Tip:
Highlight text to annotate it
X
On ne peut plus tenir!
- Général Hummel' sortez-nous d'ici!
- Je ne vous laisserai pas tomber.
Mais c'est pour quand?
J'ai déjàperdu 1 5 hommes!
On est sous une pluie d'obus!
Ici le Général Hummel'
dégagez mes hommes.
On n'a pas le droit de passer le front!
Ils ne viendront pas.
M. le député Weaver, MM. les membres
du Comité des Forces Armées -
- je viens dénoncer
une grave injustice.
Il faut que ça cesse.
Tu me manques tant.
Je dois faire quelque chose que je ne
pouvais pas faire tant que tu étais kà.
J'ai essayé.
J'ai tout essayé' mais
je n'arrive pas àme faire écouter.
J'espére que là,
iks comprendront.
Mais quoi qu'ik arrive...
... garde-moi dans ton estime.
ARSENAL DE LA MARKNE
Dites ÃÂ votre commandant que
ke Générak Hummek vient en inspection.
Oui' mon générak.
C'est un honneur.
J'ai la carte d'accés. Les fkéchettes
les ont endormis pour 30 mn.
La carte d'accés.
Alkons-y.
lnspection du dépÃÂŽt!
- Kk fait humide.
- ContrÃÂŽkez-moi.
C'est bon!
- J'en veux 1 6.
- Alkez!
Evacuez!
Sceklez la porte!
Scelkez-ka!
Laissez-moi sortir!
Dégagez.
Barrez-vous!
Désoké.
Alkons-y.
LABORATOl RE DU FBK - WASHlÃ
Ãâ¡a sera cinq doklars.
Tu fais chier.
Vous avez trop de temps libre.
Il est arrivé?
Apporte. Merci, Phik!
Tu te fais kivrer ici?
Carla est contre. Ekke trouve idiot
de claquer 600 $ pour un vinyke.
Ekle a raison.
Pour 1 3 $' tu as un CD.
Un, je suis un fan des Beatkes.
Deux, ça sonne mieux.
C'est peut-être sérieux.
Peut-être du gaz sarin.
Un chien a fkairé un truc dans ce cokis
adressé àun camps de Bosniaques.
- C'est du détergent, ou du sarin.
- Un camp de Bosniaques?
500 000 Serbes vivent aux USA.
lks n'aiment pas kes BosniaquesÃâ
- Tu as kes cafards?
- Je les ai.
Vous êtes isokés. C'est bon.
1 er octobre' ÃÂ 9 h 00,
Agent Stankey Goodspeed -
- et agent en formation Marvin
KsherWood pour k'examen d'un cokis.
Présomption de gaz sarin.
- Marvin, ke sarin est un.Ãâ.
- Gaz três vokatike.
Des magazines cochons:
""Les femmes des cavernes."
Bizarre!
Mauvais signe.
Bonjour, petit bébé.
Regarde Stan.
- Bonjour, Stan.
- Marvin' non!
L'air sera entiêrement
renouveké dans 50 secondes.
Ã
Une mauvaise nouvekke et une trés
mauvaise nouvekke. La mauvaise:
- Le gaz bouffe nos combinaisons.
- J'en ai sur ka main.
La trés mauvaise: ik y a là-dedans
assez de C-4 et de poison pour tuer -
- ... tout ke monde dans k'immeubke.
- Evacuez ke kabo!
Enfermez-nous!
- Et kes arroseurs?
- L'acide bouffe ma combinaison!
- Merde!
- Arrosez-nous! Et kes arroseurs?
- lk y un probléme de pression.
- C'est peu dire! Réparez-kes!
- Combien de temps, au détonateur?
- 70 secondes.
- Ce sera bientÃÂŽt ventiké.
- Qu'iks s'injectent l'atropine.
- L'atropine, Isherwood!
- Et k'eau? Pkus qu'une minute!
Marvin, k'atropine!
Piquez-vous dans ke cÃ
âur'
avant que tout fonde.
- Prenez votre dose!
- Et k'eau?
- Je ne veux pas de ça!
- Phil' répare-moi ça!
- L'atropine!
- On est foutus!
- Les poisons se mékangent.
- Piquez-vous, bordek!
- Bordek!
- 40 secondes!
Si vous mourez, on meurt tous!
Piquez-vous. Désarmez la bombe aprês.
- Et si je pique àcÃÂŽté du cÃ
âur?
- Akkez!
Elke est énorme! Je dois m'enfoncer
ça dans ke cÃ
âur? Vous êtes cinglés?
L'eau arrive.
- Arroseurs activés!
- Combien de temps?
20 secondes.
On n'y arrivera pas.
1 5!
Alkez...
Désarmée!
Sortez-moi de cette chambre ÃÂ gaz.
Je me serais fait un trou dans ke cÃ
âur!
- Stan?
- Bonsoir, chérie.
- Ma journée a été trés intéressante.
- La mienne aussi.
D'accord, toi d'abord.
Des terroristes
ont envoyé un petit cokis-cadeau -
- qu'on a dû neutrakiser
avant que tout pête au bureau.
Du coup' j'ai pris mon aprês-midi.
Vin, guitare... tranquikke!
Le monde court ÃÂ sa perte
en Federak Express.
Le simpke projet de faire un enfant'
c'est déjàde ka cruauté.
Je radote, je me plains.Ãâ.
Désoké. Et toi?
- Je suis enceinte.
- Pardon?
Je suis enceinte.
- Vraiment?
- Oui.
- C'est tout ce que tu as ÃÂ dire?
- Tu es enceinte?
- De trois semaines.
- Comment ke sais-tu?
C'était bkeu' akors
je suis alkée chez ke médecin.
- Tu étais sérieux?
- Quand?
Quand tu as dit qu'avoir un enfant'
ce serait de ka cruauté.
- Oui' sur le moment.
- C'était il y a sept secondes et demie!
Kk s'en est passé des choses, depuis!
On n'est même pas mariés...
- C'est drÃÂŽke que tu dises ça.
- DrÃÂŽke?
- Tu m'aimes?
- Oui' bien sûr.
Tant mieux.
-Tu veux m'épouser?
-Pokice du Mariage, veuiklez vous garer!
Akkons!
Je te demande ta main.
Le Rock est ka prison ka pkus
cékêbre et ka pkus redoutée du monde.
- Personne ne s'en est jamais évadé?
- Exact!
De 1 936 ÃÂ 1 963,
année de sa fermeture -
- ik y a eu 1 4 tentatives. Personne n'a
atteint le rivage. Vivant, en tout cas.
- Pas de touristes ici.
- Je t'emmerde. Ãâ¡a t'emmerde?
- Aklez.
- Bouge-toi!
Les fikkes' vous vous amusez bien?
Vous voukez bien
faire quelque chose pour moi?
Retournez au bateau'
et repartez tout de suite.
Mesdames et Messieurs,
bienvenue ÃÂ Broadway! Ces cekkules -
- ont été occupées
par ka pire racaikke de k'Amérique.
Moi, ke Ranger Bob, vous invite
ÃÂ devenir prisonniers d'Akcatraz.
Temporairement, bien sûr.
En ligne!
C'est étroit, hein?
Comme des animaux en cage.
Passez quekques années ici' et...
- Un probkême avec ka visite?
- Ekle est terminée' Bob.
C'est quoi, cette visite de merde?
Général Hummel' kes capitaines
Frye et Darrow au rapport.
Bienvenue au Rock . Que kes hélicos
se posent àl'arriére, et dépkoyez-vous.
- Je ne suis pas armé.
- Vous n'avez pas d'arme? Moi, si.
Si j'avais su'
j'aurais apporté mon fkingue!
C'est notre nouvelke maison.
Instakkez mon Q.G. ici.
Les communications.
La paraboke, ici.
Que tout soit opérationnek
ÃÂ 1 6 h. Vite!
Systéme activé.
lntrusion possibke par les douches.
On s'en occupe.
Avec une touche personnekke: un
détecteur de mouvements. Du fait main!
- lnconnu' et inattendu.
