Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ravi de vous rencontrer.
Deux des chevaux se sont enfuis,
mais l'alezan est resté.
- Qu'est-ce qu'ils cherchaient?
- Je ne sais pas.
- Tu as offensé quelqu'un récemment?
- Pas depuis cinq ans.
- Jefferson City?
- Non, Leavenworth.
Je n'y suis jamais allé.
- Ils t'ont eu par surprise?
- Il fallait que je me lève.
Je voyage en solitaire.
Quatre cow-boys sont passés
et on a décidé de voyager ensemble.
Dans la vie, autant considérer
tous les gens comme ses amis.
Ils ont tous
sortis leur revolver sauf moi.
- Ils reluquaient mon cheval.
- Ils ne reluquaient que ca.
Oui, toutes mes affaires.
Je me fiche du reste, c'est
ce canasson qui va me manquer.
Au moins, ils m'ont laissé en vie.
C'était sympa de leur part.
Ils riaient en partant.
Ils trouvaient ca vraiment drôle.
J'ai marché un moment,
mais ca ne servait á rien.
C'était un manque de chance.
Ils sont partis vers le sud. Ce ne
sont pas ceux qui m'ont attaqué.
- Tu vas vers où?
- Vers où va l'alezan?
Je vais m'occuper des chevaux.
Compte sur moi.
- Je m'occupe de cette dame.
- Je prends celui-ci.
Il coute 20 dollars.
- Et si je l'emprunte?
- Les revolvers sont á vendre.
Qu'est-ce que
vous me donnez pour ca?
Regarde, Maman!
C'est l'homme en question.
Il dit que c'était un cheval volé.
- Vous avez une preuve?
- Vous ne voyez pas qu'il m'aime?
Ca me rappelle une fille.
Ce n'était pas ma femme.
J'ai gravé mon nom
en dessous de la selle.
- Et c'est quoi votre nom?
- Paden.
P- A-D-E-N.
- Salut, Cobb.
- Salut, Paden. Comment ca va?
- Vous connaissez cet homme, Cobb?
- Pour sur.
Voyons cette selle.
Bon. Circulez.
Eloignez les enfants d'ici.
Et vous... allez vous habiller.
- Tu as fait fortune sans moi.
- Ca fait un sacré moment.
Et le chien?
Merci pour le prêt.
- Tu peux compter sur moi.
- Parlons-en un peu.
Je cherche des hommes.
- J'ai arrêté tout ca.
- Moi aussi.
J'ai un métier légal maintenant.
Tu me serais utile.
- Tu as un métier légal?
- Oui, tu as du mal á la croire.
Tu as raison.
C'est vraiment bien.
Je crois avoir enfin trouvé
ma place dans le monde.
Je suis vraiment
content pour toi, Cobb...
... je vais continuer
á chercher la mienne.
Il va sortir.
Viens.
Tu vas trouver ca intéressant.
Regarde qui est là, Tyree.
Ton vieux compagnon de route.
J'ai proposé á Paden de se joindre
á nous, mais il ne veut pas.
Où est le chien?
Tu me dois 1 3 dollars.
1 3. Ca porte malheur.
Je comprends qu'elle te plaise.
Elle est vraiment belle.
Et superbe á monter. C'est
la seule chose qui me manquait.
Sauf peut-être mon chapeau. Il est
noir, avec une bande en argent.
Je l'ai porté trois ans sur la tête.
- Il me manque vraiment.
- Il faut que j'y aille.
- Tu vas á Turley, c'est ca?
- Oui, je dois m'y arrêter.
J'ai un type á y voir et
après je continuerai vers Silverado.
- C'est comment Turley?
- C'est une ville.
- Il y a un saloon?
- Je suppose.
- Des femmes?
- Je suppose.
Baxter, Hawley, vous êtes en retard,
ca commence mal.
Les gens
sont impatients de partir.
Je ne suis pas Baxter,
et il ne s'appelle pas Hawley.
- Vous n'êtes pas Baxter?
- Je m'appelle Emmett.
- Je ne suis pas Hawley.
- Ce n'est pas eux.
- Où sont-ils passés?
- On est là, vieux con.
- Qui c'est le vieux con?
- Du calme, M. Hobart.
- Norm Baxter. C'est Tom Hawley.
- Vous êtes en retard.
On va se contenter de vous amener
á Silverado plus vite.
Comme convenu, la moitié maintenant,
l'autre moitié là-bas.
Ouvre le coffre, Eb.
- Merci.
- Vous ne comptez pas?
On vous fait confiance.
Allons-y, emmenons ces chariots
á Silverado.
Qu'est-ce que vous voulez?
