nous intéresser.
On est allés chez vous.
Vous n'y étiez pas.
D'accord. Et alors?
Alors, racontez-nous.
Vous raconter quoi?
Vous avez entendu parler
d'une certaine Jenna McCarty?
Oui.
Et vous étiez aussi chez...
M. Ryan Parker plus tôt
dans la soirée, n'est-ce pas?
Oui. Mais-
Alors, vous avez dû comprendre
qu'il était mort, hein?
Oui.
Sauvagement assassiné,
pour être plus précis.
Et on enquête sur ce meurtre.
Au pluriel, Pic.
Ces meurtres, avec un "S".
Tu as raison, vieux.
Il y a eu deux meurtres...
cette semaine, et les deux victimes
travaillaient au Mayflower.
Puisque vous étiez
sur la scène du crime, ce soir-
Et chargé de la sécurité-
il est raisonnable de penser que
vous avez une opinion sur la question.
Je suis un suspect?
Non.
- Pas encore.
- Pas encore?
Pas officiellement.
Comment ça, pas officiellement?
A ce stade, la seule chose
dont vous êtes soupçonné...
c'est d'être un mauvais
gardien de nuit.
Alors, que faisiez-vous devant
la maison du défunt, ce soir?
C'est une coïncidence inquiétante,
vous ne croyez pas?
Non.
Je ne crois pas que ce soit
une coïncidence inquiétante.
Pas du tout.
Je suis peut-être un mauvais gardien
de nuit mais vous ne semblez...
pas beaucoup plus doués
pour les enquêtes policières.
Si vous aviez fait votre travail,
vous auriez vu que...
M. Parker est le vice-président
en charge des opérations...
de ce nouveau magasin Mayflower.
Selon la procédure, s'il y a quoi que
ce soit, je suis dans l'obligation...
de contacter M. Parker immédiatement.
Pourquoi ne pas l'avoir appelé?
Quand vous cesserez de me harceler
et que vous reprendrez votre travail...
vous aurez le plaisir de voir sur
le relevé téléphonique que j'ai bien...
essayé d'appeler M. Parker.
Probablement au moment où M. Parker
se faisait, comme vous l'avez dit...
sauvagement assassiner.
Il aurait été difficile pour moi
d'être également le meurtrier.
Alors vous avez couru
à la maison du défunt...
pour lui dire que vous
aviez un problème avec-
Avec les miroirs.
S'il n'y a pas d'autres questions,
j'aimerais reprendre mon travail.
- Plus de questions.
- Pour l'instant.
- On voulait juste passer.
- Pour dire bonsoir.
Et vous dire
qu'on garde l'œil sur vous.
Je me sens bien plus
en sécurité à cette idée.
Merci, messieurs les inspecteurs.
Je ne comprends pas.
Qui es-tu?
Qu'est-ce que tu veux?
Elle travaillait ici.
DISPARUE DEPUIS LE 22 SEP 10
- Allô?
- Bonsoir. C'est Elizabeth Reigns?
Bonjour. Elizabeth.
Bonjour. Je suis Max.
Bonjour.
Vous voulez parler de ma sœur?
Vous disiez avoir des renseignements.
Oui.
Je crois l'avoir vue récemment.
Où ça?
Au Mayflower.
Où, au Mayflower?
Dans les miroirs.
Quoi- Dans les miroirs?
Que voulez-vous dire?
Oui, je sais que ça semble fou...
mais je vois son reflet
dans les miroirs.
Et je- me retourne
et elle s'est évanouie.
Elle n'est plus là.
Je ne sais pas qui vous a donné
une idée pareille.
Ma petite sœur Eleanor
a disparu il y a deux mois.
Et vous en faites
un sujet de plaisanterie.
Non, ce n'est pas une plaisanterie.
Ecoutez-moi.
- Ecoutez, je suis sérieux.
- Ne me touchez pas!
Ne me touchez pas.
Je sais que ce que je dis,
ça semble fou.
C'est la vérité.
