Tip:
Highlight text to annotate it
X
Pourquoi cela te met-il dans un tel état ?
Parce qu'on construit un barrage,
toute la vallée sera inondée.
La rivière va être noyée.
Ils vont la barrer en amont,
pour faire un lac.
DELIVRANCE
Un immense lac sans vie.
C'est propre comme production
d'électricité.
Ces lacs servent de base de loisirs
à plein de gens.
Pour un peu plus d'électricité à Atlanta,
un peu plus de climatiseurs
pour votre petite banlieue,
ils vont violer tout ce paysage.
C'est extrême comme point de vue.
On part vendredi d'Atlanta.
Vous serez rentrés dans votre banlieue...
à temps pour le footbaIl de dimanche.
Il y a encore des ploucs là-bas ?
Oui, des gens qui n'ont jamais vu
de ville plus grande qu'Aintry.
Les bois sont épais,
la rivière inaccessible,
sauf à quelques endroits.
On y va comment ?
Je vous y emmène.
Tu t'y connais en canoë ?
Assez pour vous prendre
tous les deux en charge.
Je suis d'accord pour y aller.
C'est notre ultime chance de voir la rivière
et de sentir cette eau limpide
sur notre peau !
J'sais pas si j'suis décidé.
Si on est perdus, je ne veux pas le savoir.
Je ne me suis jamais perdu.
On sera à l'eau dans une heure !
Regarde ce bazar.
C'est ici que tout s'arrête.
On dirait le bout du monde !
Pas si fort. Ne vexons pas ces gens.
Lesquels ?
Ce coin a peut-être déjà été évacué.
Ma Dodge 51 !
J'ai vécu ma jeunesse et mes amours
sur ce siège arrière.
Plus que de la ferraille !
Voilà un autochtone.
Vous êtes de la compagnie d'électricité ?
Quelle compagnie ?
Celle du barrage.
Non.
Vous voyez ces voitures là-bas ?
On veut quelqu'un
pour les conduire à Aintry.
Vous êtes fous.
Remplis le réservoir de celle-là.
J'adore ce chapeau.
Vous êtes un ignorant.
Vous n'avez pas compris.
Je voudrais des chauffeurs
pour conduire ces voitures à Aintry.
Peut-être les frères Griner.
Où habitent-ils ?
Par là.
Quand on parle de faiblesse génétique.
C'est pas triste ça ?
Je suis avec toi.
Je suis perdu.
Je jouerais sans fin avec lui.
Je veux bien le croire.
C'est bon.
Tu es un merveilleux joueur de banjo.
On joue encore ?
Donne-lui quelques dollars.
Il peut se débrouiller tout seul.
Il est bien vu dans son métier.
Des assurances ?
Merde.
Je ne me suis jamais assuré.
Je n'y crois pas.
Il n'y a pas de risque.
Je suis assuré.
Par ici.
Dieu tout-puissant !
Qu'est-ce qu'on peut faire pour vous ?
C'est pas si grave.
Vous êtes Griner ?
Pourquoi vous voulez savoir ?
Il faut conduire ces voitures à Aintry.
Pour quoi faire ?
Mon copain et moi, on descend en canoë.
Il nous faut les voitures à l'arrivée.
On y sera dimanche.
En canoë ?
Oui, en canoë.
Pourquoi allez-vous emmerder
cette rivière ?
Parce qu'elle est là.
Ça, elle est là.
On y entre.
Pour en sortir, c'est une autre affaire.
Rentrons faire un golf.
30 dollars si vous conduisez les voitures.
50.
50, mon cul.
Ne plaisante pas avec ces gens.
Vous avez dit ?
50, mon cul.
D'accord pour 40.
Tu y vas de 10 ?
C'est bon.
Ça va les gars ?
Brando, arrive !
On la fait cette croisière ou pas ?
En voiture.
Ça serait pas mieux qu'ils nous montrent ?
lnutile, je sais à peu près où il faut aller.
On s'est gourés.
Dis-leur de nous guider.
Tu ne comprends pas, Ed.
On va où, les citadins ?
On la trouvera.
Ce n'est que la plus grande de l'Etat.
Pourquoi doit-on aller si vite ?
Tu vas aimer la rivière quand tu la verras.
On sera morts avant d'y arriver.
Ralentis, Lewis.
Ecoute, Ed.
Il faut quelquefois se perdre pour trouver.
Des serpents par ici ?
La voilà.
Elle est jolie.
Dans deux mois, elle ne sera plus là.
Aussi haut qu'ici ?
Depuis Aintry en montant.
Un grand lac mort.
On pouvait pas trouver un pire accès ?
