Tip:
Highlight text to annotate it
X
Les malades au dispensaire !
En avant.
Troupe A, en avant droite !
En avant droite !
Halte !
- Messieurs, félicitations.
- Merci, colonel.
Les éclaireurs indiens...
Au repos, faites marcher
vos chevaux une demi-heure,
puis faites-les boire et attachez-les.
Le magasin du camp
restera ouvert jusqu'à midi.
- Allez prendre une bière.
- Merci, colonel.
C'est une bonne idée.
Officiers, à vos postes. Au galop.
Préparez-vous à descendre de cheval.
A terre !
- Bonsoir.
- Bonsoir, colonel.
Bonsoir.
- Une tasse de votre café, York ?
- Je ne pense qu'à ça.
- Dur, hein ?
- Oui, c'est dur.
Je n'ai pas pris de café avec vous depuis
notre chevauchée vers Shenandoah.
Il y a 15 ans, n'est-ce pas ?
15 ans, deux mois et sept jours.
- Comment s'est passée la patrouille ?
- Il y a eu une poursuite sur 50 km.
On a capturé Naches, leur chef,
avant que les Apaches traversent
le Rio Grande pour passer au Mexique.
Suivant les ordres,
je me suis arreté de notre côté du fleuve.
- Ça n'a pas plu aux hommes.
- Ni à vous. Ni à moi.
Mais c'est la politique. Les soldats
ne font pas de politique, ils l'exécutent.
- Le Département d'Etat pourrait agir.
- Ils écriront une lettre de protestation.
Si vous voulez lire
des lettres de protestation...
Je les déclamerai sur les tombes
des soldats qui gardent les points d'eau.
Trois ont été attachés
sur des fourmilières.
Vous avez le plus sale boulot de l'armée.
Aucun doute, Kirby.
Je ne me plains pas.
Je suis payé pour.
Vous devriez vous plaindre.
J'écouterai.
Ce café n'est pas aussi bon qu'avant.
J'en prendrai note.
Mais peut-être qu'un jour,
il sera meilleur et plus corsé.
Je bois à cela. Plus corsé.
Dommage pour votre fils.
- Je ne suis pas au courant.
- Désolé, je croyais que vous saviez.
Il a raté les mathématiques à West Point.
Ils l'ont renvoyé de l'école militaire.
C'est vrai ?
Ce n'est pas une honte
d'échouer en maths.
J'ai moi-meme réussi de justesse.
Je n'ai pas vu mon fils depuis 15 ans.
Je sais... Kirby, ce café est léger,
mais c'est tout ce qu'on a.
- Encore ?
- Si c'est tout ce qu'on a...
Arrêtez, arrêtez.
Demi-tour gauche.
Vous êtes un bon groupe de gars.
Posez vos sacs.
Vous êtes ici chez vous,
mettez-vous à l'aise.
Soyez les bienvenus à Fort Starke.
Vous êtes les nouvelles recrues.
Mais très bientôt,
vous serez des soldats.
Oui ! En moins de six mois,
avec une bonne conduite et du travail,
vous porterez des rayures jaunes
sur vos pantalons.
Ça ne t'ennuie pas de remettre
ta casquette ?
Pas du tout, chef.
L'un de vous est-il déja monté à cheval ?
Oui, un peu.
Maintenant répondez à l'appel.
- Adams.
- Présent.
- Boone.
- Oui, monsieur ?
- Boone.
- Oui ?
Dis simplement : "yo".
Yo.
Carol. Dirks.
Dark. Eaton.
Fragman. Goodwin.
Hegginsmith. Heinze. Dibbs.
Murphy. O'Toole.
Perkins. Selby.
- Tyree. York.
- Présent, chef.
Bien, prenez vos sacs.
Demi-tour gauche.
Repos, sergent.
Je ne veux pas que vous vous fassiez
des idées sur ce qui vous attend.
La torture. Au moins ça.
Le ministère de la guerre
m'a promis 180 hommes.
Ils m'en ont envoyé 18 en tout.
Vous êtes ces 18.
Chacun de vous devra donc
faire le travail de 10 hommes.
Si vous échouez, je vous ferai
attacher en croix sur une roue de chariot.
Si vous désertez, on vous retrouvera.
Vous serez pris et réduits en miettes.
- Ce sera tout.
