Tip:
Highlight text to annotate it
X
LE FILS DU PENDU
Le père de Danny Hawkins
a été pendu
Le père de Danny Hawkins
a été pendu
Une bagarre !
Jerry Sykes et Danny Hawkins.
Jerry l'a cloué,
Jerry l'a cloué !
Le père de Danny Hawkins
a été pendu
- Vas-y, Jerry.
- Frappe-le, Jerry, tabasse-le !
Jerry Sykes sait se battre.
Danny est un lâche,
tout comme son vieux.
Allez ! Allez !
J'ai un cadeau pour toi, Danny.
Le père de Danny Hawkins
a été pendu
Quoi, Jerry ?
Je suis venu danser.
Oui ? Arrête de danser
avec Gilly Johnson.
Je te l'ai déjà dit il y a 3 mois,
c'est pas une fille pour toi.
- Tu l'embêtes depuis.
- Tu es saoul.
Pas étonnant que Gilly veuille pas
danser avec toi.
Tu dépasses les limites, Hawkins.
Tu es juste à point pour
te faire encore tabasser
- et je vais t'en mettre une.
- Ta gueule, Jerry !
Le sang du tueur, hein ?
Danny, ton vieux t'a raconté
ce que ça fait de pendre
au bout d'une corde ?
Ça te suffit ?
Ça te suffit ?
Jerry.
Jerry !
J'ai cru entendre quelqu'un.
Allez, ma douce.
Je dois retourner jouer.
- Allez, Billy !
- Allez, Billy.
C'est bien. Par ici, Billy.
C'est ça, allez.
C'est pas mignon, Billy ?
Mignon, Billy.
C'est beau, hein ?
Prends-le, vas-y.
Allez, Billy, encore.
- Joli miroir.
- Allez.
- Allez, ici.
- C'est ça.
C'est ça.
Donne-moi ça.
Qu'est-ce qui te prend ?
Pour qui il se prend ?
Hé, tu fiches quoi ?
C'est mon miroir !
Oui, redonne,
c'est le miroir de Janie.
- Arrête ça.
- Laissez-le !
C'est pas parce qu'il est sourd et muet
qu'on peut se moquer de lui.
- Pourquoi tu te...
- Laissez-le !
Oublie, George. On dirait
qu'il s'est assez battu ce soir.
T'es là depuis combien
de temps, Billy ?
Depuis quand ?
Je dois être dingue.
Parler avec un idiot.
T'as perdu ta copine, Danny ?
Salut, Ken.
On fait une partie plus *** ?
Comme d'hab.
On est plusieurs à rester.
Au club de poker Brothers Pond.
Sans moi. Je peux pas me payer
ce genre de poker.
Je viens de réaliser
Qu'il y a de la magie
dans le clair de lune
Je viens de réaliser
Qu'on a trouvé l'amour
Au clair de lune
Une sérénade de cordes d'argent
De violons rêvant
J'interromps.
Change l'hiver en été
D'un seul coup
Ma vie vient de commencer
Je viens de le réaliser
Tu n'es pas très courtois.
Que la nuit est pleine de romance
Donnons une chance à l'amour
Nous ne devons pas
laisser passer cela
Deux cœurs chantant en harmonie
Comme une symphonie
Que t'arrive-t-il ?
Je viens de réaliser
Tu ne danses avec
personne d'autre ce soir, Gilly.
Daniel... Je suis maîtresse d'école.
Je ne peux pas me disputer avec toi
devant tout le monde.
J'ai même arrêté de danser
avec Jerry parce qu'il avait bu.
Jimmy a la tire de son vieux.
Tu viens avec nous.
Certainement pas.
Alors, je te porterai.
Du calme, Dan, c'est glissant.
Sois pas rabat-joie, Jimmy.
Mince !
T'as besoin de conduire si vite ?
Mon vieux me tuera
si on amoche sa voiture.
Danny, s'il te plaît.
Qu'y a-t-il ?
On dirait que t'as peur.
Je pensais à un petit garçon
dans ma classe.
L'école est finie.
- Tous les autres l'embêtent.
- Ah oui ?
On lui donne du lait,
il casse le verre.
Il prend un jouet,
il le détruit.
Il me donne...
- Il me donne beaucoup de soucis.
- Tu ne l'aimes pas.
C'est ça d'être institutrice, Dan.
Malgré tout,
je dois cacher mes sentiments
et ne pas lui faire de mal.
Tu vois, Dan...
il est malheureux...
et on ne peut pas faire de mal
à un petit garçon.
Mince, Dan, tu vas trop vite.
Si on dé***,
on peut heurter n'importe quoi.
- Ralentis, Bon Dieu !
- Arrête de t'inquiéter pour ton vieux.
Je suis juste inquiet pour nous.
Vas-y mollo, Dan ?
Bon Dieu !
Fais attention, Dan.
Le pont est droit devant.
Fais gaffe, Dan !
Fais gaffe !
Gilly.
Gilly !
Gilly.
Ça va, Dan.
Travaillons car la nuit approche
Travaillons sous le soleil chaud
Remplissons les heures
de notre labeur
Le repos arrivera vite et bientôt
Que chaque minute qui passe
Produise un travail qui s'amasse
Daniel ?
- Oui, tante Jessie ?
- Il est ***.
J'étais à Blackwater.
La chasse va ouvrir.
Des nouvelles des chemins de fer ?
Je suis au chômage
encore trois semaines.
Pourquoi ?
Tu t'inquiètes pour ton loyer ?
Viens ici, Daniel.
Un homme doit être occupé,
pour ne pas avoir d'ennuis.
