Tip:
Highlight text to annotate it
X
Niveau Quatre. Premier lit.
Allez, bouge-toi.
La peur te tuera.
Je n'ai pas peur.
Bon.
Juste après la chapelle.
Ça se passe dans la cour.
Pas ici, enculé !
Sur le sol !
A plat ventre ! Ne bougez pas !
Toi, sur le sol !
A plat ventre !
Baisse la tête !
Baisse la tête !
Donne-moi ton bras !
Ne bouge pas, mon pote !
Ne bouge pas !
Allez, avance.
Avance !
Reste sur le sol !
Gardez la monnaie.
Salut. Je cherche la salle d'audience
où M. Edward J. Dodd...
défend un certain M. Nevins.
C'est le vrai Edward J. Dodd.
Zone 73, salle 1113.
La vraie salle 1113.
...a négocié pour acheter
et vendre cette drogue dangereuse.
Dans un moment, vous entendrez
l'avocat de la défense.
Pour conclure son plaidoyer,
le Ministère Public vous met en garde.
Edward Dodd est un avocat inventif.
Je suis sûre qu'il aimerait
vous faire croire...
que la livre de cocaïne pure trouvée
dans l'appartement de son client...
était destinée à son emploi personnel,
à ses loisirs.
Mais gardez à l'esprit,
que vous seuls pouvez faire...
que l'accusé...
qui est, soyons honnête...
une vermine, un vautour...
paie son dû.
Merci.
Merci, Mlle Jessum.
M. Sweeny, je peux vous dire un mot ?
Roger Baron. Salut.
Désolé d'être en retard.
C'est un tel honneur et tellement
excitant de faire votre connaissance.
Vraiment ?
Alors, de quoi êtes-vous accusé ?
De tous genres de choses.
Et vous ?
Non, je suis avocat.
Je suis juste...
Je suis arrivé en ville aujourd'hui.
Je travaille pour M. Dodd.
M. Dodd, vous voulez bien conclure ?
- Vous êtes en de bonnes mains avec lui.
- Oui, Votre Honneur.
La cocaïne...
est le mal.
Vendre de la cocaïne est mal.
Détestez cet affreux dealer,
si vous voulez.
Abhorrez-le, si vous devez.
Je l'abhorre !
Mais méprisez les tactiques de
la police pour prendre Brian Nevins...
parce qu'on ne doit pas perdre de vue...
quel est le vrai sujet de ce procès :
Nos libertés personnelles
les plus fondamentales.
Car si on tolère des micros cachés
dans les chambres de nos citoyens...
si on permet à la police d'entrer
dans nos maisons sans mandat...
ou avec au mieux des mandats spécieux...
si on s'immisce dans la vie privée
de nos citoyens dans une quête effrénée...
à cette sale poudre blanche,
ne sommes-nous pas, en fait...
en train de céder au mal ?
Ne sommes-nous pas en train
de céder à la drogue ?
Ne sommes-nous pas en train de dire
que la cocaïne est plus puissante...
que la Constitution
des Etats-Unis d'Amérique ?
Whoo ! Quel discours.
C'était magnifique.
- Merde étonnante.
- Client étonnant.
Eddie Dodd.
Tout le monde devrait en avoir un.
Désolé de la méprise. Je n'avais
en fait jamais vu votre photo.
- J'ai lu vos dossiers de droit civil...
- Ravi d'avoir fait votre connaissance.
- Je dois retourner au bureau.
- Déposés dans les années 60.
Roger Baron.
Etudiant d'Overland, Michigan Law.
Tout ça ne vous dit rien ?
Vous m'avez engagé comme stagiaire.
Ma lettre ? "Parmi les premiers 5%,
Harvard Law Review, salaire OK" ?
Oh, c'est vrai. Oui.
- Laissez-moi vous aider avec ça.
- Merci.
Voilà.
- Vous venez ?
- Oui.
J'étais étudiant de sixième année
de droit quand j'ai lu...
vos conclusions sur l'affaire
"Attentat de la Chase Manhattan"...
dans une anthologie
de droit gauchiste de 71.
Je sais que ça semble idiot,
mais ça a comme changé ma vie.
- Alors c'est Greenwich Village, hein ?
- Oui Roger, vous êtes arrivé.
Peu importe, j'ai obtenu
une transcription du procès.
Votre contre-interrogatoire des flics
mettait le système en accusation.
Vous aviez mon âge, quand vous
vous êtes occupé de cette affaire.
Je n'ai jamais eu votre âge.
Billy, voici Reggie.
C'est notre nouvelle conscience sociale,
à Sheridan Square.
Et mon procès ?
Et si on plaidait la démence ?
Tous les deux ? D'accord Princesse,
vous êtes la suivante.
- Billy, qu'est-ce que cette chose ?
- C'est une sculpture.
Alors, avec quel genre de pilules
vous avez été arrêté ?
M. Dodd a besoin de savoir.
C'est un excitant ou un calmant ?
"Des Radicaux Arrêtés à Columbia"
"Je suis prêt à prendre les affaires
refusées par les autres avocats."
Gabe ! Je m'en occupe.
Pose-le donc sur le banc.
Pose ton cul sur le banc et attends !
Gabe, vous avez une minute ?
J'avais une minute avant l'audience,
mais je n'ai pu vous avoir au téléphone.
Je croyais que le juge connaissait
un concept appelé "Piège de la police".
Gruner a été arrêté avec
trois livres de méthédrine.
Le juge a refusé d'exclure les pièces
à conviction. Pas de marché.
Je suis profondément troublé
par la conduite du détective Cedar.
Je pourrais demander une enquête.
Vous imaginez les manchettes ?
J'imagine les manchettes,
j'en bave.
"Un Flic en Planque Démasque
l'Usine de Speed d'East Village."
Eddie, vous êtes déphasé.
Le détective Cedar est un héros.
C'est un fumier.
Le détective Cedar était
en planque, hein ? Comme Judas.
Le détective Cedar a utilisé
ses ruses pour se glisser...
au cœur de la vie de Clyde Gruner,
de sa maison, de ses proches.
Je ne peux pas aller ***...
Le détective Cedar a partagé le pain
avec Clyde Gruner.
Il a été invité
au mariage de Clyde Gruner.
Et oui Gabe, le détective Cedar
a pris de la drogue avec mon client.
Pas une seule fois, mais souvent.
- Vous allez sortir cette merde ?
- Seulement si je dois.
Comportez-vous correctement.
Brian Nevins est passé.
C'est sur votre bureau.
Bon.
On a obtenu à Clyde Gruner
cinq ans avec sursis.
On a marqué un autre point
pour la vérité et la justice.
La drogue est la dernière bataille
livrée pour les droits constitutionnels.
Et nous Roger...
on est dans le ring, à livrer bataille
contre l'Etat omniprésent.
Où allez-vous ?
Edward Dodd, s'il vous plaît.
Je suis Roger Baron, l'assistant
de M. Dodd. Vous désirez ?
Mme Kim a besoin d'un avocat.
Son fils a tué un homme
en légitime défense, en prison.
Ce n'était d'ailleurs pas sa place.
Huit ans en prison
pour un meurtre qu'il n'a pas commis.
Je suis la fille de sa voisine.
- Entrez, s'il vous plaît.
- Je suis Eddie Dodd. Qu'y a-t-il ?
Son fils n'a abattu personne.
Ce n'est pas la bonne personne.
Faites sa connaissance.
Vous voyez, il n'irait pas poignarder
quelqu'un juste pour s'amuser.
Ce gars a vraiment abattu un type
et il en a poignardé un autre ?
Non, personne. Huit ans en prison
pour un meurtre qu'il n'a pas commis.
C'est un bon garçon.
Et il vient d'une bonne famille
de Séoul, en Corée.
- Shu Kai Kim.
- Shu Kai Kim ?
C'est son nom, Shu Kai Kim.
Je suis sûr que
c'est un garçon merveilleux.
Je veux dire, je...
Je ne peux pas accepter cette affaire.
J'ai une spécialité.
Les avocats se spécialisent.
Je m'occupe maintenant surtout
de drogue... narc...
Peu importe, je ne pourrais
même pas aller voir votre fils...
sans avoir vu son dossier.
Donc, c'est vraiment hors de question...
Voilà les dossiers. Formidable.
Comment avez-vous donc
entendu parler de moi ?
Elle est allée
dans tous les palais de justice.
Ils parlent tous de vous,
et ils disent tous la même chose.
Oh, whoo.
Qu'est-ce qu'ils disent ?
Que vous faites
les affaires bon marché.
Mon associé et moi passerons
ces documents en revue...
dès que possible,
et on vous contactera.
En attendant, je vous remercie
beaucoup d'être passées, mesdames.
Merci.
Merci d'aider mon fils.
Vous parlez d'une vente difficile.
"Merci d'aider mon fils."
Attila le Hun avait une mère,
d'accord ?
Une taffe ?
Pas loin, hein ? J'ai failli défendre
quelqu'un qui n'est pas un dealer.
Qui sait ?
Il pourrait même être innocent.
On a une nombreuse clientèle.
Ne commencez pas.
Vous avez raison. J'oubliais.
On s'est engagés à protéger...
tous les dealers de drogue moyens
de ces trois Etats.
C'est une énorme responsabilité.
Je ne vénère pas les dealers de drogue.