- En avant !
Le soldat York.
Je ne t'ai pas vu depuis 15 ans.
C'est ce qu'on m'a dit.
Je n'en ai pas souvenir.
Tu l'as prouvé
en échouant à West Point.
- Oui, mon colonel.
- Où t'es-tu engagé ?
- A Highland Falls, le lendemain.
- Tu as menti sur ton âge.
- Entraînement de recrue ?
- Baraquement Jefferson.
Officiellement, tu es mon fils.
Mais ici,
tu n'es qu'un soldat parmi d'autres.
Tu m'as entendu dire
ce que j'attends des recrues.
J'en attends le double de ta part.
A Chapultepec,
mon père - ton grand-père-
a tué pour lâcheté
le fils d'un sénateur.
C'était son devoir. Je ferai le mien.
Tu as choisi ma façon de vivre.
J'espère que tu as les tripes
pour la supporter.
Mais oublie l'idée romantique
qui dit que c'est la route vers la gloire.
C'est une vie de souffrances
et d'épreuves.
Et de dévotion absolue
a ton serment et ton devoir.
- Puis-je parler ?
- Dans une certaine limite.
Je n'ai pas demandé à rejoindre
ce régiment, mais je m'en réjouis.
- Puis-je aussi clarifier une chose ?
- Vas-y.
Je ne suis pas ici
pour vous appeler "pere".
On m'a affecté ici en tant que
soldat Jefferson York de la Cavalerie.
- C'est tout ce que je veux être.
- Alors on se comprend.
- Oui, mon colonel.
- Sergent-major.
Appelez les recrues sur le terrain
immédiatement. Rompez.
Soldat York.
- Qu'est-ce que tu attends ?
- Une réponse à mon salut.
- Règlement militaire.
- Quincannon !
- Encore et plus vite !
- Monte d'un cran. Saute bien haut.
Vous voyez comme c'est facile ?
Quand j'étais jeune comme vous,
je pouvais sauter 3 m,
avec un Indien sous chaque bras.
Quelle tribu ?
Encore une fois et plus vite.
Les cavaliers !
Lls font tout un cirque pour faire sauter
des chevaux au-dessus de bouts de bois.
- Yo.
- C'est un saut de 2 m, Travis.
Face à l'obstacle. Et sautez !
Vous voyez ? C'est comme ça
qu'on monte à cheval dans la Cavalerie.
Apres ça, il y à les équipes romaines.
C'est facile. C'est ainsi que montaient
les Romains, dans la Rome antique.
Debout. Debout.
Yo.
Slim. Monte debout !
Monsieur ? A quelle heure
sonnez-vous les repas ici ?
Tu aimerais essayer avant de manger ?
Monter à cheval
comme les Romains antiques ?
- Oui.
- Yo !
Allons-y, Sandy !
Allez, Sandy !
Doucement, maintenant !
Doucement !
Les cavaliers.
Bon sang, les cavaliers !
- Belle équipe, caporal.
- C'est ça en gros, chef ?
C'est ça, en gros.
Mais avant que j'en finisse avec vous,
faites les sauts à l'envers. Y a-t-il...
Le marshal veut faire un contrôle.
Il pense que cet homme
est peut-être parmi les recrues.
Y a-t-il un dénommé Tyree
parmi vos voleurs de chevaux ?
- Voleurs de chevaux ?
- C'est ce que j'ai dit.
Ils portent l'uniforme
de la Cavalerie.
Le type que je cherche est du Texas.
Je veux l'interroger sur un meurtre.
- Y a-t-il quelqu'un du Texas ?
- Oui, je suis du Texas.
Je m'appelle Boone. Daniel Boone.
Daniel Boone ?
Ce nom m'est familier, pas vrai, Mink ?
II s'appelle Tyree.
50 dollars de récompense.
- Belle somme.
- Tyree. On n'a personne de ce nom ici.
Sergent, emmenez les marshals
et offrez-leur un petit coup.
- Qui paiera cet alcool ?
- Le sergent paiera.
On n'a pas de voleurs de chevaux ici.
Mais je ferai de vous des cavaliers.
Yo.
Quelqu'un d'autre veut tenter de sauter
a la manière des Romains ?
Oui, je veux bien.
Vas-y, le Sudiste.
Mets-toi debout !
Ça va vous jouer des tours,
Quincannon.