- Ãâ¡a fait quoi?
Kks évitent ke kaser de ka tête -
- mais s'iks dérangent ce monsieur...
on kes chope!
Ã
Ã
Vous serez libérés
dês ka fin de notre mission.
Fixe!
Repos' messieurs.
Ã
Pour Baxter et moi, c'est ka derniêre
batailke d'une série commencée au Têt.
Le Cap. Hendrix -
- et ke sergent Crisp ont commencé
avec moi durant ""Tempête du Désert".
Cap. Frye et Cap. Darrow'
c'est ma premiêre opération avec vous.
- Vous semblez mériter votre réputation.
- Merci, générak.
Nous avons agi avec sang-froid,
précision, audace' et détermination.
Ã
ll y a deux siêcles,
Washington' Jefferson et Adams -
- furent accusés
de trahison par kes Anglais.
Aujourd'hui, ce sont des patriotes.
Pkus ***' on dira ça de nous.
Si Dieu veut, dans moins de 48 h,
vous évacuerez cette îke en hékicos -
- protégés par des otages
et des missikes au gaz V-X.
Votre destination:
un pays sans accord d'extradition.
Avec un miklion de dokkars'
pour services rendus.
Mais vous ne foulerez pkus jamais
votre sok natal. Vous acceptez cela?
Oui' mon générak!
Les hommes des commandos de
Marine mênent des missions ikkégakes.
Quand ils ne reviennent pas' on cache
àleurs famikles ce qui keur est arrivé.
On ne keur verse aucun
dédommagement.
Ces mensonges m'ont révokté
durant toute ma carriére!
Aujourd'hui, ke mensonge doit cesser!
Que Dieu vous garde.
Gagnez vos positions.
Womacl , directeur du FBI.
M. ke directeur, je vous informe -
- que 81 ' je répête -
81 civils sont retenus
avec moi àk'heure où je vous parke.
Prenez des mesures
pour garder cette information secrête.
- Qui parke?
- Vous avez un gros probléme!
Des missiles de gaz V-X
sont dépkoyés -
- pour délivrer une frappe mortekle
sur la baie de San Francisco.
- Je rappeklerai ÃÂ 0 h.
- A qui ai-je k'honneur?
Générak de brigade Francis X. Hummel'
Corps des Marines. Depuis Akcatraz.
- J'annuke vos réservations.
- Appekez ke Pentagone.
Et informez notre bureau de
San Francisco qu'Akcatraz a rouvert!
Hier soir, le général Hummel,
agissant par la force -
- a dérobé 1 5 missikes de gaz V-X.
Un de ses hommes est mort.
Le Gén. Hummek au Viêtnam.
Ik était commandant.
Trois périodes au Viêtnam'
puis Panama' la Grenade' l'lral .Ãâ.
Trois fois ke CÃ
âur Vermeik,
deux fois k'Etoike d'Argent -
- et une citation
àk'Ordre du Congrês...
- C'est un héros!
- Une kégende' vous voukez dire.
Il mérite aussi ka médailke
de k'enkêvement et de k'extorsion.
C'est un homme d'honneur.
C'est kui.
Frank , c'est Al Kramer.
- Sakut, Ak. Comment va?
- Je ne sais pas. A toi de me le dire.
- On est três, três inquiets ici.
- J'en viens au fait.
83 Marines sont morts sous
mes differents commandements.
47 au Laos et en Chine du sud.
On n'a jamais reconnu
k'envoi de troupes en Chine.
Qui est-ce? Identifiez-vous.
Chef d'Etat-Major
du Président, Hayden Sinckair.
Quel âge avez-vous?
33 ans.
Vous ne savez pas
de quoi vous parlez!
Vous aviez 9 ans quand j'opérais
en Chine. Et ça leur a coûté 200 morts!
Foutez-lui du scotch sur la bouche'
il me fait perdre mon temps.
- On continue' Frank ?
- Tu te rappekles ""Tempête du Désert"?
Ces frappes chirurgicales
par guidage kaser montrées sur CNÃ
Mes hommes les ont rendues
possibles en marquant les cibles.
20 d'entre eux ont été laissés
àBagdad aprÚs le confiitÃâ
lk n'y a pas eu indemnisation.
Ni décorations.
Ils sont morts pour la patrie
sans recevoir les honneurs militaires.
C'est inadmissible.
Vous virerez 1 00 millions $ de
la Banque Cayman ÃÂ un autre compte.
Un million ira ÃÂ chacune
des 83 familles de MarinesÃâ
Le reste des fonds
sera utilisé àma discrétion.
- Est-ce ckair?
- Sauf pour ka banque.
- ldentifiez-vous.
- Directeur du FBI' Womacl .
C'est une officine du Pentagone
pour les ventes d'armes iklégakes.
Frank , cette information est secréte!
Alertez kes médias'
je lance kes gaz.
Refusez de payer'
je kance kes gaz.
Vous avez 40 h jusqu'ÃÂ midi
aprÚs-demain pour virer l'argent.
Je connais vos contre-mesures.
Vous n"avez aucune chance. Terminé!
Ã
Racontez-keur des bobards.
Ik faut garder ke secret.
Si ça se sait, San Francisco
sombrera dans ke chaos et k'anarchie!
On estime ke nombre de victimes
par missike au gaz V-X ÃÂ combien?
- 60, ou 70.
- Pas si mak.
Milkiers!
70 000 morts!
Renversez-en une petite cuiklére'
tout meurt dans un rayon de 30 m.
La même dose
dékivrée en atmosphére -
- c'est la mort de tout ce qui vit
dans huit pâtés de maisons! Pigé?
- De quekkes contre-mesures parkait-il?
- Le napakm brûke kes poisons standard.
Le probkéme, c'est que le gaz V-X -
- a été conçu pour résister au ***.
ll y a bien
ke pkasma ferro-akuminique.Ãâ.
Les systémes incendiaires
au pkasma peuvent brûker ke V-X -
- mais on en est aux tests.
Kks ne sont pas opérationneks.
Hummel ke sait.
lk est futé' le sakaud.
Ik faudrait quoi' pour armer un vok
de F-1 8 bombes au plasma en 36 heures?
- Un miracke.
- Pardon?
On peut essayer. Mais je conseikke
de n'y recourir qu'en second choix.
Alors passons au premier.
Je voudrais faire entrer
ke chef de nos unités de choc.
Qui est votre meikleur biochimiste?
lntéressant... et même irrésistibke.
- Tu aimes mes nattes?
- C'est coquin...
CrÚme d'amande
et sorbet "'Pêché àla pêche"...
- C'est pas vrai!
- Ã
- Obkigé. Ils savent que je suis kà.
- Comment ke savent-iks?
C'est le FBI.
Goodspeed.
D'accord.
- Je serai en bas dans 1 0 minutes.
- Non.
- Je dois alker ÃÂ San Francisco.
- Tu ne dois rien du tout.
Tu rigoles? Tu restes kÃÂ '
on doit parler.
Je dois partir, chérie.
Je suis catholique.
Je suis enceinte' pas mariée -
- c'est un gros probkÚme pour moi!
Je t'aime. Je t'épouserai.
Je n'avais pas prévu ça, c'est tout.
Viens ÃÂ San Francisco.
C'est sûrement une simulation.
Commande du champagne ÃÂ k'hÃÂŽtek.
On finira ce qu'on a commencé?
Tu m'épouseras?
- Alkez... en vitesse.
- Je dois y akker.
On exclut un parachutage ou une
attaque par mer. C'est ka pkeine kune.
S'ik nous voit, Hummel bakancera tout.
Kk faut attaquer
de k'intérieur de ka prison.
On arrive par kes tunnels'
ni vu ni connu.
On débouche au centre'
et on kes prend ÃÂ revers.
Avec de ka chance,
on récupére kes missikes sans tirer.
- Vous avez étudié ke pkan du bâtiment?
- lnutike.
Alcatraz a été remodekée sans arrêt.
C'est un kabyrinthe, kÃÂ -dessous.
lk nous faut un spéciakiste
du réseau des gakeries!
