Tip:
Highlight text to annotate it
X
On descend.
Combien d'otages?
Trois relâchés, huit retenus!
Toujours Edgar?
C'est leur chef.
Edgar, merci de les avoir libérés.
Envoie-nous les autres
et on trouvera un arrangement.
J'ai confiance
en aucun représentant
de ce gouvernement d'occupation.
Ecoute-moi bien!
J'ai un ordre du Tribunal du Peuple
du Sud-Dakota:
Saisir les fonds mal acquis.
Fais dégager tes hommes
ou j'élimine ces parasites!
Lls vont s'amener ici.
Qu'ils s'amènent!
Je veux partir.
A terre!
Pitié, laissez-moi partir!
J'ai dit: À terre!
Il t'a dit: À terre!
J'en mène pas large.
On devait être loin
avant qu'ils rappliquent.
T'as dit aussi qu'ils céderaient.
Ils cèdent pas, Edgar.
Ils sont une armée.
Ils nous flingueront tous.
Dieu veut un plus grand miracle.
Il veut pas la mort de tes fils!
Laissez-nous du temps, salauds!
T'es pas le chef.
Ta gueule!
- Ils ont coupé.
- Faut y aller.
Notre agent veut du temps.
Cet agent infiltré
n'aurait pas dû être là!
On donne l'assaut.
J'essaie au porte-voix.
S'ils répondent...
Vous avez trois minutes.
Ici l'agent Blackwell.
Décroche le téléphone.
Je dois
te parler.
On peut encore s'en sortir.
Tu dois lui tenir tête.
Dis-lui que tu veux rentrer.
T'en es capable?
Edgar, décroche.
On a déjà négocié ensemble.
Père.
Peter a raison.
Ça se passe pas
comme vous l'aviez dit.
Je veux rentrer chez nous.
Edgar...
le petit a raison.
- Traître.
- Papa.
Silence, lsaac.
- Laisse-moi leur parler.
- On se fout de lui.
On peut s'en sortir.
Tue-le, Edgar.
Pour tes fils... tue-le!
A terre!
FBI!
Couchez-vous!
Papa!
Bouge plus!
FBI! Lâche-moi, connard!
Dis-leur de cesser le feu.
Peter.
James...
Reste baissé!
Où es-tu?
Peter!
Cessez le feu! Non!
Un médecin!
Un médecin, nom de Dieu!
Ne parle pas.
Magnez-vous!
Un médecin, vite!
Il est mort.
Qui a donné l'ordre?
Qui est le patron?
Hartley.
Hartley!
Agent Spécial Hartley!
J'avais pas demandé un délai?
- Lâchez-moi.
- Vous m'aviez pas entendu?
Vous dépassez les bornes,
Jeffries.
Je dépasse les bornes?
Qui a massacré 5 personnes?
C'est moi?
Trois secondes de plus
et je les faisais sortir!
Un massacre.
C'étaient des enfants.
Des enfants.
Je fais mon rapport,
vous faites le vôtre.
A droite dans Western.
A gauche dans Belmont...
Simon, j'ai une surprise.
A gauche dans Fullerton...
Très bonnes indications.
Regarde, c'est très spécial.
Tu aimes toujours les puzzles?
C'est pour plus ***.
Je te le donne
si tu rejoins les autres.
Très bien.
Maintenant tu rejoins les autres.
Bonjour, Simon.
Bonjour, Maîtresse.
Regarde-moi.
Bonjour, Maîtresse.
Si je gagne, je veux du liquide...
Comment ça va?
C'est la routine.
Tu es prêt?
Réglons le sujet.
L'Agent Jeffries est là, Chef.
Le psychologue
a écrit en travers de votre dossier:
"PARANOIAQUE".
Alors, je suis viré?
Non, vous ne l'êtes pas.
Mais plus
de missions d'infiltration.
Terminé.
Qu'attend-on de moi?
Du travail.
Mon travail, c'est infiltrer.
Vous aurez un nouveau travail.
Lequel?
Ecoutes, planques, classement,
un peu de R. P...
14 ans de missions
pour écouter avec un bleu
des papotages de ménagères!
Votre devoir était de vous taire
et de faire corps avec vos équipiers,
comme nous tous ici!
Vous parlez de ces gratte-papiers
en costard?
Comme moi, c'est ça?
Je sais pas, Joe.
Pourquoi ne pas m'avoir défendu?
Parce que vous aviez tort.
Faux! Lls ont tué deux ados
de sang froid et vous le savez!
Vos deux ados
pillaient une banque!
C'étaient des enfants.
Si on oubliait le Sud-Dakota
et qui a raison ou tort?
C'est le roi de l'infiltration.
Comment l'oublier?
Asseyez-vous, Art.
Parfois, il vous vient un truc.
Une sorte de...
magie.
Puis elle s'en va.
Vous l'avez eue.
Mais elle est partie.
On vous a dit de me les briser
pour que je démissionne?
Ce sera pas facile.
Postez-moi aux écoutes,
j'écouterai.
Postez-moi au recrutement,
je recruterai.
Choisissez le pire.
Vous le saurez par courrier.
Simon...
on y est.
Maman, Simon est à la maison.