Mets ta casquette.
Ça va, mon gars ?
Oui.
Couvrez-les bien
et laissez-les se reposer.
Dans six mois, on aura
le meilleur régiment au monde.
Venez.
Séparez-vous !
Séparez-vous !
Séparez-vous, je vous dis.
Laissez-les se battre.
Qui a commencé cette bagarre ?
- Je refuse de répondre.
- Vas-y, dis-lui.
Le type a eu des mots grossiers
sur le papa du petit.
Il a dit qu'il était le chouchou de cette
tête de cloche de sergent irlandais.
Qu'est-ce que ça veut dire ?
- Tu as dit ça ?
- Oui.
- Tu l'as dit ?
- Oui, je l'ai dit.
- Tu le pensais ?
- Oui, je le pensais.
On règlera ça ce soir derrière l'enclos.
A la manière des soldats.
Selon les règles de Queensberry.
Face de cloche...
Qu'est-ce qu'il a dit ?
- Tête de cloche de sergent irlandais.
- Tête de cloche...
- Et tu le pensais ?
- Oui.
Ce soir à 9h, les gars.
Faut le faire, le Sudiste.
Allez, petit !
Relevez-le. Mettez-lui de l'eau dessus.
- Tu gagnes. Comme un lion.
- Tu te débrouilles bien.
Mais n'oublie pas de lever ton gauche.
Tourne-le comme ça.
- Tu te débrouilles bien.
- Ça va te jouer des tours, Quincannon.
C'est bien, mais sers-toi de ton droit.
Balance ton droit.
Donne-lui des coups du droit.
Belle bagarre, Heinze, mais attention
aux mauvais coups. Pas de ça.
Et à la fin des corps à corps,
pas de ça.
Alors, Quincannon ? Parle vite.
- Bagarre de soldats.
- Causée par quoi ?
Je refuse de répondre.
Sauf votre respect, mon colonel.
- Heinze ?
- Je refuse de répondre.
- York ?
- Non, mon colonel.
Une bagarre de soldats, hein ?
Continuez.
Vous avez entendu le colonel.
Continuez la bagarre.
Merci, Heinze.
- Désolé, soldat.
- Je m'excuse.
Fiston, laisse-moi regarder ton oeil.
Ça va aller.
Petite canaille. C'est son gauche
qu'il fallait surveiller.
Le gauche comme ça.
Bonjour, fiston.
C'est de l'huile de castor.
Deux heures et vingt minutes de retard.
Ce sont les quartiers du colonel,
madame.
Eh bien, Trunkett.
Depuis quand es-tu marié ?
Je ne le suis pas encore.
Pardonnez-moi, mais les femmes
ne peuvent entrer ici sans autorisation.
J'ai une autorisation.
Je suis la mère du soldat Jefferson York.
Je crains que nous n'ayons pas
de logement...
...pas de quartiers
pour les mères des engagés.
J'ai un passe
signé par le général Sheridan.
Puis-je vous aider, madame ?
- Je m'en occupe, capitaine.
- Merci, colonel.
Bonsoir, Kathleen.
Bonsoir, Kirby.
Sergent, veillez à ce que les bagages
de Mme York soient apportés chez moi.
Bien, colonel.
Bienvenue à la maison, ma chere.
Je vois que ce pyromane
est toujours avec toi.
Si tu parles de Quincannon,
il est sergent-major dans l'armée US.
Pour tout ce qu'il a pu faire par le passé,
il a obéi à mes ordres.
- A contrecour, d'ailleurs.
- Oh.
Pyromane malgré lui.
Le plus sûr moyen d'entamer
la conversation serait que tu me dises :
"Que me vaut l'honneur de ta visite ?"
J'ai vu la raison de ta visite aujourd'hui.
- Comment va-t-il ?
- Il a bien grandi.
La, il a quelques bleus.
Il s'est bagarré.
Bagarré ? Avec un autre soldat.
Surement pas un officier.
Surement pas un officier.
Il n'est pas assez noble pour ça.
Un soldat, tu l'as dit. Ça me suffit.
Pas à moi. Jeff a eu honte
quand il a été renvoyé de West Point.
Il n'aurait pas du s'enrôler.
J'aurais pu l'envoyer à Lexington.
Il aurait pris des cours de maths
et été nommé officier.