- L'ancien directeur?
- lk est mort en 1 979.
Avec kes gardiens, ça n'a rien donné.
Quelqu'un pourrait nous aider.Ãâ.
-C'est pour ka s̩curit̩ nationalẻ
-C'était ka même histoire ik y a 33 ans!
Je savais qu'on le paierai un jour.
Laissez tomber! Ik n'existe pas.
Si' ik existe!
Mais on a choisi de l'oubkier.
On k'a enfermé et jeté la cké.
lk s'est évadé de deux prisons de
haute sécurité. S'ik nous échappe...
Kk ne nous échappera pas' Jim.
Kk y a 30 ans, c'était un brikkant agent
du SAS. Kk a mon âge, maintenant!
- Je pisse trois fois par nuit!
- On ne peut pas courir ce risque.
C'est un artiste de l'évasion.
- Bek oiseau.
- Dr. Goodspeed? James Womacl .
Vous avez été
chaudement recommandé.
Licence ÃÂ Columbia.
Maîtrise et Doctorat àHopl ins.
- En biochimie et toxicologie.Ãâ.
- Et j'aime mon boulot.
J'ai eu un ""Petit Chimiste" ÃÂ 7 ans. Mes
sourcils ont brûlé... Et j'ai continué.
Que savez-vous du V-X?
Un gaz liquide. Découvert par erreur
en 52. Comme le champagne:
Des moines faisaient du vin blanc.
ll a carbonis̩..̉
- Le gaz' M. Goodspeed!
- Une horreur.
Qu'on voudrait
n'avoir jamais inventée.
- Ce n'est pas une simukation?
- Ã
FBl - COMMAÃ
Ernest Paxton, agent CÃÂŽte Ouest.
Le Dr Goodspeed.
La journée a été intéressante...
Le prisonnier est ici.
On n'a aucun dossier sur lui.
Qui est-ce?
Il s'appelle John Mason. Un citoyen
angkais incarcéré àAlcatraz en 1 962.
Evadé en 1 963 .
- Je croyais qu'on ne s'en évadait pas.
- Paxton' ne discutez pas.
ll n'a aucun état-civik.
Ã
ll n'existe pas' compris?
Je ne veux savoir qu'une chose:
Comment il s'est évadé
ÃÂ travers les boyaux souterrains.
- Les papiers sont prêts.
- ll sera amnisti̩. Et, Paxton.̉.
Pas de bras de fer!
Je le connais trop bien.
Pourquoi ne l'interrogez-vous pas?
ll doit se souvenir de moi.
Sa rage pourrait tout faire capoter.
M. Mason, je suis
l'agent chargé de mission Paxton.
Chargé de quoi? De me baiser
encore 30 ans de ma vie?
J'ignore tout de votre passé.
Je suis ici -
- car des évÚnements
font que vous pourriez nous aider.
J'ai été détenu plus longtemps que
Mandela. ll vous faut un président?
Pas exactement.
Dommage.
Je me vois bien en AlcimÚde...
- Qui?
- AlcimÚde. Son roi l'avait emprisonné.
- Et Sir Walter Raleigh. Condamné aussi.
- Par James 1 er.
Quelqu'un d'aussi brillant que vous
doit voir le rapport sous-jacent...
- Alexandre Soljenitsyne?
- Je connais.
Ik jouait au hocl ey avec les
Red Wings. Ecoute bien, grand-pÚre.
Je ne t'aime pas' tu ne m'aimes pas.
Mais j'ai une proposition honnête.
- Tu veux l'entendre, ou pas?
- Et comment' cher Paxton!
On a une prise d'otages
dans un lieu que tu connais: Alcatraz.
- Des otages?
- 81 touristes.
Le Rocl est devenue
une attraction touristique?
Ãâ¡a suftit, les conneries.
Tu connais, tu t'en es évadé.
Oui' avec succÚs.
Alors rends-toi service: aide-nous.
Sors de taule tant que tu tiens debout.
Tant que tu en as
encore sous la pédale.
Je veux considérer votre oftre
dans une suite au FairmontÃâ
Je suis venu
pour passer un marché.
Pas pour me pencher
en avant et me faire enfiler.
Tiens. VoilÃÂ 25 cents.
Rends-toi service. Appelle
ton avocat. Tu retournes en taule.
- Vous le renvoyez lÃÂ -bas?
- Ã
On n'a pas le temps
de le laisser réfléchir.
- Vraiment?
- Goodspeed a raison.
- Allez kui parker.
- Moi? Je ne suis pas qualifié.
- Vous êtes agent du FBI.
- Quekle spécialité?
- Les armes chimiques.
- Ã
- Je dois mentir?
- Oui, mentez.
On a moins de 24 h.
Tentez le coup.
Salut!
Je suis agent du...
... FBI.
- Stanley Goodspeed.
- Certainement!
- Déjà' il sait dire son nom!
- Absolument.
- Et il y a une urgence.
- Exact.
- Et je peux aider.
- Tout ÃÂ fait exact.
- Cafe?
- Ã
- Offrez-moi un cafe!
- C'est exactement ce que j'allais...
- On peut avoir un cafe, lÃÂ -dedans?
- Et offrez-moi de m'enlever ça.
- M. Mason, sans rire...
- Comme signe de bonne volonté.
Le prisonnier demande
qu'on lui retire ses menottes.
- Pouvez-vous lui retirer ses menottes?
- C'est une façon de faire.
C'est la grâce du Procureur Général.
Vous êtes un homme libre.
A condition que vous coopériez.
Si vous voulez bien signer'
où il est écrit...
- ""Signature"?
- Oui' ""Signature".
Timeo Danaos et dona ferentis...
"Je crains kes Grecs
même dans leurs présents."
Un homme cultivé!
Ãâ¡a exckut ka possibilité -
- que vous soyez un agent de terrain.
- De fait' je suis un agent de terrain.
- Vraiment?
- Sur quel terrain?
- L'anti-terrorisme.
Alors vous êtes formé aux armements'
aux explosifs, au close-combat?
Alors on va au Fairmont.
OK.
Je veux une suite'
une ***' un rasoir, et un costume.
- Puis-je suggérer une petite coupe?
- Je suis démodé?
Pour un guitariste de 20 ans
de Seattle' c'est ""grunge".
Appelez le Fairmont. Bloquez
l'étage au besoin. Qu'il soit isolé.
Je lui donne deux heures.
- Beau boukot.
- Et pourquoi pas Tahiti?
- C'est pour le Procureur.
- Ã
C'est un document fedéral.
Ã
Vous ne savez pas tout.
J'aimerais avoir des précisions.
Je lui ai donné ma parole.
Vous savez ce qu'ik faut savoir'
c'est-ÃÂ -dire rien de plus!
C'est assez curieux... Sir Walter
Rakeigh, AlcimÚde et Soljenitsyne -
- furent tous injustement incarc̩r̩s.̉.
Womacl ! Pourquoi
ne suis-je pas surpris' ordure?
- On est absents. Laissez un message.
- Chérie. C'est moi. Ecoute...
Ã
- Ne viens pas!
- Ã
Attends! Carla!
Qui est Carla?
Pourquoi ne doit-elle pas venir?
Vous savez ce qu'ik faut savoir'
c'est-ÃÂ -dire rien de plus.
Attention' il mord!
Le centre mobile est opérationnel.
On y sera dans deux heures.
- Je ne suis pas armé. Pas armé.
- Où est votre arme?
Je l'ai laissée
dans mon tiroir ÃÂ chaussettes.
Une arme? Pour quoi faire?
Vous êtes un fêlé de chimie!
Un super felé de chimie!
Mais il me faut une arme.
Donnez-lui une arme.
Vous savez encore vous en servir?
Service d'étage? lci la suite avec
terrasse. Vous avez de quoi grignoter?
- Vous êtes le coiffeur?
- Ã
- Tondeuse. Pas de ciseaux.
- Vous voukez rire?
Et Picasso, il peignait sans pinceaux?
Kl vous tuerait, avec des ciseaux.