Je ne connais pas grand-chose
aux garçons, Daniel.
Depuis que Mamie t'a envoyé ici
pour aller à l'école, je...
J'ai fait de mon mieux, mais...
là...
Ce n'est pas bon pour toi
de n'avoir pas connu tes...
Ton père et ta mère.
Pourquoi ne le dis-tu pas ?
Que papa a tué un homme
et qu'on l'a pendu pour ça.
C'est une chose
dont je ne parle pas.
Qu'essayes-tu de dire,
tante Jessie ?
Le père de Jimmy Biff m'a parlé
après la messe, ce soir.
Il a dit que l'accident de voiture
était de ta faute.
Toi et cette maîtresse d'école.
Que veux-tu dire ?
Si elle ne sait pas tenir des jeunes
gens un peu mieux...
Elle ne doit pas être
une très bonne institutrice.
Je sais que tu n'es pas
un mauvais garçon, Daniel.
En dépit de ce qui s'est passé,
il n'y a pas une goutte
de mauvais sang dans notre famille.
Tu as toujours été un bon garçon.
C'est ce que j'ai dit
à Walter Biff.
C'est vraiment gentil de ta part,
tante Jessie.
Après tout ceci, si on...
si on parlait, tous les deux...
un peu plus souvent, hein ?
On parlera.
Embrasse-moi, Daniel.
Gilly.
Gilly...
- Ça va ?
- Ça va.
T'as pas l'air très heureuse.
Devrais-je l'être ?
J'ai appelé Julie, ce matin.
Sa mère refuse de me parler.
Les gosses vont bien.
Le docteur dit que c'est le choc.
Tout le monde m'accuse.
Je suis institutrice
et je n'ai rien fait.
Tout le monde peut avoir
un accident.
Un accident ?
Tu es toujours comme ça
quand tu bois ?
Comme quoi ?
Comme...
Comme si tu n'étais rien d'autre
que ta haine.
Tu as eu peur.
C'était comme si tu voulais te tuer,
nous tuer tous.
Gilly...
On devrait pouvoir se comprendre.
Surtout...
quand on est amoureux.
Amoureux ?
Tu as perdu la tête !
Qu'est-ce qu'il y avait entre toi
et Jerry Sykes ?
Je pense que
ça ne te regarde pas.
D'après moi, tu es juste
une fille de la campagne.
Tu as bossé plus que les autres,
tu es allée à l'université,
- et tu veux un type comme Jerry.
- Jerry est adorable.
- Hier, il m'a demandé de l'épouser.
- Et tu as dit oui.
Bien sûr que j'ai dit oui.
Et parce que je suis rentrée avec toi,
il ne m'a pas appelée aujourd'hui.
Bonsoir, jeunes gens.
Bonsoir, Mlle Simpkins.
Je ne pensais pas te voir
de si tôt, Daniel.
Ça va bien, je crois.
Essaie de venir à l'église
dimanche prochain, Daniel.
Ça te fera plus de bien
que ces danses à Brothers Pond.
Bonsoir.
Bonsoir ?
- Bonsoir !
- Gilly.
Gilly, je...
Je vais venir m'asseoir près de toi
un moment.
Hier soir, je t'ai embrassée.
Dan, s'il te plaît,
va-t'en.
Ne me touche pas.
Tu ne vois pas ?
Avec ça, je perdrais ma place.
Il n'y a que ça qui te fait peur ?
Dan, laisse-moi.
Dan, laisse-moi !
Gilly.
Gilly...
Dan, que vais-je faire ?
C'est tout ce que je veux.
Au diable tout le reste.
Gilly.
Gilly...
C'était pour te rendre heureuse,
pas te faire du mal.
Que vais-je dire à Jerry ?
Que vais-je dire à Jerry ?
Peut-être que Jerry fait la java
à Richmond,
et drague une minette, hein ?
Peut-être.
C'est quoi, cet argot bidon ?
Mince, je suis pas ringard
tout de même.
Salut, Danny.
- Salut, Elmer.
- Bonjour, Hawkins.
- Ça va ?
- Pourquoi ça irait pas ?
Un café, Elmer.
Mince alors. Ça m'épate. Un accident
pareil et pas une égratignure.
Et pour couronner le tout,
Jerry Sykes qui se tire.
Mec, tout fout le camp, hein ?
Quoi, Jerry Sykes ?
Demande à Ken.
Il a ramené sa voiture après la soirée.
Danny s'en fout.
Tu serais content
s'il revenait pas.
Et si tu te mêlais
de ce qui te regarde ?
Bouclez-la.
Bonjour, M. Sykes.
Vous désirez ?
- Où est le journal ?
- Pas encore là.
Il arrivera sûrement
vers 10h10, voyez ?
- Dites, Williams...
- Oui, monsieur ?
- Y a-t-il du nouveau ?
- Non, M. Sykes, rien du tout.
Ce Jerry Sykes,
C'est pas un marrant, hein ?
Jerry s'est fâché avec Gilly,
samedi soir avant de se barrer.
À cause de tout
ce qu'il avait picolé.
Oui ? T'as fait comment pour attraper
cette minette, Danny ?
Elle en avait peut-être marre
d'attendre.
Quoi ?
T'as jamais vu des billets ?
Tu viens à Brothers Pond
avec moi, Hawkins ?
- Ils vont draguer la mare ?
- Je me le sens pas.
Je sens que tu ne te sens pas.
Quand vas-tu cesser de parler
comme un plouc, Hawkins ?
C'est rien qu'un snobinard.
Ça te botte
la fête du comté, Danny ?
Possible.
