Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nous naissons tous,
mais pas de la même façon.
Certains seront bouchers
ou boulangers.
D'autres feront
des surgelés.
Chaque être humain est unique,
pour le meilleur et pour le pire.
Tous les parents
admirent leur bébé.
Enfin, presque tous.
- Quelle perte de temps!
- Un savon, 59,25!
- Il fallait que je me ***.
Je ne paierai pas.
On ne saisira pas le bébé.
- Impossible de sortir.
- Tourne.
Harry!
Les Wormwood vivaient
dans un quartier sympa,
mais ils n'étaient pas sympas.
Dégagez, imbéciles.
Ils étaient si occupés,
qu'ils négligeaient leur fille.
Sinon, ils auraient remarqué
qu'elle était spéciale.
Oh, mon Dieu! Matilda!
Regarde ce que tu as fait.
Les épinards, ça se mange.
Les bébés...
Plutôt faire pousser des tomates!
A I'âge de deux ans, Matilda savait
déjà prendre soin d'elle-même.
Avec le temps,
elle devenait élégante.
Le matin,
son frère allait à l'école.
Son père allait au travail.
- Sa mère partait au Bingo.
- Il reste de la soupe.
Matilda restait toute seule,
Et ça lui plaisait beaucoup.
A 4 ans, elle avait lu
toutes les revues.
Un soir, elle demanda à son père
une chose qui lui faisait envie.
- Un livre? Pourquoi un livre?
- Pour lire.
Pourquoi tu veux lire?
Ça ne te suffit pas, la télé?
- La télé montre tout plus vite.
- Pousse-toi.
Matilda savait qu'elle
n'était pas comme sa famille.
Elle voyait qu'elle ne devait
compter que sur elle-même.
Il y a des croquettes de poisson
dans le micro-onde.
Il y a des croquettes de poisson
dans le micro-onde.
Le lendemain matin, Matilda
partit à la recherche d'un livre.
BIBLIOTHEQUE
- Où sont les livres pour enfants?
- Dans cette pièce.
- Tu veux que je t'aide?
- Merci, j'y arriverai toute seule.
A partir de ce jour, Matilda alla
quotidiennement à la bibliothèque.
Elle dévora tous les livres.
Après avoir lu tous les livres
d'enfants, elle en chercha d'autres.
Mme Phelps, qui l'observait
depuis quelques temps,
lui donna un précieux conseil.
Avec une carte de lecteur, tu peux
rapporter les livres à la maison.
- Autant que tu veux.
- Ça serait fantastique.
L'esprit de Matilda continua
à mûrir, nourri par les auteurs
qui avaient jeté leurs livres au
monde comme des navires à la mer.
Ils lui firent parvenir un message
réconfortant: Tu n'es pas seule.
On a reçu des colis aujourd'hui?
- Ça vient d'où, tout ça?
- De la bibliothèque.
- De la bibliothèque? Tu as 4 ans!
- 6 et demi.
Alors, tu devrais être à l'école.
Je t'ai dit que je commençais
en septembre. Tu n'écoutes pas.
Lève-toi.
Donne-moi ce livre!
- Matilda a quel âge?
- Quatre ans.
- J'ai eu 6 ans au mois d'août.
- Tu es une menteuse.
- Je veux aller à l'école.
- Qui signera pour les colis?
Les colis ne peuvent pas rester
devant la porte. Regarde la télé.
- Cette gamine ne tourne pas rond.
- Ne m'en parle pas.
Eh, idiote! Tu veux une guimauve?
T'en veux une autre?
Idiote !
Matilda avait très envie d'un ami,
comme il y en a dans ses livres.
Elle comprit que les dragons
et les princesses
existaient seulement
dans les livres.
Mais elle allait découvrir
qu'elle avait une force inconnue.
Mais elle allait découvrir
qu'elle avait une force inconnue.
Je suis génial! Je suis incroyable!
Michael, un crayon et du papier.
- On a vendu des autos aujourd'hui?
- Oui.
- Je peux acheter une autre télé?
- Ouais!
Il est temps que tu apprennes
le commerce. Assieds-toi et écris.
Ma première auto a coûté 320 $.
Je l'ai vendue pour 1158 $.
La deuxième a coûté 512 $.
Je l'ai vendue pour 2269 $!
- Tu vas trop vite.
- Écris. La troisième a coûté 68 $.
Je l'ai vendue pour 999 $.
La quatrième a coûté 1100 $.
Je l'ai vendue pour
7839 gros dollars américains.
- J'ai fait combien de bénéfice?
- 10265 dollars.
Vérifie si tu ne me crois pas.
- Tu as lorgné sur le papier.
- D'aussi loin?
Tu veux faire l'intelligente?
- Alors, tu seras punie.