Au contraire.
- Bien sûr.
- Ce qu'on essaie de faire...
c'est d'empêcher le gouvernement
de diminuer nos droits civils...
Je le sais.
Avec les informateurs, les écoutes,
saisies et fouilles peu raisonnables...
D'accord. Vous avez raison.
Bien sûr que j'ai raison.
D'accord ?
C'est juste que j'ai laissé derrière
ma famille et mes amis...
et une offre ou deux
d'un bon travail à Chicago.
Et en trois semaines vertigineuses,
j'ai fait acquitter un dealer de coke...
- un dealer de speed...
- Je suis spécialisé, Roger.
- Un dealer d'angel dust...
- Je ne suis plus un gamin.
Un fabricant de speed !
Travaillez à Wall Street. Je suis sûr
que votre riche père peut arranger ça.
Ne me dites pas où travailler. Je suis
venu à New York pour Edward Dodd.
Mais je peux pas croire qu'Edward Dodd
n'ait rien de mieux à faire que...
d'invoquer de grandes questions légales
pour libérer de coupables petits cons.
Vous voulez défendre des criminels ?
Alors sachez cela dès le début.
Ils sont tous coupables.
Tous.
Vous n'auriez pas dit ça,
il y a dix ans.
Dix ans est une longue période.
Je suis fatigué, mec.
Je vous verrai demain matin.
Une longue période.
- On est en retard. Allons-y.
- Où ?
Centre Correctionnel Ossining.
Sing Sing.
Tout le monde est innocent là-bas, mec.
Demandez-leur donc.
Pourquoi Kim était-il en prison ?
Pour avoir tué le jeune leader
d'un gang chinois nommé Jimmy Chin.
L'accusation dit qu'il l'a fait
pour entrer dans un gang rival...
les Dragons de Pell Street.
Kim a admis que c'était son arme.
Il en a pris pour 25 ans.
Merci, Gardien.
M. Kim, je m'appelle Eddie Dodd.
Je suis avocat.
Voici Roger Baron, mon associé.
Il est aussi avocat.
- Ma mère est allée vous trouver ?
- C'est ça.
Ça se comprend.
Vous voulez me dire
ce qui s'est passé, exactement ?
Un porc de raciste m'a attaqué.
Que s'est-il passé,
exactement ?
J'ai tué cet enculé.
Parlons de ce qui vous a amené ici
en premier lieu.
Parlons de Chinatown.
Le soir où Jimmy Chin a été abattu,
où étiez-vous ?
Au procès, vous avez dit que vous étiez
seul dans votre appartement, ce soir-là.
Vous vous souvenez ?
C'était il y a huit ans.
Ça fait longtemps.
Vraiment longtemps.
Dieu, j'ai l'impression
d'avoir été agressé.
- Ce gars était tellement glacial.
- C'est un tueur.
Qu'est-ce qu'on plaide ? Qu'il a
poignardé le nazi en légitime défense ?
Avec des couteaux attachés à ses mains ?
On prend l'autre affaire.
- Quelle autre affaire ?
- Chinatown, il y a huit ans.
Le leader d'un gang est liquidé
devant des touristes.
Les flics font pression sur la bande
rivale, les Dragons de Pell Street.
Ils donnent Shu Kai Kim, le gamin
qui essayait d'entrer dans leur gang.
- C'est ce qui est arrivé, vous pensez ?
- Non.
Mais ça fera une sacrée
déclaration préliminaire.
- Aussi facile que ça, hein ?
- Non, ce n'est pas facile.
Il faut trouver des preuves qui ont été
enterrées pour rouvrir cette affaire.
Jésus Eddie,
si ce gars est vraiment coupable...
Seuls Dieu et Shu savent s'il est
coupable, et aucun d'eux ne va parler.
De plus, plus il est coupable,
plus il a besoin de nous.
C'est une victime. Il mérite de revoir
le soleil, de respirer à l'air libre.
Il est en prison
depuis bien trop longtemps.
"Département de la Police -
Préposé aux Archives"
D'accord, entrez.
Alors, c'était Shu en 79.
Jésus.
- C'est l'arme du meurtre.
- La prétendue arme du meurtre.
On a trouvé dessus quatre
empreintes digitales de Shu.
Depuis quand vous travaillez au noir
pour le ministère public ? Posez ça.
Je n'en suis pas sûr.
Dieu. Je ne sais pas.
Moi non plus.
Attendez, écoutez.
Merci.
"5 Novembre 1979.
Cecil Skell est entré au poste
du 5e arrondissement.
Il dit avoir assisté au meurtre de Chin,
avoir vu la photo du suspect dans Post.
Il dit que Shu Kai Kim
n'est pas la bonne personne."
Cecil Skell ?
Je n'ai vu son nom sur aucune des
déclarations ou des rapports de police.
Il n'était pas sur la liste des témoins.
Comment ont-il pu le manquer ?
Il dit aussi qu'il sait
qui a tué Kennedy.
Continuez de chercher.
Vous trouverez quelque chose.
Les gars, c'est l'heure de ranger.
Jésus.
Dix minutes Tom, d'accord ?
Hum, DD-5.
Sur le maniaque qui...
Cecil Skell.
Trouvez ça.
Salut, Kitty.
Roger Baron, Kitty Greer.
Détective privé.
Roger est mon nouvel associé.
Le meilleur de sa classe à Michigan Law.
Les conclusions de "L'Attentat de la
Chase Manhattan" ont changé votre vie ?
- Vous lui avez dit ?
- Oui. Alors, qu'avez-vous ?
J'ai trouvé deux Cecil Skell.
L'un à Butte, Montana.
L'autre à Riverhead Veterans Psychiatric.
- Je parie sur le second Cecil.
- Qu'a-t-il fait ? Vendu un dealer ?
- Témoin d'un meurtre.
- Vous êtes sur une affaire de meurtre ?
Ça ne fait pas si longtemps.
Cecil Skell est un de trois témoins
qui se sont présentés.
Il vous faut commencer à chercher
les deux autres tout de suite.
- Je travaille pas sur cette affaire.
- Si, vous y travaillez.
Amusez-vous bien, les gars.
J'ai du travail sur la planète Terre.
Je devine. Un vice-président
saute sa secrétaire au déjeuner...
et vous devez faire la mise au point
de l'appareil et brancher le magnétophone.
Mieux que les billets de 20 des salauds
vendant de l'angel dust aux lycéens.
Où vous mettez le micro, pour avoir
les gémissements les plus incriminants ?
Vous savez, c'est terrible de gâcher
un diplôme de droit.
- Vos parents savent que vous êtes là ?
- Ne vous attaquez pas à lui.
Vous venez de gâcher votre chance
de participer à cette affaire.
- Je suis désolé.
- Je file d'ici.
On la tient.
L'infirmière en chef a dit...
que vous vouliez me parler, les gars.
Cecil ?
Je suis Eddie Dodd. Je suis avocat.
Voici Roger Baron, également avocat.
Pourquoi ne pas vous asseoir ?
M. Skell,
un jeune homme nommé Jimmy Chin...
a été abattu
il y a huit ans à Chinatown.
Vous vous souvenez
avoir parlé à la police ?
Le type qu'ils ont arrêté,
ce n'était pas le bon.
Cecil, on veut rouvrir cette affaire.
Mais on ne peut le faire
sans votre témoignage.
Je veux utiliser
ce que vous avez tant envie de dire.
Mais je dois ajouter que vous racontez
beaucoup de merdes, d'accord ?
Je pense que ce qu'Eddie veut dire...
Non, non, non.
Ils n'ont pas le bon.
J'ai tout vu.
Le tueur n'était pas un Chinois.
Oh, allons.
Pas un Chinois.
Le Chinois a un champ d'énergie...
qui vibre
à une certaine fréquence.
Oh, d'accord. D'accord.
Cecil, quelle est cette histoire
sur l'assassinat de Kennedy ?
Vous êtes de la compagnie, les gars.
J'aurais dû m'en douter.
Quoi, la CIA ?
- Non mec, le téléphone.
- Quoi ?
Vous devez pas savoir que la compagnie
du téléphone a tué Kennedy...
parce qu'il essayait de la morceler,
et ils voulaient pas que ça arrive.
Ils contrôlent tout.
Ce qu'on dit dans le microphone...
n'est jamais exactement
ce qui sort à l'autre bout.
La compagnie du téléphone
a en fait été morcelée.
Et vous le croyez ?
Elle a été morcelée en 1981. Je peux
avoir un ancien numéro de Business Week.
Excusez-moi, les gars.
Quoi, vous plaisantez ?
Vous avez l'étoffe d'un héros ?
J'ai servi deux fois au Vietnam.
Vous êtes prêt à témoigner que l'homme
que vous avez vu tirer sur Jimmy Chin...
n'était pas l'homme
que la police a arrêté ?
Ils n'ont pas le bon.
C'est vrai.
Quand le procureur va apprendre ça,
il va envoyer quelqu'un ici...
prétendant être journaliste, ou un
représentant la compagnie du téléphone.
Il va vous poser
beaucoup de questions.
Dites donc la vérité.
D'accord ? A nous tous.
Je dis toujours la vérité.
C'est pourquoi je suis là.
Très bien, M. Skell.
