Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bienvenue en Ecosse.
En l'an de grace 1828.
Je travaille ici,
La place du marché d'Edimbourg, notre capitale.
Ils appellent ca l'Ecosse Eclairée.
Eclairée?
J'y ais presque cru.
Regardez les.
Les seuls ici qui ont l'air éclairés
sont les étudiants en médecine.
Ils viennent étudier aux pieds de nos brillants docteurs.
Edinburgh est la capitale mondiale de la médecine.
Il faut faire votre éducation ici les amis.
D'un côté de la ville, vous avez l'école Barclay,
Dirigée par le grand docteur Robert Knox.
Certains disent qu'il est le meilleur chirurgien d'Ecosse.
Tout ce que je peux dire de lui, c'est qu'il s'habille bien.
C'est un dandy.
Ah, rien de tel que de commencer la journée avec un cadavre.
- n'est ce pas, Patterson?
- bien sur, sir.
Je pense que je vais commencer par retirer le crane.
Celà donnera surement matière à écrire à nos étudiants.
Et de l'autre côté de la ville...
Vous avez l'Ecole Royale de Chirurgie d'Ecosse.
dirigée par le professeur Alexander Monro.
Il est...
Comment dire? A l'ancienne.
Ceci est une artère.
Excusez moi 2 minutes, mesdames et messieurs.
C'est l'heure du show.
Maggie O'Donnell de West Port, connue sous le nom de
Maggie la folle.
Vous êtes reconnue coupable de vol,
prostitution, ébriété sur la voie publique,
et mauvais comportement.
Quelque chose à dire avant d'être envoyé en enfer?
Oui!
Juste que j'espère qu'il y fait aussi chaud qu'on le dit!
On ne peux enseigner l'anatomie qu'en ouvrant des cadavres.
Et la loi dit que vous ne pouvez découper que les corps
de gens comme maggie, fraichement morts.
Alors on vend les corps au plus offrant.
Mais aujourd'hui, ce chien de professeur Monro,
a utilisé son influence pour faire voter une nouvelle loi.
Où est le corp, Angus?
Nous avions un accord.
Professeur Monro de l'Ecole Royale prend tous les corps maintenant.
Mais quand la demande pour quelque chose est plus importante que l'offre,
celà cré des opportunités
qui n'attendent que les bon entrepreneurs.
Mesdames et messieurs, approchez, approchez!
Mon nom est William Burke.
Comme beaucoup d'entre vous, mon collègue M. Hare et moi même
sommes venu ici pour trouver du travail.
Nous avons creusé des canaux, construit des routes, commencé une nouvelle vie.
mais aucun d'entre nous n'a oublié l'ile d'Emeraude d'où l'on vient.
Ce pays magique où un homme...
- Arrète de tourner autour du pot, Willy.
- Bien sur, désolé.
Dans le conté de Donegal, sur la plus haute colline,
Pousse certaine mousses donc les gens savants vous diront
qu'elles peuvent soigner n'importe quelle maladie.
La plus petite des coupure,
peut laisser entrer du poison,
et avant d'avoir le temps de vous en rendre compte, votre cerveau est en train de bouillir.
Mais toucher la mousse des collines de Donegal,
suffit à vous guérir.
Une pustule, vous n'y faites pas attention.
Et soudain, vous en avez une deuxième! et une troisième!
Et avant de le savoir, la colère de Job est sur vous!
Une verrue, madame. C'est petit au départ.
Mais si vous ne faites rien, elle peut devenir aussi grosse que votre tête!
Ce n'est pas de la mousse.
C'est de la moisissure de fromage.
C'est des charlatans!
Batards!
Allez chercher una police!
Messieurs!
Messieurs, notre Seigneur a créé le ciel et la terre.
Mais sa plus grande création, fut l'homme.
L'étude de l'anatomie est, de fait,
rien de moins qu'un regard sur les dessins de Dieu.
Messieurs...
Je vous offre l'être humain...
Dans toute sa gloire.
Jesus Christ!
J'ai une très, très bonne explication, sir.
Et bien, Patterson?
Donnez moi donc cette très, très bonne explication.
Ca ne lui suffit pas de massacrer ses propres patients,
Monro utilise maintenant son influence politique
Pour ralentir l'avancé de la recherche médicale.
quelqu'un qui fait la manche ne peut pas faire le difficile, sir.
J'ai dut prendre le dernier que le
Resurrectionist McTavish avait.
C'est le 3° pourris que j'ai eu à cause de McTavish et sa bande
de pilleurs de tombe en 3 semaines.
Je ne peux pas continuer comme ca.
Je peux faire quelque chose, docteur?
Vous pouvez prier pour la seule chose qui pourrait nous sauver.
Et qu'estèce que c'est, sir?
Une énorme calamité ici même, à Edinburgh.
Un accident, ou une catastrophe naturelle.
Quelque chose capable de généré le grand nombre de cadavres nécessaire à mon travail.
Ca serait parfait, sir.
Oui, Patterson.
Ce le serait.
Tu as dit à ta femme que tu trouverais un boulo.
Tu as menti.
Willy, faire l'économie de la vérité n'est pas la même chose que mentir.
Et tu pense que Lucky va faire la différence?
Elle n'est pas vraiment du genre à pardonner.
Je ne te laisserais pas dire du mal d'elle.
Ok.
Je t'accorde qu'elle a eu quelques problèmes avec la bouteille,
mais elle se bat contre ses démons.
De toute façon, elle doit être de bonne humeur.
- C'est le jour du loyer pour le vieux Donald.
- Ah!
Ah, tu vois?
Il faut voir le bon côté des choses.