Ca fait dix jours que je n'ai pas bu
de whisky, ni dormi dans un lit.
Qu'est-ce que tu fabriques?
Je bois un verre.
Pas question. Fous le camp.
Ca fait dix jours que je n'ai pas bu
de whisky, ni dormi dans un lit.
- Va chercher ca ailleurs.
- C'est triste d'entendre ca.
- C'est pas juste.
- Pour qui?
Que se passe-t-il?
Ce nêgre veut tout casser,
Sheriff Langston.
- Je n'aime pas ce mot, Carter.
- Vous savez qu'on ne les sert pas.
Je lui ai demandé de partir
et il est devenu fou furieux.
- C'est la vérité?
- Pas vraiment.
- Ces types ont commencé.
- Ce sont vos amis?
Je voulais boire et dormir.
Je me suis trompé d'endroit.
Vous vous êtes trompé de ville.
Je ne tolère pas ce genre de choses.
Connaissant Carter, -
- je vous laisse partir sans payer
les dégâts. Disparaissez!
- Y-a-t'il un autre hôtel?
- Vous devez quitter la ville.
Disparaissez de ma juridiction.
- Ce n'est pas juste.
- C'est moi qui décide. Partez.
Qui va payer tout ca?
Tu y vas un peu fort, Carter!
- A nous deux, les gars.
- On préférerait rester.
On verra.
Je suis le Sheriff John Langston.
- Je ne suis pas d'ici.
- Sans blague!
Mais les braves citoyens de Turley
m'ont chargé de maintenir l'ordre.
J'interroge toujours les étrangers.
Vous êtes venus pour la pendaison?
Je dois voir un type,
mais je n'arrive pas á le trouver.
Si vous cherchez quelqu'un,
je peux vous aider.
C'est un jeune type de ma taille.
Il a deux beaux revolvers...
Je sais où se trouve cet homme.
Tout le monde doit bien se tenir.
Emmett?
- Salut, Jake.
- Je suis content de te voir.
Reculez. Merci.
- Que se passe-t-il?
- C'est une ville de dingues.
Il faut partir d'ici.
- J'ai juste embrassé une fille.
- T'es en prison pour ca?
J'ai embrassé une fille
et le type n'a pas apprécié.
On s'est disputés
et j'ai décidé de partir.
Je suis parti. Tu me connais.
Je n'aime pas les histoires.
Je marchais dans la rue et le type
a essayé de me tirer dans le dos.
- Tu l'as tué?
- Non, juste blessé.
Tu es en prison
pour avoir blessé un type?
Non, pas vraiment.
Son pote m'a tiré dessus.
- De quel pote s'agit-il?
- Celui qui est mort.
Jake...
Tu étais en légitime défense?
Je te jure qu'il m'aurait tué.
Les jurés ont eu un autre avis.
- C'est lui que vous allez pendre?
- Demain matin á 1 0 heures.
- Emmett, tu ne peux pas m'aider?
- Tu connais la loi, Jake.
Blind Pete a toujours dit
que tu serais pendu.
- A l'aube, il aura raison.
- A 1 0 heures.
J'ai toujours cru
que ca se passait á l'aube.
Au revoir, mon petit. Désolé.
J'ai horreur de voir des pendus.
Ca porte malheur.
Surtout á moi.
Il faut que je le sorte de là.
Tu ne peux pas compter sur moi.
J'ai déjà fait
ce genre d'expérience.
- Ca me suffit.
- Je comprends.
- Ca ne va pas être facile.
- Ca ne l'est jamais, mais...
C'est mon frère.
On allait en Californie ensemble.
Mais on devait d'abord s'arrêter
á Silverado pour voir notre sœur.
- Je ne peux pas y aller sans lui.
- Nos routes vont se séparer.
- Désolé.
- Sans rancune.
Je te paye un coup.
- Tu n'as pas d'argent.
- Alors c'est toi qui vas payer.
Un saloon á l'odeur forte,
c'est là où je me sens le mieux.
C'est mon chapeau que tu portes.
Et le reste de mes affaires?
Je ne sais pas
de quoi tu parles.
J'espère que tu ne tiens pas
mon colt en ivoire.
Lève-toi lentement,
tu auras une chance de survivre.
D'accord.
Vous faites une grave erreur.
C'est ce que je lui ai dit.
Tu veux dire que tu ne vas pas venir
avec Emmett et moi?
- Tu risques de n'aller nulle part.
- On s'en va á l'aube.
Je n'ai aucune raison de fuir.
C'était un combat loyal.
- C'est ce qui m'est arrivé aussi.
- L'autre a dégainé le premier.
Exactement.