Et vous avez dit au sergent...
que vous étiez certain
que Shu Kai Kim n'était pas le tueur.
N'est-ce pas vrai ?
Il est important de donner
une réponse à haute voix.
- Oui, monsieur.
- Vous avez laissé votre téléphone.
La police a essayé de vous téléphoner
ou de suivre l'affaire en aucune façon ?
Non, monsieur.
- Merci, M. Skell.
- M. Rabin, vous pouvez l'interroger.
Depuis combien de temps
êtes-vous un patient de...
Objection. Le fait que le témoin est
le patient d'un hôpital importe peu.
Accordée.
Très bien. Depuis combien de temps
résidez-vous à Riverhead...
C'est la même question déguisée.
M. Rabin, c'est déplacé.
Question suivante.
Merci.
M. Skell.
Vous avez prêté serment
de dire la vérité, M. Skell...
et rien que la vérité.
Qui a tué
le Président John F. Kennedy ?
Objection. Ce témoin n'est pas
un expert en assassinats politiques.
- La question se rapporte à...
- Il était pas de la Commission Warren !
Vous croyez qu'il était sur
la butte herbeuse avec des jumelles ?
- J'aimerais répondre à la question.
- On parle de compétence...
M. Rabin n'a aucun droit de poser
cette question ! Ne répondez pas !
Lee...
Harvey...
Oswald.
Peu importe, Votre Honneur.
Objection retirée, Votre Honneur.
Shu, le juge a ordonné un nouveau procès
dans l'affaire du meurtre de Chinatown.
Si on prouve un doute raisonnable pour
votre emprisonnement il y a huit ans...
on est sûrs que le procureur lâchera
l'attaque au couteau de la prison.
- Je devrai aller à la cour ?
- Y'aura probablement pas de procès.
L'Etat ne voudra pas refaire un procès
pour un meurtre vieux de huit ans.
Nous non plus.
A l'audience précédant le procès,
une offre sera faite.
Les chances sont qu'on fasse un marché.
Peut-être, seulement peut-être...
vous sortira-t-on d'ici
beaucoup plus tôt.
Vous avez fait assez de prison.
M. Dodd aimerait vous aider
dans cette affaire, mais...
- Kitty.
- Salut, Billy.
- Que faites-vous ici ?
- Je n'en suis pas tout à fait sûre.
Oh, excusez-moi.
Les flics disent à leurs experts,
"Inutile de transpirer.
On a trois personnes
qui ont vu ce gars se servir de l'arme".
Entre-temps, ils disent
à leurs témoins...
"Ne doutez pas de votre identification.
Nos experts relient l'arme au suspect".
- C'est un jeu, Roger.
- Merci beaucoup.
Qu'est-ce que vous avez ?
Un des trois témoins oculaires
de l'accusation est décédé.
- Un autre s'est installé au Canada.
- C'est la même chose.
Ils ont toujours Laura Gayley,
la programmatrice d'ordinateurs.
C'était la plus proche.
Environ à 7 m du tueur.
Il faut que vous fassiez ça ?
- Il le faut ?
- Il le faut ? Non.
- Commencez à voir le gang de Shu.
- Les Dragons de Pell Street ?
Oui. Billy !
Oh, chérie !
Voyez quel rang faisait
les coups de main, en 79.
Tous vos contacts avec les représentants
de l'ordre devraient pouvoir vous aider.
Je n'ai jamais été assez politiquement
correcte pour le camarade Dodd.
Oui, cabinet d'Edward J. Dodd.
Qui ? Bien sûr.
Oui, passez-le-moi.
Oui, je peux.
D'accord. Merci.
C'était Robert Reynard.
Robert Reynard ?
Le procureur de Manhattan ?
- Excusez-moi. Vous désirez, monsieur ?
- Robert Reynard, s'il vous plaît.
A voulez mettre le manteau
au vestiaire, monsieur ?
- Non, ça va.
- Par ici.
- Qu'est-ce qu'on crée ? Des avocats.
- C'est pour vous le fond du problème ?
Tout est une question de biens
par rapport aux services.
Excusez-moi, M. Reynard.
Edward J. Dodd.
Robert Reynard.
Merci, George.
Vous connaissez bien sûr Dean Rabin,
un de mes assistants procureurs.
Dean s'occupe généralement
des affaires ennuyeuses, comme euh...
Comment s'appelle cet homme ?
- Sh...
- Shu Kai Kim.
Il s'appelle Shu Kai Kim.
Vous ne vous souviendrez pas de ça,
mais en 72...
j'étais un des nombreux
procureurs assignés...
à la fusillade entre la police
et les Black Panther.
Vous êtes arrivé tout seul à la cour,
pour botter collectivement nos fesses.
- Qu'avez-vous fait depuis ?
- Ceci et cela.
Mon personnel m'a surtout parlé
de dealers de drogue.
J'ai dit, "Ça ne peut pas être
le même Edward Dodd".
C'est dans les narcotiques que le
gouvernement piétine le 4e Amendement.
Eh bien, n'amenons pas
la Constitution là-dedans.
Vous avez utilisé le témoignage
d'un schizophrène paranoïde...
pour faire annuler
une condamnation de meurtre...
qui n'a pas été contestée
pendant plus de huit ans.
Et tant qu'on n'aura pas rétabli
la peine de mort...
on dépend de l'application
de longues peines.
Et au diable les droits civils
de mon client ?
Votre client...
est coupable.
Je connais un peu
les gangs des rues, Ed.
Dans les années 70, j'ai passé
des années à mettre à l'ombre...
les meneurs d'un syndicat
du crime colombien.
Si on ne peut protéger cette ville
des assassins incorrigibles de la rue...
alors mon service ne vaut rien.
Quel est votre souhait, Ed ?
Plaider pour que Kim ne serve
qu'une peine pour ces deux homicides ?
- Qu'est-ce que vous cherchez ?
- Des peines parallèles ?
- Quinze ans, pour les deux.
- Quinze est une insulte.
Vendredi est la date limite
pour cette offre.
Ne me racontez pas de conneries,
d'accord M. Reynard ?
Vous avez un problème de témoins,
vous avez un problème de preuves.
Vous êtes mon seul problème. Que faut-il
pour vous faire disparaître ?
Huit ans et un tiers, peines parallèles,
moins la peine purgée.
Oui.
Et votre homme sort le mois prochain.
Qu'est-ce que c'est ?
Une plaisanterie ?
Plaisanterie ?
Je ne plaisante jamais avec le droit
au procès d'un client et le 6e Amendement.
Vous commencez
à me foutre en rogne.
Désolé d'avoir gâché votre journée.
Mon client a passé huit dures années
derrière les barreaux.
Pourquoi ne pas dormir là-dessus ?
Puis faites-moi une offre.
Après vendredi, plus de marché.
Les Japonais nous battent mois après mois,
car ils font des voitures...
Excusez-moi.
Len Davis, Daily News. On dirait que
vous avez botté les fesses de Reynard.
Désolé, pas de commentaire.
Je ne dis pas exactement
que c'était une conspiration.
Les forces de l'ordre sont
trop désorganisées pour ça.
Je suspecte que c'est l'indolence
qui est responsable. La lassitude.
"Affaire de Meurtre -
'Pas la Bonne Personne"'
"Edward J. Dodd,
engagé pour défendre M. Kim...
a révélé qu'un témoin
va corroborer l'alibi de M. Kim."
- J'ai embelli.
- "Dodd rapporte aussi que...
- son équipe de détectives privés...
- J'ai brodé.
Sont en fait proches de nommer
l'homme qu'ils pensent...
- avoir tué Jimmy Chin."
- J'ai menti.
Vous auriez dû dire que
Shu était le bâ*** de Mère Teresa.
En fait, ça me plaît.
Je suis fatigué.
Je vais rentrer me coucher.
- Merci pour le verre, les gamins.
- Bonne nuit.
Bonne nuit, Danny.
Merci.
Eh, frère.
- Vous avez 25 cents, mec ?
- Oui.
Je suis vraiment affamé, mec.
Amateur de chinetoques !
Traître à la race !
Ennemi du peuple aryen !
Pédé de coco !
Enculé !
Juif !
Seulement à moitié.
L'Armée Aryenne dit :
Si le Chinois va au procès,
tu meurs.
Dodd, vous prenez un client
qui a liquidé un nazi en prison...
alors il faut vous attendre
à ce que les nazis s'attaquent à vous.
Oh, Eddie a mérité ça ?
Et les victimes de viols veulent être
sautées sous la menace d'une arme ?
Eh bien, ce sont
les réalités de la vie.
Ces gens ne peignent pas seulement
des svastikas sur les synagogues.
Ils prennent soin des leurs.
Ces tatouages en forme de larmes,
ce sont comme des encoches sur une arme.
Une pour chaque ennemi tué.
Ecoutez, je suis...
Je pense que
je regarderai encore demain.
Je vois double.
- Aïe ! Dieu !
- Désolé.
Il s'appelle Chuckie Loeder.
Quelque chose est très bizarre.
- Vous avez vu sa photo ?
- Ces larmes n'étaient pas vraies.
Je n'arrive pas à croire qu'on va aller
voir une bande de nazis, ce soir.
Il n'y a personne d'autre à qui parler.
Ces tatouages sont faux.
- Alors ?
- Alors, aucun vrai membre...
de l'Armée Aryenne ne les peindrait.