Où est notre argent,
M. Hare?!
Je sais que ca a l'air mauvais, mais je peux expliquer.
Willy a eu une super idée pour un nouveau produit.
- La mousse de Donegal.
- Ca a eu beaucoup de succes au début.
Oui, au début on aurait dit que tous nos problèmes était résolus.
Jesus, qu'est ce que c'est que cette odeur?
Euh, c'était un accident.
Tu n'es qu'un bon à rien,
William Hare.
On est à sec.
Le vieux Donald n'a pas payé son loyer?
Il est mort.
- Mort.
- Mort!
Qu'est-ce que tu veux dire "mort"?
Je veux dire mort. Il a arrété de vivre, est décédé.
Il n'a pas payé son loyer alors?
Est-ce que tu es en train de dire que Donald est mort?
Comme un poigné de porte.
Alors je vous suggère de vous changer
et de vous débarrasser du corps avant qu'il n'empuante la maison
plus que vous ne l'avez déjà fait.
Comment on est sensé faire ca?
Fait preuve d'imagination, William.
Tu n'es bon qu'à ca de toute façon.
Ca ne marche pas.
- Maintenant, descend son bras droit.
- Ca ne bouge pas!
- Il va falloir lui casser le dos.
- Quoi?!
C'est soit ca, soit lui couper les jambes.
Je connais un chantier.
On peut le jeter là bas, pas de problème.
- Je ne sais pas, William.
- Ca sera facile.
- Encore un mile à peu près.
- Encore un mile?
On pourrait s'arréter là William, ca donne soif.
Ok, relève le.
Fait gaffe à ce que tu dis, batard, fils de pute!
Qu'est-ce qu'on va pouvoir faire William?
Il n'y a plus de canaux à creuser.
Ne t'inquiète pas Willy, j'ai plein d'idées.
Oui, mais ni argent, ni plan.
Juste assez d'argent pour une dernière tournée.
Santé.
- 2 autres, Eileen.
- Ca vient.
Willy!
Comment vont les affaires?
Mieux que jamais, Fergus.
Et toi?
On se diversifie.
Mr. McTavish s'occupe de paris, de distribution d'***...
et des prostitués.
Nous sommes devenus légaux.
Vous ne pillez plus les tombes alors?
Eh, ca ne vaut plus la peine.
Le petit Tam McLintoch
et sa milice,
Ils ont déclaré la guerre aux pilleurs de tombes.
Ils font des patrouilles dans les cimetières toutes les nuits.
C'est vraiment domage.
On pouvait revendre 3 pound le cadavre au docteur Knox.
Par les temps qui courent, il pairait le double.
Moi qui croyait que la vie par ici n'était pas chère.
Elle ne vaut rien.
Mais les prix décollent pour les morts.
Willy...
Ce docteur va nous donner de l'argent pour pouvoir découler le vieux Donald?
Donald est au paradis, ca c'est juste ses restes.
On dirait que tu as beaucoup réfléchi à ca.
est-ce que je t'ai déjà laissé tomber?
- Si tu m'as déjà laissé tomber?!
- Oh, Willy.
Oh!
Merde!
Ce n'est pas bon.
Il n'y a qu'une seule place des chirurgien à Edimbourg, Willy.
Non, ce que nous faisons n'est pas bien.
Désolé de vous déranger, docteur,
mais deux hommes souhaitent vous voir.
Ils semblent avoir un tonneau de hareng avec eux, sir.
Je n'aime pas les hareng, patterson, renvoyez les.
Je ne pense pas que le tonneau contienne des hareng, sir.
Je vous félicite pour la fraicheur.
Merci, docteur.
Pourquoi est-il plié en deux?
Euh... il est visiblement mort dans un accident de chantier.
C'est exactement ce qui est arrivé, n'est pas, M. Burke?
Oui, M. Hare, exactement.
Bien. Je vous en donne 3 pound.
Nous nous attendions à 6 pound, sir.
Je ne pense pas pouvoir vous en donner plus de 4 pound et 20 shilling.
Docteur Knox, sir, vous nous avez complimenté sur sa...
fraicheur, sir.
Vous êtes difficile en affaire, Mr. Hare.
Pourquoi pas
5 pounds 10 shillings?
Et si... avec tous les chantier d'Edimbourg,
Nous tombions sur un autre malheureux...
seriez vous intéressé, docteur?
Je vais vous donner 5 pound pour votre peine messieurs.
Et je vous donnerais autant pour chaque malheureux que vous pourriez m'amener,
Sauf en été, où il est plus compliqué de les garder frais.
Je comprend bien,
Docteur Knox.
Bien, Patterson, préparez cet homme pour le cours.
Et pour sa... posture sir?
Redressez le, je suis sur qu'il ne se plaindra pas.
Sir?
Dépliez le, ces hommes vont vous y aider.
Puis raccompagnez les à la porte. Bonsoir.
Bien, donner moi un coup de main.
A notre nouvelle entreprise.
Et où on va pouvoir en trouver d'autres?
Oh, Il y en a beaucoup qui n'attende que d'être déterrés.
Il me regarde.
Je suis sur qu'il sait ce qu'on fait.
Oublis ce chien Willy, surveille plutôt la milice.
- Tu sais que ce sol est creux.
- Justeun peu de givre.
Messieurs, bougez vous.
Qui va là ?!
Attachez vos bayonettes!
C'est la milice!
Ecoutez!
Ils ont des fusils!
Oh, pour l'amour de dieu, privé.
Allons.
Faite attention.
C'est soit on se rend, au risque d'être déporté,
soit on cours, au risque de se faire tirer dessus.