Sheriff! Ouvrez!
- Sheriff, venez vite!
- Ne laisse entrer personne.
Blind Pete se fiait á son toucher.
- Bon, où il est?
- Il est parti.
Tu parles! C'est la seule sortie.
Quand je me suis réveillé,
il était parti.
Allez le môme, sors de là.
Je sais que tu es là-dessous.
Toi, viens par ici.
Donne tes mains.
Tu l'as eu?
Merci du coup de main.
- Et maintenant?
- On attend. Allons-y.
Allez, Jake, on y va.
Une petite surprise.
- Ce sont eux qui tirent?
- Non, ca vient des rochers.
- Tu parles, il ne touche rien.
- Il touche ce qu'il vise.
Ils sont dans notre juridiction
jusqu'á Flat Top.
Aujourd'hui, ma juridiction
s'arrête ici. Ramasse mon chapeau.
Hé, Langston! 1 0 heures.
- Un de tes amis?
- Il l'est maintenant.
- Qui est-ce?
- Ils l'ont chassé de la ville.
Que faites-vous là?
Baxter et Hawley ont tué
le pauvre Eb et ont volé le coffre.
- On va les poursuivre.
- Laissez tomber l'argent.
Il faut que ces gens partent d'ici.
C'est une région malsaine.
- Pour des femmes et des enfants!
- L'eau est á trois jours d'ici.
Impossible d'aller á Silverado sans
l'argent. C'est tout ce qu'on a.
- Ils sont partis depuis longtemps?
- Environ une heure.
Je viens avec toi, Mal.
Moi aussi.
Jake, emmène-les á Silverado. Tu
connais la route. Je vais avec eux.
Et vous, restez avec votre famille.
Et ouvrez l'œil.
Même si vous trouvez l'argent,
qui nous dit que vous reviendrez?
Si on ne revient pas,
vous aurez mon frère.
- Je vous fais confiance.
- A Baxter aussi.
Moi je tiens á les surveiller.
Si j'avais une femme
comme la votre, je resterais.
Mê***-vous de ce qui vous regarde.
Allons-y.
Tu as raison.
Et si je restais avec elle?
Faites avancer les chariots.
Tout le monde en route.
Les balades avec toi,
c'est pas une partie de plaisir.
Quelqu'un a une idée?
- Tu as réussi ce coup-ci.
- Merci. C'est aussi grâce á Tom.
De la visite!
- Je le tue?
- Vous auriez tort.
On aura besoin de toutes les armes
quand la troupe arrivera.
Avec mon associé,
on a dévalisé une banque á Turley.
Mon associé s'est fait avoir.
Il est mort.
Vous êtes Dawson, non?
Moi, c'est Tex LaRue.
Andy Sims m'a parlé de cet endroit.
C'est O.K.?
Tu attires une troupe vers ma
planque et je devrais être d'accord?
Ces noms ne me disent rien.
Tu vas mourir.
Demandez á ces deux-là.
Ils nous ont vus á Turley.
Je les ai vus, mais je n'ai pas
entendu parlé d'un hold-up.
Si tu as dévalisé la banque,
où est l'argent?
- Je me baisserais si j'étais vous.
- Pas d'argent, hein?
Dans les sacoches.
Trop dangereux d'y aller.
Arrêtez de tirer.
Attendez de voir quelque chose.
Ils n'ont aucune chance. Il faut
s'occuper des chevaux. Couvrez-moi.
Il est courageux.
Ils ne sont surement qu'une poignée
et c'est leur complice.
Attrapez-le.
Empêchez-le de prendre les chevaux!
C'est toi qui as eu cette idée.
La prochaine fois, tu iras.
Je le savais.
Mettez ce coffre sur mon cheval.
Vous avez beaucoup á apprendre
sur les hommes.
Ils se sont installés
au sud de Silverado. Ils vont bien.
Ma mère m'a demandé dans une lettre
de venir les aider á travailler.
C'était il y a neuf mois.
La lettre est arrivée
juste au bon moment.
- Tu étais où?
- A Chicago.
- Je travaillais aux abattoirs.
- Tu as été á Chicago?
- C'était formidable?
- Non.
Paden, où étais-tu passé?
Je vérifiais...
J'ai jeté un coup d'œil.
Paden!
Son mari n'est pas encore froid.
Ce n'est pas profond par ici.
Avancez.
La pente est douce de l'autre coté.
Allons-y.
Et voilà les gars. Ma mère
m'a dit d'aller vers le défilé.
- Bonne chance, Mal.
- On se reverra peut-être.
Oui, peut-être. Au revoir.
- Au revoir, Mal.
- Au revoir.