Ils prennent ces larmes
très au sérieux.
Ce sont des marques d'honneur,
de courage.
Seuls les plus vicieux, sadiques,
cruels tueurs d'élite les portent.
Je me sens beaucoup mieux,
maintenant.
Clyde Gruner leur a vendu
une livre de méthadone au prix coûtant.
Je veux dire,
on est des potes de Clyde.
Salut. Ton père est à la maison ?
On est des amis de Clyde Gruner.
On sait qui vous êtes.
Vous êtes les traîtres à la race...
qui défendez le chinetoque
qui a assassiné Duane.
- Vous avez des tripes, de venir ici.
- Que diable voulez-vous ?
Je suis vraiment désolé
au sujet de Duane.
Un homme m'a attaqué, ce soir.
Il a dit qu'il était de l'Armée Aryenne.
- Il s'appelle Chuckie Loeder.
- "Chuck" rime avec "Sucer".
C'est ça.
Chuckie Loeder n'est plus notre frère
pour la résurrection de la nation.
On a expulsé ce pédé de camé
il y a un an.
- Vous savez où on pourrait le trouver ?
- Pendu avec la langue qui sort...
et une pancarte accrochée au cou
qui dit, "J'ai trahi ma race...
avec le reste des rebuts de la société
le Grand Jour de la Corde."
Avant le Grand Jour de la Corde,
où peut-on le trouver ?
En train de se mêler
à la race des bâtards.
Rien du style adresse, ou travail ?
"Fournitures d'Art", pas vrai ?
Maintenant, foutez le camp d'ici.
Je veux l'entendre clairement.
Chuckie Loeder n'est pas
dans l'Armée Aryenne...
et vous n'êtes pas derrière ça,
pas vrai les gars ?
Si c'était le cas,
vous ne seriez pas debout là.
On peut y aller, maintenant.
Qui vous a fait ça ?
Un soldat de l'Armée Aryenne avec des
larmes noires peintes sur le visage.
Peintes ? Ce n'était pas
un soldat aryen.
Pourquoi un gars ferait ça ? Se peindre
des larmes noires sur le visage ?
Il voulait vous faire croire
qu'il était quelqu'un qu'il n'était pas.
- Pourquoi ?
- Peut-être parce que quelqu'un a peur.
- Peur de quoi ?
- Je ne sais pas.
- De la vérité, peut-être.
- La vérité à quel sujet ?
Au sujet de Chinatown.
De ce qui s'est passé.
De ce qui s'est passé ?
Que s'est-il passé à Chinatown ?
- Dites-le-moi.
- Non, dites-le-moi. Dites-moi.
Comment je pourrais vous dire
ce que je ne sais pas ?
Vous ne pouvez pas. Alors dites-moi
ce que vous savez. Allez, dites-le.
Je sais rien du tout, mec.
Arrêtez de mentir !
Je sais que vous êtes innocent,
même si vous l'avez oublié.
Le procureur propose un marché.
Avec quelques négociations, je peux
vous faire sortir d'ici dans cinq ans.
- Cinq ans ?
- Peut-être.
Avec un peu de chance.
On accepte le marché, c'est tout.
Je ne cherche pas le gars
qui m'a fait ça.
Je ne me lance pas après l'enculé
qui l'a mis là-dessus...
l'enculé qui a commis le crime
et qui vous a laissé purger votre peine.
On accepte le marché,
et vous sortez...
et on ne trouve jamais
ce qui s'est passé à Chinatown.
On n'a aucune chance de clouer au mur
les couilles d'un sale coupable.
Non.
"Non" quoi ?
Je dois vous l'entendre dire.
Merde au marché du procureur.
Jimmy Chin a traversé
vers le nord dans Pell.
Au dernier moment,
il a dû sentir quelque chose...
parce qu'il s'est retourné
et qu'il a été abattu, juste ici.
Laura Gayley se tenait
où vous êtes maintenant.
Il n'y avait ni cabine de téléphone,
ni arrêt de bus, ni stop entre eux.
Jésus, elle avait une vue parfaite
du visage du tueur.
Mais c'est impossible, n'est-ce pas ?
Parce qu'elle pense avoir vu Shu.
On sait maintenant
qu'elle n'a pas vu Shu.
Je vous suis.
Je suis juste derrière vous.
La rage est dans l'air. Vous la sentez,
comme une charge électrique.
Vous vous tournez.
Le temps se contracte...
l'espace explose, vous ne pouvez
faire confiance aux perceptions.
Alors que je sors
une arme chargée, et...
Les gars sur le terrain essaieront
de vous raconter des conneries...
que la comparaison au microscope
est une science exacte.
Résidus de poudre, taches de graisse,
fragments de peau.
Tout est sujet à interprétation.
Vous voyez ce que je veux dire ?
- Pas exactement.
- Je dis...
qu'il faut y aller adroitement,
avoir un peu de finesse.
Je vous l'ai dit,
pas besoin de finesse.
C'est l'arme de Shu. Shu n'a pas commis
le crime. Pas de finesse.
Jésus ! Calmez-vous.
Vous voulez attendre ? J'aurai
les préliminaires dans environ une heure.
Mon associé va attendre. J'ai moi-même
à apporter quelques bonnes nouvelles.
Excusez-moi.
Edward J. Dodd voudrait voir M. Reynard.
Pouvez-vous attendre
un petit moment, s'il vous plaît ?
Euh oui. Je suis désolée,
mais notre politique est...
que M. Reynard n'assiste
à aucune collecte de fonds politique.
"La Filière Colombienne Démasquée"
Oui. Eh bien, merci.
"Protection des Témoins : Un
Informateur Clé Vient Rompre le Silence"
- Il vous attend ?
- Ça ne prendra qu'une minute.
Je suis désolée. Il est en retard
d'environ une heure sur son horaire.
Dites-lui donc que M. Dodd et M. Kim
ont l'intention d'aller au procès.
Ma secrétaire a correctement compris
votre message ?
Je suppose, ou vous ne seriez pas là.
J'ai raison ?
Pourquoi ai-je pensé que je pourrais
faire un marché raisonnable...
avec un homme qui défend
les dealers de coke gratuitement ?
Les dealers de coke paient en liquide.
Ça subventionne les affaires
de possession d'herbe. Ça, c'est gratuit.
Mais vous vous éloignez de
votre terrain d'expertise... la drogue...
pour les assassins de la rue.
Un sujet dont vous ignorez
les dangers.
Oui, mais j'apprends vite.
Je verrai votre assistant,
Rabin, à la cour.
Non, M. Dodd.
C'est moi que vous verrez à la cour.
Je plaide cette affaire.
Pourquoi suis-je surpris ? Colombiens,
Coréens. Quelle est la différence ?
Vous avez fait votre carrière en mettant
les gens de couleur en prison, hein ?
Je poursuis quiconque fait le con.
Et si ça me fait paraître raciste...
c'est un compromis
avec lequel je peux vivre, Ed.
C'est grandiose de votre part, Bob.
On se verra à la cour.
Vous auriez dû accepter le marché.
Vous avez probablement raison.
Merci.
C'était le gars
de la balistique, Howard.
Ses tests ont montré que l'arme de Shu
a tiré la balle qui a tué Jimmy Chin.
Howard est vraiment surmené, putain.
Je ne le ferai pas témoigner, de toute façon.
Demandez d'autres noms à Billy.
Il y a un professeur de sociologie
à l'Université de Columbia.
- C'est un expert des gangs de New York.
- Je lui ai parlé.
Apparemment, il fallait un meurtre pour
entrer dans les Dragons de Pell Street.
- Merde.
- C'en est fait de votre théorie...
qu'ils ont vendu Shu plutôt
que celui qui a pressé la détente.
J'aime cette théorie. Puisque je ne fais
pas témoigner le Professeur Nigaud...
et que je n'ai pas d'autre théorie,
je reste avec.
Je n'aurais pas besoin de théorie,
si vous trouviez ce salaud de Loeder.
J'ai appelé tous les fournisseurs d'art
gros et détail dans un rayon de 150 km.
- Personne ne connaît Chuckie Loeder.
- Voilà des nouvelles.
Peut-être qu'il ne s'appelle plus
Chuckie Loeder, maintenant.
Peut-être qu'il a un alias.
Biff Loeder.
Vous pouvez arrêter de jouer
aux mauvais prophètes, les gars ?
Chaque fois que je pose une question
j'ai une réponse, mais la mauvaise.
Vous êtes dans le bus ou non.
Je peux faire ces merdes moi-même.
Ce n'est pas juste.
On est tous engagés dans cette affaire.
On croit tous que c'est un bon combat.
Un bon combat ?
Vous croyez que je vais à la cour
pour faire une putain de déclaration ?
Vous croyez que Shu se fiche qu'on
ne réussisse pas, si c'est noblement ?
Cet homme risque
40 ans en prison !
Il aurait pu traiter et être sorti
en cinq ans, mais il a tout parié sur moi !
Ne dites pas ces conneries libérales
de yuppie sur un bon combat.
Ce n'est pas Yale, putain.
Un bon combat,
c'est quand on gagne !
Alors vous voulez abandonner maintenant,
Eddie ? La porte est là-bas.
Kitty et moi, on a du travail.
On va à la cour, demain.