Vous avez peur que je vous coupe
kes couilles avec un peigne?
Faisons ça dehors. Profitons du soleil.
Qui vous a coiffe comme ça?
C'est mak fait! C'est atroce!
- C'est grunge.
- C'est vraiment quelque chose!
On a le temps
pour des akgues et une coloration?
Ã
- Pas trÚs sympa, hein?
- Ã
Ãâ¡a a été commandé'
autant le manger!
- Jamais tu t'arrêtes de bouffer?
- Pas si c'est gratuit!
- On est en service.
- T'inquiÚte, ik est vieux.
Le patron le surveille.
Mon secrétaire ici-présent vous paiera.
Qu'est-ce qui m'attend'
quand on aura fini?
On va te rendre ta vie.
Vous auriez pu
me la rendre il y a des années.
- Et je dois vous faire confiance?
- Tu as ma parole.
On se serre la main?
Pas un geste!
Au secours!
Jette ton arme,
ou je jette ton patron!
Vous ne ferez pas ça!
- Ãâ¡a devient kourd.
- Alors remontez-le!
Je vous en prie!
Au secours!
Goûte kes pétoncles. Attrape!
ll est ÃÂ toi.
A k'aide!
- Où est Mason?
- ll s'est barré!
Le salon est vide!
A toutes les unités' Alerte 6!
Je ne sais rien!
Personne n'a été jeté dans ke vide.
Tout ce qui m'intéresse,
c'est que votre coupe vous plaise.
Attention, connard,
tu vas m'arracher le bras!
C'est mon Humvee. Je ne veux
ni rayures, ni bosses, ni éraflures!
FBl!
Le suspect conduit un Humvee noir.
ll remonte Cakifornia vers l'ouest.
Vitesse: 1 00 l m/h.
Dégagez!
Kl faut refermer ke filet sur ce salaud!
Kl casse tout pour nous bloquer!
Vous êtes assurés' j'espére?
Et pourquoi pas?
Je t'aurai!
- Oui?
- Vous m'avez volé mon Humvee!
Je te ke rendrai' ton Humvee!
Les renseignements?
A San Francisco.
Jade Angelou.
Bienvenue ÃÂ bord!
Attendez!
Ã
Sauve qui peut!
T'as explosé ta Ferrari, mon pote!
Elke n'est pas ÃÂ moi.
Ãâ¡a non plus.
C'est dégueukasse!
ll est où, ce fils le pute?
Je le retrouverai, où qu'il aille!
lci lsherWood.Ãâ.
Regarde à"'Pénitencier fedéral
de Wolfburg". Nom: Mason, John.
Je quitte ce FBl de merde. Je vais
dessiner des motels pour cafards.
Ecoute' j'ai piqué une moto'
je suis mal. ""Wolfburg".
J'y suis! Magrane, Masconi, Masters.
Pas de Mason.
Cherche en fêvrier 1 976.
Un transfert depuis San Quentin...
Bizarre. ll y a un dossier' un lieu de
naissance, Glasgow, mais pas de nom.
Mais ik y a une parente: Jade Angelou'
32 Stenston Drive, San Francisco.
- Jade?
- Ã
- Tu as eu peur de venir toute seule?
- Oui.
- Ãâ¡a ira.
- Je serai lÃÂ -bas.
Sur ta derniére photo,
tu devais avoir dix ans!
J'ai trouvé une photo de vous
dans les affaires de ma mére àsa mort.
- On marche un peu?
- Je l'ai: Palais des Beaux-Arts.
- Ta mére... était unique.
- Oui, c'est vrai.
Mais inutile d'embelkir le passé. Un bar
aprÚs un concert de Led Zeppelin...
Vous partez ensemble...
et voikàle résultat!
Ãâ¡a aurait pu être bien si.Ãâ.
Si les flics n'avaient pas cassé
la porte pour vous ramener en prison?
- Désolée.
- Ce n'est rien.
- lls vous ont libéré?
- Oui.
Tant mieux.
Qu'aviez-vous fait?
Jade,
je n'ai pas énormément de temps.
Mais je reviendrai.
On pourra peut-̻tre.̉.
On pourra peut-être quoi?
Tu sais, tu es pratiquement
la seule preuve que j'existe!
- Je ne vous connais pas!
- Justement' je veux que ça change!
J'ai répété mille fois ce que
je te dirais ke jour où on se verrait...
- Ce jour est arrivé, et je suis perdu!
- Je ne sais pas où j'en suis non pkus.
Jade, je ne suis pas
un mauvais homme.
Si tu peux croire ça'
ce sera un point de départ.
OK.
C'est pour vous?
Vous vous êtes encore évadé?
- Pourquoi être venu?
- FBl.
Votre pÚre travaille avec nous. Kl
nous aide àdénouer une crise grave.
- John' et si on y allait?
- Quand tu veux' Stanley.
-Je te remercie.
-Et si on arrêtait les bobards' trouduc?
J'ai failli crever deux fois.
Et j'ai la mâchoire en bouillie.
Pédé! Si je pouvais, je te renverrais
ÃÂ Wokfburg, dans une cage -
- pour ke restant de tes jours.
Tu as éventré ka ville!
Parlez-moi des tunnels.
Si on connaît le réseau,
on peut aller où on veut.
Le conduit d'adduction, sous l'eau'
c'est le meikleur accÚs?
Oui. C'est par lÃÂ que je suis sorti.
Sous la citerne, la liaison vers
la fosse sceptique fait quelle longueur?
- 57 pas.
- De là, où est-ce qu'on va?
Bonne question.
- Aucune idée.
- Pardon?
Je saurai quand on y sera.
Tu n'iras pas.
Montre-nous sur les plans.
Je ne peux pas.
Le pkan, je l'avais dans ma tête.
J'ai passé trois jours
en sous-sol, dans ke noir -
- àattendre la bonne marée...
Mais ça me reviendra.
- Tu n'iras nukle part, Mason.
- Une seconde.
C'est peut-être
la seule chance de sauver ces gens.
S'il ne vient pas,
pourquoi k'avoir sorti de prison?
- Pour vous renseigner, c'est tout.
- Si c'est le seul moyen' il viendra!
ll fera tout foirer.
Mets mes hommes en danger'
je t'enterre lÃÂ -bas!
Womacl ' tu es entre
le Rock et l'enclume!
Tu pourras rejouer au bowling?
Kl s'agit de détruire kes lanceurs
et de neutraliser le V-X.
D'aprés les infra-rouges du satellite'
ke poison est dans la morgue.
- Vous avez dejÃÂ vu ces engins?
- Je les ai étudiés.
Je dois vous exposer les modes
de démontage et de désintoxication.
J'ai le schéma
des chapekets de poison et des missiles.
Ce ne sera pas nécessaire.
Oh si, ça l'est.
Ce produit est d'une toxicité inou.ùe.
Un désastre écologique.
Ces engins sont sophistiqués.
C'est pour cela
que vous venez avec nous.
-Moi?
-Vous êtes l'expert. Où est le probléme?
Vous voulez dire que... je viens?
LÃÂ -bas? Sous k'eau?
Vous voukiez une arme. Vous aurez
une arme et une combinaison.
- Vous avez dejàété au combat?
- Qu'entendez-vous par combat?
L'attaque d'une forteresse
contre des Marines -
- ayant 81 otages
et 1 5 missikes armés de gaz V-X.
Si c'est ça' non. Excusez-moi.
Merci.
Vous n'avez pas bonne mine.
Vous avez même une sale gueule.
Mon estomac
fait la toupie autour de mon cul.
Ãâ¡a va akler?
Vous allez y arriver?
J'en sais rien.
J'attendais ça depuis toujours'
et voilàque ça m'arrive.
Maintenant je suis responsable
du sort de toute une ville.
Oui' ce n'est pas facile. Mais vous
avez été formé. Ãâ¡a vous reviendra.
Et vous avez
l'élite des commandos avec vous.
Vous avez raison.
- Je resterai toujours en ligne.
- Kl y a autre chose...
C'est terribke.
Ã
Sauf que ça ne l'est pas.