Ça a commencé de se produire
dès votre première nuit de garde?
Comment est-ce possible?
Comment se fait-il que
parmi tous ceux qui y travaillent...
vous soyez le seul
qui puisse voir ma sœur?
Il y a un an,
j'étais en voiture avec ma fiancée.
Quoi?
Rien.
D'accord.
Peux-tu prendre mon téléphone
dans mon sac à dos?
- Bien sûr.
- Il faut que j'appelle mon père.
Bien, attends.
Conduis prudemment.
- D'accord, Max?
- Oui. C'est bon.
- S'il te plaît. Merci.
- J'y vois bien.
Parfaitement?
- Arrête, je conduis très bien.
- Oui.
D'accord.
Où as-tu dit qu'il était?
Devant.
Devant. Devant.
- Tu es sûr?
- Chérie, il est juste là.
Tu le trouves?
Oh, mon Dieu.
Max Matheson,
c'est ce que j'imagine?
- Qu'est-ce que tu imagines?
- Je ne sais pas.
Un conducteur soûl.
Il vous a heurté?
J'ai viré brusquement pour l'éviter.
J'ai enroulé ma voiture
autour d'un poteau téléphonique.
Techniquement,
c'était de ma faute.
Et votre fiancée, elle-
est morte dans l'accident?
On est morts tous les deux.
Préparez une perf.
Restez tranquille, monsieur.
lls vous ont ramené à la vie.
J'ai peut-être ramené
quelque chose avec moi...
une aptitude à voir l'autre côté
ou quelque chose comme ça.
Après, j'ai vraiment été bousillé
pendant un moment-
la drogue, l'alcool...
tout ce que je pouvais absorber.
Comme si j'essayais
de me rapprocher d'elle.
- Ce n'était pas de votre faute.
- C'est moi qui conduisais.
Vous avez essayé de faire un écart.
De la sauver.
Oui, mais je n'ai pas pu.
Je n'ai pas pu la sauver.
Vous vouliez la revoir.
Plus que vous pouvez l'imaginer.
Depuis combien de temps
votre sœur a disparu?
Environ deux mois.
Et vous croyez qu'elle est-
Morte?
Les flics disent que les jeunes femmes
partent souvent pour une nouvelle vie.
Mais Eleanor et moi...
on n'était pas que des sœurs, on était
meilleures amies, des âmes sœurs.
Et la nuit où elle a...
disparu...
je me suis réveillée en hurlant
alors que je dormais profondément.
Mon cœur battait si vite,
je croyais qu'il allait exploser.
Je l'ai su à ce moment-là.
Que faisait votre sœur
le jour où elle a disparu?
Elle travaillait au Mayflower.
Il y avait une fête ce soir-là
et elle- venait d'être engagée.
lls célébraient
le début des travaux.
Je dois aller travailler.
Oui, je dois aller dormir.
Je suis encore de garde, ce soir.
Appelez-moi s'il y a du nouveau.
Absolument.
Merci, Max.
Je n'ai rien fait.
Pas encore, en tout cas.
Mais vous essayez.
C'est plus que ce que les gens
ont voulu faire jusqu'à présent.
Eleanor.
Je fais de mon mieux.
Je fais de mon mieux. Vraiment.
Je t'en prie. Arrête de faire ça.
Attends. Qu'est-ce que tu fais?
Arrête- ne fais pas ça.
Je t'en prie.
Non.
Dis-moi ce que je dois faire.
Je t'en prie, dis-le-moi! Juste-
Qu'est-ce que c'est? Quoi?
Allô.
Quelle nuit a-t-elle disparu?
C'était un mercredi soir.
Quelle était la date exacte?
Pourquoi?
Il y a peu de chances,
mais j'ai pensé que...
s'il est arrivé quelque chose à Eleanor
quand elle travaillait au Mayflower...
peut-être que les caméras de sécurité
ont filmé quelque chose.
C'était le mercredi 22 septembre.
Le 22.
FICHIER NON TROUVÉ
Il n'est pas là.