Au revoir, Madame.
J'accompagne cette dame.
Je vais passer á la ferme
avant de venir á Silverado.
Pour voir ce qui justifie
un voyage aussi pénible.
- A bientôt.
- A bientôt. Jake, on y va.
- Rendez-vous á Silverado, Paden.
- J'y serai.
M. et Mme Parker sont d'accord pour
joindre leur parcelle á la mienne.
La mienne commence ici.
C'est ce dont j'ai toujours rêvé.
- C'est un beau pays, non?
- Et une belle femme.
J'ai entendu beaucoup d'hommes
me le dire.
C'est peut-être vrai. Certaines
femmes mettent du temps á le croire.
- Il faut le croire.
- Cela attire les hommes.
- Mais ca ne dure pas.
- Pourquoi?
Parce qu'ils n'aiment pas
ce que je veux.
- C'est quoi?
- Je veux construire quelque chose.
Faire pousser des choses.
C'est toute une vie de dur labeur.
Ce n'est pas ce qui attire un homme
vers une jolie femme.
Après, je ne serai plus aussi belle,
mais cette terre le sera.
Kate...
Viens.
Salut, J.T.
Viens, mon petit.
- Tu te souviens de nous?
- Oui.
Salut, Augie.
Ca fait du bien
d'être chez soi, Kate.
Papa?
J'ai vu la lumière. J'ai cru
que Rae était venue me voir.
J'ai jamais pensé
que ce serait mon fils.
- Maman?
- Elle a été longtemps malade.
Elle l'était quand elle t'a écrit,
mais elle n'en a rien dit.
Je ne pensais pas que
tu reviendrais. Elle, si.
- Où est Rae?
- Elle est partie en ville.
Elle avait horreur
du travail de la ferme. Comme toi.
- Que s'est-il passé?
- Ils m'ont chassé.
Ils ont tout brulé
si bien que je ne pouvais pas...
- Comme en Géorgie.
- Cette terre est á toi.
J'ai payé le gouvernement.
Mais ici, ils s'en fichent.
Malachi, je vis comme un sauvage
dans une grotte dans les collines.
Je me cache. J'ai peur
de venir sur ma propre terre.
- Et la loi?
- La loi ici écrase les hommes.
C'est injuste.
J'en ai assez de l'injustice.
La situation est mauvaise.
Les colons vont l'empirer.
S'ils revendiquent leurs droits,
ca va barder.
- McKendrick va perdre des terres.
- On peut mourir de soif ici.
Vous devriez venir en Californie
avec Jake et moi.
La terre est bonne ici. Le problème
vient de quelques personnes.
Emmett, tu n'as pas tué
le bon McKendrick.
Fais attention á ce que tu dis.
Emmett n'a tué personne.
C'était de l'autodéfense.
Mais c'est vrai
que j'ai tué le vieux Murdo.
Le fils est pire. Il est prêt á tout
pour garder sa terre.
Je me demande ce qu'il va faire
quand il apprendra votre retour.
Jake est assez grand
pour s'en sortir.
J'ai pris cinq ans injustement.
Ca devrait suffire á McKendrick.
Qu'est-ce qui t'a fait
sortir de ton trou?
- Qui est avec toi, Ezra?
- C'est mon fils. Il est revenu.
C'est pas mignon, Red?
Vous vous trouvez sans permission
sur la terre de McKendrick.
- C'est notre terre.
- M. McKendrick l'a achetée.
C'est faux!
Demain, en ville,
nous remettrons les choses au clair.
A notre retour,
le bétail a intérêt á être parti.
Si je trouve alors une bête
sur notre terre, -
- j'en ferai des beefsteaks.
Et croyez-moi, je m'y connais.
Ici, le vol de bétail
est puni par la pendaison.
Nous sommes en droit
de vous descendre maintenant.
Vous avez déjà vu un fusil Henry
dans de bonnes mains?
De bonnes mains? Les vôtres?
On se reverra.
Je peux vous aider, étranger?
- Vous travaillez ici?
- Je suis la patronne.
- Vous voulez quoi?
- Du bourbon.
- Malin!
- Le monde est ce qu'on en fait.
- S'il ne va pas, on le change.
- A la votre.
- Vous prenez un verre, Miss...
- Stella.
Paden.
Stella, c'est vous
l'étoile de minuit?
Je suis toujours là,
mais ne brille que la nuit.
Mes compliments.
C'est un saloon digne de ce nom.
- C'est aussi mon opinion.
- Et je m'y connais.
- Vous aimez les saloons?
- Je m'y sens bien.
Moi aussi. On ne tourne pas rond.
Vous n'auriez pas besoin
d'un coup de main avec les jeux?