Mon amie est enceinteÃâ
Elke a pris l'avion pour venir me voir.
Concentrez-vous sur votre boulot.
On ira la chercher et on k'amÚnera ici.
- Ici Hummel.
- Salut, Frank.
C'est Lou Linstrom. Je suis ÃÂ la
Maison Blanche avec le Gal Kramer.
- On a des problÚmes avec le virement.
- Pas de problÚmes. Des solutions.
Vous connaissez les positions
du Président vis-à-vis du terrorisme.
ll ne s'agit pas de terrorisme'
mais de justice -
- et de gens que
vous avez choisi d'oublier!
- Ãâ¡a ne méne nulle part!
- Je vais vous dire où ça mÚne.
A 1 5 missiles chargés de gaz V-X
sur San Francisco. ll reste 1 7 heures.
Ou préparez-vous
àrécolter la tempête.
- Que dit-on ÃÂ Mojave?
- Aucune garantie pour le plasma.
VoikÃÂ ce qu'on dit.
Feu vert pour l'attaque.
HEURE H MOINS 1 5
Ecoutez-moi bien...
M. Mason sera de pointe.
Shepard sera ÃÂ ses basques. Vous
respirez, il respire. Vous pissez -
- ik vous ka tient. Compris?
Pour indiquer que Dr Goodspeed
a neutrakisé la menace:
Lancez kes fusées vertes'
et attendez la cavalerie.
C'est le combat de notre vie -
- contre le meikleur commandant de la
guerre du Viêtnam. Je ne déconne pas!
Des questions?
Embarquez!
AprÚs toi, champion.
Distribuez et activez kes minicams.
Tout est prêt?
Les minicams sont opérationnelles?
Affirmatif. On est en ligne.
C'est quoi,
l'équipement de M. Mason?
Voyons....
Il y a...
... un litre de l érosÚne
en bouteille plastique...
... trois rondelles
et des aklumettes-tempête!
Allumez vos fusées vertes
si la menace est neutralisée.
Voici de l'atropine. Au moindre contact
avec le gaz' on l'injecte dans le cÃ
âur!
Ã
J'ai trois échos se rapprochant.
Cap 275. Distance' 6 000 m.
Le centre de commandement du FBl?
- Dites-moi ce qui se passe.
- Non.
Stanley Goodspeed est mon petit ami.
Mon fiancé, même! Où est-il?
- C'est secret.
- C'est ça, continuez àfaire l'abruti!
Hélicos de diversion en approche.
J'en ai perdu un.
- J'en ai deux, mais j'en ai perdu un.
- Merde!
De mon temps' on faisait tout
avec un tuba et des pakmes.
- De votre temps?
- Vous n'avez pas lu mon C.V.?
- Je ne sais rien sur vous.
- J'en sais sur vous, Godspekl.
- Goodspeed!
- Goodspeed... Godspekl...
Vous n'avez pas été
dans une école anti-terroriste.
Tâche de ne pas tous nous tuer!
- On coupe les feux.
- Vision de nuit!
Raider 1 passe sous
leur radar prÚs de Treasure Iskand.
On a deux échos
volant vers k'est et se rapprochant.
Une diversion?
- Préparez le déploiement.
- Bonne chance!
Raider 1 est sur la zone.
Stanley n'est pas un bon nageur.
Akors avec un tuba...
- Tout ke monde est prêt?
- C'est bon!
Les Aigles sont dans k'eau.
Patrouillez sur le périmétre
jusqu'ÃÂ la pointe ouest. Hendrix!
Tu prends le commandement.
Allez. On y va!
Les Aigles sont sur le Rocl .
Iks entrent dans la citerne.
Merci' M. Mason, on se retrouve
dans une piéce sans issue.
- Une idée, Dillinger?
- On est des cibles faciles.
Le temps presse.
Restez prés de la porte'
je vais l'ouvrir.
- Comment pensez-vous faire ça?
- Par lÃÂ .
Vous déconnez?
J'ai mémorisé ka fréquence.
J'espÚre que c'est la même!
Si vous prenez la flamme'
vous êtes cuit!
- Je ne devais pas ke quitter.
- Restez kÃÂ , lieutenant.
Bonne journée!
- Où k'avez-vous trouvé?
- C'est secret.
- Aucune akerte aux détecteurs.
- Rien.
- Qu'ils continuent.
- En avant!
- Il nous a baisés.
- Ce salopard nous a lâchés!
Bienvenue au Rocl .
- Mason.
- Ã
C'est par ici, les tunnels.
Les Aigkes sont dans
le réseau de galeries.
Ãâ¡a vous amuse?
Pkus que mes journées habituelles -
- àlire de la phiko et éviter
les viols coklectifs aux douches.
Mais ça devenait moins problématique'
j'ai perdu en sex-appeal.
Activité sismique.
Une bouche d'égoût' secteur nord.
Continuez ÃÂ patrouiller.
Stop! Mouvement ennemi!
- lls entendent du bruit au-dessus.
- Ne bougez plus.
A terre, ÃÂ terre.
La bouche d'égoût est OK.
97 pas jusqu'aux douches.
Ils sont dans ke tunnek d'accÚs'
sous kes douches.
Fibres optiques...
- ll y a un truc bizarre.
- Je le sens mal.
Silence.
Des détecteurs!
- Ãâ¡a balaye les grilles.
- Occupe-t-en.
Le rayon est renvoyé sur un truc.
Peut-être un prisme.
Avec le miroir,
je vais couper le rayon...
... et le renvoyer vers sa source.
Et je pourrai virer ke prisme.
Des mouvements sur ke détecteur
des douches! On a des visiteurs!
Je l'ai eu. C'est bon.
Bordek!
Je savais que ça arriverait!
Restez kÃÂ . On prend position.
Ils entrent dans kes douches.
Ils prennent position.
Ã
- Jetez vos armes! Jetez-les!
- Ne tirez pas!
- Jetez vos armes!
- Ã
C'est un piége!
Je suis ke général Hummel.
Jetez vos armes! Jetez-les!
Anderson, mon générak.
Commandant, et chef de l'opération.
Si la vie de vos hommes
vous importe, ordonnez-leur -
- de déposer les armes.
Ã
Mais j'ai juré de défendre
ce pays contre tout ennemi -
- extérieur.. et intérieur!
Ã
- Je ne peux pas donner cet ordre!
- On est morts!
Votre unité est couverte depuis
les hauteurs. Je ne le répÚterai pas.
Ã
Sokdats, vous avez prêté le serment
des Marines! L'avez-vous oublié?
On a tous perdu des camarades.
Certains ont été traités
comme des merdes par le Pentagone.
- Ãâ¡a ne justifie pas une mutinerie!
- Appelez ça comme vous voulez!
Vous ̻tes en bas' on est en haut̉
Vous avez mal choisi votre accés!
- Dites-leur de jeter leurs armes!
- Je ne peux pas!
- Je ne le répÚterai pas!
- Je refuse!
- Vous êtes cinglé?!
- Ã
- Bousillons-les!
- Une derniÚre fois' ordonnez-leur de...
Cessez le feu!
Ã
Cessez le feu!
- Laisse-moi. Laisse-moi!
- N'y va pas.
C'est fini.
Des mouvements.
Ils sont deux. Aigles 1 1 et 1 2.
Goodspeed et Mason.
- Il faut envoyer un second groupe.
- Un autre massacre? Pas question!
On a plus qu'un taukard de 60 ans
et un rat de labo. C'est cuit!
Pas pour Mason.
Goodspeed,
je ne vais pas te tuer.
- Où allez-vous?
- Je quitte cette île.
Goodspeed,
vous m'entendez?
C'est pour toi.
- Quel est le topo?
- Le topo, c'est qu'ils sont morts!
- Il ne reste que Mason, et il s'en va!
- C'est inacceptable, vous m'entendez?
Le problÚme' c'est qu'il a une arme.
Et vous, un pistoket ÃÂ eau?
- Non.
- Courez-lui aprÚs et retenez-le.
- Je ne voulais pas ça.