Dans l'affaire du Ministère Public
contre Shu Kai Kim...
l'Honorable Juge
Marcus Quealy préside.
Levez-vous.
Où est Eddie ?
Il va arriver.
Vous allez entendre le conte classique
de l'immigrant à New York.
C'est le conte du jeune Sicilien
à Little Italy...
qui tranche la gorge d'un commerçant
pour entrer dans la Mafia.
Ou le Juif Russe
qui arrive à Brooklyn...
et matraque un témoin pour
Meurtre, Société Anonyme.
Shu Kai Kim fait partie
de cette horrible tradition.
Un étranger...
cherchant sa place
dans le nouveau monde...
qui transforme le Rêve Américain...
en cauchemar américain.
Pourquoi M. Kim...
a-t-il tiré une balle
dans le cerveau de Jimmy Chin...
un garçon
qu'il ne connaissait même pas ?
Pour entrer dans un gang.
Il y a huit ans, la guerre des gangs
rageait à Chinatown.
Personne ne se sentait en sûreté.
Le tourisme périclitait.
Les hommes d'affaires locaux
ont supplié le maire.
Le maire a fait pression
sur le commissaire de police.
Et le commissaire de police
a dit à ses hommes...
"Cette fois, arrêtez quelqu'un".
Mais qui ?
Eh bien...
l'étranger, bien sûr.
L'étranger.
L'immigrant.
Et alors,
s'il n'est pas dans un gang ?
Et alors,
s'il n'est même pas Chinois ?
Je veux dire, qui peut distinguer
un Asiatique d'un autre ?
Et alors,
s'il n'a même pas commis le meurtre ?
"Cette fois, arrêtez quelqu'un.
N'importe qui."
Et alors Détective Montell,
ayant arrêté M. Kim...
vous avez arrangé une identification
avec six autres Asiatiques.
C'est ça.
On a fait venir
six autres Asiatiques...
approximativement du même âge...
et on a demandé aux témoins oculaires
de les examiner sous tous les angles.
Et les résultats
de cette identification ?
Tous les témoins ont choisi Kim.
Mais n'est-il pas vrai
que les six autres Asiatiques...
étaient du classique type mongol...
alors que Shu Kai Kim a la structure
faciale distinctive d'un Coréen ?
Objection. Le témoin n'est pas
un expert en classification raciale.
Accordée.
Cette manchette a paru
dans le Daily News...
le 25 octobre 1979, une semaine
avant le meurtre de Jimmy Chin.
"Le Maire Enguirlande
le Commissaire de Police.
Il en a Assez
de la Violence à Chinatown."
Vous étiez conscient de cette pression,
n'est-ce pas Détective Montell ?
Je suis désolé M. Dodd,
mais je lis le Post.
Détective Sklaroff...
quelle information exactement
vous a conduit à arrêter mon client...
à peine deux heures et demi
après que le meurtre ait eu lieu ?
On avait une description
du suspect.
Une description. Asiatique, mâle, 18
à 30 ans, cheveux noirs, yeux marrons.
- Ce genre de chose ?
- Litigieux.
Rejetée.
On avait des informations.
Vous aviez...
des informations.
On avait des informations
portant sur le désir de M. Kim...
d'entrer dans
les Dragons de Pell Street...
en assassinant un membre
d'un gang rival.
Cette information n'est-elle pas venue
des Dragons eux-mêmes ?
Ne vous ont-ils pas, les Dragons
de Pell Street, un gang chinois...
offert Shu Kai Kim,
un Coréen, un étranger...
Objection, Votre Honneur.
Ce n'est pas un contre-interrogatoire.
Ce sont les déclarations préliminaires
de M. Dodd, et de pures fabrications.
- Ne vous l'ont-ils pas donné ?
- Accordée.
Continuez s'il vous plaît,
Détective Sklaroff.
On s'est rendus à l'adresse du suspect
et on l'y a découvert.
Pendant que mon partenaire
maîtrisait et arrêtait M. Kim...
j'ai fait une fouille complète
des locaux...
et j'ai trouvé
un arme de poing calibre 38.
N'est-il pas peu commun qu'un criminel
rapporte chez lui l'arme du crime ?
- C'est un appel aux conjectures.
- Accordée.
- Vous insinuez que j'ai amené l'arme ?
- On laissera le jury en décider.
Les empreintes de Kim étaient dessus.
Il a admis que c'était son arme !
Le témoin ne répond pas aux questions.
Je demande d'exclure ça du compte-rendu.
Vous avez posé les questions.
Ce témoignage restera dans le dossier.
- Plus de questions.
- Vous pouvez aller, Détective Sklaroff.
- Je meurs, là-bas.
- C'est bon, Eddie.
Le Ministère Public appelle le
Détective à la retraite Vincent Dennehy.
Un putain de fauteuil roulant ?
Détective Dennehy, vous êtes le premier
policier à être arrivé sur les lieux ?
Oui, monsieur,
J'ai été le premier là-bas.
Et qu'avez-vous fait, alors ?
J'ai bloqué les lieux,
j'ai dévié la circulation...
et j'ai fouillé le secteur
pour des pièces à conviction.
Il y avait beaucoup de confusion,
ce soir-là.
Ensuite, j'ai questionné
tous les témoins oculaires...
qui étaient restés
sur les lieux du meurtre.
A 22 heures 30, je me suis rendu
avec le corps du décédé...
au bureau
du médecin légiste du comté.
J'ai quitté les lieux du crime
vers 22 heures 30.
Merci.
Pas d'autres questions.
Détective, quand avez-vous livré
le corps de Jimmy Chin à la morgue ?
23 heures 30.
Vous nous demandez de croire
que de 22...
de 22 heures 10 à 23 heures 30
vous avez eu le temps...
- Ça va ?
- J'ai une douleur.
Plus de questions.
C'est bon.
M. Dodd doit encore réfuter
les témoignages donnés jusqu'ici.
- Un putain de fauteuil roulant ?
- Je l'ai pas mis dedans. C'est Reynard.
Colonne vertébrale lésée. Il ne lui faut
qu'une canne, dans le rapport de Kitty.
Je n'ai pas le temps de lire
chaque ligne de chaque rapport.
Je suis trop occupé à me faire
pulvériser le cul à la cour.
Entre-temps, mon enquêtrice de premier
ordre ne trouve pas le magasin...
de fournitures d'art
où travaille Chuckie Loeder.
J'aimerais bavarder, mais je dois
retrouver un flic pour prendre un verre.
Il apporte le dossier anthropologique
des Dragons de 1979.
J'ai besoin d'un témoin
expert sur les Dragons.
Eddie, collez-vous ça dans le cul.
Grosse commande.
- "Fournitures d'Art."
- "Tout pour le plombier."
"Fournitures d'Art"
- Art est là ?
- Il vous attend ?
Oui, en effet.
Je suis Maraquilla Esparza,
la femme d'Art.
- Maraquilla. C'est un nom ravissant.
- Merci.
- Il est probablement à l'usine ?
- Vous n'êtes pas censé entrer.
Oui je sais, mais on a appelé,
et on veut discuter de ces tubes en PVC.
- Il a dit de venir.
- On ne mettra qu'une minute.
Excusez-moi.
- Art Esparza. Vous désirez ?
- Eddie Dodd. Voici Roger Baron.
- Vous ne pouvez pas entrer ici.
- On est avocats, et on veut rénover.
- On meule le métal, il y a des flammes.
- Roger, vous voyez mes toilettes ?
- Quelque chose high-tech. Les basses.
- Vous en avez un exemplaire ?
Ce n'est pas une exposition.
Ce n'est pas plus sain d'être assis bas,
pour avoir les genoux plus haut ?
Ça fait un mouvement plus homogène.
Où est votre ami ?
Loeder !
Je veux juste vous parler !
Bouge-toi, mec. Bouge-toi !
- Bon sang !
- Qu'il me lâche !
- Ça va bien ?
- Bon sang.
Tout va bien, les gars. Je m'en occupe.
C'est cool. Je suis désolé.
Je ne vous avais pas dit de pas venir
ici ? Venez avec moi. Parlez-moi.
Ravi d'avoir fait votre connaissance.
Je vous ai dit que je suis avocat.
Ça vous donne le droit
de faire le dingue dans mes locaux ?
Tous ces hommes ici
ont fait de la prison.
Ces gens ont besoin de savoir
que je peux les protéger.
Qu'est-ce qui vous permet
de comprendre parfaitement "Ces gens" ?
Cinq ans à Attica.
En taule, j'ai rencontré beaucoup de
détenus à qui je faisais confiance...
mais je n'ai jamais rencontré
un avocat à qui je fasse confiance.
Fournitures d'Art est pour
les anciens détenus, pas les avocats.
Chuckie Loeder est un témoin
dans un procès de meurtre.
J'ai besoin qu'il vienne à la barre.
Si vous aviez été direct avec moi,
j'aurais pu vous aider...
mais maintenant, vous lui avez
probablement fait peur.
Vous partez maintenant,
n'est-ce pas ?
- Ça va ?
- Ça va.
J'ai perdu Chuckie, et j'ai eu un sermon
du saint de la prison de Long Island.
- Où diable étiez-vous ?
- 1050 Amsterdam Avenue.
- Quoi ?
- C'est l'adresse de Chuckie.