Mais il s'est enrôlé et il est ici.
C'est ici qu'il restera et servira.
Discipline, destruction et ruine.
Toujours le même Kirby.
Privileges spéciaux pour les bien nés.
Toujours la même Kathleen.
Kirby, je suis venue chercher Jeff.
Il s'est enrôlé.
Il a prêté serment.
Un serment !
Jeff peut être libéré de l'armée,
racheté honorablement
pour 100 dollars.
J'ai apporté cette somme
en or Yankee.
Tu as oublié un détail
très important, Kathleen.
L'ordre de libération doit être signé
par moi, l'officier en charge.
Tu as négligé plusieurs
détails importants.
Premièrement :
Tu es une belle femme.
Deuxiemement :
Tu n'as sans doute pas mangé.
Il y a de l'argenterie dans ce coffre.
Je vais faire dresser la table.
- Tu dîneras avec moi ?
- Bien sur.
Les chanteurs du régiment.
Sans doute pour te faire la sérénade.
C'est... très gentil à eux.
- Avec la permission de Mme York.
- Merci.
Je te ramenerai à la maison, Kathleen
A travers l'océan vaste et sauvage
La où ton coeur toujours s'illumine
Depuis que tu fus ma fiancée si sage
Les roses ont délaissé tes joues
Je les vis flétrir et mourir
Je n'ai pas choisi cette musique.
Je suis désolée, Kirby.
J'aurais aimé que ce fut le cas.
Les larmes tes yeux si doux font pâlir
Je te ramenerai, Kathleen
La où ton coeur ne pleurera pas
Et où l'herbe est verte et fine
Je te ramenerai
Un jour chez toi
- Bonne nuit, Kathleen. Dors bien.
- Désolée de te déposséder de ton lit.
Je t'ai dépossédée de bien plus
il y à 15 ans.
Tu es devenu plus prévenant avec l'âge.
Fais de beaux reves.
Bonne nuit, Kathleen.
- Qui est-ce ?
- Le sergent-major Quincannon.
Johnny !
Sergent, dites aux Indiens
d'arrêter ces hurlements.
Et faites-les éteindre ces feux !
Voulez-vous que je vous porte
de l'autre côté ?
Certainement pas.
Comment était ta chanson sur Alamo ?
Soldat York.
Les gars, voici ma mère.
Très honoré, madame.
- Heureux de faire votre connaissance.
- Bonsoir, madame.
Tu n'as pas à cacher tes bleus, Jeff.
Ton père m'en a parlé.
Quel genre d'homme est-il, maman ?
C'est un solitaire.
Un homme très solitaire.
Il paraît que c'est un excellent soldat.
Je suppose que oui, mais...
...ce qui rend les soldats excellents,
je le dé***.
Je suis venue te chercher, Jeff.
Je ne peux pas partir.
Ce serait déserter.
Tu es enteté et fier, Jeff.
Tout comme lui.
Tout comme toi, maman.
- Je vais te racheter.
- Non.
J'ai échoué à West Point.
Je vais me débrouiller à ma manière.
Je te ramenerai à la maison
dès que ton père aura signé tes papiers.
Ils ne te l'ont peut-être pas dit,
mais la demande nécessite
ma signature aussi.
Je refuse de signer.
J'aimerais... Maudits coyotes !
Quels coyotes ?
- Ce ne sont pas des coyotes.
- Depuis quand es-tu dans l'Ouest ?
Assez pour reconnaître un coyote.
Attendez.
Jeff ! Jeff ! Eteins cette lampe.
Sonne l'alarme.
Bien, chef.
C'est une attaque, Prescott.
Ordonne une escarmouche.
Soldats, suivez-moi !
Oncle Timmy ! Oncle Timmy !
- Comment va Mme York ?
- Mme York n'est pas dans ses quartiers.
Soldat York, ramenez votre mère
a ses quartiers.
Bien, mon colonel.
Je vous retrouve plus ***, capitaine.
Chiricahua.
Mescalero.
Chiricahua.
Mescalero.
White Mountain.
Ils ont rassemblé trois tribus.
Cela présage de gros problèmes,
messieurs.
A moins que nous ne les arrêtions
avant qu'ils passent le Rio Grande.
Capitaine St Jacques,
vous formerez la troupe A.