Vous voyez ce type?
C'est Kelly, mon soi-disant associé.
- Il s'en occupe.
- Soi-disant?
C'est une grande gueule, un escroc,
bref l'homme idéal.
Ce saloon ne m'appartient pas.
Le proprio m'a mis Kelly sur le dos.
- Qui est le propriétaire?
- Il arrive.
Tu es en beauté ce soir, Phoebe.
Regardez-moi ca. Mes amis préférés
en grande conversation.
Stella, c'est un de mes plus
vieux amis encore vivants.
- Occupe-toi bien de lui.
- J'en avais l'intention.
Vous allez bien vous entendre.
Kelly, viens par ici.
Tu n'es pas venu jusqu'ici
pour me payer ta dette?
Kelly, je te présente Paden.
Fais-lui une ardoise.
Il doit déjà 1 3 dollars á la maison.
- Tu sais où dormir?
- Je viens d'arriver.
- Et la chambre de derrière?
- Elle est libre en ce moment.
- Qu'est-ce qui t'amène ici?
- La chance, je suppose.
J'espérais que tu avais changé
d'avis par rapport au boulot.
Tu ne m'avais pas parlé d'un saloon.
Tu n'en vois que la moitié.
Bienvenue au paradis.
Où est l'autre, Johnson?
On nous a donné l'ordre
de vous chasser.
Tu n'arrivais pas á partir seul,
c'est ca?
Dis-nous où est ton fils.
On ne tirera pas.
- Tu mens, Hoyt, comme toujours.
- Non, j'ai des ordres.
- Mon fils est parti en ville.
- Quel dommage.
Il va falloir
que tu t'en ailles tout seul.
Papa!
Hannah est belle et intelligente.
Mais elle a une image très dure
de l'existence.
Je ne suis pas un obstacle,
si elle t'intéresse.
Je vais en Californie avec Jake.
Cobb, je te présente Emmett.
C'est un ami. Sheriff Cobb.
- Enchanté, Sheriff.
- Le plaisir est pour moi.
Stella, va chercher Kelly.
Vous êtes le frère de Kate Hollis,
non?
C'est vous qui avez tué
le vieux Murdo McKendrick.
Il allait tirer sur mon frère
dans le dos.
On n'aime pas ca, hein?
- Vous voulez me voir?
- Il va y avoir un petit changement.
Je vais proposer ton boulot á Paden.
Il n'est pas aussi vorace.
Nous en avons assez
que tu nous plumes.
- De quoi parlez-vous?
- J'ai assez parlé. Sors d'ici.
- Vous ne pouvez pas faire ca.
- Ah bon?
- Paden, le boulot t'intéresse?
- Tu es un patron compréhensif.
Ce ne sera pas comme ca entre nous.
- On devrait demander á Stella.
- Vous êtes le bienvenu.
Non, Kelly, il va te tuer!
Stella... merci de m'avoir prévenu.
Je n'avais pas le choix.
Reculez.
Je n'ai jamais aimé tuer un homme.
Sheriff, je suis un joueur.
J'aimerais jouer ici.
A qui dois-je m'adresser?
Pas á lui, j'espère.
A lui.
Je vais demander á quelqu'un
de nettoyer tout ca...
Tu étais avec ce type?
Qu'est-ce que tu fabriques?
Je t'ai dit de t'entrainer
sur un cheval á l'arrêt.
- Tu vas où?
- J'ai des affaires á régler.
- Je viens avec toi.
- C'est pas pour les enfants.
T'es un adulte, toi?
Bonjour, Rae.
Qu'est-ce que tu fais là? Je croyais
que tu avais quitté notre famille.
Papa est mort.
- On l'a assassiné.
- Qui a fait ca?
Je ne suis pas sur, mais
quand je le saurai, ils vont payer.
Où étais-tu quand ils avaient besoin
de toi? C'est trop ***, Mal.
Tu finis par te pointer et ta seule
idée, c'est de te faire tuer.
- Ca va, Rae?
- Oui, ca va.
- Présente-moi ton ami.
- C'était autrefois mon frère.
Calvin Sandhope,
mais ma mère m'appelle Slick.
Excusez-moi.
- Qu'est-ce que tu fais ici?
- C'est pas tes affaires.
Rae, il ne me reste plus que toi.
Je n'ai plus de famille.
Je suis surprise
de te voir aujourd'hui.
- Je suis venu te dire au revoir.
- Au revoir?
Jake et moi, nous allons bientôt
partir pour la Californie.
Toute cette route
pour me dire que tu t'en vas?
Il suffisait de partir.
On ne se serait plus vus.