- Pour être intelligente?
Si une personne est méchante,
on doit lui faire la leçon.
- Une personne?
- Lève-toi!
Harry avait, sans le vouloir, donné
à sa fille un bon conseil pratique.
Il avait voulu dire "enfant".
Mais il avait dit "personne".
Il suggérait ainsi que les enfants
pouvaient punir leurs parents.
Seulement quand ils le méritent,
bien sûr.
PEROXYDE
Michael, viens dans ma chambre.
- Quoi?
- Je t'amène au boulot aujourd'hui.
- Je ne sais pas. Qu'est-ce tu dis?
- C'est la mine qui compte.
Les gens n'achètent pas une auto.
Ils m'achètent moi.
Cheveux huilés, rasé de près
Prépare-toi pour apprendre.
Un imbécile naît toutes les minutes.
Nous les duperons tous.
- Passe-moi les gâteaux.
- Voilà.
D'accord, héritier du trône!
On va duper le consommateur.
Qu'est-ce que tu regardes?
- Biche, où est mon petit déjeuner?
- Le voici, mon cher coeur.
Mon minou, qu'est-ce que
tu as fait avec tes cheveux?
Mes cheveux ?
Donne-moi ça.
En voiture.
Monte.
Les activités illégales, comme le
recel, sont toujours découvertes.
Surtout quand le FBI s'en mêle.
- 9:17. Suspect sort domicile.
- J'ai 9:18.
9:17 est correct.
- Un jour, tout ça sera à toi.
- Ça?
Tu vois ce tas? Je l'ai payé 100 $.
Il a fait 120000 miles.
La transmission est foutue,
les pare-chocs se détachent
Qu'est-ce que j'en fais?
Je la vends!
On peut souder les pare-chocs, mais
ça prend du temps et de l'argent.
Alors on prend de
la Colle Super Super.
- Allons-y. Mets ça là.
- Ça ne va pas tomber?
- C'est pas dangereux?
- Pas pour moi. Transmission!
Avec un peu de sciure, le moteur
ronronnera pendant plusieurs miles.
- Papa, c'est de la triche!
- L'honnêteté ne paye pas.
Il y a 20 ans, on pouvait
reculer le compteur à la main.
Les fonctionnaires aiment tester
l'ingéniosité du vendeur Américain.
Une rétro-perceuse.
Ça fait baisser le nombre de miles.
Génial!
- Papa, tu es un voleur.
- Quoi?
- C'est illégal.
- Tiens, continue.
- Tu gagnes de l'argent?
- Les gens veulent de bonnes autos.
Tu peux pas vendre de bonnes autos?
Je suis intelligent, tu es bête.
J'ai raison, tu as tort.
Et tu ne changeras rien à cela.
Harry, j'ai gagné!
J'ai le double bingo!
Je vous invite tous
au Café Le Ritz!
Montre-moi l'argent!
Tes cheveux sont moches! J'espère
qu'ils te laisseront entrer.
- Voilà ton chapeau, papa.
- Monte.
- Combien?
- Devine.
- Tu ne nous sors jamais.
- Je vous ai emmenés au Flipper.
- Avec ce peigne dans la soupe.
- Super! J'aime bien ce resto.
- De ce côté, je vous prie.
- Harry, enlève ton chapeau.
- Je ne peux pas.
- Tu ne peux pas le garder ici.
- Je ne peux pas l'enlever.
- Personne ne verra tes cheveux.
Je n'arrive pas à l'enlever.
Je vais te l'enlever.
Ta tête a sérieusement gonflé.
- Tu me tires la peau!
- Tu es un vrai gosse!
- Le tissu est collé sur ma tête.
- Qu'est-ce que tu veux dire?
Je ne veux pas être ridiculisé.
Je veux qu'on me respecte.
Je ne comprends pas comment tu
t'es collé le chapeau sur la tête.
C'est pas moi qui l'ai collé.
C'est le tissu qui s'est collé.
Attends une minute.
Je sens que ça vient.
Oh, mon Dieu!
Dorénavant, cette famille fera
exactement ce que je dis.
Voici ton chapeau.
Et maintenant, on dîne
et on regarde la télé.
Etes-vous prêts à vous engluer
avec Mickey?
Etes-vous prêts à vous engluer
avec Mickey?
Eteins la lumière.
Pour les idiots qui ne savent pas
jouer, voici les règles.
Chaque bonne réponse vous
rapproche de la cabine à billets.
Tous les billets qui collent à
votre corps englué sont à vous.
- Bonjour, papa.
- Tu es de la famille?
Hé! Tu es de la famille?
Qu'est-ce que tu lis comme ordure?
C'est beau. C'est "Moby ***",
de Herman Melville.
Moby quoi?
Quelle ordure!