Regarde-moi.
Bonjour, Maman.
Bonjour, chéri. Tu m'as manqué.
Entre.
Attention.
C'est très chaud.
Bois-le lentement.
Papa va bientôt rentrer.
Après, tu pourras l'attendre
dans ta chambre.
Bravo, vous avez atteint
le Centre du Puzzle.
Vous gagnez un abonnement
de 2 ans au magazine de votre choix.
Puis-je avoir vos coordonnées?
Tu es...
un étranger.
Où avez-vous eu ce numéro?
Puzzle 9.9.
Que dites-vous?
Qui est-ce?
Simon, raccroche, chéri.
Simon, ne raccrochez pas.
Grouille-toi.
Sinon, tu perds des octets
au transfert.
Un mot-clé perdu
bloque le défragmenteur.
Tu t'es codé?
Lâche-moi, Leo.
Je bosse.
C'est Mercury, Dean.
Ça urge!
Que dites-vous?
Tu es... un étranger.
Qui est-ce?
Simon, raccroche, chéri.
Simon, ne raccrochez pas.
Qui c'est?
Ecoute son timbre de voix.
C'est un enfant.
Et sans doute, sa mère.
Bien sûr, un mouflet
qui s'amuse à appeler
n'importe qui!
On n'est pas aussi vernis.
- Faut appeler Kudrow.
- Quoi?
Non, on appelle personne.
Lançons une analyse.
Il aura le rapport à son retour.
Fin du coup!
Tu es sûr de capter l'événement?
Appelons-le ou il dira
qu'on le lui a caché.
Ambassade américaine
Bangkok, Thaïlande
Mes respects.
Message urgent
pour le Lieutenant-Colonel Kudrow.
Mercury étant déjà
sur certains terminaux,
je vous confirme
ce qu'on vous en a dit.
Mercury garantit la sécurité
des communications.
Quand tous nos terminaux l'auront,
il sera dur pour nos adversaires...
Et nos alliés...
Et nos alliés,
de perturber nos communications.
Message urgent, mon Colonel.
Veuillez m'excuser.
M. Johnson poursuivra le briefing.
MERCURY ÉCHOUE
lmpossible.
ARRIVERAI DANS 12 H
CODAGE
Tu arrives ***.
Je suis parti à l'heure.
On roulait dans la vase.
J'ai pataugé jusqu'ici.
Simon t'attend pour se coucher.
Mon bonhomme à moi.
Je me demande où est Simon!
C'est l'heure de dormir.
Convoquez Pedranski et Crandell.
Qui veut se shooter? Double serré
et sucré, tout en double.
Ravie d'avoir loupé
la mode des drogues.
Mon corps réagit mieux à la caféine.
Comme Ricki Lake,
j'ose parler à n'importe qui.
En clair, je suis accro au caoua.
Qu'y a-t-il?
Kudrow veut me voir.
Super! Il va sans doute
te confier un service.
Non. J'ai foiré un truc.
Tu entres en imitant Bart Simpson:
"Kudrow, décompresse, mec.
C'était déjà naze avant moi."
Un numéro codé.
Un numéro codé!
Ce voyage de 10000 miles
m'a donné le temps d'y réfléchir.
Je me trompe peut-être
mais personne
n'a jamais parlé de "numéro codé"
devant moi.
On a testé les défenses de Mercury
en simulation.
Quatre ordinateurs Cray couplés
qui tels des velociraptors,
ont attaqué Mercury 24h/24h,
sans succès.
Génial! On tenait le code
indéchiffrable.
Une dernière vérification
s'imposait:
"Le test du crétin".
L'humain surprend parfois.
Il nous semblait important...
On a caché un message dans un
magazine pour amateurs de puzzles.
- Personne n'aurait dû appeler.
- Quelqu'un l'a fait.
Il s'appelle Simon Lynch.
Il vit à Chicago.
Il a 9 ans.
Et il a déchiffré
un message dans le code
le plus complexe qui soit,
en lisant un magazine de puzzles
pour crétins.
Je ne me rappelle pas
avoir autorisé
quiconque
à passer le moindre message
dans un quelconque magazine!
Un gamin peut pas déchiffrer ça.
Non seulement
il n'a que 9 ans,
mais il est handicapé en plus.
Il est autiste.
Ça explique tout.
Notre code à 2 milliards de $
est lisible par des êtres diminués?
Etre autiste n'implique pas
d'être diminué.
L'autisme est un repliement
sur soi-même.
Un autiste peut être un savant.
Un savant!
Le code peut lui apparaître
sans qu'il le déchiffre.
Sans aucun calcul,
ça lui saute aux yeux!
Comme ces peintures idiotes
qu'on fixe
jusqu'à y voir
la Statue de la Liberté.
Exactement.
Il ne s'agit pas
de peintures idiotes
mais de la sécurité du pays.
Examinons l'hypothèse idéale:
L'enfant est une exception
et il ne comprend pas
ce qu'il a fait.
Mon problème est-il résolu?
Non!
Il suffit que quelqu'un d'autre
découvre ses capacités
pour que mon problème
devienne insoluble.
Si on parlait au gamin...
Non.