Tu connais ce Jerry Sykes,
c'est vraiment un salaud.
Tu te souviens quand il t'a cogné
à l'école ?
Tout ça parce que son vieux
est J.B. Sykes,
ça lui donne
tous les droits sur nous.
J'ai jamais aimé ça.
Ton vieux était un criminel,
mais c'est pas une raison...
Tu parles trop.
Tous des ringards
dans cette ville.
Hawkins ?
Bonjour, Shérif.
Je t'ai fait sursauter, mon gars ?
Fais attention.
Tu vas t'user le cerveau à réfléchir.
Je cherche Mose Jackson.
Le train de Tidewater
n'est pas encore là.
C'est qui, lui ?
Jessie Hawkins.
Son neveu.
Qui ?
Daniel Hawkins.
C'est pas un Yankee.
Il vient de Chinnamuk.
Les montagnes.
Dis-lui de s'asseoir.
T'as entendu, mon gars.
Assieds-toi.
Un type éduqué, ce Mose.
Le conducteur du train
dit qu'il peut bien lire.
Encore mieux.
Il a lu tous les livres possibles,
je crois.
C'est trop.
Sept minutes de retard.
Hein ?
Sept minutes de retard !
Ils devraient fouetter ce conducteur.
- C'est qui le type qui est descendu ?
- Où ?
Là-bas.
Le dernier wagon.
T'es aveugle ?
Costume noir.
Prêtre ? Croque-mort ?
Détective ?
La ville a pas besoin d'un autre prêtre
ou d'un croque-mort.
Et qu'est-ce qu'on ferait
d'un détective ?
- Drôle de bête, hein ?
- Oui.
Y a pas de téléphone ici, monsieur.
Le chauffeur de taxi sera bientôt là.
Toujours après le train.
C'est pas un bavard, hein ?
Peut-être qu'Oncle Joe a raison.
Un détective.
- Mr Chandler ?
- Oui.
- Je suis M. Sykes.
- Comment ça va ?
Je veux bien être pendu !
Le vieux J.B. Sykes
aide quelqu'un.
Ce doit être un type important.
Pourquoi tu penses qu'un banquier
a besoin d'un type pareil ?
On me dit que le jeune Sykes
a disparu depuis samedi.
J.B. fait ses recherches.
Tu penses que Jerry y est
pour quelque chose ?
- Comment je saurais ?
- Sans doute que non.
Tu te fiches pas mal de Jerry Sikes
après ce qu'il t'a mis.
Il se prend pas pour n'importe qui
parce que son père est banquier.
Tu le rattraperas
un de ces jours.
Détective...
Voilà de quoi réfléchir.
Gilly ?
Dan.
Tu trembles.
J'attends depuis 14 h.
Mais je t'avais dit 15 h.
Je dois être à l'école à 17 h,
mais on peut se voir après.
Marchons.
Je sais pourquoi Jerry
ne m'a pas appelée dimanche.
Dan, je suis inquiète.
Personne ne l'a vu depuis la fête et...
Tu es amoureuse de Jerry ?
Comment serait-ce possible ?
Danny...
Danny...
Je ne comprends pas.
Pourquoi nous voyons-nous
en secret comme si...
comme si on nous pourchassait ?
Pourquoi, Dan ?
Qu'y a-t-il dans tes yeux
que tu ne dis pas ?
C'est comme un long tunnel sombre.
Pourquoi dis-tu cela ?
La façon dont tu te conduis,
dont tu parles, tu...
Je te retrouve où, ce soir ?
Blackwater.
Le vieux manoir ?
- Là où vit Mose ?
- Il est derrière.
- Il ne nous verra pas.
- Danny, je n'aime pas ça.
De quoi nous cachons-nous ?
Tu me fais me sentir coupable,
mais je n'ai rien fait.
Danny.
Danny...
Pourquoi ne pas me dire
que je suis folle, ou... ?
Ou contrariée que...
Qu'il n'y a rien à craindre.
C'est vrai.
Il n'y a rien à craindre.
Répète-le toi.
Il n'y a rien à craindre.
Mose ?
Oui ?
Regardez-moi M. le Chien.
Aucune manière.
Vraiment aucune !
T'étais passé où ?
Un peu partout.
Je me suis dit que je viendrais voir
si tu voulais chasser.
Des types du pavillon de chasse
m'ont demandé hier.
Si ça se dégage,
je les emmenerai demain soir.
C'est pas le boulot qui va nourrir
M. le Chien.
M. le Chien.
Pourquoi tu dis toujours "monsieur" ?
Il n'y a pas assez de dignité
dans ce monde.
Viens par là,
je veux te montrer quelque chose.
Elle a fait sa part pour la race.
Daisy Belle !
Daisy Belle, ça alors.
Regarde-moi ça.
- Qui est le papa ?
- Juniper.
Jamais vu un chien si dégoûté.
Il est venu jeter un coup d'œil
et il a vite filé.
Oh, ce petit visage triste.
T'es sûr pour Juniper ?
Facile à dire quand il a des ennuis.
Quand il tue un poulet.
Il a toujours l'air coupable.
Coupable à plein nez.
Comment il saurait
le bien du mal ?
Quelqu'un lui aura dit.
À plus ***, à plus ***.
D'humeur philosophique, hein ?
Pas particulièrement.
C'est sérieux.
J'ai une petite amie.
J'ai une petite amie.
Ça t'intéresse pas ?
Je pense que si.
Tu vas faire quoi ?
Oh, je l'ai juste vue
un peu pour parler.
Je pense qu'elle a peur.
Peur ?
À cause de ce qui est arrivé
à ton père ?