- C'est pour ca que je suis ici.
- Pourquoi?
Tu ne rends pas les choses faciles.
Tu pensais peut-être
revenir un jour.
Oui... C'est surement ca.
Ce sont les hommes de McKendrick.
Allons-y, partons.
On ne partira pas! Salauds!
- C'est honnête ce mélange?
- Je sauve des vies.
Pur, ce truc réveillerait un mort.
Je voulais dire que ca fait
une sacrée quantité de whisky.
- Et ca?
- Ca, c'est du bon.
Ah oui? A ce point?
- Au bon whisky.
- Qu'il dure longtemps.
Tu ferais mieux de sortir d'ici.
Il ne s'est rien passé, Tyree.
Une dame n'a pas d'explications
á donner á un homme aussi laid.
- Quel est le problème?
- Ne t'en mêle pas.
- Impossible. Cobb l'a engagé.
- Cobb a fait une grande erreur.
Sors d'ici, Phoebe, ca suffit.
- Retourne chez toi, Jake.
- J'ai juste embrassé la fille.
Tu as dit la même chose á Turley.
Tu te souviens?
Tu me crois incapable d'avoir
ces deux derrière?
Je ne veux pas de ca chez moi.
Boum.
- J'aurais du te tuer bien avant.
- Pourquoi pas maintenant?
J'ai perdu un associé. Si tu le tues
personne ne voudra travailler ici.
Ouvre bien les yeux.
Tu es un vrai joueur.
Donne-moi du bon whisky.
Désolé...
Hé!
- D'où vient ce cheval?
- C'est celui de mon oncle.
- Quel est le problème, Swan?
- Oui, quel est le problème?
- Emmett.
- McKendrick.
- J'ignorais que tu étais sorti.
- Ca t'a semblé court?
La page est tournée
en ce qui me concerne, Emmett.
- C'est plutôt positif.
- Bon, allez. On s'en va.
Tu ne reconnais pas cet alezan?
C'est le cheval de Lee.
- Ferme-la, Swan.
- Attendez.
Descends, Augie.
L'homme qui a perdu ce cheval
travaillait peut-être pour toi.
- Tu as changé ta marque, Ethan.
- La mort de mon père a tout changé.
- Il doit être très bon.
- Trop bon pour mes hommes.
- Il faut que tu t'en charges.
- Et son frère?
On va s'en occuper.
Il ne fait pas attention.
C'est la pagaille. On m'a dit
qu'Ezra Johnson avait été tué.
- Je l'ai entendu dire.
- Tu sais que son fils est en ville?
On dirait que tu vas finalement
gagner ton argent.
Paden se moque de l'argent.
Il dit qu'il se moque de tout,
mais ce n'est pas vrai.
Salut, M. Slick.
Tu ne sais pas tout sur Paden.
Moi, lui, Tyree et quelques autres,
nous étions ensemble.
On faisait des affaires...
et ca marchait bien.
On se baladait beaucoup.
Il le fallait, dans notre branche.
En route, on a trouvé un chien.
Il nous suivait partout.
Un jour, on quittait une ville
du Missouri et on était pressés.
Le chien s'est mis dans les pattes
du cheval de Tyree.
Et Tyree s'est fait éjecter.
Il était fou furieux en se relevant.
Et vu son caractère, il a tiré sur
le chien. Mais il ne l'a pas tué.
Paden est descendu de son cheval
et a pris le chien dans ses bras.
Il nous a dit de partir sans lui.
J'ai cru qu'il plaisantait.
Tyree voulait flinguer les deux.
On avait une troupe á nos trousses.
Je croyais qu'on était des potes
depuis le temps.
Et tout á coup,
tout ce qui compte, c'est un clebs.
On a fait ce qu'il demandait
et on l'a laissé.
Et il est allé en prison
pour un chien.
Et vous savez le plus drôle? Paden
n'aimait même pas ce foutu chien.
Il me l'a rendu á la fin.
Ils m'ont enfermé...
Le chien m'a sauté dessus.
- Où est le chien maintenant?
- Il m'a quitté.
Allez, je te paye un coup.
J'ai retiré 1 3 dollars.
- C'est une grosse somme.
- Tu vois que c'est un boulot en or.
- C'est vrai.
- On pourrait se passer de Stella.
C'est sa vie.
Je partirai avant elle.
- Du calme. Juste une idée.
- Merci, mais pas question.
Tout ce boulot...
... vient de ma fonction.
Ces types que tu connais
font des histoires.
Je vais remettre de l'ordre.
C'est mon rôle.
Je veux que tu comprennes
que ca n'a rien á voir avec nous.
- Qu'attends-tu de moi?