J'ai jeté un coup d'œil au Rolodex.
"Un coup d'œil au Rolodex",
M. L'Avocat ? Joli.
Kitty, il se trouve que
la dernière adresse de Chuckie Loeder...
est un trou dans le sol.
Quand un hôtel résidentiel est démoli,
la ville doit reloger les locataires.
Le Service des Logements
aura les archives de...
Si vous me l'avez appris, pourquoi
je gaspille ma salive ? Au boulot.
Je suppose que vous l'avez trouvé
finalement, n'est-ce pas ?
Il n'avait pas de famille.
J'ai dû l'identifier.
Je suis sa famille.
Alors, vous ne pourrez pas vous servir
de lui maintenant, n'est-ce pas ?
Eddie, allons-y.
C'est vraiment tragique, n'est-ce pas ?
Filez d'ici, Dodd !
Chuckie Loeder a été assassiné.
C'est aussi simple que ça.
Chuckie Loeder a fait une overdose.
C'était un camé.
Le médecin légiste a trouvé
120 marques sur lui.
N'est-il pas possible que
Loeder vous ait tabassé de lui-même...
pour revenir dans les petits papiers
des Aryens ?
Faux !
Les derniers experts en balistique ont
dit que l'arme de Shu a tué Jimmy Chin.
C'est pourquoi je hais les experts.
Il faut aller voir Reynard
pour faire un marché.
Je vais me traîner à genoux devant
ce larbin de la classe dominante ?
- C'est ça.
- C'est pas pour vous, mais pour Shu.
- Si on peut le faire sortir...
- On fait sortir un coupable !
- Shu est innocent.
- Seuls Shu et Dieu le savent.
Et moi aussi ! Si Reynard dit qu'il est
coupable, il raconte des merdes !
Regardez. Ce n'est pas
le visage d'un tueur.
Vous avez ça sur vous
comme la photo de votre copine.
- Vous aurez le cœur brisé si ça foire.
- Ça n'arrivera pas.
La balistique dit que c'est l'arme
de Shu. Tous les faits...
"Tous les faits."
Je ferai un procès aux faits.
Sans Loeder, qu'est-ce qu'on a ?
On n'a pas un seul témoin.
Alors allez m'en trouver un.
Voilà Chinatown.
C'est bizarre. J'ai toujours pensé
que la morgue était plus loin vers le nord.
Et voici la balle fatale
qui a été tirée ce soir-là à Chinatown.
Oui, monsieur.
D'après votre analyse...
cette balle provient-elle
de l'arme de M. Kim ?
Comme chaque arme laisse une marque
distinctive sur la balle qu'elle tire...
nous devons conclure que cette balle
a été tirée par le calibre 38 de M. Kim.
Merci, monsieur.
Pas d'autres questions.
La balistique...
n'est pas vraiment
une science exacte, n'est-ce pas ?
Elle l'est certainement, M. Dodd.
Comme les tarots, ou l'astrologie,
ou autre ?
Le tarot et l'astrologie ne sont pas
des sciences. La balistique en est une.
- Qui a une marge d'erreur de 10-15%.
- Absolument pas.
- Pas plus de sept pour-cent.
- Sept pour-cent.
Sur une centaine d'affaires,
d'après votre témoignage...
sept innocents vont en prison.
C'est l'idée ?
- Objection.
- Accordée.
Retirez-vous.
Mlle Gayley, dites-nous exactement
ce dont vous vous souvenez, ce soir-là.
Je pense ne jamais oublier.
Je marchais vers l'est dans Pell Street.
Je venais de dîner
avec des amis...
et j'ai remarqué un homme
qui m'a dépassée.
Il marchait très vite,
la main enfouie dans sa veste.
Quelque chose m'a dit de me retourner.
L'homme que vous avez vu
assassiner Jimmy Chin...
est-il dans cette salle ?
Il est assis là-bas.
Que le compte-rendu indique que
Mlle Gayley a désigné Shu Kai Kim.
Votre témoin, M. Dodd.
J'ai regardé cette photo
et ces schémas.
Je suis allé sur les lieux du crime,
j'ai entendu votre témoignage.
Je vois là la distance entre nous,
et j'en arrive à la même conclusion.
Je dé*** dire ça... je vois pas comment
vous avez pu voir l'arme du tueur.
- M. Dodd a-t-il une question ?
- Oui. Avez-vous vu l'arme ?
- Oui. Je peux la décrire.
- Vraiment ?
Elle était argent, à canon court.
Je crois qu'on appelle ça ainsi.
Ce n'était pas un automatique.
Elle avait un de ces cylindres.
Après huit ans, comment pouvez-vous
vous souvenir de ça ?
- J'ai vu le chien. Il était armé.
- Comment pouvez-vous vous souvenir ?
- Je ne l'ai pas quittée des yeux.
- Elle n'a pas quitté l'arme des yeux.
- Merci.
- Pas tout le temps, bien sûr.
Pas d'autres questions.
- Ecoutez, j'aimerais...
- Pas d'autres questions. Merci.
Vous pouvez quitter la barre,
Mlle Gayley.
Votre Honneur, on voudrait appeler
un témoin. Son nom n'est pas sur la liste.
- Objection. C'est un procès embuscade.
- On vient de le découvrir.
Il occupe la cellule adjacente à celle
de l'accusé dans la prison de Sing Sing.
Cette affaire n'a rien à voir avec
les événements de la prison de Sing Sing.
Ce témoin a des informations spécifiques
sur cette affaire, je vous assure.
M. Dodd, du temps vous sera accordé pour
préparer votre contre-interrogatoire.
En l'absence de préjudices substantiels
envers votre client...
je vais permettre
à ce témoin de témoigner.
Contre mon objection, Votre Honneur.
- C'est noté.
- Merci.
Comme dernier témoin, le Ministère
Public aimerait appeler Richard Ortega.
Qui est Richard Ortega ?
M. Ortega,
qu'est-ce que La Fraternidad ?
Le gang cubain de la prison,
principalement.
Et son but ?
Lutter contre l'Armée Aryenne
et les Vengeurs Noirs, principalement.
Lutter.
Pourquoi ?
Pour vivre.
On protège les nôtres.
Je comprends.
Pour protéger les vôtres, est-il souvent
nécessaire de commettre un meurtre ?
Objection. On demande au témoin
de s'incriminer.
Le témoin a reçu l'immunité
pour les actes criminels...
qu'il pourrait révéler
aujourd'hui à la barre.
Vous devez répondre à la question,
M. Ortega.
Les membres de La Fraternidad
doivent-ils commettre des meurtres ?
Oui, parfois.
Très bien.
Maintenant...
Shu Kai Kim,
qui est Asiatique...
est-il un membre
de La Fraternidad ?
- Objection. Hors de propos.
- Rejetée. Répondez à la question.
Oui, Shu est un membre.
Pourquoi ?
Pourquoi Shu Kai Kim
a-t-il été recruté par La Fraternidad ?
- Je ne peux pas répondre à ça.
- Votre Honneur...
C'est un secret de l'organisation.
Je ne suis pas un mouchard.
M. Ortega, vous devez répondre,
ou c'est outrage à magistrat.
Pourquoi M. Kim, un Asiatique,
a-t-il été recruté par un gang cubain ?
- Allez vous faire voir.
- M. Ortega.
Je peux vous condamner à plus d'années
que vous avez déjà purgées.
Je répète : Pourquoi M. Kim a-t-il été
recruté par La Fraternidad ?
- Chinatown.
- Chinatown ?
Comment savez-vous
ce qu'a fait M. Kim à Chinatown ?
Shu Kai Kim a-t-il dit
aux membres de La Fraternidad...
qu'il a tué Jimmy Chin ?
Mec, ils m'ont vraiment baisé !
M. Kim vous a-t-il avoué
qu'il avait tué Jimmy Chin ?
- Il l'a mentionné !
- Il l'a mentionné !
Ou s'en est-il en fait vanté...
à tous les détenus
qui voulaient l'écouter ?
- Objection.
- Accordée.
Je retire.
Le Ministère Public en a terminé.
M. Dodd, combien de temps vous faut-il
pour préparer le contre-interrogatoire ?
Votre Honneur, nous demandons que
le témoignage du témoin soit annulé.
Il est évident
qu'il a été manipulé par l'accusation.
M. Baron, vous n'êtes pas
l'avocat en charge.
M. Dodd, désirez-vous
un contre-interrogatoire ?
Demandez 72 heures, Eddie.
Cette cour est ajournée
jusqu'à 10 heures demain.
Ecoutez-moi. Eddie.
Eddie, où allez-vous ?
Ecoutez, j'ai entendu Ortega dire
que Shu avait avoué.
Je n'ai vu aucune preuve.
On va demander au juge
un ajournement de 48 heures...
et on trouvera un détenu qui témoignera
que Shu a dit qu'il ne l'a pas fait !
Plus il est coupable,
plus il a besoin de nous.
- C'est vous qui l'avez dit.
- Fichez le camp.
Il y a beaucoup de choses
que vous ne m'aviez pas dites.
Quand je me suis joint à eux,
j'ai prêté serment de garder le secret.
Je vous ai dit
ce que vous deviez savoir.
Mais pas que vous vous vantiez d'avoir
tué Chin ? Et l'attaque au couteau ?
- Les Aryens et votre affaire de crack ?