Je ne sais pas.
Et si elle avait raison ?
Et si j'avais du
mauvais sang en moi, Mose ?
Qui me fasse faire
de sales choses.
Je ne sais pas ce que
tu veux dire par "mauvais sang".
Le sang est rouge,
il t'aide à vivre.
Il ne te dit pas
ce que tu dois faire.
Je vais te dire, Daniel.
Quand j'étais garde-frein,
j'ai une fois trouvé
un clodo endormi dans un wagon.
Il y avait quelque chose
de solitaire sur son visage,
et sa façon d'être allongé.
Je l'ai couvert de mon manteau
et je suis parti.
Plus ***,
on m'a dit que le shérif avait pris
mes chiens pour le chasser.
J'ai jamais aimé l'idée que le shérif
prenne les chiens.
Un chien peut chasser
un raton-laveur,
mais pas un homme.
Ils l'ont attrapé ?
Il en a pris pour 15 ans.
Il a pris une fille d'ici,
sans son consentement.
Tu penses qu'il était mauvais ?
Eh bien, il était...
Il était coupable.
Bien sûr.
Mais avant tout,
il était seul.
Je pense qu'il en a pris
pour 15 ans parce qu'il était seul.
Pas parce qu'il avait
un "mauvais sang".
Oui, mais toi aussi,
tu vis en solitaire à Blackwater,
adossé au marécage.
Non, Mose ?
Tu ne commets pas de crimes.
Bien sûr que je suis seul.
Un homme doit avoir une femme,
une amie, au moins.
Un homme doit vivre dans le monde
avec d'autres gens.
Quand je suis venu ici,
je pensais y échapper.
Je pensais
qu'on ne m'embêterait plus.
En fait, je me suis retiré
de la race humaine
et je suppose
que c'est cela le plus grand crime.
Mais on ne vous pend pas pour ça.
C'est quoi cette discussion sur
ce qu'est le bien et le mal ?
Quel rapport avec ta fille ?
T'as rien fait qui te fasse honte ?
Oh, rien.
Rien en particulier,
je suppose.
Gilly ?
- Je pensais que tu n'arriverais pas.
- Je sais.
Après ton départ,
je suis allé à Maryville.
J'ai vu un film.
Je l'ai vu deux fois.
Si j'avais dû écouter
un enfant de plus réciter :
"Sur le rivage de Gitchigumi..."
Oui, mais au moins, tu travailles.
Le temps passe si lentement.
Cet après midi, on aurait dit
que toutes les horloges
de Virginie s'étaient arrêtées.
Et puis, le soir,
le temps s'accélère
pour se rattraper.
Des bruits nocturnes.
La vieille Lizzie Blackwater
se racle la gorge.
Après tout, c'est chez elle.
Elle veut qu'on se conduise bien
dans sa demeure.
Comme si elle nous surveillait.
Elle s'en fiche
tant qu'on est pas Yankee.
Et nous nous tiendrons, Mlle Lizzie,
c'est promis.
Bonsoir, capitaine Hawkins.
Un officier du général Lee
est le bienvenu à Blackwater.
Allez !
Colonel Calhoun !
J'admire votre façon de danser.
Gilly, arrête tes bêtises.
Bientôt, tu diras qu'il est ***,
que tu rentres,
et demain,
je vais chasser avec Mose...
Ça alors !
Comme c'est fort un soldat.
Oh, Gilly !
Vous ne voulez pas
danser avec moi ?
Gilly, arrête.
Oh, s'il vous plaît, capitaine.
Ne froissez pas mon taffetas.
Splendide soirée, Mlle Blackwater.
Vous vous débrouillez bien,
capitaine !
Je ne t'ai jamais vue
comme ça avant, Gilly.
Je n'ai jamais été
comme ça avant.
On ne peut s'entendre
comme ça, Mr Sykes.
Vous êtes impatient, je sais,
mais un seul homme peut répondre.
- Et si vous échouez ?
- Nous trouvons toujours.
Pas à cent pour cent,
mais presque.
Ça va toujours mieux le matin,
M. Sykes.
- Bonsoir.
- Bonsoir.
On se dirige vers l'est ?
Plus ou moins.
Ça va nous amener tout droit
à Brothers Pond,
par le marécage.
Ils en auront pour leur argent,
et les pieds mouillés.
Y a pas de ratons laveurs, par là.
Daisy Belle.
On dirait qu'il y a quelque chose.
Qui dit qu'il y a pas de raton laveur
à Brothers Pond ?
Qu'est-ce qui arrive à ces chiens ?
Ils s'énervent.
L'odeur, c'est tout.
Ils font pas un tel bruit
pour un raton laveur.
Allons dire
à ces messieurs-chasseurs de venir.
On prendra le chemin
de la salle des fêtes.
On ne revient pas pareil ?
Pourquoi ?
On gagne cinq kilomètres
et c'est plus facile.
Messieurs, veuillez nous suivre,
il est presque 2 heures.
Je sais pas
ce qui excite ces chiens.
Ils sont sur une piste,
j'en suis sûr et certain.
Casse-toi, Billy.
Que se passe-t-il ?
Qu'y a-t-il ?
Vous devriez...
Vous devriez
aller voir vous-mêmes.
Qu'y a-t-il ?
Ils ont trouvé Jerry Sykes.
Fiche le camp !
Y a aucune raison
de frapper le chien.
Elle n'a pas tué Jerry Sykes.
Vous êtes sûr
de vouloir ce filet ?
Je dois monter à l'échelle
et je veux pas me casser le cou
pour rien.
Si vous en avez un,
je le veux.