Deux cartouchières par soldat,
quatre jours de vivres.
- Est-ce clair ?
- Oui, mon colonel.
- Sergent.
- Oui.
Préparez-vous à partir dans 30 minutes.
Je suppose que je suis aux arrêts
pour être allée en zone interdite.
Non, mais la femme du colonel
ne peut s'évanouir
chaque fois qu'il y a
quelques coups de feu.
Kirby...
Je les prends.
Merci.
Garde-à-vous.
Deux colonnes, capitaine.
En rang par deux !
Chanteurs ! Jouez-nous un air.
De l'eau, Sandy.
- Suspendez-les par les pieds, Sandy.
- Oui.
- Bonjour, Mme York.
- Bonjour, docteur.
- Vous êtes très occupée.
- En effet.
- Je peux faire votre lessive ?
- Je laisse celà à une autre dame.
Mais je suis sûr que le sergent
aimerait vous confier la sienne.
En tant que docteur, je diagnostique
une usure causée par la selle.
- Soldat Tyree ?
- Ici, monsieur.
Le marshal adjoint me demande
de vous arrêter.
"Suivant le mandat issu légalement
par la cour de district,
"et le juge Fernando X Hernandez,
sous l'inculpation d'homicide."
A en croire ce langage,
je dois être arrêté.
Comme l'officier responsable est absent,
vous attendrez sa signature.
Je peux enfermer ce soldat quelque part
en attendant de faire signer ce papier ?
Un type comme lui, un desperado,
mieux vaut le mettre à l'hôpital.
Bonne idée. Je ferai examiner mes pieds.
Ils me font mal.
Tu veux me suivre tranquillement
où dois-je te passer les menottes ?
Je suis toujours tranquille,
ce n'est pas la peine.
Excusez-moi, madame.
Vous arrêtez ce charmant
jeune homme ?
Pas moi, Mme York.
Le marshal adjoint des Etats-Unis.
Homicide !
Alors, qu'allez-vous faire ?
Un gentil garçon
qui ne ferait pas de mal à une mouche.
Va lui apporter du tabac
et tout ce qu'il voudra.
On lui trouvera aussi un avocat.
- Il aime les bonbons à la mélasse.
- Apporte-lui-en.
La justice Yankee...
Arrêter un gentil jeune homme
pour homicide.
Et promouvoir les pyromanes
au rang de sergent-major !
Oncle Timmy !
Chanteurs, chantez !
Ça vous fera oublier votre soif.
Docteur, je vois des taches
et j'ai le cour qui palpite.
- Et je...
- Vous êtes assis dessus.
Merci, Docteur.
- Je me sens mieux.
- Ça vous guérira ou vous tuera.
Docteur, vous qui êtes éduqué,
voulez-vous bien me renseigner ?
- Oui.
- Qu'est-ce qu'un pyromane ?
Un pyromane est quelqu'un
qui met le feu à des bâtiments
pour le profit ou par gout pervers.
C'est donc cela ?
Pourquoi ?
Tout a commencé quand on a traversé
la vallée de Shenandoah.
Tous les soldats sous les ordres
du général Sheridan à la fin de la guerre.
Il a ordonné de bruler les récoltes
et les granges à Bridesdale.
Elle était la,
ses yeux me lançaient des couteaux.
Ainsi qu'au colonel.
Il était capitaine à l'époque.
Elle était muette comme une tombe,
tenant un bébé dans ses bras,
le petit Jeff.
Le petit Jeff.
Ce fut un devoir bien triste
pour vous et le colonel.
- C'était la plantation de sa femme ?
- Oui.
Elle appartenait à la même famille
depuis que ce grand Irlandais,
Sir Walter Raleigh,
a fumé sa première pipe.
Je crois avoir déja entendu cette histoire.
Et voila la main qui a accompli
cette sale besogne.
Ecrabouillez-la avec ce bâton.
Halte !
Je distingue un officier mexicain
qui vient à votre rencontre.
Laissez vos chevaux boire et se reposer.
Clairon. Les honneurs, je vous prie.
Trois salves.
- Bienvenue à Rio Bravo.
- Buenas tardes, el teniente.
Mes respects, Senor colonel York.
J'aurais aimé arriver
au Rio Grande plus tôt.
Oui. Cela m'aurait épargné d'avoir trois
braves hommes tués et deux blessés.