- C'est de la bibliothèque!
- J'en ai marre de ces bouquins.
Tu es une Wormwood!
Assieds-toi et regarde la télé!
Engluez-vous et
gagnez de l'argent facilement
Jouez maintenant!
- C'est pas de ma faute.
- Bien sûr que non, petite crétine.
- C'était un poste bon marché.
- Pas bon marché, volé.
Allume la lumière!
Etait-ce de la magie
ou une coïncidence?
Nous n'utilisons qu'une
partie infime de notre cerveau.
Matilda découvrit sa force
grâce aux événements du lendemain.
- Je veux une auto. Vous m'aidez?
- Bienvenue à Wormwood Motors.
- Wormwood, propriétaire.
- Trunchbull, directrice d'école.
Je cherche une bonne voiture,
car je dirige une bonne maison
Mon école est très sévère.
"Prends la férule et bat l'enfant".
Vous avez des moutards?
- Un garçon, Mikey, et une erreur.
- Ce sont tous des erreurs.
- Heureusement, je suis née adulte.
- Je vais vous faire un prix.
Vous avez intérêt.
Merci. Amusez-vous bien.
Merci. Amusez-vous bien.
Hé, toi.
Tu vas à l'école.
Tu y recevras une vraie éducation.
Matilda avait toujours voulu
aller à l'école.
Elle tentait de s'imaginer
comment serait sa nouvelle école.
Elle voyait un joli bâtiment
entouré d'arbres et de fleurs.
Il y avait un bâtiment
Et des enfants.
Indifférente aux bâtiments,
elle était heureuse d'être là.
n'importe quelle école,
c'est mieux que pas d'école du tout
Toi Consignée.
Tu es trop petite.
Grandis plus vite!
La tête haute!
Les épaules en arrière!
- Pardon.
- C'est mieux que d'être là-bas.
- C'est ma maîtresse?
- Non, c'est la directrice.
La directrice se sert de son fouet
pour voir qui se cache ici.
- Je suis Matilda.
- Lavender.
- Je suis Hortensia.
- Elle bat vraiment les enfants?
Non. Ce qu'elle fait, c'est pire.
Comme hier, au cours élémentaire.
Elle passe pour montrer aux maîtres
comment traiter les enfants.
- Julius avait mangé deux M&M.
- Elle l'a attrapé?
- Julius avait mangé deux M&M.
- Elle l'a attrapé?
Bien sûr !
- Julius va bien?
- Il vit, en tout cas.
Elle a participé aux J.O.
Poids, javelot, marteau.
Elle fait ça souvent?
- C'est mieux que l'Etrangloir.
- L'Etrangloir?
C'est un grand trou dans le mur,
avec un tuyau et des pointes.
Des clous sortent des murs.
Entre, abcès suintant!
J'y suis allée deux fois.
- Tu n'as rien dit à tes parents?
- Tes parents te croiraient?
Je dois obéir à Miss Trunchbull.
Non. Elle arrive!
Ah! De la chair fraîche!
- Amanda Thripp.
- Oui, Miss Trunchbull.
Qu'est-ce que c'est que ces
qui pendent à tes oreilles?
- Mes queues de cheval?
- Es-tu un cheval?
- Non, Miss Trunchbull.
- Est-ce que c'est permis?
- Ma maman trouve que c'est joli.
- Ta maman est une bécasse!
- Coupe-les pour demain, sinon
- Mais
Mais?
Tu as dit "mais"?
- Le marteau.
- C'est sûr.
Je vais t'apprendre à dire "mais".
- Beau lancer!
- Excellent lâcher!
Tu crois qu'elle passera la grille?
Rentre en classe avant que
je te jette dans l'Etrangloir.
- Comment est ma maîtresse?
- Courez, courez, courez!
Plus vite! Entrez!
La maîtresse de Matilda, Miss
Honey, était une de ces personnes -
- qui apprécie chaque enfant
tel qu'il est
- J'ai cueilli ça pour vous.
- C'est très gentil. Merci, Amanda.
Nous avons une nouvelle élève
parmi nous.
C'est Matilda Wormwood.
Assieds-toi à côté de Lavender.
Souvenez-vous comme vous aviez peur
le premier jour. Soyez gentils.
Donne-lui son cahier, je te prie.
Asseyez-vous.
Miss Honey
était une maîtresse merveilleuse.
Mais sa vie n'était pas aussi
belle. Elle avait un lourd secret
Bien qu'elle souffre beaucoup,
cela n'influençait pas son travail.
Tu es arrivée un bon jour.
On va faire une révision.
Si tu sais une réponse,
tu lèves la main.
On a appris la table de 2.
Qui veut la réciter?
On va en faire tous ensemble.
- 2 fois 4?