Attention.
Ton arc perd du verre.
C'est glacé.
Il tiendra.
Qu'est-ce qu'on fera...
si les voitures ne sont pas à l'arrivée ?
Elles y seront.
Ils ont pas l'air commode.
Ne juge pas les gens sur leur mine.
Tu peux leur faire confiance.
Je vais avec toi, Ed,
pas avec M. Lewis Medlock...
j'ai vu comment il conduisait.
Tu vas être avec moi, joufflu.
On dirait le corset de ma mère !
Ne va pas à l'eau sans rame.
J'allais remonter la rivière sans pagaie !
Dans les courants forts...
au lieu d'aller tout droit...
on peut se simplifier la vie
en pagayant en arrière...
et en annonçant la manœuvre.
Bien. Mets ton gilet de sauvetage.
Dans quel sens ?
En aval me semblerait
une bonne idée, non ?
Annoncez les rochers.
C'est comme ça que tu t'envoies en l'air ?
Regarde bien, Drew.
Hurle-moi tout ce que tu fais.
Voyons à quelle vitesse on peut le passer.
On arrive à un rapide ?
Drew, prends derrière Lewis.
Ça n'a pas fait trop mal ?
Mon Dieu, regardez-moi ça !
Et maintenant ?
Ça va être du sport.
Suivez-nous.
Et si on se retourne ?
Puisque tu en parles...
accroche-toi à ta pagaie...
et ne touche pas...
aux rochers avec ta tête.
Regarde Lewis, ça peut être instructif.
En arrière.
Regarde où tu vas.
Je regarde.
N'arrête pas. Pagaie. Pagaie.
On n'y arrivera pas.
Ça n'a pas l'air d'être ça.
Pas très orthodoxe.
Redresse.
Bien. Ralentis. Arrête ici.
En voilà un gros.
On y arrivera. Reste droit.
Tu t'en tires bien.
Ça va, joufflu. Pas de panique.
Je te le disais. C'est quelqu'un, non ?
C'est la 2e meilleure sensation de ma vie.
Tu as été bon.
Je nous voyais jardiner dans le coin.
Vous savez à quoi je pensais ?
Les premiers explorateurs ont vu...
ce pays comme nous :
en canoë.
J'imagine leurs sentiments.
On l'a vaincue.
On l'a vaincue.
Tu ne la vaincras pas.
On ne vainc pas cette rivière.
Les machines, un jour, lacheront.
Le système échouera.
Et alors ?
La survie, pour celui qui en a la capacité.
C'est ça le jeu : survivre.
Et il te tarde que ça arrive.
Le système a été bon pour moi.
Tu as un boulot sympa...
une maison sympa...
une femme sympa...
un gosse sympa...
La façon dont tu le dis,
c'est plutôt déprimant.
Pourquoi fais-tu ces virées avec moi ?
J'aime avant tout la vie.
Pourquoi ces virées avec moi ?
Parfois, je me le demande.
A la tienne !
Formidable, Lewis.
Je le hais.
"De la viande rouge quand j'ai faim...
"du raide quand j'ai soif...
"des dollars quand je suis fauché...
"la religion quand je mourrai.
"Le monde n'est qu'une bouteille...
"et la vie une triste lampée."
Je suis content d'être ici.
Lewis ne boit pas.
C'est vrai qu'il y a...
quelque chose dans les bois et l'eau,
que la ville a perdu.
Pas perdu, vendu.
En faveur du système :
il a produit le matelas pneumatique...
connu des campeurs sous le nom
de gonzesse instantanée.
Si vous m'excusez,
je vais me taper mon matelas.
Je te baptise au nom
de la technologie moderne.
Il se prend pour Tarzan ou quoi ?
Il connaît bien les bois.
Pas vraiment.
Il ne les sent pas.
Il veut ne faire qu'un avec la nature,
sans succès.
C'est le moment de nous dire ça.
Tu m'as foutu la trouille.
Qui était-ce ?
J'ai cru entendre...
Quelque chose ou quelqu'un ?
Je ne sais pas.
Bonne nuit, Lewis.
Je vais dormir.
La nuit est tombée
et on ne peut rien y faire.
J'ai eu mon premier rêve érotique
dans un sac de couchage.
C'était bien ?
Formidable.
Unique.
Qu'importe les désastres survenant...
dans le monde...
ou les petits problèmes d'Atlanta,
personne ne peut nous trouver ici.
Bonne nuit, Lewis.
Il revient bredouille.
Rien trouvé ?
Un homme peut chasser pendant 3 ans...
et ne jamais rien rapporter.
Comment peut-on tirer un animal !