Avez-vous pu soigner vos blessés ?
Malheureusement, non.
Dites au chirurgien d'amener la mule,
de traverser le Rio Grande...
- Avec votre permission.
- Accordée avec gratitude.
...et de soigner nos camarades
blessés pres du Rio Bravo.
- Je suggérerais...
- Oui, Senor colonel ?
...Naches et sa bande sont une plaie
pour votre pays et le mien.
On peut les attraper avant qu'ils
n'atteignent leur fort dans la montagne.
Je me placerais avec joie
sous votre commandement
si vous nous invitez
a les poursuivre ensemble.
Malheureusement,
mes ordres sont stricts.
Je dois avant tout protéger Rio Bravo.
Avec trois hommes ? C'est courageux.
Mes ordres sont stricts également.
Je dois rester
de l'autre côté du Rio Grande.
Compliments pour votre fidélité
à votre devoirJe vous suis éternellement redevable,
Senor colonel.
Bueno. Vámonos.
Je suis désolé, Kathleen.
Encore ton sens du devoir, Kirby.
J'ai vu des choses qui rendent mon
devoir important. Je te raccompagne.
Je regrette que ton devoir t'ait fait
détruire deux belles choses :
Bridesdale et nous.
J'ai regretté aussi de devoir le faire.
Tu le sais.
Mais tu as reconstruit Bridesdale.
Ce fut facile.
Ça ne demandait qu'un effort physique.
L'autre chose demanderait plus ?
Ce serait un début
si tu laissais Jeff partir.
Pour que tu me reviennes ?
Si c'était la condition.
Je pourrais te dire oui
très facilement, Kathleen.
Mais je dois quelque chose à Jeff.
C'est un bon garçon.
Mais il doit apprendre
que la parole d'un homme,
même si elle entraîne sa destruction,
doit être honorée.
Bonsoir, York.
Une tasse de café ?
Général.
A votre santé, général.
Au président des Etats-Unis.
Mme York voudrait peut-être
porter un toast.
A ma seule rivale.
La Cavalerie des Etats-Unis.
Les chanteurs du contingent
aimeraient chanter...
- Les chanteurs du régiment.
- C'est ce que j'allais dire.
Les chanteurs du régiment
aimeraient chanter pour le général.
Très bien, Quincannon.
Allez-y.
Donnelly, chante.
Merci, messieurs. Accordez-leur
l'accès au magasin jusqu'à minuit.
Nous remercions le général.
N'abusez pas de ce privilege.
- Bonsoir, général.
- Vous n'allez pas...
Puis-je vous raccompagner ?
- Merci.
- Bonne nuit, Mme York.
Bonne nuit, mon général.
Si ce marshal est la,
je vais signer les papiers maintenant.
Avez-vous entendu la musique ?
Cette douce musique.
Vous, maudit policier,
allez au bureau du colonel
faire signer vos papiers.
Et emmenez
ce pauvre garçon avec vous.
Sans rancune, petit.
Protégez mes intérets, docteur.
- Ouais.
- Protégez mes intérets !
Protégez mes... intérets.
Fiston, sais-tu que cet homme
a un mandat
t'accusant d'homicide ?
Beaucoup utilisent le mot
"homicide" assez librement.
Tu devrais nous en parler.
On peut peut-être t'aider.
C'est possible qu'un type ait eu
une dispute avec un Yankee au Texas.
A propos de la... sour du type.
C'est possible que le Yankee
ait sorti une arme et tiré
et qu'il se soit fait tuer.
Mme York veut te trouver un avocat
pour te tirer de la.
Remercie-la pour moi et dis-lui...
Ecoutez, ma sour se marie
avec un type avec qui elle a grandi.
Un Texan-Mexicain. Un type bien.
Ils veulent aller en Californie
et repartir à zéro.
Et ce n'est pas bien de discuter
et faire des scandales au tribunal
avant qu'ils ne soient partis.
Je comprends ça.
Bien sur, quand je saurai
qu'ils sont en Californie,
j'aurai sacrément besoin de cet avocat.
Pour tout vous dire,
j'aime bien l'armée.
Merci de votre bonté, docteur.
Allons-y, sergent.
Si ce gars était un de mes soldats,
je n'aurais pas envie de le voir pendu.
Je prends une petite goutte
pour mon rhume.