J'aime voyager, mais je pense que je préfère la deuxième solution.
- A 3.
- Ok, 1...
Joli tir, sir!
Merci, Sergeant.
J'y crois pas.
6 ans dans la milice de Donegal, et pas une égratignure.
Mais je passe 3 heure en tant que pilleur de tombe et je prend une balle dans le derrière.
Willy, montre moi ta blessure.
Ok, mais fait attention.
Je pense que tu as un beau derrière.
Bonsoir, Mme. McFie.
C'est grave?
C'est une égratignure, gros bébé.
- Ca fait quand même mal.
- Allons, Willy.
Oh, qui criait comme une fillette dans le cimetière?
Toi!
Pour l'amour de dieu, elle a encore replongé.
Est-ce que ca va, chérie?
C'est dieu.
Il nous puni.
Oh, tu sais bien que non.
D'abord le vieux Donald, et maintenant Joseph.
Qu'est-ce qu'il lui est arrivé?
Deux loyers de moins.
Ohé?
Joseph, tout va bien?
Est-ce que j'ai l'air d'aller bien? Enfoiré d'Irlandais?!
Tu ne prendra pas mon manteau.
Je me souviens.
Le vieux Nosey était là en personne.
Il a dit "debout.
A vous de jouer, Maintland."
Et on est partit pour se battre contre ces grenouilles.
Je t'ais déjà raconté quand...
quand...
je l'ai vu en personne, le petit homme,
Napoleon?
Oui, c'était pas rien.
Avec son chapeau stupid.
Pardonnez moi, mon père...
car je ne sais pas ce que je fais.
Il ne devrait pas finir comme ca.
Un héro devrait reposer avec ses camarades
Dans un coin d'un champs, dans un autre pays,
sur le champs de bataille, avec ses compagnons d'arme.
Non, Willy, c'est bien mieux comme ca.
Un homme a le droit de mourir dans son propre lit, entouré par sa famille et ses amis.
Plus jamais, William.
Joseph était le dernier.
On en reparlera, Willy.
Pour le moment, souris et ait l'air important.
- Euh, excusez-moi...
- Vous ne rentrerais pas en portant ca.
- Mais elle sont françaises.
- Exactement, allez voir ailleurs.
- Pardon?
- dégagez.
(en VO un jeu de mot intraduisible à cause d'une expression d'argot)
- Nous sommes sur la liste des invités.
- Nom?
William Wordsworth.
Plus invité.
Bienvenu à McOakley's,
Mr. Wordsworth.
Permettez moi de vous dire que j'ai adoré votre poeme sur les daffodils.
Oh, merci beaucoup.
Vraiment très beau.
Hors de question, dégage. oust.
Quest-ce que tu bois?
Il est inconcevable que le plus grand évènement culturel
que l'on puisse trouver à Edimbourg soit ce navet.
Je propose donc... ne vous moquez pas...
que l'on monte...
"Macbeth."
Cette pièce a tout : sexe, murtre, magique, trahison.
Je pense que c'est une super idée, Ginny.
- Vraiment?
- oui, vraiment.
Juste un problème.
MacBeth était un roi.
Ce qui veut dire que c'était un homme.
Je parle de monter la première représentation entièrement féminine d'une pièce de Shakespeare!
Ca coute cher de monter une pièce,
Ginny.
Aucune de nous ne veut replonger.
- Jamais.
- Personne ne va replonger.
Il nous faut juste un client riche et ouvert d'esprit.
Qu'est-ce que tu fais?
Ce qui les rend soul m'a enhardi.
Pour avoir vécu jusqu'à cette heure,
Je suis bénie...
Quelqu'un a bu un verre de trop.
qui ne peut être sage, émerveillé, calme et furieux
loyal et neutre en un instant?
Personne.
Les access violent de mon amour
font abandonner toute raison.
Putain, vous n'avez jamais entendu parler de William Shakespeare?
Un peu de respect, bordel!
Je peux vous aider?
Uh... votre discourt, c'était magnifique...
vraiment magnifique, madame.
- Docteur.
- Docteur.
Docteur!
Vous avez l'air réjouit, Docteur Monro.
Vous devez savoir de quoi il s'agit.
En effet.
Excusez moi, je dois m'entretenir avec le Docteur Knox.
Je serais surpris que Knox veuille vous parler...
Excusez moi Docteur Lister.
S'il vous plait, ne le prenait pas mal...
Votre haleine est terrible.
Ah!
Docteur Knox.
Quel plaisir de vous voir.
Tout le plaisir est pour moi.
Vos nouveau étudiants apprécient-ils vos conférences?
Pas autant qu'ils n'apprécient votre femme à ce que j'ai entendu.
Oh, Je dé*** cet homme.
Docteurs, professeurs, messieurs,
veuillez vous assoire.
Votre attention s'il vous plait.
Sa majesté sera en sa réseidence d'Holurood d'ici 8 semaines.
Le Roi, dans sa grande sagesse, a décidé
de lancer une compétition pour l'avancé de la médecine.
Ainsi, durant sa visite, sa Majesté
écoutera les proposition des docteurs d'Ecosse.
Celui qui aura fait la plus grande avancé
dans le domaine de la médecine
recevra le sceau royal, ainsi qu'une importante somme d'argent.
Cet honneur apportera beaucoup, économiquement et socialement,
à l'Ecosse, au corps médical,
et, bien sur, au vainqueur.
Merci de votre attention, et bonne soirée.
Lord Harrington, je voulais juste...
Oui, je sais.
J'ai joué Agnes dans "l'école des femmes" de Molière
au théatre Garrick de Londres.
Après celà , les temps sont devenus durs,
et je me suis tourné vers le théatre... physique.