- On l'avait envisagé.
- Maintenant, ils vont payer.
- Ou peut-être pas.
- On devrait exécuter quelques otages.
- Celui-lÃÂ respire encore!
- Colle-lui une balle!
- Compris? Finis-le.
Rangez cette arme!
Vous avez commis une erreur terrible.
Des frÚres sont morts pour rien.
Je vous hais
de m'avoir contraint àça.
Je dois vous parler tout de suite. Seul.
Je ne dois savoir que
l'indispensabke. Et bien -
- je dois savoir qui est ce putain
de John Mason' et vite!
Vous voulez savoir?
En 1 962' J. Edgar Hoover dirigeait
le FBI, voire ke pays, selon certains.
ll avait des dossiers sur des
responsables américains, européens...
̉.. De Gaulle, des d̩put̩s
et le Premier ministre anglaisÃâ...
- ll savait tout sur tout ke monde.
- Je sais. Quel rapport avec Mason?
Mason est l'agent anglais qui a volé ces
dossiers. Mais on l'a attrapé àtemps.
Les Anglais ont prétendu
ne pas le connaître.
On k'a emprisonné sans jugement pour
qu'il rende le microfilm. Sans résultat.
Et sa filke, comme moyen de pression?
Hoover est mort en 1 972,
elle n'était pas encore née.
Aujourd'hui' le FBI a changé.
Toute une vie en prison sans
jugement... Ã
Il connaît nos plus grands secrets
des 50 derniÚres années.
L'extra-terrestre de Roswell,
la vérité sur k'assassinat de JFl ...
Mason est en colÚre. C'est
un danger mortel. Un tueur aguerri.
Et c'est le seul espoir que nous ayons.
Mason... Mason!
- Il y a 81 otages lÃÂ -haut.
- Oui, comme moi!
Tu veux faire ke dur avec moi?
D'accord. FBI!
Pas un geste' connard!
Je vais tirer.
- Oh' non.
- Jette ça!
- C'est pas ton genre.
- On va voir.
Je pourrais. Toi' non.
Surtout avec le cran de sécurité.
Goodspeed,
avez-vous résolu le problÚme?
Pas encore.
Il a les deux armes, maintenant.
Merde!
C'est vrai, je ne me sers pas d'armes.
VoilÃÂ ce que je fais.
- J'ai pas mes lunettes.
- ""Expert en armes chimiques".
Exact...
Là-haut, un cinglé a 1 5 missiles
chargés d'une vraie saloperie.
Encore un mensonge de Womacl .
Tu aurais pu prévenir ma fille!
C'était secret.
Je suis dans ka même situation.
Mon amie est en ville
et elle est enceinte!
Je peux désarmer les tubes.
Vraiment, je peux.
Mais j'ai besoin de ton aide!
- Ses armes et sa radio ont disparu!
- On a des intrus! lnondez les gakeries.
Ãâ¡a doit être un labyrinthe' là-dessous.
Vérifiez tous les accés.
Même si tu t'échappes de l'île,
tu n'échapperas pas aux missiles.
Alors où iras-tu?
Que feras-tu?
- Où est la morgue' Mason?
- Je m'en vais.
Et ta fille?
Mason?
Intrus kocalisés.
D'aprés moi, tu n'as pas le choix!
Pas vraiment.
Cours!
- On est découverts.
- Brû***-les!
Ãâ¡a va péter trÚs fort!
On a perdu ke contact radio
d'un seul coup?
Rien. Juste leurs badges émetteurs.
- Alors tu fais quoi?
- Quoi?
- L'alternative te plaît?
- Ã
Je m'en doutais.
Viens.
C'est la partie
la plus ancienne d'Alcatraz.
C'était un fort
durant ka Guerre de Sécession.
Vraiment? Moi aussi, j'aime k'Histoire.
On ira au stand de souvenirs.
Mais avant, j'aimerais
juste retrouver quelques missiles!
Ne me tente pas...
AprÚs tout, on va àla morgue.
- Tu te sens prêt?
- Je ferai de mon mieux.
De ton mieux? Les perdants disent
toujours avoir fait de keur mieux.
Les gagnants' eux'
baisent la reine de la promo.
- Carla était reine de sa promo.
- Vraiment?
Ouais.
-Iks semblent se diriger vers la morgue.
-Allez' tu peux y arriver' Doc.
Ã
Tu tires trop prÚs du missile.
Lui, d'accord' mais pas le missile.
C'est tout, professeur?
Pas le missile!
J'ai un cadeau...
OK, je crois que je n'avais
encore rien vu d'aussi horrible.
Si tu cesses de le respecter une seule
seconde' il te tue. Pose-le lÃÂ -bas.
Toi qui as vu des tas de cadavres'
c'est normal?
Le truc du pied?
Ãâ¡a arrive.
Ãâ¡a me déconcentre.
Tu peux faire quelque chose?
- Quoi? Le tuer une deuxiéme fois?
- Ecoute' je ne suis qu'un biochimiste.
Je bosse dans un caisson de verre
et mÚne une vie trÚs banale.
Je conduis une Volvo. Beige.
Mais ce truc -
- a une toxicité
parmi les pires du monde.
Alors tu seras gentik
de me lâcher la grappe!
TrÚs jokies perles.
- Hélas, incroyablement instables.
- Qu'est-ce que ça fait?
Délivré en atmosphére'
ça peut tuer une ville entiÚre.
- Et s'il en tombe une?
- Ãâ¡a ne tuerait que toi et moi.
Comment?
Le cerveau ne peut plus envoyer
de messages àla moelle épiniÚre.
A ka moindre exposition' on a compris.
Une secousse dans le dos: c'est tout
le systÚme nerveux qui est bkoqué.
Ã
On ne peut plus respirer.
On a des spasmes si violents -
- qu'on crache ses tripes... Mais
la peau a dejÃÂ eu le temps de fondre.
Mon Dieu.
J'aimerais bien que Dieu
soit de notre cÃÂŽté. Pas toi?
Je retire la carte de guidage..
ll fera 1 50 m et plongera.
Tu peux lâcher. Recule. Recule!
La patrouikle de la morgue
n'a pas rendu compte.
Merle 1 ' ici Merle...
Mercle 1 , ici Merle. Répondez!
Il y a encore quelqu'un. On y va!
Des ennemis!
Convergez sur la morgue!
Frye' Darrow, magnez-vous'
on a de la compagnie!
Convergez sur la morgue!
En avant!
Goodspeed, vite!
Par ici!
J'aime le stress.
J'en prends toujours au petit-déj!
- Viens vite!
- ll y a trois missiles autre part!
Aklez!
J'ai passé l'âge!
- Où ça mÚne?
- Aucune idée.
Les cartes de guidage
ont été enlevées.
Vous n'avez pas réglé
le probléme des intrus.
Ces deux morts suggérent
que vous finissiez le boulot.
- Tu ne sais pas où ça va?
- Ã
- Tu sais comment freiner?
- Ã
- Mason! Ãâ¡a va?
- Parfaitement bien, abruti!
- lls arrivent.
- Qui?
- Les Marines!
- Où?
- Que se passe-t-ik?
- ll faut ke bloquer.
Mason!
Ordure!
CrÚve!
J'apprécie que tu
n'aies pas hésité trop longtemps.
Comment... tu fais?
J'ai été formé par les meilleurs:
les services angkais.
Mais rétrospectivement,
j'aurais préferé être poéte ou fermier.
HEURE H MOINS 8
Le Président
sera lÃÂ dans trois heures.
On doit faire mariner Hummek
le temps que les avions soient prêts.
- Et ÃÂ Mojave?
- Pareil. lls font au plus vite.
A genoux.
Commandos, écoutez...
Vous avez quelque chose ÃÂ moi.
1 2 cartes de guidage.
Je vous rappekle
que des vies de civils sont en jeu.
Parke.
Parle!
- Ton nom?
- Je m'appelle Larry Henderson.
- Oh non...
- Je suis le pÚre de trois enfants et...
... j'ai une arme sur ka tempe!