Puis je t'emmènerai à la tente du colonel.
A moins que tu ne sois une canaille,
vole un cheval, disparais quelques jours.
J'arrive !
"Demande du marshal adjoint
d'arrêter Travis Tyree
"suivant le mandat issu légalement..."
Je crois que Mme York
s'est intéressée à l'affaire.
Elle a écrit à un avocat à Dallas
pour qu'il le défende.
Eh bien, si un... avocat de Dallas ne peut
sauver un homme accusé d'homicide...
Qui va la ?
Hé ! Caporal de la garde !
- Mon cheval !
- Oui, mon colonel.
J'ai sacrifié le bonheur de votre foyer
autrefois pour les besoins de la guerre.
Je vais probablement ruiner
votre carrière militaire.
Je vais vous donner un ordre
personnellement.
Je veux que vous passiez le Rio Grande
pour aller massacrer ces Apaches.
J'en ai assez de biaiser.
Assez du cache-cache diplomatique.
Evacuez les femmes et les enfants.
Envoyez-les à Fort Bliss.
Soyez prêt à y rester tout l'hiver.
Et l'hiver suivant si nécessaire.
Ça fait longtemps que j'attends cet ordre
que, bien sur, je n'ai pas entendu.
Bien sûr que vous ne l'avez pas entendu.
Si vous échouez, les membres
de votre cour martiale
seront les hommes qui étaient
avec nous à Shenandoah.
Je les choisirai moi-meme.
Shenandoah.
Je me demande ce que l'histoire
dira de Shenandoah.
Je peux vous dire
ce que ma femme en a dit.
Quel est le problème, Kirby ?
La vallée de Shenandoah,
un endroit appelé Bridesdale,
et Philip H. Sheridan.
- Une tasse de café ?
- Oui, volontiers.
Vous le trouverez plus corsé.
Vous êtes très élégant.
Messieurs, avec le régiment qui part
en campagne d'hiver demain matin,
et les femmes et les enfants
envoyés à Fort Bliss,
je suis sûr que maintes tâches
ardues et difficiles vous attendent.
Je ne voudrais pas vous retenir.
Merci pour le café, madame.
- Je vous en prie.
- Vous êtes gentille, Mme York.
Merci.
Tu es en effet très élégant, Kirby.
Ce que j'ai dit au sujet
des femmes et des enfants était vrai.
Tu pars demain matin
pour Fort Bliss.
Jeff vient avec toi.
Il fera partie de l'escorte.
- Il sera furieux, Kirby. Il pensera...
- C'est mon fils. Notre fils.
Il est trop jeune pour...
Il sera quand même furieux, Kirby.
Mais tu auras tout mon amour
pour cela.
J'ai nettoyé et repassé ton uniforme.
C'est très bien.
J'aimerais m'occuper
de cette veste blanche un jour.
Ça te coutera quatre sous,
comme on dit par ici.
Quatre sous, hein ?
Dix dollars ? Je...
ETATS CONFEDERES
Kathleen, c'était pour nous.
Voila ta monnaie, Kirby.
Je le garde depuis longtemps,
dans l'espoir qu'un jour...
Je vais prendre les fleurs.
Eh bien, je...
Tu ne m'embrasses pas
pour me dire au revoir ?
Je ne veux plus jamais
te dire au revoir, Kathleen.
Voila, les enfants.
On va tous monter dans le chariot.
Allez. Voila.
Pret, M. Markham ? Continuez.
Au revoir, Mme York.
Et hop la.
Oncle Timmy, tu vas être gentil,
n'est-ce pas ?
Ma petite chérie !
Avec votre permission.
Avec votre permission.
- Soyez prudent, Trunkett.
- Oui, mon colonel.
Préparez-vous à monter à cheval !
En selle !
- Le trésorier m'a donné ça.
- C'est gentil.
- Je t'écrirai à Fort Bliss.
- N'oublie pas.
Je n'oublierai pas.
Chariots et escorte, en route !
En avant !
- Hé, Travis.
- Je pensais bien te voir.
où est ta gourde, Sandy ?
Celle-ci est vide.
On va devoir te signaler au sergent.
Vu que je suis déja signalé partout,
ça ne m'inquiete pas.
J'ai faim.
Des haricots ?
Personne n'a dit à l'armée
qu'il y a du bouf par ici ?