- Ah, une acrobate?
- Parfois.
Je suis ensuite devenue danceuse et showgirl,
et j'essai maintenant de monter ma première pièce.
- Ca a l'air excitant.
- Ca l'est.
Il me faut juste quelques investisseurs.
Assez parlé de moi, parlez moi de vous.
Que faites vous dans la vie?
Je suis fournisseur de matériel médical.
Désolé de t'intérompre Willy, mais on devrait rentrer.
- On commence tôt demain.
- Ravie de vous avoir rencontré, M. Burke.
- Pourrais-je vous revoir?
- Oh, avec plaisir.
- Pourquoi pas vendredi soir?
- Rendez-vous ici, à 7h.
Bonsoir, miss.
Aller Willy.
- Bonne nuit.
- Bonne nuit.
Je ne vais pas le répéter.
Mr. Wordsworth est déjà à l'intérieur.
Impossible, puisque c'est moi.
Je rentre à peine d'un tour du continent.
Et moi je suis Samuel Coleridge.
Biensur, et moi je suis Robbie Burns!
Dégagez, tous les deux!
Cet homme est étrange.
Je ne savais pas qu'il y avait tant à savoir à propos du pied humain.
Docteur Knox? Présentez vous quelque chose au commité?
Oui, monseigneur.
Et je pense gagner la compétition de sa Majesté.
Comment comptez-vous vous y prendre,
Docteur Knox?
Je suis en train de créer une carte du corps humain,
interne et externe.
Si celà était possible,
ce serait la plus grande avancé de la médecine depuis Vesalius.
C'est possible.
Une telle carte serait innutile à moins d'être irréprochable.
Et aucun artiste ne peut espérer un tel résultat.
Aucun dessinateur ou peintre, je vous l'accorde.
Alors comment comptez vous faire?
Vous verrez Professeur.
Monseigneur.
Venez, Patterson.
Vous êtes prêt?
Oui, pret.
- Bon.
- Excusez moi, sir.
Uh, Patterson?
Patterson?
Un, deux, trois, quatre, cinq,
six, sept, huit, neuf.
Patterson?
Voilà .
Mercà.
Ah! Merde.
Ah!
Voilà .
Excellent.
C'est un héliographe,
Une machine qui capture une image pour toujours.
Un héliographe?
Oui.
Il va falloir trouver un meilleur nom.
Quelle merveilleuse nuit.
La meilleur de ma vie.
C'était un autre monde.
Un monde plus haut où l'air est frais et où tout est possible.
C'est notre place, Willy.
Tu sais, on devrait garder ca entre nous.
Tant que Lucky n'est pas remise sur pied.
Pas de problème, William.
De tout façon, quelles sont les chances,
que l'on tombe encore sur des malheureux.
C'est là que tu te trompe, Willy.
Les hommes comme nous provoquent leur propre chance.
Qu'est-ce que tu veux dire?
Tu es devenu fou?
Non, Willy.
On est en affaire.
Ca ne nous donne pas le droit de décidé du sors de quelqu'un d'autre.
L'homme est destiné à mourir à partir du moment où il sort du ventre de sa mère.
Son sort est déjà déterminé.
On ne fait... qu'aider le destin.
Tu sais...
Ce costume te va vraiment bien.
Vraiment bien.
Si tu penses que ca va me convaincre, tu te trompe.
Ces vêtements ne m'intéressent pas.
Peut-être, mais les femmes?
Une bonne femme coute un bras et une jambe, au moins.
Et cette miss Ginny est certainenemt très bonne.
Belle.
Talentueuse.
- Et une belle paire de...
- Ok, tu as gagné.
Mais pas comme ca.
Il y a un endroit dans la vieille ville qui conviendra très bien.
Madame...
Je... je... je vais...
prendre la grande route...
Bien.
On poignardera juste le prochain en plein coeur.
Non!
Je serais en Ecosse avant vous!
J'ai une autre idée.
Cochet, on ne peut pas aller plus vite?!
Ils arrivent!
Plus vite Willy, plus vite!
Plus vite!
Allez Willy, pousse sur ton dos.
Merde.
Tu verras Willy, ca sera vite fini.
Et moi je te dis que je n'aime pas ca.
Je pense que c'est le seul moyen.
Tu sais William, j'avais confiance en pétant un jour,
j'ai fini par me chier dessus.
Quand un corps rencontre un corps,
Quand un corps rencontre un corps, un corps pleure?
Qui est là ?
Il y a quelqu'un?!
Vous avez du feu?
Est-ce que ca va?
La mort prématurée de cet homme...
est, comme vous pouvez le constater,
due à sa gourmandise!
J'ai fait ton plat préféré.
Arbroath smokie and champit tattie.
Ca a l'air bon.
Merci.
Je ne suis pas stupide, William.
3 cadavres, et les poches pleines d'argent?
Pas besoin d'être un géni pour savoir ce que vous faites.
Je pense que c'est la meilleur idée que tu ais jamais eu.
Une condition, je veux une livre pour chaque corps que vous vendez.
- Une livre...
- un homme commence à avoir des vêtements rafiné...
et il commence aussi à avoir des idées.
Vois ca comme une taxe entre un mari et sa femme.
Un arrangement nuptial, si tu veux.
Tu t'appelle peut être Lucky (chanceuse),
mais c'est moi qui ait de la chance, ma chérie.
Je ne t'écoute pas, je te regarde.
Je te regarde.
Oh, champagne!
Je suis impressionnée, William.
Ca a dut vous couter cher.
Et bien... Merci.
- A la bonne nouvelle.
- A la bonne nouvelle.