Certains n'y arrivent jamais.
Je connais des archers excellents,
toujours dans le mille...
Mets-les devant un animal,
ils ont la tremblote.
Pourquoi ?
Perte de maîtrise. C'est psychologique.
On s'en fout.
Prends le joufflu avec toi aujourd'hui.
C'est la fin, j'espère.
Ne va pas trop loin.
Je me suis fait dévorer cette nuit.
Je suis un agent commercial.
Bonjour.
Je n'ai rien contre toi.
Ne crie pas, c'est tout.
J'y suis pas habitué.
Ton copain n'a pas cessé
de m'engueuler hier.
Pagaie, connard !
Qu'est-ce qu'ils foutent, Lewis et Drew ?
Sans doute la même chose que nous.
Ça va ?
Qu'est-ce que vous foutez ?
On descend...
la rivière en canoë. On va à Aintry.
Oui. La rivière est à sens unique.
Vous le saviez pas ?
Vous arriverez jamais à Aintry.
Pourquoi ?
Cette rivière va pas à Aintry.
Vous avez pris le mauvais bras.
Cette rivière va pas du tout vers Aintry.
Elle va où ?
Vous êtes perdus, hein ?
Je suppose qu'elle va quelque part.
C'est là que nous allons.
On ne veut pas d'ennuis.
Si vous avez un alambic, ça nous est égal.
Sûr, on ne dira à personne où il est.
Vous avez raison, on ne sait pas où on est.
Un alambic ?
Si vous faites du whisky,
on vous en achète volontiers.
Tu sais de quoi tu parles ?
De quoi parlez-vous ?
Vous avez parlé de fabrication
de whisky, non ?
On ignore ce que vous faites
et ça nous est égal.
Ça ne nous regarde pas.
Vrai. Ça vous regarde pas.
On a encore un long voyage à faire...
Arrêtez. Vous n'allez nulle part.
C'est ridicule.
Arrêtez ou je vous répands les tripes
dans ces bois.
On peut discuter.
Qu'attendez-vous de nous ?
Que vous bougiez vos fesses vers là-haut.
Monte.
Plus vite.
Du calme avec cette arme.
Qu'est-ce que vous voulez ?
Ne discute pas, Ed.
Tu vois cet arbre là-bas ?
Recule contre ça.
Est-ce une question d'argent ?
On l'aurait pris. Contre l'arbre.
S'il recommence, descends-le.
Je lui tire dans les couilles.
Enlève ce froc.
Enlève-le.
De quoi s'agit-il ?
Ne dis rien. Fais-le.
Enlève-le.
On t'a déjà coupé les couilles ?
Regarde si c'est bien aiguisé.
Ça raserait des poils.
Tu devrais essayer.
Enlève aussi cette vieille liquette.
Il saigne ?
Il a saigné.
Ton caleçon, enlève-le.
Allez, monte ici.
Tu ressembles à un porc.
Allez, petit cochon, emmène-moi.
Viens que je te monte.
On dirait une truie plutôt qu'un verrat.
Qu'est-ce qu'il y a ?
Tu peux grogner comme un porc ?
Plus fort.
Enlève ces caleçons. Voilà.
Tu peux faire mieux. Couine.
Tu veux en faire quoi ?
Il a une jolie bouche, non ?
C'est vrai.
Tu vas t'en servir... et t'appliquer.
Tu peux courir, fils de pute.
On ne peut rien pour lui ?
Non, c'est une blessure mortelle.
J'ai cru qu'ils nous tueraient.
Ils l'auraient fait.
Soyez-en sûrs.
On en fait quoi ?
Une seule chose à faire.
Emmener le corps à Aintry !
Le remettre à la police.
Et tout leur raconter.
Raconter quoi, exactement ?
La vérité.
C'est un cas de légitime défense.
Sévices sexuels sur deux d'entre nous...
c'était la seule solution.
Il vit encore ?
Non, plus maintenant.
Réfléchissons.
Ce n'est pas le moment de perdre le nord.
L'un de vous connaît la loi ?
J'ai été juré une fois.
Pas pour un meurtre.
J'ignore les termes techniques
mais je sais ceci.
Si tu amènes ce gars au shérif,
il y aura un procès,
un jury, etc.
Et alors ?
On a tué un homme.
Dans le dos.
Un montagnard.
Il faut réfléchir.
Bien, réfléchis, on t'écoute.
Tous ces gens sont parents.
Je ne veux pas avoir un procès
avec son oncle, sa tante...
peut-être son père et sa mère
dans le box du jury.
Ton avis, Bobby ?
Et toi, Ed ?