Rien ne doit relier l'enfant
à ce bureau.
Rien.
Suis-je clair?
Oui, Monsieur.
Je veux que vous effaciez la bande.
Suis-je clair?
Oui, Monsieur.
- Tu ouvres, chéri?
- Oui, j'y vais.
Martin Lynch?
Burrell, Police de Chicago.
Puis-je vous parler?
C'est important.
- J'arrive de l'école de Simon.
- Un problème?
Le détailler n'arrangera rien.
Disons que des parents ont accusé
le chauffeur du bus de pédophilie.
Oh, mon Dieu!
Il ne s'agit que d'allégations.
On en parle à l'intérieur?
Bien sûr.
Ce sera bref.
Inutile de vous alarmer.
C'est déjà fait.
- J'en suis navré.
- Une tasse de café?
Très volontiers.
Opératrice des Urgences,
qu'avez-vous à signaler?
Appel localisé sur écran.
Qu'avez-vous à signaler?
Vous avez du nouveau?
Ouais, je flaire le coup fumant.
C'est quoi?
Mme le Procureur a misé 25 biftons
sur les Cubs.
Qu'en dis-tu?
Lci le Treize.
Les Cubs à dix contre un.
C'est noté.
Pari nul, le Treize.
Les Cubs sont en baisse.
Un avis personnel
vous ennuierait?
Ouais.
Ça m'ennuierait, Roger.
Enormément.
Excusez-moi.
Art, c'est pour vous.
On va te relever.
Tu as une autre mission.
Lomax me fait défendre le pays
ailleurs?
Disparition d'enfant.
Le Secteur 21 conserve l'enquête.
C'est déchiré, là.
Nickles, toujours en vie?
Toujours là, Art.
Comment ça va?
Ça va.
C'est quoi?
On cherche pas un gamin?
Si. Voici ses parents.
Je dirais: "meurtre et suicide".
Alors, où est le petit?
Disparu, tu te souviens?
Que viens-tu faire?
On a appelé le FBI, qui m'a appelé.
Va savoir!
Je veux dire:
Que comptes-tu faire?
Prendre l'enquête par le début,
Jack. Comme toi.
L'enfant s'appelle Simon.
Il serait attardé.
Un tueur de famille
n'oublie personne.
Il l'aura tué ailleurs.
Pour qu'elle le voie pas.
Ces mômes-là, ça coûte cher.
Le père voulait plus trimer
pour son gogol.
Il a mis fin à leur misère.
Un type fauché se paierait
une arme à 1500 $?
Je peux jeter un oeil là-haut?
On l'a déjà fait.
Le petit n'est pas ici.
Je peux quand même?
Je t'en prie.
Lomax t'a appelé.
Ça semble important.
Sûrement. T'as un portable?
Ça, par exemple!
Il s'appelle Reviens.
- Ça va bien?
- Ça va.
Ça va, Champion?
T'es bien là-dedans?
Viens.
Tu peux sortir maintenant.
Personne te fera de mal.
Je te ferai pas de mal.
Allez.
Du calme! Du calme!
Appelle Concordia.
Demande une ambulance.
Poste des flics là-bas.
La raison?
Je le mets sous protection.
Et pour les heures sup?
Depuis quand tu les comptes?
C'est un "meurtre et suicide".
T'as fini.
Pour les heures sup,
fais banquer Lomax.
- Attaché, c'est pire.
- Ça le protège.
- Détachez-le.
- Ça le protège.
D'accord, Simon, on te détache.
Détends-toi.
Simon, du calme, d'accord?
Maman, Papa...
Dites-lui de couper ça.
Coupez ça!
Arrêtez la sirène!
Simon, attends.
Regarde. Qui c'est?
C'est ta maman, là?
C'est ta maman?
- Maman.
- Là?
C'est ça, c'est elle.
C'est ton papa?
Papa.
"Ne pas toucher. Chaud."
Excellent conseil.
C'est la maîtresse, Dr London?
C'est ton amie? Moi, c'est Art.
Je suis ton ami aussi.
Art est un étranger!
Art est un étranger!
Rattachez-le.
Je ne te ferai pas mal.
Vous êtes l'interne?
Non, l'infirmière.
L'interne ne vient pas?
J'ai fait le nécessaire.
Une piqûre, ça s'arrête là?
Il est autiste.
Autiste?
Ça signifie...
qu'il ne ressent rien?
C'est l'inverse, il ressent tout.
Il a du mal à gérer ses émotions.
Il prend peur et panique.
Attendez.
Je ne pourrai pas l'interroger?
Je ne pense pas.
Navrée.
Bonne garde.
Pourquoi on y va?
Pourquoi là-bas?
Que peut-il nous reprocher?
Je fais demi-tour?
Il nous tuerait.
Il finira par le faire.
T'es sérieux?
Détends-toi, pitié.
PARC FERMÉ
Là, j'ai trop la trouille.
Leo, arrête. On est deux.
On a rien fait d'illégal.
Quoi qu'il décide, on reste
dans la légalité. Calme-toi.
On rentre, s'il te plaît?
Oui, d'accord.
C'est lui.
Finissons-en.
Ceci change tout.
D'autres sont au courant.