- C'était de la légitime défense.
Jimmy Chin. C'était aussi
de la légitime défense ? Hein ?
Je suis désolé. Pendant un moment,
j'ai pensais qu'il y avait comme...
Vous allez rire, mais je pensais
qu'on était deux pauvres trouducs...
qui pouvaient s'aider l'un l'autre.
- Comment je pourrais vous aider ?
- En me faisant confiance.
Je me suis fait défoncer le visage
parce que je vous ai fait confiance.
Tous les experts disent que c'est votre
arme qui a tué Chin, mais peu importe.
Je me suis opposé au procureur lui-même,
mais je m'en fichais...
parce que je vous faisais confiance,
parce que je croyais en vous...
parce que je pensais
qu'il y avait un lien entre nous.
Vous êtes à l'extérieur,
et je suis dedans.
Mon lien, ceux à qui
je fais confiance...
ce sont les gars ici
qui surveillent mes arrières.
Quand vous sortez d'ici,
vous allez dîner dehors...
vous allez voir un film,
ou vous sautez quelqu'un.
Je retourne dans ma cellule
et j'attends de mourir.
Alors dites-moi...
où est notre lien ?
Pendant un moment, on a rêvé
qu'on était innocents.
C'était notre lien.
Puis, on s'est réveillés.
- Je veux tout entendre.
- Que voulez-vous dire, "Tout" ?
La vérité.
Parlez-moi de Chinatown, Shu.
Dites-moi la vérité.
Dites-moi donc la vérité !
Vous dormez ?
Vous savez, je ne me suis pas défoncé
depuis le début de ce procès.
Entrez donc. On parlera au matin.
En attendant, vous pourrez dormir.
Je n'ai pas besoin de dormir.
- Vous croyez à la chance, Kitty ?
- La chance.
Non. Pourquoi ?
Parce qu'après dix ans
de ne défendre que des fumiers...
ce gamin, ce Roger,
sort de nulle part.
Soudain, je me retrouve à me battre
pour faire libérer un innocent.
Un innocent, Kitty.
On n'en trouve pas beaucoup,
dans mon genre de travail.
Pendant une minute, j'ai pensé...
que ce gamin m'avait apporté
la chance.
Et c'était un bon sentiment.
Oh, c'était un bon sentiment.
Eh bien, ma minute est terminée.
Allons, Eddie. Un client coupable
n'est pas la fin du monde.
Exactement.
C'est un nouveau départ.
Je retourne défendre les fumiers.
Plus seulement les dealers.
Les marchands de ***,
les agresseurs d'enfants,
les conducteurs en état d'ivresse,
je les ferai tous sortir.
Les hommes de main.
"Envoyez vos tueurs à Eddie Dodd".
Aucun d'eux ne fera
plus jamais de prison.
Eddie, rentrez donc chez vous.
Dormez un peu.
- Que voulez-vous ?
- Roger Baron. Je suis avec Eddie Dodd.
Pourquoi étiez-vous au procès de Shu,
cet après-midi ?
- Quel procès ?
- Je vous ai suivie depuis le palais.
Ecoutez, je connaissais Jimmy Chin.
- Vous aviez peur que Shu soit libéré ?
- C'est vrai.
Avez-vous demandé à Chuckie Loeder
d'éloigner Eddie de l'affaire ?
- Pourquoi ne pas demander à Chuckie ?
- Il a fait une overdose. Il est mort.
Art ne vous l'a pas dit ?
- Ecoutez, monsieur...
- Roger.
Il ne faut pas dire à Art
que vous m'avez vue au procès.
Vous aviez le droit d'y être, surtout
si vous étiez une amie de Jimmy Chin.
Une amie ?
Oh, mon Dieu.
Vous ne savez rien.
Roger, rentrez chez vous.
Trouvez du travail à Wall Street.
- Ce n'était pas un gang de Chinatown.
- Oui, d'accord.
Eddie, le femme d'Art Esparza
et Jimmy Chin étaient amants.
Elle vient de me le dire.
Formidable. Vous avez appelé la femme
d'Esparza ? Quoi, vous êtes dingue ?
Non, je l'ai suivie
depuis le palais de justice.
La femme d'Esparza
était au procès de Shu ?
Oui, et elle avait peur
que je le dise à Art.
Art Esparza.
Qu'est-ce qu'on sait
de ce vertueux salaud ?
"Interdit aux Personnes Non Autorisées"
- Dodd, vous avez 15 minutes.
- D'accord.
Regardez ça.
Cet homme est un prince.
"Un homme d'affaires de Queens honoré
pour employer des anciens détenus."
Le passe d'Esparza pour les audiences
de mise en liberté conditionnelle.
Cet homme fait un travail merveilleux.
Deux ans avant... son vrai travail.
Il est surveillé par les Narcotiques.
"Suspect d'utiliser son entrepôt
pour stocker de la drogue.
Surveillance interrompue."
Quatre ans avant.
"Arthur Esparza accusé d'agression.
Rejeté."
"Complice d'extorsion.
Rejeté."
"Rejeté."
Vous avez le sentiment
que ce salaud est protégé ?
Je file.
Vous m'en devez une.
"Rejeté."
"Rejeté par manque de preuve."
Merde.
Jésus.
Quoi ?
J'ai déjà vu cette photo.
Pas étonnant que les témoins aient
désigné Shu. Ils pourraient être frères.
Esparza a tué Jimmy Chin.
Le tueur n'était pas Chinois.
Cecil Skell avait raison !
Tout le monde avait tort.
Ce putain de dingue avait raison.
Venez.
Ça veut dire que la compagnie
du téléphone a tué Kennedy ?
L'arme de Shu cadre parfaitement.
Comment est-ce possible ?
Pas ici, Roger.
Jésus !
Au moins, on est déjà
à la morgue. Bon sang.
Allons arrêter Esparza,
une arrestation par des particuliers.
On va avoir besoin de renfort.
Qui est le pire enculé que vous ayez libéré ?
Donnez-moi donc un nom.
Un client qui possède un Magnum.
Le détective infirme
dans le fauteuil roulant...
Dennehy.
Il dit avoir quitté Chinatown avec
le corps de Jimmy Chin à 22 heures 30.
Il a mis une heure pour aller à la morgue,
alors je la croyais plus loin.
- Remplacez-moi à la cour, aujourd'hui.
- Quoi ?
J'ai besoin de vous à la cour.
- Qu'est-ce que c'est ?
- Allez, ouvrez.
Désolé de vous ennuyer
à cette heure.
Je suis Edward J. Dodd.
Vous êtes Mme Dennehy ?
Je suis Miss Dennehy,
la sœur de Vin.
- Je dois parler à votre frère.
- Vous devez être fou, à cette heure !
Pouvez-vous vous éloigner de la porte,
s'il vous plaît ?
Merci.
- Où diable allez-vous ?
- Restez là.
Dennehy.
Je vous connais ?
Je suis Eddie Dodd.
Je vous ai interrogé.
Mais pas très bien.
Qu'avez-vous fait
avec le corps de Jimmy Chin ?
S'il vous plaît, j'ai besoin de dormir.
Qu'avez-vous fait
avec le corps de Jimmy Chin ?
- Je l'ai amené au médecin légiste.
- Une heure après l'avoir pris.
Oui, une heure après.
De Chinatown, qui est juste
au bout de la rue de la morgue ?
Qu'avez-vous fait
avec le corps de Jimmy Chin ?
Vous lancez juste l'hameçon.
Vous ne savez rien du tout.
Je sais pour Art Esparza.
- Ce n'était pas l'idée de Vin.
- Connie.
- Va te coucher. C'est officiel.
- On t'a forcé. Dis-le-lui.
- Retourne te coucher.
- Allez, parlez.
Allez.
On pensait que ça marcherait,
si c'était de part en part.
Que voulez-vous dire
"De part en part" ?
J'ai une douleur chronique.
Que voulez-vous dire
"De part en part" ?
Vous savez, j'attends depuis huit ans
qu'un génie remarque...
qu'il m'a fallu une heure
pour faire sept pâtés de maisons.
J'ai conduit le corps de Chin
au Pont de Manhattan.
Sous le pont.
Montell et Sklaroff y étaient déjà
avec l'arme de Shu Kai Kim.
On n'avait que trois heures.
Après ça, avec le corps
se refroidissant et la coagulation...
ça n'aurait pas paru normal
au pathologiste.
Chin avait été touché au front
par le 32 d'Esparza.
La balle était ressortie proprement.
De part en part.
Alors, tout ce dont Sklaroff
avait à se soucier...
c'était de positionner le 38 de Kim
dans le même angle.
On a sorti la balle du matelas...
et voilà.
Une affaire à toute épreuve.
Pourquoi ? Tout ça pou r protéger
Art Esparza ? Pourquoi ?
Cet horrible petit salaud !
Il marche dans la merde, il faut qu'on
lui nettoie les bottes avec la langue.
C'était votre informateur.
La filière colombienne.
Colombienne ?
Trois ans d'enquête
à se casser le cul.
On a mis beaucoup de méchants
en prison.
Et un bon.
Demerol ? Quel est votre problème, mec ?
Vous voulez mourir ? Hein ?
Je suis mort.
On est tous les deux morts.
Personne ne meurt
avant que j'entende la vérité.