Je ne sais pas. Vraiment pas.
Ecoute...
si tu caches ce corps,
tu risques d'être inculpé de meurtre.
Ça, j'en suis sûr.
Ce n'est pas un de tes foutus jeux.
Tu as tué quelqu'un.
Il est là.
Je le vois.
J'ai tué quelqu'un.
Tache de voir ça comme un jeu.
Ecoute, Ed.
On doit pouvoir s'en sortir,
sans qu'on nous interroge.
Si on y mêle les tribunaux,
on traînera ce cadavre toute notre vie.
Il faut le cacher.
Comment comptes-tu faire ? Où ?
N'importe où.
Partout.
Nulle part.
Et si l'autre gars est déjà à la police ?
Pour dire quoi ?
Ce qu'il a fait à Bobby ?
Il peut aller chercher
d'autres montagnards.
Regarde autour de toi !
Il peut être en train de nous surveiller.
A trimbaler un cadavre,
on sera vite repérés.
T'inquiète pas.
Je m'en occupe.
Tu sais ce qu'il y aura ici ? Un lac.
A perte de vue.
Profond.
Un lac.
Pense à quelque chose, enterré en dessous.
En dessous.
On ne peut être plus enterré.
Je ne veux pas être impliqué
dans cette histoire.
Tu y es malgré toi.
C'est du ressort de la loi.
La loi ?
Quelle loi ?
Où est la loi ?
Tu crois en la démocratie ?
Oui.
Alors, votons.
Je m'inclinerai.
Toi aussi.
Que dis-tu ?
On l'enterre.
Je ne veux pas que cela s'ébruite.
C'est entre tes mains, Ed. Complètement.
Pense à ce que tu fais,
pour l'amour de Dieu.
Tu as une femme, un enfant.
Tu n'es pas dans le bain.
Pense à ta famille.
C'est peut-être la décision
la plus grave de ta vie.
On ne peut rien changer à cela...
ni à ce qui est arrivé à Bobby.
Il ne faut pas se tromper.
On devra vivre avec ce secret.
Je suis avec Lewis.
Alors, allons-y.
Partons.
Qu'est-ce qu'on décide ?
On va à Aintry.
On prend les voitures et on rentre.
Mets ton gilet.
Mets ton gilet de sauvetage.
Qu'y a-t-il ?
Lewis, ça ne va pas ici.
Continue !
T'arrête pas !
Où est Drew ?
Où est Drew ?
Il a été abattu.
Drew a été abattu.
Abattu ?
Tiens-le là.
Drew a été abattu.
Voici son gilet.
Il ne le portait pas.
Lewis a peut-être raison.
Bien sûr qu'il a raison.
L'autre gars l'a tué ?
Tu l'as vu ?
L'autre gars, ce salaud édenté l'a tué !
Il est là-haut.
Il va essayer de nous tuer.
S'il a tué Drew, il faudra qu'il nous tue.
On attend la nuit...
on t'allonge dans le canoë...
et on se tire d'ici.
Regarde ces rapides.
On ne peut pas partir de nuit.
On ne va pas te bouger, Lewis.
On est coincés dans cette gorge.
Que fait-on ? A toi de répondre.
Qu'est-ce qu'on fout ?
Il faut jouer le jeu.
Tu ne peux rien faire.
Ed, écoute.
Il est bien amoché.
Que va-t-on faire ?
Le type doit savoir exactement où on est.
S'il sait où nous sommes...
nous savons où il sera.
Là-haut.
Tu n'en sortiras pas vivant.
Contrôle-toi.
C'est incroyable ! Tu as réussi ?
Tu l'as tué.
Lewis a failli mourir plusieurs fois
cette nuit.
Tu es sûr que c'est lui ?
Celui au fusil ?
Je crois.
Pas un gars en train de chasser ou...
A toi de me le dire.
Des traces de balle ?
Et ça juste là ?
Peut-être un rocher.
Qu'est-ce que tu vas faire de lui ?
Si c'est une balle,
les experts s'en apercevront.
Oh, mon Dieu !
C'est sans issue.
Je ne le connaissais pas bien.
Drew était un bon mari...
pour Linda.
Tu étais un merveilleux père
pour tes fils, Drew.
Jimmy et Billy Ray.
Si on s'en tire, je promets de faire tout...
ce que je peux pour eux.
Il était le meilleur d'entre nous.
Regarde ça. Dieu nous vienne en aide.
On y est arrivés.
On y est arrivés, Ed.
On est rentrés.
Il faut l'emmener voir un docteur.
Bobby écoute, tout s'est passé ici.
Lewis s'est cassé la jambe
dans ces rapides
et Drew s'est noyé ici.