Pas récemment.
On mangera froid pendant trois jours.
L'un de vous devrait dire
au lieutenant
que le point d'eau
où je suis allé ce matin est tout boueux.
- J'ai vu des signes indiens.
- On ferait bien d'y aller.
Remercie ton paternel pour son cheval.
Tu le remercieras toi-meme.
Rentre au fort prévenir le colonel.
Attention, l'lndien !
Jeff ! Jeff ! Passe-moi ton arme !
Pars devant, Jeff !
Dr Wilkins.
- Au rapport.
- Quatre soldats, mon colonel.
Ils sont partis avec les enfants.
Le soldat York nous a prévenus.
On est venus des que possible.
Ces enfants, Kirby !
On les reprendra.
Beau travail, les gars.
En avant, au trot !
Suivez-moi !
Le docteur.
Le docteur.
Caporal Bell.
Désolé, fiston.
- Permission d'avancer.
- Restez la.
- C'est ma femme ! N'iriez-vous pas ?
- Si, mais...
Si j'avais un ami, il me garderait ici.
Restez avec moi, mon vieux.
La mule !
Troupe, halte !
- Qui est-ce ?
- Le déserteur Tyree. Sur votre cheval.
Arrêtez-le.
Tu es en état d'arrestation, Tyree.
Par ici !
II y a de l'alcool dans ce village ?
Mucha tequila. Ils en buvaient
copieusement quand je suis parti.
- Des tambours, des chants ?
- Oui.
Une danse de vengeance.
Ils danseront jusqu'à l'aube et...
- où sont les enfants ?
- Dans une vieille église.
- Il fait assez sombre pour y entrer ?
- Avec deux hommes de mon choix.
Deux hommes de votre choix ?
Je sais que vous êtes un excellent juge
en chevaux, soldat Tyree.
Vous l'avez prouvé
en volant mon cheval.
Mais comment jugez-vous des hommes
pour une mission dangereuse ?
Je me considere bon juge
des hommes en qui j'ai confiance.
Bonne réponse.
Appelez vos volontaires.
Sandy ! Jeff !
Soldats Boone et York.
Yo.
Prenez mon cheval.
C'est un bon nageur.
- Faites votre boulot.
- Merci, mon colonel.
Sandy, tu as peur ?
Moi ? Oui.
Troupe, halte.
Passez le mot. A terre.
En avant.
Oh, Sandy ! Désolée.
Je t'ai pris pour un Indien.
Silence, Margaret Mary.
Salut, Jeff.
Merci beaucoup.
- Dis-moi, où sont les enfants ?
- Ils sont la-bas, ils dorment.
Il va falloir être courageuse.
Il va y avoir des coups de feu.
Oh, chouette !
Les enfants, ne faites pas de bruit.
Je me demande de quel côté
est cette gosse. Du leur ou du nôtre.
Allons-y, Alamo !
Margaret Mary !
Qu'est-ce qui te prend ?
Désolé, Sandy.
Clairon. Sonnez la charge.
- Premier peloton !
- Second peloton !
Suivez-moi !
Tireurs, suivez-moi !
Le chariot arrive. Faites-les monter.
Margaret Mary !
Bien ! Encore une fois, suivez-moi !
Encore une fois ! Attaquez-les !
Arrache-la, Jeff.
Vas-y.
- Vas-y, le Sudiste.
- Yo.
- Les enfants sont sains et saufs ?
- Oui. On est prêts à partir.
Fiston, aide-moi à monter
sur mon cheval.
Clairon ! Sonne le rappel.
Notre garçon a été brave.
Le détachement des médaillés est formé.
"Pour bravoure au combat
au-dela du devoir,
"le 8 juillet dans une attaque par
I'armée US contre des Apaches hostiles,
"en vertu du pouvoir qui m'est conféré
par le président des Etats-Unis,
"je décore les hommes suivants :
"Caporal Bell, soldat Boone,
"soldat York, soldat Tyree,
"éclaireur Navajo
fils de Moult Mules,
"par la présente en ce 16e jour de..."
Hé toi ! Le soldat !
J'accorde au soldat Tyree
sept jours de permission !
Travis a chipé votre cheval,
général.
Quoi qu'il en soit,
il est bon juge en chevaux.
Excellent juge. Excellent.