- Mmm.
- Quelle bonne nouvelle?
J'ai décidé de financer votre pièce.
Non!
M. Burke!
Qui c'est avec Ginny Hawkins?
- C'est Willy Burke.
- Qui?
Un habitué du Gravedigger, toujours avec William Hare.
Ils boivent du champagne.
Vas te renseigner et trouve ce qu'ils font.
Je peux savoir ce qui vous a convainque
d'investir dans une version féminine de la pièce ecossaise?
Vous avez beaucoup de talent,
Ginny.
Je l'ai vu la nuit de notre rencontre.
Un tel talent est un don du ciel.
Le voir se perdre à cause d'une chose aussi trivial que l'argent,
ce serait une honte.
Je ne savais pas que vous étiez un passioné de théatre, M. Burke.
Pas de théatre, Ginny.
Vous.
Merci pour cette soirée,
M. Burke.
Uh, William, s'il vous plait.
Oh, pardon. Um...
Quand pourrais-je vous revoir,
Ginny?
Au théatre Lyceum.
Vraiment? Quand?
Quand nous iront laisser un accompte.
Bonne nuit, William.
Il me faut plus d'argent, rapidement.
Ne me dit pas qu'elle t'a fait payé la nuit.
C'est une actrice, pas une prostitué.
C'est quoi la différence?
Je vais financer sa pièce.
Avec l'état de l'économie,
je pense que ce genre d'investissement est trop risqué.
Tout ne tourne pas autour de l'argent,
William.
William Hare?
Pas le temps de dormir sur tes lauriers.
Où de prendre une cuite.
Tu as une affaire à faire tourner.
On parlait justement de ca. Rejoins nous.
- Elle est au courant?
- Oui.
T'inquiète pas Willy, je sais garder un secret.
Désolée du retard.
Je discutait avec cette vieille là bas.
Terrible histoire.
Elle a perdu toute sa famille à cause de la maladie, et maintenant elle est à la rue.
Je reviens.
Lucky l'a saoulée, tient la en place.
J'essai!
Tu sais, c'est comme ca qu'ils mettent fin aux souffrances des soldats
sur les champs de bataille.
- Oh, ils appellent ca comment?
- Y a pas vraiment de nom.
- On devrait en inventer un.
- Fini juste ce que tu as à faire, William.
Je sais, je sais... en l'honneur de mon meilleur ami,
a partir de cet instant, on appellera ca...
"'Burking."
A l'aide!
Elle est morte?
Je pense.
- Ouai, elle est morte.
- J'espère bien.
And thou opposed,
being of no woman born,
Yet will I try the last.
Lay on, Macduff!
And damned be him who first cry,
"Hold, enough!"
Merci, Lucy.
C'était...
J'écoute.
C'était intéressant.
Bien joué.
On, on se recontacte.
- Ne retient pas ta respiration en attendant.
- Shh, silence, messieurs.
Désolé.
On avait dit que tu la fermerais!
Ca me coute assez cher sans en plus faire durer.
J'essayais juste d'être honnète.
C'est du théatre William, pas besoin d'être honnète.
Suivante!
Miss Clarissa Windsor pour le rôle de MacBeth.
Merci!
Il va falloir une journée d'auditions de plus.
Peut-être même deux, Willy.
Ca ne sera pas un problème n'est-ce pas?
Eh... non, non.
Prenez tout le temps dont vous avez besoin ma chère.
Pourriez-vous m'aider, mon cher?
Oui, uh...
J'espère que vos affaires vont bien?
Oui, je ne peux pas me plaindre.
Je ne sais pas si nous trouverons un Macbeth convenable.
Je pense que vous devriez jouer le rôle.
Vous pensez que je pourrais diriger et jouer?
Votre talent et votre vision.
J'ai en effet beaucoup de talent.
Et j'ai la vision.
- Vous le pensez?
- Je le sais.
Monte, Willy.
On doit discuter avec M. McTavish.
Laisse moi te dire comment les choses marchent dans ma petite ville.
Ceux qui essaient de lancer une nouvelle affaire ici
doivent me donner une partie des bénéfices.
En échange, je m'assure de leur éviter la prison.
Eviter les authorités, la compétition,
ou quoi qui puisse arréter les affaires.
Donc on vous paie pour...
votre protection?
Oui, exactement, pour ma protection.
Et quel pourcentage coute cette protection?
- 50%.
- La moitié?!
Ne faites pas cette tête les garçons.
M. McTavish ne vous a pas encore dit la bonne nouvelle.
Et... c'est quoi?
Vous restez en vie.
On devrait quitter la ville, aller à Londres ou en Amerique.
Je dois même avoir un cousin là bas.
Et laisser tomber l'entreprise la plus lucrative qu'on ait connu?
Surement pas.
Willy, On a trouvé un produit en demande, et un fournisseur.
C'est parfait.
Oui, mais McTavish ne va pas nous laisser faire.
Je ne veut pas me retrouver dans le même lit que ce type.
Peut-être, mais tu voudrais bien être dans celui de ginny.
Et pour ca, il va falloir rester en ville
et continuer de financer sa pièce.
Will all great Neptune's ocean
wash this blood clean from my hand?
Ah! No! Aah!
This is my hand will rather
the multitudinous seas incarnadine,
making the green ones red.
My hands are of your colour,
but I am shamed
to wear a heart so white.
- Stap, coupez.
- Oh, quoi encore?!
Quelque chose ne va pas. J'ai besoin d'une minute pour réfléchir.
Ginny, dites moi ce qui ne va pas!
Je ne comprend pas ce qui le pousse à tuer.
Mais... il le fait par amour.