Non, pas ici.
Tu m'écoutes !
Il faut empêcher les recherches en amont.
Il est important qu'on soit d'accord.
Compris ?
Je comprends. Ed, je comprends.
C'est ça notre version.
Lewis, on est arrivés.
Il faut l'emmener voir un docteur.
D'accord.
On n'en est pas encore sortis.
Vous venez pour les voitures ?
Un téléphone ?
Ça va aller.
Qu'est-ce qui vous est arrivé ?
Drew Ballinger. B.a.l.l.i.n.g.e.r.
Vous l'avez cherché ?
Longtemps.
Montrez-nous où c'est arrivé.
Se blesser avec sa propre flèche.
J'aurais cru ça impossible.
C'est bon.
Quoi ?
Le mercurochrome, la ouate...
l'eau chaude. C'est bon.
Vous vous endormez ?
N'oubliez pas d'appeler votre femme.
Oui, je le ferai, merci.
On vous a gardé une place.
Voulez-vous manger quelque chose ?
Volontiers.
Le maïs est délicieux.
J'aime le bon maïs.
J'ai cueilli un concombre hier soir.
Vous savez la taille qu'il avait ?
Racontez-moi.
Il avait 30 cm de long.
Mary et moi l'avons mesuré,
et 25 cm de diamètre.
C'est le concombre le plus remarquable
que j'aie vu.
Je vous le montrerai,
si vous ne me croyez pas.
On peut vous montrer l'endroit.
Je sais oü vous m'avez dit que c'était.
Vous reconnaissez ce canoë ?
Ça pourrait être le nôtre.
Vous n'êtes pas sûr ?
Je le crois, mais ça se mélange un peu.
Ne pas reconnaître son propre canoë.
J'aimerais que vous me montriez l'endroit.
Le pépin.
Ils ne nous croient pas.
Que leur as-tu dit ?
Ce qu'on a décidé.
J'y étais. J'ai entendu.
Que leur as-tu dit ?
Ils ont trouvé un morceau
du canoë vert en amont, c'est ça ?
Tu as eu peur. Je te connais.
Tu as tout déballé.
Non.
Je leur ai donné notre version.
Ils ne me croient pas.
Je crois qu'ils ont trouvé
l'autre canoë plus en amont
que ce qu'on a dit.
Je n'ai jamais dit ça.
Si, vous l'avez dit.
Je sais que vous l'avez dit.
Je sais ce que j'ai dit.
C'est un foutu mensonge.
Vous disiez autre chose ce matin.
Expliquez-nous comment
un canoë dérive à contre-courant.
Alors ?
On en a vu tellement.
Qu'est-ce qu'il a, votre gars ?
M. Queen a un beau-frère, qui est...
parti chasser, il y a deux ou trois jours.
Depuis, on ne l'a pas revu.
M. Queen pense que
vous l'avez peut-être rencontré.
On ne l'a pas vu.
Ne les laissez pas partir, ils mentent.
On n'a aucun motif pour les garder. Rien.
Attendons qu'on ait dragué la rivière.
Là, c'est la mairie.
Là-bas, la caserne des pompiers.
J'y jouais aux dames.
Toute la ville va être recouverte d'eau.
Rien de mieux ne pouvait lui arriver.
Il faut attendre que l'église passe.
Comment va-t-il ?
Bien. On fait tout pour lui...
mais il est probable qu'il perdra sa jambe,
alors allez-y doucement.
Je vous verrai plus ***.
Il est réveillé ?
Non, on attend.
Il nous a fallu changer de version.
Comment te sens-tu ?
Mieux que jamais.
Tu m'as entendu ?
Qu'est-il arrivé sur les rapides ?
Je ne me rappelle de rien.
Rien.
Je peux ramener l'auto de Drew, et parler...
à sa femme.
Je le ferai, Bobby, merci.
Vous êtes prêts à partir ?
Les frères Griner ont amené ces voitures ?
Avez-vous vu un autre homme avec eux ?
Il y avait quelqu'un, non ?
Je crois, oui.
Avant que vous ne partiez, une question.
Il vous reste quatre gilets de sauvetage.
On en avait un de plus, non ?
Drew ne portait pas le sien.
Comment cela se fait-il ?
Je ne sais pas.
Ne recommencez jamais ça.
Ne revenez pas ici.
Soyez tranquille.
J'aimerais voir cette ville mourir en paix.
J'espère que M. Queen retrouvera
son beau-frère.
lvre, probablement.
Je t'éviterai pendant quelque temps.
Qu'y a-t-il ?
Tout va bien.
Dors.