- 8.
- 2 fois 6?
- 12.
- 2 fois 9?
- 18.
Vous saurez bientôt tout multiplier
que ce soit 2 fois 7
- 14.
- ou 13 fois 379.
13 fois 379 font 4927.
- Qu'est-ce que tu dis?
- Je crois que c'est la réponse.
13 fois 379 font 4927.
- C'est juste.
- Super!
- Tu sais si bien multiplier?
- J'ai lu un livre de maths.
- Tu aimes lire?
- Oui, j'adore lire.
- Qu'est-ce que tu aimes lire?
- J'ai lu Darls Chickens.
Charles Dickens.
Je pourrais le lire tous les jours.
Moi aussi.
Très bien. Prenez vos cahiers
et commencez à la partie 3.
Je reviens tout de suite.
Je t'ai eue! En plein dans le cou!
Tru
Je t'ai presque eue.
Contente de te voir, Jen.
As-tu le temps
pour un petit tête-à-tête?
C'est au sujet de ma
nouvelle élève, Matilda Wormwood.
Son père dit que c'est un poison.
Un furoncle. Un anthrax.
Une pustule, un abcès suintant.
- Elle est gentille et brillante.
- Une enfant brillante?
- Elle sait très bien multiplier.
- Une calculette aussi.
Je crois qu'elle serait mieux
dans la classe supérieure.
Tu ne sais pas prendre la petite
vipère et tu veux t'en débarrasser!
- Non
- C'est de la pure lâcheté.
La distance franchie par le poids
dépend de l'effort fourni.
Si tu ne sais pas la tenir,
je l'enferme dans l'Etrangloir.
- Compris?
- Oui, m'dame.
Tout ce que je fais,
c'est pour ton bien.
Et pour le bien
de ces moutards putrescents!
- Maman, je suis rentrée.
- C'était comment l'école?
- J'ai fait des devoirs de sixième.
- Un instant.
- Tu ne vois pas que je téléphone?
- Tu me parlais de l'école.
- Le bébé n'était pas de lui.
- C'était vraiment bien.
- Ça doit être des implants.
- La directrice est folle.
- Elle a jeté une fille en l'air.
- Tu devrais t'épiler.
Ma maîtresse est merveilleuse.
Les miens me rendent folle.
6 heures d'école, c'est pas assez.
Je suis d'accord.
Un coup dans le ventre. Un marron
dans la figure. Burns est blessé.
Sauvé par la cloche.
- Des colis à cette heure-ci?
- Viens ici.
- Bonjour.
- Nous ne donnons pas d'argent
Je suis Jennifer Honey,
la maîtresse de Matilda.
Qu'est-ce qu'elle a encore fait?
File dans ta chambre immédiatement.
- C'est votre problème maintenant.
- Il n'y a pas de problème.
Alors tirez-vous.
On regarde la télé.
Si la télé est plus importante,
vous ne devriez pas être parent.
Eteignez-la et écoutez.
Allez, qu'on en finisse.
Mme Wormwood n'appréciera pas.
- Fermez la porte.
- C'est qui?
Une maîtresse quelconque.
- Pourquoi t'as fait ça?
- Vous désirez?
- Matilda est vraiment douée.
- Ouais. Donne-moi une bière.
- Elle est très forte en math.
- Vous en voulez?
Non merci. Elle lit des livres
de niveau universitaire.
Universitaire!
Avec des cours privés, elle
atteindrait facilement le niveau.
L'intelligence ne mène à rien
pour une fille.
Regardez-nous. A vous
les bouquins, à moi la beauté.
J'ai une belle maison, un mari chou.
Vous enseignez le B-A-BA aux gosses.
Vous voyez Matilda étudiante?
La fac, les intellos,
c'est pas mon truc.
Un tas de hippies
et de commerçants dégueu.
Ne vous moquez pas des érudits.
Malade, vous consulteriez
un docteur qui a étudié.
Poursuivi en justice, vous auriez
un avocat diplômé.
Poursuivi par qui?
Qui vous en a parlé?
Personne.
On ne se
mettra pas d'accord. Je me trompe?
Je m'excuse
de vous avoir dérangé.
Elle mérite un procès
pour avoir interrompu le show.
- Pourquoi il s'est mis au centre?
- Parce que c'est fini.
- Merci.
- A demain.
- Qui a gagné?
- Je ne sais pas. Tu as éteint.
Tout le monde à la salle de fête!
Immédiatement!
Tout le monde à la salle de fête!
Immédiatement!
Prenez place!
- C'est pour quoi?
- J'sais pas.
Bruce Bogtrotter.
J'appelle le petit Brucey.
Il vit dans mon quartier.
Cet enfant, Bruce Bogtrotter,
est un vilain chapardeur.