Quoi?
Il a disparu.
- Disparu?
- Oui.
Quelqu'un l'a effacé.
- Qui?
- Donnez-moi une minute.
Le dernier contrôle
date du 24 septembre.
Deux jours après sa disparition.
Qui est la dernière personne
à avoir vu ces fichiers?
La dernière personne,
c'est Henry David Schow.
Qui est-ce?
L'ancien gardien de nuit. Il s'est
gravement coupé et a démissionné.
Il paraît qu'il est devenu
complètement fou.
Juste après la disparition
de ma sœur...
Vous pouvez passer me prendre?
Henry Schow?
Henry, vous êtes là?
- Henry, c'est vous?
- Fichez le camp.
Allez. Henry, ouvrez la porte.
Fichez le camp, je vous dis.
On veut juste vous poser
une ou deux questions.
Ne fermez- Henry!
Qui êtes-vous?
Votre remplaçant au Mayflower.
Le nouveau gardien de nuit.
Alors, vous l'avez vue?
Vu qui?
Elle.
Eleanor.
Que savez-vous sur Eleanor?
Rien. Je ne sais rien.
Henry, vous n'avez pas besoin
de nous mentir.
- Je ne mens pas!
- Si! Que cachez-vous?
Elle veut me tuer.
Pourquoi ma sœur veut vous tuer?
Votre sœur?
Henry, avez-vous tué ma sœur?
Non. Je ne sais pas
ce qui lui est arrivé.
Alors pourquoi veut-elle vous tuer?
Je ne sais pas.
Et les fichiers?
Quels fichiers?
Ceux des images numérisées
de la caméra de sécurité.
Ceux de la nuit où elle a disparu.
Ceux que vous avez effacés, Henry.
Je ne faisais que suivre les ordres!
Henry, qui vous a dit
d'effacer ces fichiers?
M. Landreaux, Keller Landreaux...
m'a dit de les effacer,
que c'était important.
- Keller.
- La première fois qu'elle est apparue.
Ce soir-là.
C'est là qu'elle a commencé
à hanter mes miroirs.
Henry, il y a quelque chose
que vous ne nous dites pas.
Je vous ai tout dit.
Henry, ma sœur a disparu
le lendemain.
Quelqu'un vous a demandé d'effacer
les fichiers de sécurité des caméras...
et vous n'avez pas trouvé ça
un peu suspect?
Non. Je n'ai pas pensé ça. Je-
Je ne voulais pas savoir.
Henry, vous devez nous dire
ce qui s'est passé ce soir-là.
Je veux juste
qu'elle me laisse tranquille.
Elle n'arrêtera pas
avant d'obtenir ce qu'elle veut.
Avant d'obtenir la vérité, Henry!
Je ne connais pas la vérité.
Keller a menacé de me virer, alors-
j'ai fait ce qu'il demandait.
On était au sous-sol.
Il m'a dit qu'on devait
effacer les fichiers.
Je suis désolé!
Le sous-sol.
Il faut retourner au Mayflower.
Inspecter le sous-sol.
Le sous-sol.
Je suis désolé!
Qu'est-ce que c'est?
Il y a de la rouille sur le sol.
Je crois que ça vient de là.
Ça a été déplacé.
Vous me donnez un coup de main?
C'est un passage.
Ça va?
- Max?
- Oui, ça va.
Pas un mot
ou vous mourrez tous les deux.
Je reviens tout de suite.
Max, il faut qu'on parle.
Sors de là.
- Max, il a un revolver!
- Merde!
Merde!
Il faut vraiment la décoincer.
Attention, les amis. Jenna McCarty
prépare un tour à sa façon.
La meilleure façon de garder
les nouveaux sous sa botte...
c'est de s'assurer qu'on peut dire
des trucs moches sur eux.
Et rien ne suscite autant le respect
que de savoir...
qu'on s'est totalement ridiculisé
devant ses supérieurs.
Tu es cruelle.
- De quel coin venez-vous?