Et l'enfant?
Il est vivant.
Sous protection,
dans un hôpital de Chicago.
Pourquoi on le dit à personne?
Parce que c'est notre affaire.
Cette responsabilité
n'incombe qu'à nous.
Donc, permanence
sur le numéro codé.
Et tâchez d'être tous deux
efficaces!
Sage!
Je m'y prends peut-être mal.
Ma femme dit que je parle
comme je cuisine.
Vite et sans mesure.
Mais il s'agit de sauver des vies.
Il s'agit bien de cela?
Oui?
Je connais un certain Rachid Halabi,
né à Paramus, New Jersey.
1er au lycée,
il a travaillé pour entrer à M.I.T.
Il est Colonel
de la Garde de Saddam.
On l'y a placé.
Ce code le protège.
Des milliers d'autres agents
gardent l'incognito
grâce à ce code.
Nous pouvons les sauver.
Je vous soutiens
mais j'attends de vous...
diligence,
loyauté et par-dessus tout...
le silence absolu.
Y a eu un truc intéressant
ici à CBS
dans l'émission "60 minutes",
dimanche.
C'est bien le dimanche, non?
Ne pas toucher.
Chaud.
Où est la police?
Où est le garde?
Lls ont été rappelés au poste.
Je veux voir Simon Lynch.
Ouvrez.
Il a été transféré en Pédiatrie.
- Où est-ce?
- Chambre 1106.
L'étage au-dessus.
- Qui l'a fait transférer?
- Ses parents.
Je comprends qu'ils refusent
qu'on l'enferme.
Je peux vous aider?
Je suis du FBI.
Je cherche Simon Lynch.
Où est-il?
Il avait une légère contusion
crânienne. Il est en Radio.
C'est où, la Radio?
Radiologie, 7 ème étage.
Super. Merci.
C'est un plaisir.
Allez, garçon.
Avance, Simon,
va dans l'ascenseur.
C'est encombré.
C'était limite, Docteur.
Vous êtes nouveau.
Bienvenue à Concordia.
Merci, c'est très aimable.
8...
7...
Merci pour la balade. Bonsoir.
Attendez!
Va sur l'autre siège!
Dégagez!
Arrête, ça suffit.
Laisse ça!
Evitons d'attirer plus l'attention.
Laisse ça, tu veux?
Laisse ces boutons.
Laisse ça, nom de Dieu!
S'il te plaît.
"Un petit pas pour l'humanité."
Baisse-toi!
Maman, Papa!
A l'aide!
Maman! Papa!
On s'en va!
Accroche-toi!
Accroche-toi au grillage!
On se baisse!
Non!
Viens, on y va, Simon.
"Les amis:
M. Pasquale, chauffeur du bus."
Pasqualé!
Pasqualé? On dit M. Pasqualé?
"Ne parle pas aux étrangers."
Je suis un étranger pour toi?
"Art"
C'est moi.
Et je suis ton ami.
"Art est ton ami."
Non!
Art est un étranger!
D'accord, Simon.
Art est un étranger.
Saloperie!
Qui es-tu?
Désolé, Tommy.
Entre, Simon.
Qu'est-ce qui t'arrive?
Tu l'as kidnappé? T'es fou?
- Je l'ai pas kidnappé.
- Lomax m'appelle sans arrêt.
Tu es recherché.
J'ai jeté un gars du wagon.
Seigneur!
C'était lui ou nous.
Tu m'expliques?
Quelqu'un a rappelé les gardes.
"Meurtre et suicide", mon oeil.
Les parents gênaient.
On venait tuer l'enfant.
Mais il a pu se cacher.
Arrête avec ta parano du complot!
C'en est justement un.
Qui a rappelé les flics?
Des parents morts qui disent:
"Ne le protégez plus"?
Foutaises!
C'est du sérieux.
Si j'appelle pas Lomax,
je deviens complice.
Si t'appelles pas Concordia
ou la C.T.A., t'es nul.
Dis-leur
qu'il est en pièces détachées.
Arthur.
Bonsoir, Dana.
Navré de te réveiller.
Ravie de te voir.
Moi aussi.
Tu te faisais rare.
Saigne pas sur mon tapis.
Il s'appelle Simon.
Bonsoir, Simon.
Tu dois avoir faim.
Tu mangerais du beurre de cacahuète
dans la cuisine?
Voici mon fils, T.J.
T.J., voici Simon.
Allons dans la cuisine...
T.J., allons dans la cuisine
et Simon viendra peut-être
avec nous.
Tiens, Art.
Encore un peu humide
mais propre.
Merci, Dana.
Je t'en prie.
Simon, cela devrait t'aller.
Pas mon T-shirt Frank Thomas.
Il faut savoir partager.
Tu devais arrêter
les tranquillisants.
Oui.
Alors?
Pas de corps sur la voie.
Quoi?
Ni corps ni sang,
ni dossier. Rien.
Qui a intérêt
à gommer toute trace?
Laisse tomber.
Quoi?
Le petit.
Laisse tomber. Ramène-le.
Tu abandonnerais ton fils?
C'est pas le tien!
A présent,
c'est le fils de personne.