Et pour le pouvoir.
Macbeth n'est pas vraiment mauvais.
Il fait preuve de... bonté et de regret.
C'est ce qui fait qu'il est un si bon héro tragique.
Toute la pièce tourne autour de sa lutte entre le bien et le mal.
Vous avez une face cachée, William.
Les femmes aiment ca.
- Je peux vous voir ce soir?
- Uh, um...
Je ne pense pas que ce soit une bonne idée.
J'ai des essayages de costumes demain.
C'est un travail de pionnier, sir.
Le Roi sera à Hollywood dans 3 semaines.
Est-ce que vous aurez fini dans les temps?
Oui, je vais devoir accélérer, mais je ne vois pas ce qui pourrait aller mal.
Sir Astley-Cooper a été adoubé
pour avoir retiré une verrue de la tête du Roi.
Je n'ose imaginer ce que le Roi offrira
après avoir vu ces...
Oh, je... j'appelle celà des "photographies" sir.
Photographies.
Excellent.
Mes Seigneurs.
Messieurs.
Vous n'avez pas de problèmes pour trouver vos sujets docteur?
J'avous que la nouvelle loi a été un problème au début.
Mais même vous, Monro, ne pouvez vous mettre sur le chemin du progres.
Bonne journée, messieurs.
Tu sais que tu as une bonne affaire, Willy.
Je sais.
Mais le problème, c'est l'aquisition du produit.
Quoi?
Tu sais, tuer des gens. C'est comme ca que tu as le produit.
C'est pas efficace.
C'est même carrément dur comme travail.
Les gens commencent à se rendre compte.
Il y a plein de rumeurs dans le quartier.
Continu Willy, ca m'aide à réfléchir.
Le truc,c 'est que personne n'aime s'occuper des corps.
Donc, pour une modique sommes, tu pourrais les décharger de ce poids.
Leur vendre un cercueil, organiser une cérémonie.
Et quand les gens sont en dueil, ils ne réfléchissent pas au prix.
On pourrait appeller ca un "magasin funéraire".
Magasin funéraire, non.
Ca fait trop boutique.
Je préfèrerais quelque chose comme "parloire funéraire".
Oh mon dieu oui! C'est une idée géniale!
Oh ne t'arrète pas! J'y suis presque.
Ah, Mr. Hare.
Le docteur Knox aimerait vous voir.
A partir de maintenant, il me faudra 2 corps par semaine.
Frais, et en bonne santé.
Ca ne sera pas facile, docteur.
M. Hare je n'ais jamais demandé où vous trouviez les corps.
Oh, mon partenaire et moi avons des arrangements
avec les auberges pas chères du ports.
- Quand quelqu'un meurt...
- M. Hare, je suis docteur.
Je sais reconnaitre une mort naturelle d'une qui ne l'est pas.
Edimbourg est une ville dangereuse docteur.
Et quelque chose me dit qu'elle l'est devenue encore plus dernièrement.
Je ne juge pas, M. Hare.
Mais je sais que grace à mon travail, et celui des docteurs que je forme,
des milliers, peut-être même des millions de vies seront sauvées.
2 par semaine, M. Hare. C'est possible?
A votre service, sir.
Qu'est-ce qu'un homme peut demander de plus?
Vous êtes bien isntallé ici.
Combien vous voulez?
Rien.
Willy, fait quelque chose!
Lachez mes garçons!
Messieurs...
Grace à Dieu, nous vivons dans des temps éclairés.
Le mot clé de notre temps est "progres".
Progres dans les arts.
En science, en technologie.
Dans les transports.
Dans notre société.
S'il vous plait, aidez moi.
Fox, aller chercher votre carnet à dessin.
Dans tous ces domaines,
Nous avons avancé plus loin et plus vite ces deux dernières décénies
quand pendant les 2 siècles précédents.
Le commun des mortel n'a jamais avant
connu autant de liberté et d'opportunités.
Nous sommes en 1828, et nous construisons un nouveau monde.
Nouveau et meilleur.
Sergeant, faites les taire!
Silence s'il vous plait!
En tant qu'hommes de science, c'est notre rôle. Que dis-je?
Notre devoir d'être à la pointe de ce mouvement.
Il n'est pas temps de se reposer.
Il n'est pas temps pour les demi mesures.
Ce n'est pas le moment de nous reposer sur nos acquis.
Il est temps de travailler plus dur...
et plus vite que jamais.
Messieurs, je vous présente...
Une dissection multiple!
Vous ne pensez pas que j'ai l'air trop masculine?
- Vous savez, trop l'air d'un homme?
- Je pense que vous êtes ravissante.
Nous nous verrons vendredi?
Bravo Fox. Maintenant au tour de la nouvelle ville.
Willy.
La milice a mis des affiches partout en ville.
- De nous?
- Non!
Des gens qu'on a... tu sais...
Ils se rapprochent, William.
Alors on a de la chance de ne plus faire ca.
J'ai fait les comptes, Willy.
J'ai assez d'argent de côté pour lancer notre nouvelle entreprise.
- Quelle nouvelle entreprise?
- Les parloires funéraires.
Parloires funéraires?
C'est un endroit où les gens peuvent apporter les corps pour les faire enterrer.
- On aurait pas besoin de les tuer?
- Ils sont déjà morts!
Merci. Ca me plait.
Je le savais. On va être au sommet, Willy.
Et personne ne nous arretera.
Bien... Silence tout le monde.
J'aimerais porter un toast.
A l'homme sans qui rien de tout ceci
n'aurait été possible.
A William Burke.
A William Burke!
- William Burke.
- Non, maintenant.