- Rien.
Ne fais rien. Ne t'interpose pas.
- Ca me va de ne rien faire.
- Je crois qu'on se comprend.
Ne t'inquiète pas.
Je n'ai aucune envie
de m'interposer entre toi et Emmett.
Plus de munitions!
- Tu n'es pas encore mort?
- Cobb a dit qu'il était coriace.
Tu ne nous a pas entendu venir.
Il s'entrainait pour une bagarre...
- Il a tout raté.
- Adieu, étranger.
Je ne veux pas te tuer,
et tu ne veux pas mourir.
- Il n'est surement pas si bon.
- Tu veux le prouver?
Il faut faire ce qu'il dit.
- Comment tu te sens?
- Mieux que si tu n'étais pas passé.
Je te cherchais.
Jake m'a dit que tu étais par là.
Je l'ai vu en ville.
Il m'a dit que vous aviez pris un
Henry á un des hommes de McKendrick.
- Je voulais le voir.
- C'est celui-ci.
C'est celui de mon père. Les hommes
qui l'ont tué le lui ont pris.
Désolé.
Il faut que je rejoigne mon frère.
Ils doivent le chercher.
J'y vais.
Je vais chercher Jake.
Fais attention.
Tu es impliqué maintenant,
et ca va saigner.
Augie, ca suffit.
Embrasse ton père et va te coucher.
- Je n'ai rien á te dire.
- J'ai besoin d'aide.
- Pourquoi tu viens ici?
- Tu es ma sœur.
Les assassins de Papa veulent Jake.
Ils guettent la maison des Hollis.
- Je ne peux pas passer.
- Et moi je le pourrais?
- Pourquoi ils t'en empêcheraient?
- Parce que je suis ta sœur.
Il n'est pas non plus
dans le saloon.
Où est-il passé?
Tu es dingue.
- Pourquoi lui?
- Tu as besoin d'aide, non?
Jake a dit qu'il vous verrait
derrière l'église. Faites attention.
- Merci.
- Bonne chance.
Vous êtes surement
le fils d'Ezra Johnson.
Ne tirez pas sur le sheriff...
c'est contraire á la loi.
Tuer un adjoint aussi.
Vous allons vous juger
équitablement...
... et vous pendre
selon les règles de l'art.
Vous pouvez aussi quitter la ville
avant l'aube.
Dites-moi seulement
où se trouve votre ami Emmett.
- Pourquoi t'ont-ils fait ca?
- Parce qu'ils aiment ca.
- Qu'est-il arrivé á Emmett?
- Ils allaient le tuer.
- Je suis arrivé juste á temps.
- Heureusement.
Oui. Les choses
ont vraiment l'air de s'arranger.
- Où est Emmett?
- Tu travailles pour Cobb, non?
Tes amis m'ont battu pour le savoir.
Tu crois que je vais te le dire?
Tu es entré sans aucune difficulté.
Tu peux repartir de la même façon.
Moi, je sortirai les pieds devant.
- Il va bien?
- Les choses se présentent mal, Rae.
Il est costaud, il ne leur donnera
pas ce qu'ils veulent.
- Tu ne peux pas les arrêter?
- Je ne pense pas.
Rae...
Qu'est-ce qu'il y a?
Kate. Comme c'est gentil.
Ne bouge pas.
Jake est resté
toute la soirée avec moi.
- Où est-il?
- Il est retourné chez lui.
Toute la soirée? Même quand
Slick est venu le chercher?
Slick n'est pas venu.
Non!
- Arrête.
- Il nous a vus.
On l'emmène avec nous.
Au feu!
L'Office des terrains est en feu.
- Au secours J.T.
- Son fils doit être en haut.
Non, ils l'ont pris.
Ils ont pris Augie.
Derrick et Lefty,
allez á l'arrière de la maison.
Tom, va aider á porter les seaux.
Nathan, occupe-toi du chariot.
Laisse tomber.
J'ai horreur de voir
ce genre de choses ici.
- Il va falloir que je m'en occupe.
- Moi aussi.
Je croyais
qu'on s'était mis d'accord.
On n'avait pas parlé de ca.
Ils ont emmené
le petit garçon, Cobb.
Tu te fais encore du souci
pour le chien, non?
Calme-toi. Tout sera réglé
d'ici quelques jours.
J'ai vu ce qui était arrivé
á Mal Johnson.
J'aurais du me douter que
tu ne serais pas raisonnable.
Ne m'oblige pas
á faire une mise au point.
Cobb, rien de ce que tu as
ne m'intéresse.
Je ne pense pas á ton avenir.
Je m'inquiète pour Stella.