Ses parents ont été tués
par un fumier, tu te souviens?
On s'en va, Simon.
Attends que je l'habille.
Tes clés de voiture.
Tu me vois avec lui dans la rue?
Je déclarerai le vol demain.
Merci.
Papa va chanter.
Papa va chanter...
Comment fais-tu pour tenir?
Papa va chanter...
Papa n'est pas ici, Simon.
Papa va chanter.
Je te répète qu'il n'est pas ici!
Comment suis-je censé le dire?
Je vais dormir un peu, Simon.
Merde!
Stupide!
Montre-toi, Simon.
Où es-tu passé?
Allons faire un tour.
A gauche.
A gauche dans Kinwood.
A gauche.
D'accord...
on va à gauche.
Howard Avenue mène à J. Street.
Exact.
J. Street...
mène à West 23rd Street.
Tu sais où on va?
Simon rentre à la maison.
Oui...
Simon rentre chez lui.
Allez.
Maman, Simon est à la maison.
Maman...
Simon est à la maison.
Simon est à la maison.
Tu veux ça?
C'est très chaud.
Bois-le lentement.
Décroche, s'il te plaît.
APPEL ENTRANT
Bravo.
Vous avez atteint
le Centre du Puzzle.
Vous gagnez un abonnement
de 2 ans au magazine de votre choix.
Puis-je avoir vos coordonnées?
Tu es...
un étranger.
C'est lui.
Dean,
il appelle de chez lui.
Prévenons Kudrow.
- Que fais-tu?
- C'est toi, Simon?
Simon, c'est toi?
Donne-moi ça.
Qui est-ce?
Répondez. Qui est-ce? Allô?
Lci le FBI, ce numéro sera localisé.
- Qui parle?
- Non,
ce numéro n'est pas localisable.
De quelle agence êtes-vous?
- Répondez.
- Dean, ne le dis pas.
Evite de dire mon nom.
J'ai besoin de temps.
Ne rappelez plus.
Je vais créer une adresse E-Mail.
Einstein.
Demain matin.
Ne raccrochez...
Maman, Papa...
Simon, il faut partir.
Viens vite.
C'est ça.
Sortons d'ici.
Je te supplie de pas le faire.
Il pourrait recommencer.
Tu crois que ce type du FBI
va piger?
Espérons-le.
La vie du petit en dépend.
On est mal.
Il croira que je suis dans le coup!
On doit t'entendre de la Lune.
Ecoute...
J'écoute plus. Tu m'angoisses.
Si je disparais,
tu sais qui c'est.
Je compte sur toi pour agir.
Non.
Tu agiras.
J'en suis sûr.
CODAGE AUTORISÉ
Essayez CIA.
Non.
Essayez FBI.
1 ÉLÉMENT TROUVÉ
Bon.
MOT DE PASSE?
Albert.
Essayez E = MC2.
Je vous laisse.
Dis, collègue...
il faudrait m'aider.
Pour un puzzle.
Tu viens faire un puzzle?
Oui, un puzzle.
C'est par là. Viens.
Je vais te soulever, d'accord?
C'est pour t'asseoir.
Tu peux le lire?
Ça raconte quoi?
"Aujourd'hui.
Midi.
Wrigley Building."
C'est bien.
Je le prendrai mal si...
Allô?
Je suis désolée.
Vous n'avez rien?
Ça va, je vous assure.
C'est ma faute.
Je regardais pas.
J'aurais pas dû la mettre là.
Avec ma poisse, c'était le procès.
Vous transportez de la plomberie?
Ça peut sembler bizarre mais...
j'ai un problème
que vous pourriez résoudre.
Vous voyez le petit là-bas?
Vous me le garderiez
deux minutes?
C'était pas accidentel, hein?
Il est autiste.
Je suis son Grand Frère.
Pas son frère aîné,
son Grand Frère
d'Amérique.
Ça se passe bien
mais il lui faut une ordonnance.
Je l'emmènerais bien
mais ça troublerait
sa tranquillité.
Il n'y a rien à faire.
Votre charme suffira.
Je vous en prie.
Comment s'appelle-t-il?
Simon.
Ça ira, vous êtes sûre?
J'affronte des directeurs régionaux,
je peux tout faire.
Je reviens tout de suite.
Votre nom?
Stacey.
Sebring.
Merci, Stacey.
Ce sera pas long, promis.
Sans flatterie, je le faisais aussi.
Continuez à marcher.
Continuez à marcher.
J'étais pas sûr de vous voir.
Simon l'a décrypté deux fois.
Incroyable.
Et dangereux aussi.
Vous bossez pour la CIA?
Non.
La Défense?
Vous n'avez pas cette chance.
Le FBI la surnomme
"Notre Secrètissime Agence."
Que veut la NSA
à un autiste de 9 ans?
Le cerveau reste un mystère.
Pardon?
Reagan a exigé de la NSA un code
protégeant nos taupes
dans les autres gouvernements.
On a créé ce code à grands frais.
On l'a appelé Mercury.
Impénétrable, selon nous.
Un enfant a décrypté
votre super code?
Peu importe. Il le lit.
Il pourrait le recréer.
Donc, il est en danger.
La NSA tuerait un enfant
pour un code?