- Tu es un abominable criminel.
- De quoi vous parlez?
Du gâteau au chocolat.
Tel un serpent tu t'es glissé
dans la cuisine pour manger ma part!
Tu nies?
Avoue!
- Je ne me souviens pas d'un gâteau.
- C'était le mien.
- Le meilleur gâteau du monde.
- Ceux de ma mère sont meilleurs.
Comment le sais-tu?
Manges-en encore un bout.
Assieds-toi, Bog.
C'est parti.
Ça sent le chocolat, hein?
Allez, mange!
Je n'en veux pas. Merci.
Mange!
Ne le mange pas.
- Elle ne lui en donnerait pas.
- C'est du poison.
- Tu t'es régalé, on dirait.
- Oui, m'dame.
- Prends-en encore.
- Non merci.
Tu risques d'offenser la cuisinière.
Elle t'a préparé ce gâteau.
Elle l'a fait à la sueur
de son front.
Tu ne descendras pas d'ici
avant d'avoir tout mangé!
- Tout! Je te vois à midi.
- Merci, Cookie.
Tu voulais du gâteau, tu en as.
Mange!
Pauvre Brucey.
Il va dégueuler.
- Je ne supporte pas. Il va vomir?
- Sans aucun doute.
- Bruce a vraiment mauvaise mine.
- Tu te rends?
Vas-y Brucey!
Ouais! Vas-y!
Allez, Bruce!
Silence!
Silence!
Arrêtez! Silence!
Tous, vous avez
cinq heures de colle!
Et ceux qui protestent
iront à l'Etrangloir. Tous ensemble!
Le code R signifie
qu'on a attrapé un mauvais.
- Où étais-tu?
- Miss Trunchbull nous a retenus.
Tu mens! Les colis ont été déposés
dehors en ton absence.
Tu te commandes des tas
de trucs et moi, je n'ai rien!
Des pièces automobiles. Boulot.
- Pourquoi ça va pas au bureau?
- Les flics font la garde.
Les flics surveillent la maison.
- Maintenant même. Ils sont dehors.
- Des vendeurs de bateaux.
- Des gars sympas.
- Des flics.
Des bateaux?
On n'a pas de lacs par ici.
- Certains partent le Week-end.
- Et certains sont des flics.
Ce ne sont pas des flics!
Va au lit, puceron menteur!
Le FBI filant son père,
la Trunchbull à l'école,
une des rares occasions pour
Matilda de jouer.
Une grenouille! Une grenouille!
- Eh bien, Lavender?
- Une grenouille!
- C'est une salamandre.
- Un caméléon.
"Toute salamandre semi-aquatique
du genre triturus."
"Certaines ont des couleurs vives
et secrètent un produit qui irrite."
Sacrée bagnole!
Wormwood! Tu m'as vendu une épave!
Tu iras à l'Etrangloir!
Ça t'apprendra!
Vous vous moquez de moi
ton père et toi!
- J'suis pas comme mon père!
- Tu es son portrait!
Tel père, telle fille!
Tel père, telle fille!
- Trunchbull donne le cours.
- Miss Honey!
Elle ne va pas tarder!
L'eau doit être bien froide.
Couvre bien le poisson!
Rangez les dessins.
Les idées géniales
procèdent d'un bon planning.
Parfois pourtant,
elles sont innées.
L'autre fois vous vous êtes oubliés.
Ne répondez que quand on vous parle.
- Ne riez pas. Ne respirez pas fort.
- Ne respirez pas du tout.
Bonjour, Miss Trunchbull.
Assis!
Ouste.
Ça me dépasse, que les gosses
soient si repoussants.
On dirait des insectes.
On devrait s'en débarrasser.
L'école idéale,
c'est une école sans enfants.
Vous êtes d'accord, Miss Honey?
Toi! Au premier rang!
Ça va?
La prochaine fois,
tu videras tes poches plus vite!
Ça promet d'être
passionnant.
Assieds-toi, avorton!
Debout!
- Tu sais écrire?
- On connaît le mot "difficulté".
- "Difficulté"? Tu en es incapable.
- On l'a appris dans un poème.
Adorable! Quel poème?
Mme D, Mme I,
Mme F, F, I.
Mme C, Mme U,
Mme L, T, E.
Pourquoi ces femmes sont mariées?
Il s'agit d'orthographe, pas de vers!
Pourquoi les petits mettent
si longtemps à grandir?
Ils font ça exprès,
pour m'énerver.
Ça te fait rire?
Allons! J'aime bien rire,
comme tout le monde.
C'est un serpent!
C'est un serpent!
Qui a voulu m'empoisonner?
Matilda! Je m'en doutais.
- Un triton, pas un serpent.
- Tu dis?