Bonjour, Shérif.
Judd est derrière.
Tu aurais pas le béguin
pour Gilly Johnson, par hasard ?
Non.
Qui est ce garçon ?
C'est pas un Yankee.
C'est un bon couteau, Daniel.
J'en avais deux.
C'en est un.
J'ai vendu l'autre au printemps.
Oui, à un jeune type...
Mince alors, c'était toi.
T'en veux un autre pour quoi ?
Je regardais juste. Je...
Par tous les saints du Ciel.
Il se passe un truc.
Par tous les saints du Ciel.
Regardez-moi ça.
Y a eu un autre accident ?
Plutôt un meurtre.
C'est ce qui reste
du jeune Sykes.
Daniel.
Tu sais si quelqu'un en voulait
à Jerry Sykes ?
Beaucoup de personnes
le détestaient.
Viens, je te paie un soda.
Daniel, une petite ville est comme un
estomac, elle digère en permanence.
Tu manges une pomme verte,
rien ne se passe au début.
Mais deux heures plus ***,
t'as mal à l'estomac.
Il y a des ragots, Daniel.
Parfois, les ragots ont du vrai.
Je peux attraper un meurtrier
plus vite en allant en centre ville
et en écoutant,
qu'avec une meute de chiens.
J'ai déjà appris deux, trois trucs
ce matin, Daniel.
Tu sais le petit homme en noir
qu'est descendu du train l'autre jour ?
Un contrôleur bancaire.
Il semblerait que le jeune Sykes
ait sorti deux mille dollars
de la caisse de papa.
Mince alors.
Ce Williams,
celui qui dirige l'orchestre.
On dit que Jerry Sykes
lui devait pas mal d'argent.
Vraiment pas mal.
Quoi de neuf, mon pote ?
Tout baigne ?
Bois ça et reprends-en une.
- Eh, Elmer.
- J'arrive. Dégagez la piste.
Je suis à la bourre.
Ce Ken Williams.
Où est-ce que cet étudiant
trouve tout ce pognon ?
- Elmer, allez !
- J'arrive, maman !
Sûrement une partie de poker.
En tout cas, c'est pas
en agitant ses baguettes que...
T'as déjà joué aux cartes
à Brothers Pond, Daniel ?
Non.
Ken voulait, samedi soir,
mais j'ai pas assez de fric pour.
Non, c'est sûr.
Est-ce que Williams a quitté l'orchestre
pendant la danse ?
Oui.
Oui. Il y a 10 minutes
de pause entre les danses.
Je vais devoir poser
quelques questions à Williams.
Mince, j'ai promis d'emmener
ma femme à la fête, ce soir.
Ça m'ennuie de louper ça.
On peut pas être
partout à la fois.
Oui, j'ai appris une ou deux choses,
ce matin, Daniel.
Le fête du comté,
votre fête du comté
présente en exclusivité,
les Enchanteresses de Syrie
venues droit des forêts du Liban.
Le spectacle va commencer.
Il vend les billets.
Seulement dix cents,
deux pièces de cinq,
un dixième de dollar,
et à l'intérieur, la danse
la plus artistique, la plus étonnante
la plus ensorcelante
que vous ayez jamais vue.
Alors, vite, vite,
prenez vos billets sans pousser.
Le spectacle est à l'intérieur.
Allez, vite, vite,
dix cents seulement.
- Sans tarder, sans pousser...
- Je...
Je ne pense pas que l'école
approuverait.
Achetez vos billets.
Une toute petite pièce, dix cents,
un dixième de dollar
pour voir le plus beau spectacle
au monde.
Le spectacle commence bientôt.
Il vend les billets,
seulement dix cents,
dix cents, deux pièces de cinq,
un dixième de dollar,
et à l'intérieur, la danse la
plus artistique, la plus étonnante...
C'est qui, la fille ?
La danse la plus émouvante
jamais vue.
Allez, faites la queue.
C'est pas une Yankee !
Un aperçu de la danse secrète
pour les cheikhs du désert...
Je n'en reviens pas.
Quoi ?
Toi et moi... Et tous ces gens.
Pourquoi pas ? On peut pas
être un secret pour toujours.
Pourquoi avais-je peur ?
Pourquoi avions-nous peur
tout ce temps ?
- Une barbe à papa.
- Gilly.
Quoi, Dan ?
Juste Gilly.
C'est un joli nom.
Je suis content qu'on soit venus...
Gilly.
Une barbe à papa.
Choisis, celle que tu veux.
Moi d'abord, moi !
Allez, je suis le plus gentil.
Six, s'il vous plaît.
Ne pousse pas, Alfie,
t'en auras.
Je veux celle-là.
D'accord.
Vite, vite, faites tourner la roue.
Ça suffira, une pièce ?
Oui ?
Je me demandais...
Quoi ?
Si tu détestais suffisamment
Jerry pour le tuer.
On dit que c'est Ken Williams.
Ils l'ont embarqué.
Je sais, le shérif m'a posé
des tonnes de questions.
Danny Hawkins !
Heureux hasard de se voir.
Je vous cherche partout
pour vous dire, avant d'oublier.
Euh, j'ai oublié.
Oh, non. Votre couteau.
Billy était derrière le magasin
à jouer avec.
C'est pas parce qu'il en a un
que c'est le mien.
Ça ne pouvait être
à personne d'autre.
On n'en avait que deux comme ça,
au départ.
Bon... Je dois aller
au concours de confitures.
Lydia Simpkins m'y attend
et je dois sauver le shérif
et sa femme, Martha.
Le shérif ? Il n'est pas là.