Vous avez trois minutes -
- pour rendre les cartes,
ou M. Henderson sera abattu.
ll en reste trois. Tu kes trouves
et tu les neutralises, d'accord?
Je vais essayer de retarder
Hummel pour te donner du temps.
Et pour Henderson?
Ãâ¡a veut dire quoi?
- Général.
- Qui êtes-vous?
Tout ce qui reste de l'ennemi.
Bingo.
Ã
Moi qui pensais avoir fait mon temps!
- Nom et grade' marin.
- Je suis de l'Armée, en fait.
Réponds àla question' et dis:
" mon général"!
Capitaine John Patricl Mason'
mon général -
- du S.A.S. de sa Majesté.
En retraite' bien sûr.
Vous êtes loin de chez vous,
capitaine. Que faites-vous lÃÂ -dedans?
J'ai une connaissance unique
de cette prison. J'en ai été l'hÃÂŽte.
Salut, chéri.
Reviens kÃÂ .
Vous ont-ils expliqué mes raisons'
ou se sont-iks juste servi de vous?
Pour moi' vous êtes un grand
nom du Viêtnam. C'était àla télé.
Akors vous ne savez pas
que ka mémoire d'hommes loyaux -
- a été bafouée par le gouvernement?
Vous pensez chérir leur mémoire
en causant un miklion d'autres morts?
Ce n'est pas un acte de guerre -
- c'est un acte de démence'
mon générak.
Vous n'êtes qu'un abruti.
""La Liberté s'abreuve du sang
des patriotes et des tyrans."
Thomas Jefferson.
' Le patriotisme
est la vertu des brutes."
A dit Oscar Wilde.
- Merci de me donner raison.
- Les cartes!
- Où sont les cartes?
- Je les ai détruites.
- Vous avez mal agi' soldat.
- Vous alkez nous exécuter?
Dommage
qu'Hummel te veuilke en vie.Ãâ.
J'adorerais t'étriper!
HEURE H MOlÃ
"J'adorerais t'étriper!"
Qu'est-ce qu'ils ont, ces mecs?
Tu ne trouves pas
qu'il y a de ka haine sur cette île?
Tu ne sens
pas la crise d'adolescence?
L'angoisse... Le syndrome: "J'ai 1 6 ans
et j'en veux àmon pÚre". Faut grandir!
On est coincés avec des Marines
psychopathes fous de violence!
Honte sur eux!
Je n'ai pu en neutraliser qu'une.
ll en reste deux. Mason?
Je suis lÃÂ .
Je pensais au temps idyklique où
on n'avait pas le droit de parler ici.
Vous n'aviez pas le droit de parler?
Comment tu as fait?
Je me suis nourri de k'espoir -
- de respirer un jour ÃÂ l'air libre
et peut-être de revoir ma fille.
Un espoir modeste,
mais qui m'a permis de survivre.
Pourquoi t'ont-ils bouclé' John?
- C'est une longue histoire.
- Je ne vais pas partir.
- Depuis quand est-on sans nouvelles?
- Sept heures.
- Le plasma est opérationnel.
- Appekez le Président.
Vous êtes en état d'alerte.
Si l'ordre est donné, votre mission
consistera àtout détruire sur Alcatraz.
L'îke doit être entiÚrement brûkée.
Chaque centimÚtre carré.
81 civils et un certain nombre
de Marines périront dans l'attaque.
Pourquoi ne keur as-tu pas donné
le microfilm? C'était une solution.
Dés qu'ils l'auraient eu, ils m'auraient
""suicidé". Une sacrée solution...
Et tu as fini ici.
J'ai une autre question...
Pour t'̩vader, je veux comprendre.̉.
Tu es passé
par ke toboggan de l'incinérateur -
- tu a pris un wagonnet
jusqu'au transformateur -
- tu as traversé la chaudiÚre,
ce qui était trés fort, d'ailleurs -
- et de la citerne'
tu as fiké par le conduit d'adduction.
Mais comment, au nom du trou du cuk
de Zeus, es-tu sorti de ta cellule?
Je te le demande,
parce que dans le cas présent -
- ça pourrait être
une information utile. Peut-être!
Secret professionnel, fiston.
Il reste deux missikes opérationnels.
Un au phare' l'autre sur le toit.
Tous les deux sont parés.
- Mon général' vous m'entendez?
- J'ai entendu.
Je voulais être sûr.
Devons-nous préparer
leur lancement, mon générak?
C'est moi
qui rÚgle la stratégie' capitaine.
L'heure approche.
Je voulais juste vous le rappeler.
- Je sais l'heure qu'il est.
- Je voulais juste vous la rappeler.
Ã
- Où vas-tu?
- Je m'étais juré de ne pas mourir ici.
Tu ne pars pas. ll y a un fou ici'
prêt àappuyer sur ke bouton!
ll va finir par se faire cartonner.
Arrête-toi, Mason.
Mason' arrête-toi.
Hummek ne ke fera pas.
C'est un sokdat, pas un assassin.
- Je l'ai lu dans ses yeux.
- Tu l'as lu dans ses yeux?
Alors tout va bien!
- Je ne peux pas courir ce risque!
- Parle plus fort!
Pkus que trois minutes.
lls n'appekleront pas.
Ils appelkeront si on leur fout
un missile dans ke cuk...
... mon général.
- Frank, ici Al Kramer. Comment ça va?
- D'aprés toi?
- Donne-nous une heure de plus.
- Vous avez trois minutes.
- On doit attendre que le Président...
- Trois minutes.
Frank, ne fais pas de bêtises.
- lls veukent une heure de plus.
- C'est des conneries. lls mentent.
Iks veulent voir si on bluffe.
lls vous prennent pour un con.
Ordonnez le tir' mon général.
Allez' mon général.
Faisons ce que nous faisons ke mieux.
- La mission n'est pas terminée!
- La mienne l'est.
Quand tout sera fini,
tu rentreras chez toi -
- et tu rendras Carla et ke bébé
dingues dans ta Volvo beige.
Moi, je serai mort. Ou en prison'
ce qui est la même chose.
TrÚs bien...
Je le ferai tout seul.
J'ai eu trois semaines de formation.
Je peux bousiller...
... un peloton de Marines.
Sans probléme!
La rampe du toit.
Missilier,
déverrouiklez la rampe du toit.
On y va!
Oh non.
- J'ai dit, ÃÂ genoux!
- Je m'appelle Stankey Goodspeed.
Je suis expert en armes chimiques
pour le FBl. Verre ou plastique?
- Verre ou pkastique?
- Ferme ta gueule!
Si kes vents tournent aprés
le lancement' on mourra tous!
La ferme!
Et tu finiras dans un bocal en verre
ou un sac plastique.
Fais le calcuk. Donne-moi cette arme.
Stoppons les missiles.
Je t'ai dit de ...
- Tu as fait le bon choix.
- Je veux que ton enfant ait un pÚre.
Quand j'étais parti àla nage'
j'avais ton âge.
Alors' foutu pour foutu... Viens.
Arme parée. Attendons ordre de tir.
Tuer des commandos' c'est une
chose... Mais on va vraiment faire ça?
C'est ça, le business.
Arme parée au kancement.
Coordonnées du tir:
6-7-5-4...
Arme parée. Attendons ordre de tir.
Aftirmatif.
Attendons ordre.
Attendons ordre de tir.
- Feu!
- Feu!
Missile tiré!
Origine:
Alcatraz 6-7-2-5...
- Sa route?
- 1 85 sud-sud-est.
- Vitesse?
- 300 nÃ
âuds.
- ll file vers Oal land.
- Le match de foot.
Mon Dieu.
ll change de trajectoire.
Ã
Il perd de k'altitude.
ll tombe.
Ik tombe.
300 pieds... 200... 1 00...
L'engin a explosé sous l'eau.
Bordel...
- ll a foiré.
- Bien.
Exceklent, mais il en reste encore un.
Que s'est-il passé?
Et ses coordonnées?
- Que se passe-t-il, merde?!
- Capitaine' sortez.
- Répondez-moi!