Qui a monté le coup contre Shu ?
Restez éveillé, Dennehy.
Merde.
Allez, parlez-moi, mec. J'ai pas dit
de ronfler. J'ai dit de parler.
- J'ai besoin que vous viviez.
- Où va-t-on ?
On va à l'hôpital.
Oh, merde.
Qu'est-ce que vous êtes venu faire,
espèce de putain de hippie ?
Vinnie est vraiment malade.
Il faut qu'il aille à l'hôpital.
Vous serez deux.
Bouge, espèce de tas de merde !
- Debout !
- Bon sang, Art !
- Remontez dans la voiture !
- Donnez-moi...
Remontez dans cette putain de voiture !
Je vous préviens !
Qu'as-tu dit à l'avocat ?
- Lou ?
- Je suis là, Vin.
Avec Dave.
Mais il faut qu'on sache
ce que tu as dit à l'avocat.
J'ai tout dit.
Vinnie lui a tout dit.
- Quoi ? Vous avez tiré sur un cadavre.
- Liquidons cette crapule.
Le fait d'avoir tué Jimmy Chin en public
prouve que ce n'était pas prémédité.
Le jury compatira.
- Il sautait votre femme, pas vrai ?
- La ferme... Lâchez-moi !
Du calme !
- Tu es mort.
- Oui, c'est sensé.
Tuez-moi au milieu du procès. Mais
ce ne serait pas propre, comme Chuckie.
Quoi, vous lui avez offert
de l'héro pure ?
- C'est ça. Je suis généreux.
- Qui vous allez liquider, Art ?
- Vous, bon sang.
- Allez-y Lou, qu'on puisse rentrer.
Vous laissez toujours
votre informateur vous diriger ?
Lou, il faut le faire.
Liquide-le.
Cet homme s'en occupera.
- Il a raison.
- Allez.
- Allez.
- Fais-le, espèce de dégonflé !
Très bien,
je vais liquider ce fumier.
J'aurais dû le faire
il y a huit ans.
Vous voyez ça ?
Vous voulez être pareil ? Hein ?
Vous allez garder le silence, putain ?
- On ne peut pas lui faire confiance.
- Vous ne direz rien ?
- Je ne peux pas.
- Descends-le, pour l'amour du ciel !
Je ne peux pas, Lou.
Voilà l'enculé
qui a descendu Jimmy Chin !
C'est justice !
J'ai un client en prison
depuis huit ans. Où est la justice ?
Mon gars doit être libéré.
Je ne peux pas garder le silence.
Je ne peux pas.
C'est fini.
Vos mensonges...
mes mensonges, toutes ces conneries.
Ça suffit.
Espèce de pauvre salaud.
Oui, je suis désolé.
Il faut que j'y aille, maintenant.
Il faut que j'aille à la cour.
Plus un geste !
Plus un geste !
Où est M. Dodd ?
Votre Honneur, si je puis.
Je ne sais pas où est M. Dodd,
mais s'il n'arrive pas à temps...
je suis prêt à procéder
pour le compte de M. Kim.
- Je ne trouve pas ça amusant, M. Baron.
- Moi non plus, Votre Honneur.
Bonjour, M. Dodd.
Vous pensez pouvoir présenter
votre plaidoirie, ce matin ?
Vous étiez bien, là-bas.
Votre Honneur...
Je suppose que je pourrais trouver
un détenu à Sing Sing...
qui dirait que Shu s'est vanté...
d'avoir tué Jimmy Chin
pour survivre en prison...
bien qu'il ne l'ait pas fait
en réalité.
Mais serions-nous plus proches
de comprendre...
ce qui s'est réellement passé
à Chinatown il y a huit ans ?
Vous n'avez pas de témoins ?
Si la cour le veut bien,
la défense appelle...
M. Robert Reynard.
Je demanderais aux deux parties
de bien vouloir faire preuve...
qu'il ne s'agit pas seulement
d'une tactique désespérée.
Voulez-vous tous les deux
venir à la barre, s'il vous plaît ?
En tant qu'éminent assistant du procureur
à l'époque, il connaissait...
les pressions externes qui ont conduit
à l'arrestation de mon client.
Encore ces sornettes de pressions
venant du bureau du maire.
La liberté d'un homme est en jeu.
Des années de sa vie.
Je vous supplie de m'accorder
le bénéfice du doute. Je vous en prie.
Comme la défense n'a pas
d'autres témoins...
je suis enclin à lui accorder ça,
M. Reynard.
C'est un stratagème désespéré,
Votre Honneur.
La défense espère
que ma présence à la barre...
créera l'opportunité
d'un vice de forme.
La défense se méprend.
Merci, Votre Honneur.
Parlons de votre participation
dans la première affaire Shu Kai Kim.
Ma "participation"
a été marginale, au mieux.
La première affaire Kim
ne m'avait pas été attribuée.
Vous n'enquêtiez pas sur le syndicat
du crime colombien, à cette époque ?
Oui, M. Dodd.
Cette affaire, avec sa publicité, vous
a conduit au bureau que vous occupez.
Si j'étais assis où je le suis
d'habitude, je dirais "Spéculations".
Mais vous n'êtes pas assis
où vous l'êtes d'habitude.
Alors, avez-vous mis la main à la pâte,
ou avez-vous supervisé d'en haut ?
J'ai été personnellement impliqué...
dans toutes les phases de l'enquête
et avec tous les auteurs principaux.
- Votre Honneur, quel est le rapport...
- Et qui étaient...
les trois détectives vous assistant
dans l'affaire colombienne, s'il vous plaît ?
Lou Sklaroff, Vin Dennehy,
et Dave Montell.
Les mêmes trois détectives
que dans l'affaire Shu Kai Kim.
C'est vrai, M. Dodd. Ils travaillaient
souvent en équipe, à cette époque.
Qui était Arturo Esparza ?
Je ne connais pas ce nom.
Vous avez dit que vous étiez impliqué
avec tous les auteurs principaux.
Mais je n'ai pas à me souvenir du nom
de tous les informateurs huit ans après.
Je n'ai pas dit que
c'était un informateur, n'est-ce pas ?
Mais puisque vous le mentionnez, c'était
votre informateur clé, le principal.
Sans lui, pas d'enquête dans
l'affaire colombienne, n'est-ce pas ?
Frimer peut coûter des vies.
Vous transgressez le programme
de protection des témoins.
La protection des témoins.
C'est quand l'Etat accorde un traitement
favorable en échange d'informations.
Comme hier avec M. Ortega.
Un compromis nécessaire au service
du bien commun. Un arrangement.
Un arrangement ?
Jusqu'où ça va, M. Reynard ?
Protéger un informateur clé
en couvrant un meurtre qu'il a commis ?
Ou est-ce que ça va même plus loin ?
Je pense que vous êtes
un homme dangereux, M. Dodd.
Je l'espère, M. Reynard.
Le soir du 2 novembre 1979...
le soir où Jimmy Chin a été assassiné,
votre informateur clé...
Art Esparza ne vous a-t-il pas
téléphoné en disant paniqué...
"Je viens de tirer sur un homme
à Chinatown. Les gens m'ont vu le faire."
- Non.
- Si ! Et qu'avez-vous dit ?
- Objection ! Harcèlement !
- Accordée.
N'avez-vous pas dit, "On va déguiser ça
en meurtre d'un gang de Chinatown" ?
- C'est une accusation diffamatoire.
- Votre équipe a cherché...
dans les clichés anthropométriques pour
trouver un pigeon, et monter le coup !
L'objection était accordée.
On ne peut pas laisser
le crime d'Esparza tout gâcher.
Ça ne servirait pas
le bien commun, n'est-ce pas ?
Votre Honneur, la défense dévoile
des informations classées...
d'une affaire confidentielle.
Cette affaire est classée depuis
des années. Art Esparza est mort.
Mon client peut être libéré,
maintenant ?
M. Dodd, ce n'est pas le bon forum
pour ces allégations.
Je comprends.
Il fallait protéger votre affaire.
Vous avez fait beaucoup d'arrestations.
Vous avez peut-être même sauvé des vies.
Vous dites ça
comme si c'était insignifiant.
Insignifiant ?
Non, pas insignifiant.
Votre Honneur, mes excuses. Je retire
ces questions pour le compte-rendu.
Mais je dois savoir une chose.
Comment avez-vous pu faire ça ?
C'était un arrangement, M. Dodd.
Je le referais.
Votre Honneur...
la défense en a terminé.
On dirait que vous êtes devenu
le symbole de votre communauté.
- Vous pouvez me déposer, les gars ?
- Allez-y, Shu.
Soyez important.
Merci.
Allez, filez d'ici.
Votre mère vous attend.
Et vous ?
Vous pensez toujours
à ce travail à Wall Street ?
Quoi, maintenant que
les choses vont bien ?
J'espère que ça ne veut pas dire que
vous allez demander une augmentation.
- Augmentation ? J'ai pas été payé.
- Vraiment ? Bon, je m'inquiétais.
Toute cette publicité devrait
nous amener un nombre décent de clients.
Décent ? Roger.
Les pires injustices de l'histoire...
ont été perpétrées
au nom de la décence.
Désolé d'avoir demandé.
Cette affaire nous montre
qu'il faut défendre les indécents...
les indéfendables, les misérables,
les peu recommandables...