Bien sûr que si,
mais ça ne le ravit pas.
Le shérif est avec Williams. Ils...
Ils l'ont relâché,
il y a une heure
et Martha est fâchée.
Il dit que toute la ville
va le trouver dingue.
Bien sûr, j'ai ma petite idée
sur ce qui s'est passé.
Bon, j'y vais.
J'aimerais bien trouver
ce bar à cannelle cette année.
Ce couteau est bien le vôtre.
Billy a dû le trouver
quand vous chassiez.
Bonsoir.
Venez tester votre adresse.
Six balles pour 25 cents.
Six balles pour renverser le lait.
Quel genre de questions
le shérif t'a posées ?
Oh, des choses sur tout le monde.
Si tu en voulais en Jerry.
S'il vous plaît.
Tentez votre chance
ou ne restez pas devant
pour les autres, hein ?
On dirait que vous savez viser.
Pourquoi ne pas gagner
un prix pour la dame ?
Allez, six balles pour 25 cents.
Et voilà.
Ramenez une boîte de bonbons
à votre mère.
Tu lui as dit quoi ?
Que je ne te connaissais pas
très bien.
Une à terre et cinq à dégommer.
C'est vrai,
je ne te connais pas bien.
Tu en voulais à Jerry ?
Un joueur de baseball, hein ?
Changeons de sujet,
je n'aime pas parler de Jerry.
Voyez ce jeune homme,
comme c'est facile.
Je sais.
Bien, à qui le tour ?
Six balles pour 25 cents.
Allez, les jeunes,
il en reste trois.
Montrez-leur comme c'est facile
de gagner un prix pour sa copine.
Non, mon bras me fait mal.
Hé ! Une minute !
Votre prix !
Votre boîte de bonbons.
Tu pousses les gens, Dan.
Faisons un tour.
Six, s'il vous plaît.
Ne poussez pas.
- On montera tous.
- Et moi ?
- Quel âge ?
- L'âge ?
Plein tarif ou pas ?
Reviens ici, où vas-tu ?
Clem Otis, c'est dégoûtant,
voilà tout.
Tu relâches ce meurtrier sans pitié.
Un des plus gentils garçons
de cette ville a été tué.
C'est extraordinaire comme la mort
transforme un homme en saint.
Dan ?
Vas-y. Assieds-toi.
Deux, s'il vous plaît.
Ça alors.
Elle n'a pas attendu longtemps
pour se remettre avec un garçon.
Martha.
Martha...
Avec qui Gilly Johnson
s'est-elle remise ?
Dieu du ciel, Clem,
avec le neveu de Jessie Hawkins.
Il la suit partout
depuis que Jerry a disparu.
En voilà une nouvelle.
Dan ?
Pourquoi tu te fâches toujours
si soudainement ?
Je ne suis pas fâché.
Gilly...
Regarde en haut,
c'est comme si tu flottais.
Gilly ?
Gilly...
Dan, tu essaies de me dire
quelque chose. Quoi ?
Quand le shérif me parlait...
Il a dit quelque chose sur ton père
et comment Jerry et les autres
s'en servaient contre toi.
C'est pour ça que
tu attaques les autres ?
Pour te venger ?
Papa a eu une vie dure.
Après ma naissance, maman...
maman est tombée malade.
Le docteur a dit
que c'était trop loin.
Que c'était pas grave.
Il a donné à papa
un tube de pilules.
Elle est morte le lendemain.
Papa m'a emmené chez ma grand-mère
et puis il est venu en ville.
Il a tiré sur le docteur.
Il l'a tué.
Il a fallu 3 balles
pour le tuer.
Il a fallu 3 semaines
pour pendre papa.
Allons-nous en.
Dan, attends !
Je dois descendre.
Laissez-nous descendre !
- Dan !
- Je dois descendre !
Dan, qu'y a-t-il ? !
On me poursuit !
Je dois descendre !
Dan !
Gilly...
Gilly...
Fais-moi sortir d'ici.
On est allé chercher
le Dr Peabody.
Non. Pas de docteur.
Fais-moi sortir d'ici.
Ça va.
Gilly, fais-moi sortir d'ici !
D'accord, chéri, je vais essayer.
Solitaire
Solitaire
Je lui ai dit de ne pas me quitter
Je lui ai dit de ne pas me pleurer
De ne jamais me tromper
T'es retourné dans les collines
voir ta grand-mère récemment ?
Pas récemment.
Elle doit être vieille, hein ?
J'irai la voir un de ces jours.
Sacrément paisible, ici.
Par Chinamook.
J'aime les montagnes.
La lumière du jour pointe le matin
Le bourreau attend sur le chemin
La corde pend de là-haut
Le trou attend mes os
Tu chantes quoi ?
Une histoire, Daniel.
Une histoire de blues.
Ne m'envoie pas de fleurs
Ne m'envoie pas de lettres
Car là où je vais
Je n'ai pas besoin
de courrier
Solitaire
Tu disais quelque chose.
Toutes les histoires
disent quelque chose.
Tu me le disais à moi.
Je parlais, c'est tout.
Je parlais à M. Guitare.
Tu me parlais,
mais pas directement.
La lumière du jour pointe le matin
Le bourreau attend sur le chemin
Depuis quand tu sais ?
Depuis la chasse au raton laveur.
Comment ?
Je t'ai jamais vu mettre un coup
à un chien avant.
Solitaire
Solitaire
- Tu vas le dire ?
- Non.
J'ai pensé te laisser parler.
Tu dois le dire à quelqu'un,
Daniel.
Tu le dois...