- Alors, en tout cas-
- Le gars est là.
- Voilà, mademoiselle.
Vous connaissez la fille là-bas?
Elle est à la comptabilité?
Je l'ai déjà vue, mais je n'ai pas
rencontré beaucoup de gens-
Et vous?
Je suis en charge des opérations
au jour le jour.
Elle a quelque chose pour vous.
- Merci.
- Je vous en prie. De l'eau, c'est ça?
- Oui. J'ai tellement soif.
- Vous devez conduire.
Elizabeth!
À l'aide!
Je ne voulais pas faire du mal
à ta sœur! Ni à toi!
Pourquoi tu me fais faire ça?
Pourquoi tu ne m'écoutes pas!
Lâchez-moi!
Qu'est-ce que c'est, putain?
Qu'est-ce que c'est?
Chérie, tout va bien?
- J'ai juste-
- Que s'est-il passé?
- Bonsoir, les gars.
- Eh, patron.
Elle a un peu bu.
Oh, non. On dirait que
quelqu'un a un peu trop bu.
- Attendez, attendez.
- Keller va vous ramener, trésor.
Ce n'est pas un problème.
Venez, mon petit.
- Prenez son bras.
- On y va.
- Tout ira bien.
- On y va.
Tout ira bien.
Buvez juste beaucoup d'eau.
Bonne chance.
Un petit coup?
- Oui, s'il te plaît.
- Deux.
- J'ai laissé mon sac au magasin.
- On y retourne. Pas de problème.
Mes clés.
Attendez.
- Où on va?
- Voilà.
Je vais vous ramener
chez vous saine et sauve.
Je dois rentrer chez moi?
On y est. On va prendre vos clés
et je vais vous ramener.
Je me sens si-
- Non, non, non!
- Lâchez-moi!
Lâchez-moi!
Lâche-moi!
Arrêtez!
Il faut qu'on en parle!
Eleanor, il faut qu'on en parle!
Eleanor! Où tu vas?
Reviens!
Je veux juste te parler!
Je veux juste te parler!
C'est quoi, ce bordel?
À l'aide! Max!
Arrête!
Ne bouge pas, salope.
- Pourquoi faites-vous ça?
- Ta gueule!
Je ne peux pas laisser ça arriver.
Avance!
Je veux juste te parler!
Je te jure que
je ne te ferai pas de mal!
Je veux juste te parler.
Tu es juste un peu perturbée,
c'est tout.
Reste par terre, Eleanor!
- Eleanor?
- Je veux juste te parler.
Tu vas tout gâcher!
Lâchez-moi!
C'est de ta faute, Eleanor!
Tu n'avais qu'à me parler!
Merde.
Je suis si stupide!
Je suis si stupide!
À l'aide! Lâchez-moi!
Lâchez-moi!
Recule, Elizabeth!
Lâchez ça, Keller.
C'est fini, Keller.
Oh, mon Dieu!
C'est fini.
Grâce à toi, Max.
Laissez-moi bien comprendre.
Même après avoir aidé
Keller Landreaux...
à boucher le passage
avec la chaudière...
et à effacer les fichiers numérisés
des caméras de sécurité...
vous ne pensiez pas que
quelque chose était, comment dire...
louche?
Non, monsieur, pas du tout.
Mais vous saviez
que la fille avait disparu.
Oui, monsieur, je le savais.
Vous êtes prêt à signer des aveux
confirmant ce que vous avez dit?
Oui.
Vous comprenez que ça signifie...
avouer votre rôle...
dans le complot visant à dissimuler
le meurtre d'Eleanor Reigns.
On devrait lui donner un stylo.
C'est exactement
ce que j'allais dire, Pic.
Qu'en penses-tu, Pete?
C'était l'interrogatoire
le plus facile de ma carrière.
Je ne sais pas, Pic.
C'est la première fois que
j'utilise la méthode bon flic/bon flic.
Ça doit cacher quelque chose.
Ça cache toujours quelque chose.
Bonjour, Eleanor.