- C'est un triton, Miss Trunchbull.
- Lève-toi! C'est donc toi.
- Non, Miss Trunchbull.
- Tu as des complices?
- C'est pas moi!
- Tu as voulu te venger?
- Je me vengerai, moi.
- De quoi, Miss Trunchbull?
- Du triton, avorton!
- Mais c'est pas moi, je vous dis!
Et alors? Je suis grande, tu es
petite. J'ai raison, tu as tort.
C'est comme ça, un point c'est tout.
Menteuse, crapule.
Ton père est un escroc! Vous êtes
les pires minus de l'Histoire!
J'ai tort? J'ai toujours raison.
Dans cette classe, dans cette école,
Dieu, c'est moi!
- Toi!
- Je n'ai rien fait!
- Tu as fait ça.
- Elle était bien trop loin.
Je vous surveille.
Tous. Toujours.
Quand vous partez, quand
vous prenez vos vestes puantes.
Quand vous allez déjeuner.
Je vous ai à l'oeil. Tous.
Et toi, surtout!
- Tu ne m'as pas trahie. Merci.
- C'est ça, l'amitié.
Qu'est-ce qu'elle peut danser.
Je vais ranger ce désordre.
Je suis à vous tout de suite.
- Miss Honey
- Oui, Matilda?
- C'est moi qui l'a fait.
- Fait quoi?
- J'ai renversé le verre.
- Tu n'es pas responsable.
- C'était un accident.
- Je l'ai fait avec mes yeux. Tenez.
C'est magnifique de se sentir
puissant. Peu de gens ressentent ça.
Allez. Renverse-toi.
- Renverse-toi.
- Laisse, Matilda.
- Mais j'en suis cap, Miss Honey.
- Parfois on peut faire des choses.
Mais plus quand il s'agit
de les montrer en public.
- C'est peut-être brisé
- Non. C'est autre chose.
Je ne sais pas.
C'est peut-être la fatigue.
- Voudrais-tu venir me voir?
- Très volontiers.
D'accord.
D'accord.
Il suffit de fixer un objet
pour sentir la force.
Je sens que je peux tout déplacer.
- Vous me croyez, n'est-ce pas?
- Il faut y croire.
Crois-y de tout ton coeur.
Miss Trunchbull habite ici.
- Pourquoi la balançoire?
- Une fillette vivait ici autrefois.
Elle était heureuse. Quand elle
avait 2 ans, sa mère est morte.
Son père était docteur.
Il fui fallait une gouvernante.
Il engagea la belle-soeur
de la mère.
Mais cette tante était cruelle.
Elle maltraitait l'enfant
- Trunchbull?
- Oui.
- Puis le père est mort.
- Il est mort de quoi?
- D'après la police, il s'est tué.
- Pourquoi donc?
Ça, personne ne sait
Mais ça finit bien.
Elle trouva un cottage.
Qu'elle loua pour 550$. Elle y planta
des centaines de fleurs sauvages.
- Et elle quitta la maison.
- Elle a bien fait.
- Sais-tu pourquoi je te raconte ça?
- Non.
Ta famille ne te comprend pas.
Un jour, ça changera.
- Veux-tu du thé, des biscuits?
- Oui, s'il vous plaît.
- C'est le cottage de l'histoire.
- Oui.
C'est vous, la jeune femme!
- Mais alors Non!
- Si.
Tante Trunchbull.
En quittant la maison de ma tante,
j'y ai laissé mes trésors.
- Des trésors?
- Les photos de mes parents.
Et une belle poupée,
cadeau de ma mère. Poupée Lissy.
- Du lait?
- Volontiers.
Pourquoi ne partez-vous pas?
J'y pense, mais je
ne peux pas abandonner mes enfants.
- L'enseignement, c'est ma vie.
- Vous êtes courageuse.
- Pas autant que toi.
- Les grands n'ont pas peur.
Les grands ont peur,
tout comme les enfants.
Et Miss Trunchbull
de quoi elle a peur?
Et Miss Trunchbull
de quoi elle a peur?
La voilà!
- Lance un poids. Un marteau.
- Javelot.
Recule. Recule.
- Elle a peur des chats?
- Les noirs. Superstition.
- Pauvre chaton.
- Il n'a rien.
- Allons chercher vos trésors.
- Non!
Elle est partie. Venez!
Matilda!
Miss Honey!
Démarre, tas de ferraille!
Passe en vitesse, espèce de
Ma maison!
Mon Dieu!
- Là il y avait le portrait de papa.
- Quel courage pour l'artiste.
Très courageux.
On doit y aller
Les chocolats de papa.
Il prenait un chocolat après dîner
et le coupait en deux.
Il me donnait la plus grosse moitié.
Après sa mort,
je n'ai même pas pu en voler un.