Ou alors, tu vas tuer cet homme mort
encore et encore,
et tu ne peux pas faire ça.
Désolé d'avoir cogné ton chien.
Où est le couteau ?
Où est le couteau ?
Où est le couteau ?
Où est-il ?
Vérifie la gare et l'arrêt de bus.
George est allé
chercher l'institutrice ?
Je pense que vous êtes devenu dingue
avec ce cas, Clem.
Pourquoi relâcher Williams ?
Il y avait assez de faits simples
pour convaincre un jury.
C'est quoi un fait simple, Jake ?
Un homme est mort.
C'est un fait.
Le plus simple qui soit.
Jake, vous êtes médecin,
vous devriez connaître les gens.
J'ai connu un homme
qui accusait sans arrêt sa femme
de le tromper.
Après l'avoir écouté pendant 12 ans,
elle l'a fait.
Ça prouve qu'il avait raison.
Il avait juste un peu d'avance.
C'est tout.
Je dis que le mari était responsable
pour ce que sa femme a fait.
Parfois, un meurtre,
c'est comme l'amour.
Il faut être deux
pour le commettre.
Un homme qui dé***
et l'homme qui est détesté.
Le tueur et le tué.
Oui.
Tout ce que je sais, c'est qu'on
a un corpus delicti ici,
avec un trou dans la tête.
Si on cherche les raisons qui ont
mis la pierre dans la tête de Jerry,
on pourrait écrire
l'histoire du monde.
Vous auriez dû être prêtre, Clem.
Pas chien de chasse.
Ce que je sais, c'est qu'un être humain
et ce qu'il a fait
est bien plus que ce que vous coupez
sur la table d'autopsie, Jake.
Pas quand ils sont morts.
Entrez, Mlle Johnson.
Asseyez-vous.
J'ai un problème.
Je pensais que
vous pourriez m'aider.
Êtes-vous amoureuse
de Daniel Hawkins ?
Oui.
Que diriez-vous si je vous disais
que Daniel a tué Jerry Sykes ?
Je ne vous croirais pas.
Vous ne voulez pas le croire ?
Non.
Parce qu'il n'est pas aussi dur
quil le prétend.
Parce que dans le fond,
il est doux et seul et perdu.
Parce qu'on lui rappelle sans cesse
que son père est mort en criminel !
Parce que...
Je sais tout ça.
C'est pourquoi je veux qu'il vienne
confesser de son propre gré.
Daniel Hawkins
a quitté la ville, hier soir.
Quand vous vous voyiez,
vous deviez vous voir quelque part.
Dans un endroit spécial.
Où ?
Aucun endroit en particulier.
Que voulez-vous
me faire dire, shérif ?
Pourquoi voulez-vous
que je vous aide ?
Pour le poursuivre,
comme il l'a été toute sa vie ?
J'ai déjà de quoi envoyer Daniel
en prison pour la vie.
Pire, peut-être.
Les jurés ne croiront pas un homme
qu'on doit ramener en menottes.
Je ne veux pas que
son châtiment soit excessif.
Il a déjà donné depuis longtemps.
Je connais Danny.
Je connaissais Jerry.
Jerry l'attaque et le harcèle
depuis l'école primaire.
Vous pensez
que c'était de l'autodéfense ?
Seul Daniel
peut nous dire ce qui s'est passé.
C'est pourquoi je veux
qu'il revienne de son plein gré.
Alors, un jury croira ce qu'il dira.
Vous pouvez y aller, Mlle Johnson.
Mais si vous savez où il se trouve,
trouvez-le.
Dites-lui de revenir
avant qu'il ne soit trop ***.
Pendant qu'il a encore le temps
de servir son châtiment,
et de vivre le reste de sa vie
comme un être humain ordinaire.
Dan...
Tu as oublié de dire au revoir.
Pourquoi ne m'as-tu rien dit ?
J'ai essayé, mais j'ai eu peur.
Et si je te perdais ?
Si tu ne voulais plus me toucher ?
Qu'ai-je donc à perdre ?
Pourquoi avoir peur ?
Tu ne comprends pas
que tout va empirer.
Dan...
Dan, n'aie pas peur.
Billy...
J'ai presque tué Billy.
Un type que j'ai aidé
et protégé toute ma vie.
Il n'a rien compris du tout.
S'il avait fait un geste,
je l'aurais tué.
Va-t-en d'ici !
Tu aurais dû me chasser
quand je pouvais partir.
Il est trop ***, à présent.
Dan, s'il te plaît,
ne me fais plus de mal.
Oh, Gilly !
Dan, tu dois te rendre.
Personne ne va me secouer de l'arbre
comme un raton laveur.
- Peut-être un jour.
- Ce jour viendra trop ***.
Dan, le shérif sait
que tu n'es pas un tueur.
Et je le sais
sans avoir à le demander.
Gilly, je ne sais même pas
ce qui s'est passé.
Il avait cette pierre.
L'instant d'après, il était par terre.
Rentre, Dan.
C'est pas net.
Il me faut des réponses.
Tu ne les obtiendras pas ainsi.
Peut-être pas pour le reste de ta vie.
Il me faut des réponses.
Où iras-tu ?
Peut-être à Chinamook,
chez ma grand-mère.
Maman et papa sont enterrés là,
en haut de la montagne.
Et après ça ?
Je ne sais pas.
À quoi penses-tu ?
Seulement à ce que sera demain.
D'entrer dans la salle de classe,
poser toutes ces questions
sur des faits historiques morts.
Et toi...
Et...
C'est pas logique qu'il reste ici.
Une fois parti,
il aurait continué.
Tu crois que Mose dit la vérité,
qu'il ne l'a pas vu ?