- En quoi cela la concerne-t-elle?
- En rien.
Mais c'est une amie commune.
Mais si tu passes du mauvais coté,
elle va en souffrir.
J'essaie de te sauver de toi-même.
Ne laisse pas tourner la chance.
Qu'est-ce que je ne sais pas?
Cobb a un pouvoir sur toi
et ce ne doit pas être rien.
- Qu'est-ce qui te fait dire ca?
- Sinon, tu ne serais pas ici.
Tu es sure? Je ne suis peut-être
qu'une piètre ami.
Non. D'où vient ce pouvoir?
Cobb dit qu'on ne sait jamais
ce qui est important pour toi.
C'est ce qu'il a dit?
Il ne s'est pas trompé, cette fois.
Regarde qui est là, Johnson.
Ta petite sœur chérie.
Il faut que je la fouille.
Ca ne va pas être facile.
Je n'ai qu'une main valide.
Garth!
A mon étoile de minuit.
Cobb se sert de moi
pour t'empêcher d'agir.
De braves gens souffrent
á cause de moi.
Ca me rend dingue.
Certains veulent vous écraser
parce qu'ils sont plus forts.
Il y en a plein. Mais ca n'arrive
que si on les laisse faire.
Le monde est ce qu'on en fait.
Ta réaction me plait,
mais c'est dangereux.
Je suis prête. Et toi?
Je ne veux pas
qu'on te fasse du mal.
Il ne pourra pas me faire de mal,
s'il est mort.
Stella, viens vite.
Elle est allé sauver son frère
toute seule.
- Il l'a amenée ici.
- Où est-il parti?
Je lui ai dit ce qui s'était passé.
Il est parti retrouver Emmett.
Va chercher le docteur Skinner
et fais-le venir dans la remise.
Porte-la.
Je sais où la cacher.
Reste avec elle
jusqu'á ce que tout soit fini.
- Où est Jake?
- Avec les hommes de McKendrick.
- Il est vivant?
- Il y a pire.
Ils l'ont pris chez ta sœur.
Ils ont tiré sur son mari.
- Kate?
- Elle est gravement blessée.
Emmett, ils ont emmené
le petit avec eux.
- Tu en veux un?
- Ca suffira.
Garth! Fox!
Va chercher Kyle et Dusty,
et ouvre les yeux.
Je perds tous mes adjoints.
Stampede!
Monte á cheval!
- Augie, où est Jake?
- Il est mort.
Il voulait s'enfuir et il est tombé
de cheval du haut d'une falaise.
Jake est tombé de cheval?
Ne t'inquiète pas.
- Où est Emmett?
- A l'intérieur.
- Où étais-tu passé?
- Je faisais le mort.
- Partons d'ici.
- D'accord.
Mal!
- Oncle Jake!
- Hé les gars!
Allez viens, Augie.
Vas-y, saute.
Il est sur le toit, Paden.
- Ca a été trop loin.
- C'est comme ca.
Je ferai mon boulot, mais
faites attention á vos fesses...
... ces types risquent
d'en faire une passoire.
Je vais bien m'amuser.
C'était une ville tranquille.
Que se passe-t-il, Sheriff?
Cachez-vous et regardez.
Tu as vu Stella?
Continue á la chercher
et essaie de trouver Rae.
Attends qu'on revienne.
Et n'entre pas.
A plus ***.
Le dernier arrivé
á l'Etoile de Minuit paiera.
C'est ta tournée.
On va les avoir!
Hé, Paden... Bonne chance.
Je vais chercher le docteur.
Tout va s'arranger.
N'aie pas peur. Je reste avec toi
jusqu'á ce que ton amie revienne.
Allez les gars. Jake est en ville.
La fête va commencer!
Mal... Je suis resté á son chevet,
mais elle a besoin d'un docteur.
Oui.
C'est ca que tu cherches?
Tout va bien. Je suis là maintenant.
Quel gâchis. On aurait tellement
pu faire de bonnes affaires.
Oui. C'est pas de chance.
- Adieu, Cobb.
- Adieu, Paden.
- A la Californie.
- A la Californie.
Il faut y aller.
- Fais attention á toi.
- Toi aussi.
Jake. Paden.
Au revoir.
Au revoir.
- Tu ne viens pas me dire au revoir?
- Je l'ai déjà fait.
- Tu sais où me trouver.
- Oui.
- Au revoir, Paden.
- Au revoir, Jake.
- Tu peux encore devenir paysan.
- J'ai un boulot.
Allons-y.
- Occupe-toi de ta famille.
- Je le ferai.
On va revenir.
Sous-titrage: IFT
ReSychro BR by Truc007