Elle prenait un chocolat et disait:
C'est bien trop bon pour les gosses!
Prenez-en un.
Non. Elle le saurait.
- Où est Poupée Lissy?
- En haut.
Matilda...
Voici ma chambre.
- C'est papa.
- Il s'appelle comment?
Magnus. Pour moi: le Roi Magnus.
Moi, c'était Bourdon.
- Je ne crois pas qu'il s'est tué.
- Moi non plus.
C'est Poupée Lissy?
Wormwood!
Sale vendeur d'occasions!
Viens ici, tout de suite!
Je connais le sens de caveat emptor.
Je te poursuis en justice!
Je brûle ton négoce! J'embroche
la bagnole dans ta bagouze!
T'auras l'air d'un écrasé!
Tu quoi...?
Allez.
- On se cache?
- Sors parla porte de la cuisine.
Je m'occupe d'elle.
Qui est dans ma maison?
Sors et bats-toi comme un mec!
Taïaut!
Viens.
Par là.
Je les aurai.
Oh, mon Dieu.
Sentez mon coeur. Jamais
je n'ai eu autant peur, et vous?
On ne traite pas les gens comme ça.
Elle mérite une leçon.
Quand elle sortira
on prendra la poupée.
- Quoi?
- Je plaisante.
Viens.
Donne-moi ta parole que tu ne
retourneras jamais dans la maison.
- Parole d'honneur.
- Bon. Viens.
Donc il rentre chez lui
et lance $2000 en l'air.
On a nagé dedans comme
ils font dans "Le Gros Magot"!
- Tu aimes cette émission?
- Je l'adore.
Maintenant il a des tas de comptes.
Mais il ne me donne pas un sou.
- Matilda, c'est Bob et Bill.
- Des flics.
- Les vendeurs de Ace Power Boat.
- Je meurs de faim!
- Salut, Harry.
- Qui êtes-vous?
C'est une partie de jacuzzi?
- Je bosse, et toi tu dragues?
- Papa, c'est la police.
- La multipropriété, ça vous dit?
- Sortez.
- La multipropriété, ça vous dit?
- Sortez.
Tu ne me laisses même pas parler!
J'en ai marre de ne parler
qu'à des gosses.
En tant qu'époux j'ai le droit
d'avoir mon dîner en rentrant!
- Papa. Prends-t'en à moi.
- Tais-toi et fiche-nous la paix!
- Encore une fois!
- Tu veux une claque?
Un peu de respect! Autrement
je vous casse la figure!
C'est moi qui commande!
Les enfants n'aiment pas les cris.
Mais les hurlements de Harry
donnent sa force à Matilda.
Pour libérer cette force,
il suffit qu'elle s'entraîne.
Comporte-toi comme une Wormwood!
Tu es bête, ou quoi?
Il y a quelque chose qui cloche.
Si tu es une Wormwood, il serait
temps que tu agisses ainsi!
A c'était un de mes airs favoris.
Dédié aux mignonnettes.
C'est pour vous faire sourire
C'est pour vous faire sourire
- Et le mandat?
- Pas besoin. Il est coupable.
On passera ça devant le juge. La
boîte est remplie de pièces volées.
Laisse-moi filmer un bout,
tu veux?
Tu sais comment t'en servir?
Le zoom, tu connais?
- Comment on règle l'oculaire?
- Ne t'inquiète pas.
C'est mon tour.
- De la faire tomber.
- Je ne la ferai pas tomber.
Vous allez avoir des pépins.
C'est la mineure.
- Et l'école?
- Vous avez un mandat, j'espère.
Autrement vous risquez le chômage,
ou la prison.
Ton père ira en prison.
Tu sais où on te mettra?
- A l'orphelinat.
- On en choisira un bon.
Plein de nourriture et de
petits cafards. Qu'en dis-tu?
Votre voiture va griller un stop.
Elle lui donna
le temps de se remettre.
Mais Matilda avait d'autres chats
à fouetter. De bien plus gros.
- Hé, l'idiote. Où vas-tu comme ça?
- Je m'en vais.
Prends une carotte.
Mâche ta nourriture!
Mâche ta nourriture!
L' essentiel est de savoir
ce qu'on fait de ses pouvoirs.
Les intentions de Matilda
étaient pour le moins héroïques.
Viens!
Viens donc, Poupée Lissy!
Je te prie de t'approcher.
Fiche-moi la paix!
Magnus!
Miss Honey!
Devinez ce que je vous apporte!
J'ai ça, aussi.
J'ai mangé le mien cette nuit.
Aujourd'hui je te remplace.
Miss Honey s'inquiétait,
mais Matilda avait un plan.
- Elle déraille complètement.
- Quel était votre surnom?
- Colibri?