On a déjà dû essayer.
Mon chef a pu en donner l'ordre.
Je suis que cryptographe.
On ne me dit pas tout.
Peut-être que tuer est normal
ou que mon chef est fou...
Une ambulance!
Appelez une ambulance!
Excusez-moi!
Attention!
Dégagez!
Attention!
Baissez-vous!
Et merde!
Excusez-moi.
FBI. Le bureau de la sécurité?
Après la porte, à droite.
Agent Spécial Jeffries, FBI.
- Je peux vous aider?
- Espérons-le.
Où est cette bande?
Lci.
On me virera si vous la prenez.
Alors, ne l'ébruitez pas.
Et merde!
On se dépêche.
Je suis désolée.
J'ignorais qu'il pouvait se sauver.
On n'aurait pas dû sortir...
D'accord!
Ne crie pas!
D'accord.
Oh, mon Dieu!
Il n'a pas notre perception.
Vous avez pillé une banque
entre-temps?
Je dois l'emmener.
Allons-y, Simon.
Merci pour tout, Stacey.
Papa adorerait. Combien?
100 $.
Ne rêvons pas.
On chinera quoi, plus ***?
Des chemises écossaises
et des poupées Kramer?
Qu'y a-t-il?
Dan est mort. On l'a tué.
Quoi?
Il est allé à Chicago
contre mon gré.
Il voulait aussi
que je l'accompagne.
Quelqu'un l'a tué?
Mais pourquoi?
Je peux pas parler.
Leo, je veux t'aider...
mais tu dois me mettre au courant.
Il l'apprendra.
Qui?
Kudrow?
Il peut lire mon E-Mail.
Chaque appel est enregistré.
Tout est relié à tout.
Je suis bloqué.
Vive la basse technologie!
Bravo, depuis ce matin,
te voici l'Ennemi Public N° 1!
Tu devines
dans quelle fureur est Lomax.
Il se tait pour se couvrir
mais ça ne durera pas.
Tu as l'identité du tueur?
Tu ne me dis pas:
"Bonjour, Tommy, désolé.
Ta voiture va rester
15 jours à la fourrière"?
On t'a emmerdé?
J'ai déclaré ton vol.
Ça sort des fichiers du Pentagone.
Il s'appelle Peter Burrell.
Forces Spéciales.
Et alors? Agrafons-le.
Va falloir qu'on creuse.
Il est mort.
Tué en service à Beyrouth
en 1982.
Tu me crois toujours parano?
J'en sais rien. Qui sait?
Si tu l'es, moi aussi.
Ça nous dépasse.
- On baisera pas la NSA.
- Donc?
Il faut en parler.
A qui? A Lomax?
C'est un exécutant.
Et la NSA a pu le contacter.
Je verrai son supérieur.
N'interviens plus.
Ta famille passe avant tout.
Sérieux.
Que comptes-tu faire?
Je ne sais pas.
Pourquoi tu fais ça?
T'es pas responsable du petit.
Qui en est responsable?
Regarde-le.
Il a l'air normal.
Un petit court-circuit, et zap!
Il aurait été
brillant universitaire,
puis marié, père de famille...
tranquille.
On parle de lui ou de toi?
Merci pour tout ça.
Sois prudent.
Seigneur!
Qui êtes-vous?
Pitié.
Vous!
Que voulez-vous?
Il est 2h du mat'
et vous n'êtes pas un intime.
Faut que je vous parle.
Vous réveillez les voisins.
Il nous faut un toit.
Où avez-vous eu mon adresse?
Dans l'annuaire.
Elle n'y est pas.
Le nom de votre boîte
est sur la sacoche. J'ai appelé.
Ma boîte vous aurait donné
mon adresse?
Non.
Je vous en prie, Stacey.
Je suis du FBI.
Mon petit frère
en a eu un pour 5 $.
Je vous ai vu
vous cacher des flics.
Je les appelle.
Je vous assure que je suis du FBI.
Aidez-nous.
Je vous en prie.
Enlevez votre pied.
Merci.
Merci beaucoup.
Question idiote: Un agent du FBI
ne peut pas compter sur le FBI?
Le FBI me cherche aussi.
Super!
Vous allez me tuer
éveillée ou endormie?
Simon est fatigué.
Il est levé...
depuis longtemps
et vous semblez être
quelqu'un de bien.
Viens, Simon.
Je te montre ton lit.
Tu as soif?
Il a la chambre d'ami.
Vous, le canapé.
Ici, si vous avez faim.
Là, pour vous laver.
On enlève ça.
Très bien.
Allonge-toi.
On se déchausse, d'accord?
Et d'une...
Et de deux.
Voilà.
Tu es bien?
Bonne nuit, Simon.
Ecoutez,
je dois me lever très tôt.
Je prends l'avion pour Des Moines.
Si je ne vends rien,
j'aurai pas l'argent du loyer.
Si c'est tout pour votre service,
je retourne dormir.
Ce sera tout, merci.
On partira à l'aube, c'est promis.
Leo, tu devineras jamais!
J'ai pas laissé...
Oh, mon Dieu!
Une femme demande à voir
Art Jeffries.