- Tu m'as fait honte.
- Je sais.
C'est moi!
Oh, Willy,
Je ne sais pas comment vous remercier.
J'ai bien quelques idées.
Tu veux un billet, Danny?
Les entrailles ne me font pas rire, William.
C'est juste du boulo. Monte.
J'ai décidé de vous embaucher, vous et Burke.
Pardon?
Vous aurez un emploi stable, une paie.
On sera partenaires.
Partenaires?
Mais Willy est moi, on en a fini du vol de cadavres.
Mm. C'est ce qu'on dit.
- J'ai le choix, Danny?
- Bien sur, William.
Le libre arbitre est ce qui nous différencie des animaux.
Notre dernier patient.
C'est Danny McTavish?
Danny McTavish a été disséqué par le docteur Knox.
Captain McLintoch, milice d'Edimbourg.
Votre réputation vous précède,
Captain McLintoch.
Merci, sir.
Votre stupide guerre contre les pilleur de tombe est un modèle d'incompétence.
Il a été porté à mon attention, sir, que dans la matiné,
vous avez publiquement disséqué un corps.
Si vous parlez de lui, votre information était correcte.
Reprenez vous, soldat.
Où avez vous eu ce corps?
Patterson?
Il a été jeté dans l'alley derrière le batiment.
Des étudiants l'ont trouvé.
C'est un criminel connu.
Danny McTavish.
Ah, au moins ca mort aura apporté quelque chose.
Saint Peter verra peut être d'un bon oeil sa contribution à l'enseignement de la médecine.
Fox, montrez moi votre main.
Un blessure defensive, clairement signe que l'on cache quelque chose.
Vous avez altéré des preuves.
C'est une accusation ridicule,
Capitain McLintoch.
Je ferais un rapport au Général.
Lord Harrington me donnera raison.
J'y parirais mon poste.
C'est ce que vous venez de faire.
Er, Ginny?
Combien de personne?
La salle est pleine.
Merci.
When shall we three
meet again?
In thunder, lightning, or in rain?
When the hurly-burly's done.
When the battle's lost and won.
That will be ere the set of the sun.
Where the place?
Upon the heath.
There to meet with... Macbeth.
If I stand here, I saw him!
Fie, for shame!
Blood hath been shed here now,
in the olden time.
Ere humane statute
purged the gentle weal...
Ay, and since, too,
murders have been committed.
Too terrible for the ear!
There was a time that,
when the brains were out,
the man would die,
and there an end.
But now he rise again!
With twenty mortal murders
on their crown!
And push us from our stools!
C'est étrange.
Plus qu'un simple meurtre.
Tous nos disparus sont ici.
Qu'est ce que vous faites ici?
Qui a fait ca?!
C'est moi.
Bravo!
Ginny?
Je pense qu'ils ont aimé.
5 rappels, et ils se sont levé pour applaudir.
Je dirais que c'est un triomphe.
C'est le plus beau jour de ma vie.
Qu'est-ce qui ne va pas, Willy?
Vous n'avez pas l'air heureux.
Je suis heureux pour vous Gin, je...
C'est juste que maintenant que c'est fini,
Vous n'avez plus besoin de moi.
C'est vrai, je n'ai plus besoin de vous.
Mais je vous veux.
Vraiment?
Mm! Oh!
On devrait monter la pièce à Londres.
En faire une comédie musicale, j'ai la voix d'un ange.
Oui, du neuf leur ferait du bien.
Et Edimbourg a changé, les gens changent.
- J'ai changé.
- Moi aussi.
- Je veux que ous soyons ensemble, Willy.
- Ce soir?
Demain. Ce soir, je suis la star, je dois briller.
Oh, voilà Mary, Mary!
Oh, Ginny!
Ils nous ont adoré!
Ces derniers ne sont pas mauvais, mais comme vous le voyez, les héliographes sont le future.
Vous avez tué ces gens?!
Surement pas ! Ils étaient déjà morts...
Comment vous dite? Coupé en morceaux.
Sale petit français...
Je n'ai fait que suivre les ordres.
Les ordres? les ordres de qui?!
De quoi ais-je l'air, Patterson?
L'air de quelqu'un qui va entrer dans l'histoire, sir.
Oui?
Nous avons des questions urgentes à poser au Docteur Knox.
Il n'est pas là .
Pourriez vous nous dire où le trouver.
Il fait une présentation à Holyrood Palace.
Messieurs, faites vous beau, nous allons voir le Roi.
Bonjour, Willy.
Pour l'amour de Dieu, elle a enfin accepté.
Non! Non.
Mais je pense que c'est pour ce soir.
Je connais un truc super que tu peux faire avec ta langue.
Merci, William!
Ca aurait put être pire.
Vous voulez dire, s'il s'était endormi plus tôt?
Excusez moi, sir, que devons nous faire de ca?
Peu importe, jetez les.
Docteur Robert Knox!
Le Roi a hate de voir votre carte du corps humain.
Excellent.
Je conseil de faire court.
Et ne lui demandez pas de lire outre mesure.
Sa Majesté pourra regarder les images.
Docteur Robert Knox!
Arretez vous!
Au nom du Général, je vous demande de nous donner ces photographies.
Puis-je vous rappeller, Capitaine, que je suis le Général.
Que croyez vous faire ici?
Je résous un crime, sir.
De quoi diable parlez vous?
Je parle de meurtre, sir.
Ce livre contient les preuves du crime.
Je ne sais pas ce que ce petit homme absurde essai de prouver,
mais il se moque de notre proffession.
J'aimerais qu'il soit raccompagné dehors.
C'est vous, sir, qui vous moquez de la profession.