- Bourdon.
- Elle sait que la poupée a disparu.
- Il l'appelait Trunchbull?
- Agatha.
- Et elle l'appelait Magnus?
Et si je ramenais la poupée?
Non, impossible.
Calmez-vous.
Tout ira bien. Je vous le promets.
- Tu as promis de ne pas retourner.
- J'étais sur le toit du garage.
- J'ai exercé mes pouvoirs.
- Bon. Laisse-moi réfléchir.
Pouvoirs?
Je crois que je les maîtrise.
Regardez.
Déchaînée, la petite fille modèle.
Entrez! Et que ça saute!
Mettez-vous contre le mur, vite!
De l'eau!
Tiens le triton!
Mets-toi avec les autres. En avant!
J'ai une leçon à vous apprendre.
Dans la vie, il y a des choses
horribles et inexplicables parfois.
Qui mettent le caractère
à l'épreuve.
Et du caractère, j'en ai.
Formez un cordon à travers la pièce.
Serrez-vous!
Vous aimeriez bien savoir
de quoi il s'agit.
Un enfant a fait irruption chez moi.
J'ignore qui, quand et pourquoi.
- Vous permettez?
- Non, je ne permets pas.
Je sais qu'un enfant est passé.
Vous savez que c'est interdit
d'entrer sans permission?
Oui, Miss Trunchbull.
Ventre plat! Epaules en arrière!
Qui reconnaît ceci?
On va jouer à un jeu.
Hier, qui portait
un joli ruban rouge
et ne l'a plus aujourd'hui?
A qui appartient cet horrible ruban?
Je veillerai personnellement
à ce que la folle de Lilliput
à qui appartient ce ruban ne
voie plus jamais la lumière du jour!
J'étais chez vous cette nuit.
Je t'ai déjà cassé un bras.
Je peux recommencer.
Je n'ai plus sept ans,
tante Trunchbull.
La ferme!
Je te ferai enfermer et plus
jamais on ne te retrouvera.
Regardez!
La craie!
"Agatha
C'est Magnus."
"Rends à mon petit Bourdon
sa maison et son argent."
"Puis quitte la ville.
Autrement tu auras affaire à moi."
"Tu auras affaire à moi."
"Je te le jure"
Ne le jetez pas, je vous prie.
Lavender!
C'est la Trunch!
Regardez!
Lâche ça.
- J'ignorais que je le pouvais.
- Pas mal.
Trunchbull avait quitté les lieux,
plus jamais on ne la vit
son ombre disparut du seuil.
son ombre disparut du seuil.
Miss Honey se réinstalla chez elle,
et Matilda lui rendit visite.
Saviez-vous que le coeur d'une
souris bat 650 fois la minute?
- D'où tu sors ça?
- D'un livre.
Il bat si fort,
qu'on dirait un bourdonnement.
Hé, toi!
On s'en va. Viens.
- On les emballe.
- J'aimerais la raccompagner.
- On va vivre à Guam.
- Guam?
- Papa est au chômage.
- Je ne veux pas!
- Des vacances éternelles!
- Vite, à l'aéroport.
J'adore être ici!
Ne les laissez pas m'emmener.
- Monte, Melinda!
- Matilda! Je reste ici
Pourquoi voudrait-elle
de toi?
Elle est merveilleuse et je l'aime.
- Adoptez-moi, Miss Honey!
- Je n'ai pas de temps à perdre.
- J'ai les papiers d'adoption.
- Quoi?
- D'où tu sors ça?
- D'un livre de la bibliothèque.
Harry, tu entends?
- Suffit de signer.
- Je redeviens enfant unique!
Les sirènes m'empêchent
de réfléchir!
A quoi tu penses, chérie?
Je n'ai jamais eu d'autre fille que
toi. Je ne t'ai jamais comprise.
Tu as un stylo?
- Tiens.
- Merci.
Sans doute la meilleure chose
qu'ils aient fait pour Matilda.
Et là.
Approche-toi. Tourne-toi.
- Vous ne réclamerez pas de sous?
- Non. On a tout ce qu'il faut.
On part.
Voilà. Harry et Zinnia s'en furent
Après la pluie,
le beau temps.
Miss Honey fut nommée
directrice de l'école.
A sa grande surprise, Matilda
découvrit que la vie est belle.
Elle décida d'en jouir
le plus possible.
Après tout, elle était très douée.
Matilda et Miss Honey eurent
ce qu'elles avaient toujours voulu:
Une famille chaleureuse.
Et Matilda ne se servit plus
jamais de ses forces.
Enfin, presque.
Appellez-moi Ismaël
"ll y a des années,
on ne sait plus exactement quand..."
"ll y a des années,
on ne sait plus exactement quand..."
Sous-titrage - IFT