Qu'elle monte.
Elle ne veut parler qu'à Art.
Rends-moi service...
Je n'ai encore rien enregistré.
Bien.
Ça va?
Personne d'autre?
Voici Emily Lang.
Asseyez-vous.
Vous êtes Art Jeffries?
Je suis Art Jeffries.
Le testament de mon petit ami.
Il travaillait avec moi à la NSA.
L'autre voix au téléphone.
Il s'appelait Leo.
Il allait vous l'envoyer.
L'autre est pour la Commission
de Surveillance du Sénat.
Il ne reste que ça des lettres.
"J'ai découvert que
mon supérieur hiérarchique,
Nicholas Kudrow...
était le commanditaire des meurtres
de Martin et Jenny Lynch,
parents de Simon Lynch,
et de celui
de Dean Crandell,
mon collègue et ami."
Et ils ont tué Leo aussi.
Il venait d'écrire ça.
Pardonnez-moi.
Désolée.
Merci d'être venue, Emily.
Je regrette pour Leo.
Vous deviez partir avant moi.
J'aurais pu gagner
l'argent du loyer!
Mais je suis pas à Des Moines
car vous avez eu un imprévu!
C'était vraiment un imprévu!
Il y a des gens qui n'ont
que des imprévus.
Pour eux,
tout est prétexte à s'agiter.
Y a des gens comme ça.
Je sais mais j'en fais pas partie,
d'accord?
Ecoutez.
Regardez-moi!
Il s'agit pas de moi.
Il s'agit de ce petit.
On doit l'aider.
Vous me paraissez
honnête et généreuse.
Promis, on disparaîtra
dès que possible, d'accord?
Si toutefois,
il y avait un imprévu...
Un autre imprévu?
C'est ça. N'appelez pas la police.
Appelez ce type.
Il est du FBI...
J'appelle le FBI
et non la police?
La police ne peut pas
protéger Simon.
Ecoutez.
Simon ne sera en danger
que s'il est repéré.
Caché, il risque rien.
Vous non plus.
Ça ira?
Sauf imprévu.
Vous prenez ça avec humour,
c'est bien.
Je vous promets d'être revenu
à 14 heures demain.
Je sais pas encore comment
mais je vous revaudrai ça.
D'accord?
Merci.
Au revoir.
J'ai que ça comme plan:
Exhiber un double de sa lettre!
Et il y a pire...
Tu dois mettre Simon
sous protection fédérale.
Je suis pas censé te parler.
Comment tu veux
que je justifie ça?
Mens. Triche.
Démerde-toi.
Sinon, le gamin y passe.
T'as pensé que Kudrow
pourrait te tuer?
J'y ai songé.
Dans ce cas, tu sauras t'en servir.
J'espère te revoir.
Sandy.
Le problème de dos de Ted,
c'est à cause de vous?
Vous désirez?
Nick, mon cher ami.
Mercury,
c'est le triomphe pour vous.
- Je le pense.
- Merci, M. Le Sénateur.
Vous pouvez en être fier.
La Commission loue votre efficacité.
Votre réputation est faite.
Merci, M. Le Sénateur.
Un type vous attend.
Il est du FBI.
Veuillez m'excuser.
Ce serait pas le FBI,
je m'en chargeais,
je le virais.
Mais là, j'ai hésité.
C'est très bien.
Je vais le recevoir.
Il est pas présentable.
Conduisez-le par l'office à la cave.
Je l'y rejoins.
Quelle prestance à votre âge!
Votre secret?
Des drogues, ma chère.
En masse!
Laissez ce vin, M. Jeffries.
J'ai lu votre dossier:
Agent mal noté,
mentalement dérangé,
kidnappeur d'un enfant de 9 ans.
Quel palmarès!
Et vous percutez à ma réception,
l'arme au poing,
pour me confondre,
à l'aide de faux non signés,
prétendument de Leo Pedranski,
tué avant-hier
par vous, à ma connaissance.
Que voulez-vous?
Je me dois à mes invités.
L'accusation non-signée...
est sur du papier carbone.
Qui utilise encore ça?
Les empreintes de Pedranski
sont dessus.
Le Pomerol est bouchonné.
La Commission fera vite la relation
entre vous et ce meurtre.
Pourtant, vous ne lui avez
pas donné ce carbone.
Sinon, vous ne seriez pas ici.
Votre précieux carbone est à l'abri,
garant de votre sécurité,
etc, afin de pouvoir exiger...
...quoi? Une somme énorme
en coupures usagées?
J'ai dit de laisser ce vin.
Votre sens des priorités
est étonnant.
C'est meilleur.
On peut tuer un gamin
mais pas touche au pinard!
Voici mon offre:
Je ne donne pas le carbone
au Sénat,
qui ne perd pas trois ans
à enquêter en geignant:
"Une telle chose, en Amérique?!"
Ce qui vous laisse le temps
de tuer Simon.
Contre quoi?
Vous faites la seule chose
protégeant Simon.
Que ce soit vous, votre supérieur
ou le Président,
je m'en fous...
Mais quelqu'un annonce au pays
que votre code
si coûteux et indéchiffrable
a été déchiffré
par un autiste de 9 ans.