Le môme était souvent ici.
Les fenêtres n'ont pas été forcées.
J'y vais. C'est peut-être trop ***,
mais j'essaye.
Au revoir, Gilly Johnson.
Vous êtes prêt, Mose ?
Vous n'allez pas me faire traquer
mon ami, shérif ?
J'ai besoin que vous vous occupiez
des chiens.
J'aimerais mieux les voir morts.
C'est pas un endroit
pour une femme.
Pourquoi vous ne rentrez pas... ?
Pas la peine d'aller là.
Il est dans le marécage.
Allez, les gars, on rentre.
On fera le tour pour l'attraper
là où il sortira.
Ton papa n'a jamais eu sa photo
prise avant le procès.
Ta tante Jessie
a envoyé ça de la ville.
Tu es bien
le fils de ton père, Daniel.
Surtout les yeux et la voix.
Quelle sorte de voix ?
Basse...
Mais pas faible.
Une chose amusante...
Je n'ai jamais entendu Jeb élever
la voix sauf quand il était heureux.
Alors, on l'entendait partout
dans la montagne.
Tu dis quoi de papa ?
Sa voix ?
Qu'il a été heureux ?
- Quand papa a-t-il été heureux ?
- Jeb ?
Il tapait du pied
comme huit chevaux au galop
quand il y avait un bon violon
à la fête.
Un homme bien, Jeb.
Un homme bien.
Tu aurais dû le voir,
la nuit de son mariage.
Il est revenu dans cette cabane
spécialement construite.
C'était l'aurore.
Ils avaient dansé sans s'arrêter.
Ils sont entrés par cette porte,
on aurait dit que Jeb
n'aurait plus jamais besoin de dormir.
Tellement il avait l'air frais.
Comme des étincelles jaillissant
d'une bûche de pin.
Il était vraiment fier de toi,
Daniel.
Moi, je ne suis pas fier de papa.
Il m'a maudit !
Il m'a maudit toute ma vie !
Tu ne peux pas en vouloir à un mort,
Daniel.
Il m'en a bien voulu, à moi,
il m'en a voulu toute ma vie !
Tous ces coups que j'ai pris
depuis que je suis gosse
à cause de lui.
Jamais pu trouver du boulot sauf s'il y
avait personne d'autre à embaucher.
Les filles m'évitaient
comme si j'étais du poison.
"Bonjour, Hawkins,", elles disaient.
C'est bien simple.
Chaque fois qu'on disait ça,
je voulais changer de nom !
- Pourquoi n'a-t-il pas pensé à moi ?
- Il l'a fait quand c'était trop ***.
Il y en a qui pensent
que c'était mal,
d'autres que c'était bien.
Je crois qu'il a agi
comme l'homme qu'il était,
en réglant ça
de façon forte et rapide.
Il aimait Betty.
Il t'aimait, toi.
Il n'a jamais rien fait
par haine ou par peur.
Laisse-moi.
Il a payé,
il a essayé de t'épargner.
Il m'a dit de t'éloigner
et de changer ton nom.
Je t'ai éloigné
mais je n'ai pas changé ton nom.
J'étais fière de son nom.
Je sais pourquoi
tu veux détester ton père.
Je me demandais ce que tu faisais ici
après si longtemps,
en sang,
avec ton odeur de marécage
et de la haine pour ton papa.
Ça prendra jusqu'au matin, je pense,
pour retrouver ta trace après la crique.
Ton père aurait pu passer par
la montagne et flotter sur la rivière.
Aucun chien ne t'a suivi ici.
Tu me dis de m'enfuir ?
Non.
Un homme doit se conduire
comme il l'entend.
Bonsoir, Daniel.
Bonsoir, grand-mère.
PEINE DE MORT RECLAMÉE
POUR LE MEURTRE
Ton père a trouvé la réponse,
Daniel.
C'était une réponse très dure,
mais il l'a trouvée.
Il était assis à peu près là
où tu te trouves.
"Je pense que j'ai bien fait",
il m'a dit.
"Si j'ai fait du mal, je vais régler ça,
ils laisseront mon garçon tranquille,
"qu'il n'ait pas à payer
pour ce que j'ai fait."
Une décision d'homme, Daniel.
Un faible accuserait les autres
de ses actions.
Ils ont retrouvé ta trace
après la crique.
Mieux vaut atteindre la rivière
avant qu'ils arrivent dans la prairie.
QU'IL REPOSE
EN PAIX
Je ne suis pas fier
de ce que t'as fait, papa.
Mais je ne pense pas
ce que j'ai dit hier soir.
T'as fait de ton mieux
pour arranger ça.
C'est ce que je fais aussi.
Peut-être qu'on trouvera
tous les deux la paix.
Daisy Belle !
Viens ici, Daisy Belle !
Bonjour, Shérif.
Qu'est-ce qui t'a fait revenir ?
J'ai changé d'avis.
C'est ce que je pensais
si je te lâchais la bride,
mais j'ai eu peur
que tu aies pris le mors aux dents.
Gilly...
Tu avais raison
au sujet des réponses.
Tante Jessie les avait,
et Mose et grand-mère...
Et toi.
C'est merveilleux de voir
ton visage, Dan...
de le voir vraiment.
Que faites-vous ?
Laissez ce garçon tranquille.
Laissez-le rentrer comme un homme.
M. Chien,
si un homme peut
rejoindre la race humaine,
une fois qu'il s'y est résigné...
ça aide, M. Chien.
Ça aide.
Traduction non signée :
Cinéma de minuit
VHS RIP et adaptation :
Matduha