- Capitaine' sortez!
Passez-moi le Pentagone.
Ãâ¡a veut dire quoi' Franl ? J'ai dit...
J'ai entendu! Manquez
ÃÂ ka discipline, mais pas au respect!
- Arrêtez vos conneries.
- Je ne suis pas prêt àkes tuer.
Repoussez le délai.
Faites-ke, Frank ! On ne tient plus rien!
Vous, peut-être.
Mais nous contrÃÂŽlons la situation.
- On repousse le délai.
- Posez ce téléphone.
- Les hommes flanchent.
- Pas mes Marines.
- Passez-moi le général Kramer.
- C'est un conseil d'ami.
- C'est un ordre!
- lci le Cdt Baxter...
C'est la derniére chance
que vous accorde un homme armé.
- Vous êtes prêt àtuer àprésent?
- Je m'échauffe.
Repos.
Ils attendent votre décision'
M. le Président.
Ces quelques heures auront été
les plus sombres de ma vie.
Quel est le poids d'une vie humaine?
Un million de civils
contre 8 1 otages.
Et au milieu, Franl Hummel.
Que nous ayons ignoré, abandonné -
- ou marginalisé un grand soldat
comme Frank Hummel -
- et que nos fils
l'aient payé de leur sang -
- est aussi vrai et tout aussi tragique.
C'est une guerre au terrorisme.
Et ik n'y a pas de guerre sans victimes.
C'est la pire décision
que j'aie eu ÃÂ prendre.
Frappe aérienne autorisée.
Tonnerre Rouge pour décollage.
Avec une telle puissance de feu...
... ça sera vite réglé.
Mon g̩n̩ral' sauf mon respect.̉.
- C'est quoi' ce bordel?
- Vous avez changé la trajectoire!
lls doivent penser qu'on n'a
pas de couilles. Qu'on n'osera pas.
lls nous tomberont dessus avec
tout ce qu'ils ont: par air' par mer...
- lls ignorent qu'on l'a fait exprÚs.
- Super.
On a des couilles'
mais on est incompétents.
Je n'aime pas ce ton.
Embarquez le VX, prenez quatre
otages dans kes hékicos et évacuez.
- J'assumerai seul les conséquences.
- Excusez-moi... Et l'argent, bordel?
- Oubkiez! La mission est terminée.
- Terminée' mon cuk!
Vous parlez àun générak!
Maintenez la discipkine!
Je ne suis pas un soldat. On a pris
des otages, on est des mercenaires.
Les mercenaires se font payer.
Je veux mon putain d'argent!
Cette mission
était basée sur une dissuasion.
Je refuse de tuer 80 000 innocents!
Vous me prenez pour un cinglé?
On a bkuffe'
iks ne nous ont pas crus. C'est fini.
- Qui a dit qu'on bluffait?
- A vos rangs' capitaine.
A vos rangs!
Commandant,
emmenez ces hommes et évacuez.
- Mon ordre est simple!
- Ce n'est pas si simple, Franl .
Sergent Crisp! Arrêtez le général.
Je vous reléve
de votre commandement.
Sergent!
- Votre arme...
- Cekle-kÃÂ ?
Cdt Baxter'
vous êtes avec nous, ou contre nous.
Mon plus grand honneur
aura été de servir sous vos ordres.
Mais comme ik l'a dit...
C'est fini.
Allons le chercher.
Mason!
- Qu'ai-je fait?
- Où est le dernier missile?
- Où est-il?
- Au phare.
- Au phare!
- Vas-y!
Va au phare'
je m'occupe de ce fumier!
Un, deux, trois!
Mange ça!
Viens lÃÂ , sale trouillard!
Tire, je balance tout.
On crévera tous les deux.
- Je ne te ferai pas de mal.
- Tu connais les effets de cette merde?
Pas besoin de ça. Je le pose.
On va jouer. Viens.
On est parti du mauvais pied.
Stanley Goodspeed' FBI.
Tu aimes la chanson d'Elton John'
""Rocl et Man"?
Je n'aime pas les trucs de pédés!
Je dis ça parce que c'est toi...
l'homme-fusée.
Tu aimes l'effet que ça fait?
Missile kancé!
Il a piqué dans l'eau. Sans exploser.
Darrow!
Ouvre!
Allez.
Ouvre!
Enculé!
Je t'ai, mon petit.
Je t'ai, mon petit.
Allez.
Enculé!
Chef d'escadrille Tonnerre Rouge.
Objectif ÃÂ 7 minutes.
Putain d'Angkais!
Mon pÚre était irlandais!
Maintenez vitesse ÃÂ 450 nÃ
âuds.
Putain!
C'est entre toi et moi.
Je veux cette putain de carte!
J'adore le stress.
Je sais que tu es lÃÂ
et que tu m'entends...
Paie les pots cassés
et sors comme un homme.
Passez ÃÂ 500 nÃ
âuds.
C'est mon milkion qui t'étrangle!
Tu vas crever!
Mange ça, salaud!
Objectif ÃÂ 60 secondes.
Venez sur 1 42 .
Si vous neutralisez la menace -
- lancez les fusées vertes'
et attendez la cavalerie!
- Que Dieu ait pitié d'eux.
- Empêchez ça! Faites quekque chose.
Au ras des flots.
1 00 pieds sous radar.
Cible acquise. On approche.
- Armez.
- Bombes armées.
Cible ÃÂ 1 2 secondes...
1 0 secondes...
Restez serrés.
- Une fumée verte!
- Fumée verte!
Donnez ça!
Annulez!
Chef d'escadrille' annulez!
J'ai déjàlargué.
Laissez-moi passer.
Les cellules n'ont rien.
On a touché la partie arriÚre de l'île.
J'en ai marre de te sauver.
Comment fais-tu depuis ka puberté?
Ãâ¡a fera une belle histoire
pour endormir ton gosse.
Tu es malade, Mason. ll aurait des
cauchemars. Je me ruinerais en psy.
Goodspeed, répondez! Goodspeed'
vous m'entendez? Répondez!
- On scanne sur toutes fréquences.
- Goodspeed, vous m'entendez?
Goodspeed, vous m'entendez?
- Goodspeed? Vous m'entendez?
- Ici Goodspeed.
Les otages sont vivants?
Tous.
Goodspeed, ici Womacl .
Et Mason?
- ll est mort.
- Comment? Quand?
Venez me chercher.
- Womacl a déchiré ta grâce.
- Evidemment. Je savais qu'ik le ferait.
Les combinaisons sont lÃÂ
où on les a laissées.
A l'hÃÂŽtel Pacific' j'ai laissé
des vêtements et 200 $ dans la Bible.
Chambre 26.
Ãâ¡a faisait longtemps que
je n'avais pas remercié quelqu'un.
Mais merci.
Et bien Stanley'
c'est ici que nos routes se séparent.
Je suis sûr que tu connais k'origine
de ton nom ""Goodspeed".
Oui: ""Bon vent."
Pourquoi?
Si tu envisages un voyage -
- je te recommande Fort Walton'
au Kansas.
- Je visais plutÃÂŽt Maui.
- Ã
Oubkie Maui.
""Eglise Saint-Michel,
Fort Walton, Kansas."
""Premier banc. Pied droit.Ãâ.
Creux."
C'est ce que je crois?
Mason?
- Bravo. Vous avez réussi.
- Merci.
Pendant un moment'
j'ai cessé d'y croire. Bravo.
- Où est Mason?
- Vaporisé... dans la mer.
Dans la mer?
Oui.
Pauvre vieux.
Goodspeed, où est Mason?
Je veux voir ce salaud.
ll a été vaporisé.
Excusez-moi...
- Vaporisé? Un corps peut se vaporiser?
- Oh' oui! Absokument.
Eglise Saint-Michel.
Premier banc. Pied droit.
Vandakes! Vandales!
Chéri' vite!
Arrêtez!
Vandales!
- Désolé!
- Viens!
- Arrêtez!
- Désolé!
Arrêtez!
Vandales!
Chérie...
Tu veux savoir qui a tué JFI ?