Et le carbone est à vous.
Savez-vous ce que je crois?
Vous avez vu trop de pub TV
sur les 4x4.
On y roule trop vite
au mépris des lois.
Revenons à la réalité.
Vous n'êtes pas un merveilleux
justicier solitaire
mais un simple équipier.
Jouez à votre place.
Car telle est l'Amérique:
Une grande équipe unie.
Cela vous échappe sans doute
mais je suis un patriote.
Un patriote sait faire
le juste choix moral.
Cela demande parfois
beaucoup de cran.
Un enfant qui seul
ne survivrait pas,
une erreur de la nature,
contre des milliers
de nos concitoyens. Pensez-y.
Vous étiez agent infiltré.
Combien d'agents tomberont
si ce code est découvert?
Des membres de votre équipe.
Comme Rachid Halabi,
un lrako-Américain
et grand patriote,
actuellement infiltré dans
la Garde Républicaine de Saddam.
Il n'a pas vu sa famille...
C'est pour celle de Simon, ordure!
Tu as 36 heures.
C'est suffisant pour mettre
tes espions à l'abri.
Au fait...
joyeux anniversaire, Nick.
C'est moi.
Tout va bien?
Ça va.
La Protection Fédérale?
Tout est paré.
Demain 20h15, l'hélico du Marshal
nous rejoindra sur le toit
du GEX Building.
J'ai suivi ton conseil, j'ai menti.
C'est bien.
Salut, à demain.
Enregistrement
sur V.O.X. Passif
chez l'Agent Jordan hier à 23h 58mn.
L'enfant ne sera pas seul,
c'est clair.
Je suggère d'attendre
qu'il soit dans l'hélico.
J'ai vu ça au cinéma.
Ça boume, mon garçon?
Baisse un peu, s'il te plaît.
Je suis peut-être fou.
Je devrais voir un psycho,
un psycha...
un médecin.
C'est combien?
- 20 $.
- Tenez. Merci.
Merde!
Où sont-ils?
Détends-toi.
Je les ai eus voilà 2 h.
Elle a eu peur.
Quelqu'un l'a appelée
puis ça a raccroché.
C'était moi, de l'avion.
Ils savent où on les récupère?
Absolument. Elle nous rejoint
là-bas. Tout est paré.
Je dois te laisser.
Agent Jordan,
Lieutenant-Colonel Kudrow
de la NSA.
Que vois-je ici?
Vous réclamez
une Protection Fédérale
sous de faux prétextes.
Chef, n'écoutez pas ce type.
Il est dangereux...
Asseyez-vous et taisez-vous.
Agent Jordan...
quoi que vous pensiez,
mon seul but
est d'arracher un enfant
des griffes de son ravisseur fou.
La récupération
se fera comme prévu.
Mais le moment venu,
le FBI se retirera et la NSA
prendra la suite.
Messieurs.
Chef...
- Regardez ça.
- Je refuse.
Vous devez voir ça!
Pedranski bossait pour Kudrow.
Il a écrit ça et on l'a tué
juste après.
J'ai passé ça au labo.
Ce sont bien ses empreintes.
En haut.
C'est là qu'on va, Simon.
Viens.
Dernier étage fermé
pour travaux
C'est vous, Art?
Marshal Fédéral,
Protection des Témoins.
Comment allez-vous?
Bien.
Toi, c'est Simon.
Hélico en approche.
Tu viens, petit?
Il craint les étrangers.
Je l'accompagne.
Simon, viens voir l'hélicoptère.
Art devait nous rejoindre.
On a changé nos plans.
Sachez que la patrie
vous doit beaucoup.
Hélico en descente!
Le temps presse!
Pour sa sécurité,
rentrez et oubliez tout.
Tu vas faire un tour
en hélicoptère.
Au revoir, Simon.
Va avec lui.
Ils sont là-haut.
L'hélico arrive.
Vous avez le feu vert!
Feu vert, on y va.
Retenez-les!
Restez là!
Non! Non!
Non! Simon!
Tommy,
- arrête-les!
- Ne tirez pas!
Qu'ils bougent plus!
Le chef d'équipe?
Lci, Agent Jeffries.
Le feu de Kudrow.
Mon 9mm est sur le trottoir.
Je m'en charge.
Voyons ton travail.
Tu vas me dire "insecte".
Tu peux me regarder?
Insecte.
C'est très bien.
Je suis très contente.
- Puis-je vous aider?
- Art Jeffries,
un ami de Simon Lynch.
Oui, je sais.
Sa famille d'accueil
m'a parlé de vous.
Comment va-t-il?
Ça va.
Il se réadapte très bien.
Vous lui dites bonjour?
Il ne se souviendrait pas de moi.
On m'a dit...
de ne pas trop espérer.
Je lui ai apporté des puzzles.
Il adore ça.
Vous les lui donnerez?
Bien sûr, mais...
ce serait mieux si c'était vous.
Allez, venez.
Ça va, collègue?
Je t'ai apporté des puzzles.
Ils te plairont.
Simon, regarde-moi.
Regarde-moi dans les yeux.
Regarde mes yeux.
C'est moi, Art.
Ripped by:
SkyFury