Et si cet homme dit vrai,
nous devrons tous payer le prix.
Sa Majesté voudrait voir mon travail.
J'ai l'intension de me plier à ses désirs.
Au revoir.
Soit vous me donner les preuves, Docteur Knox,
ou je vous fait arréter!
Vous n'y toucherez pas.
Combien de cadavres ont été utiliser pour réaliser le carnet?
- 16.
- 16?!
Et qui a fourni les 16 cadavres?!
Milice d'Edimbourg, plus un geste!
Oh, pour l'amour de dieu!
Je vous demande pardon.
M. And Mme. Hare.
Je vous arrète pour meurtre au premier degré!
Nous avons fait des choses terribles, William.
Un homme a le droit de se battre pour se faire une place dans la vie.
Personne ne va nous condamner pour ca.
Ginny pourrait.
Ah.
Elle va l'apprendre, elle va tout savoir.
Je ne vais pas te mentir, Willy, c'est possible.
C'est incroyable.
"Macbeth accusé de meurtre."
Tu n'es vraiment pas au courant?
Capitaine, vous n'avez pas le droit de nous garder ici.
J'ai tous les droits. Taisez vous?
Mme. Hare, j'aimerais vous poser quelques questions.
Je ne dirais rien, et surtout pas à un presbyterien.
Je suis à moitié juif.
Je suis persécuté par un païen!
C'est un outrage.
Je demande à parler... au Général!
- Je demande à être relaché tout de suite.
- Immédiatement!
Je veux parler à un catholique.
Miss Hawkins et Mme. Hare,
Silence, où je vous fait abattre!
"Le petit Capitaine Tam McLintoch
de la milice d'Edimbourg
"A arrété les meurtiers de West Port.
"La liste des victimes inclue
Mme. Mary O'Toole de New Town...
"Daft Jamie de West Port...
"L'esclave libéré
John Martin de Londres...
Mme. Susanna McCorkindale
d'Aberdeen!"
Au nom de la loi!
Je vous demande de vous dispersser!
Attrappons les salauds!
Préparez vous, messieurs.
Tuez les salauds!
Je ne peux pas vivre avec ca sur la conscience.
d'accord?
Je dois avouer.
Dès qu'on est sortit, je te trouverais un prêtre.
Impossible que Dieu me pardonne.
Je dois avouer aux autorités ici, sur terre.
Ce n'est pas vraiment une bonne idée,
Willy.
Ca serait te passer la corde à toi même.
C'est toujours mieux que ce que je mérite.
Et une corde autour de mon cou à moi aussi.
et celui de Lucky.
Et de Ginny.
Laisse moi faire.
Ahh, quel plaisir de vous revoir, capitaine.
Très bien.
Pouvez vous nous dire de quoi nous sommes accusés?
16 meurtres au premier degré.
Ca a l'air sérieux. Vous avez les corps?
Vous avez des témoins?
Avez vous une seule pièce à conviction?
Tout est ici, mes amis.
Capitaine,
un message de Lord Harrington, sir.
Il veut vous voir, sir, au plus tôt.
Il demande également à ce que vous prenier le carnet du docteur Knox avec vous.
Capitaine.
Asseyez vous.
Oh, Merci, Monseigneur.
- Chocolat?
- Uh, merci, monseigneur.
Lord Provost et moi sommes très intéressés
par le déroulement de votre affaire.
Pour le moment, M. Burk et M. Hare sont sous les verrous.
Ils n'ont encore rien avoué, mais je sais que c'est une question de temps.
Quand j'en aurait fini avec eux, ils craqueront.
Mais est-ce vraiment ce que nous voulons, Capitaine?
Excusez moi, sir?
Cette ville est connue pour ses établissements médicaux.
Des étudiants viennent du monde entier pour étudier ici.
Ils amènent beaucoup de richesses avec eux.
Nous sommes fière de notre statu, et de nos traditions.
Il serait dommage de les entacher
avec un tel scandal que ce procès pour meurtre.
En particulier quand ce procès
pourrait attaquer la réputation de l'un des professeurs principaux.
Vous ne voulez tout de même pas qu'on les laisse partir?
Non, non, nous devons pendre quelqu'un pour ces crimes, mais pas de procès.
La ville montrera sa reconnaissance
pour votre discrétion dans cette affaire.
De fait, dans une ville de cette ampleur,
La milice devrait être commandée par... un major.
Où même un Colonel. Hmm?
En effet.
Soyez sûrs, messeigneurs, que vous pouvez compter sur moi.
Voilà qui est réglé alors.
Nous allons garder celà , Colonel.
Merci, messeigneurs.
Laissez moi réfléchir Capitaine.
Colonel.
Colonel?
Si l'un de nous avous ces crimes
les autres seront libres?
exactement.
C'est une honte! Nous sommes tous innocents!
Personne ne va avouer un crime qu'il n'a pas commis
juste pour assurer votre popularité!
Tout va bien, William!
C'est une chance pour l'un d'entre nous de faire quelque chose de bien.
Tu parles de faire le bien?
Qui ferait une chose pareille?
Moi.
Merci mon dieu.
A une condition.
Je sais ce que tu as fait.
Je suis désolé, Ginny.
Je n'espère pas que tu me pardonne.
C'est tellement romantique.
Confesser pour sauver la vie de ton amante.
C'est du Shakespeare.
Jamais il n'y eu d'histoire si triste,
que celle de Ginny et de son Romeo.
William Burke de West Port,
Imigrand du conté de Donegal en Irlande...
Salaud d'irlandais!
Vous êtes reconnu coupagne de pillage de tombes et de meurtre.
Avez vous quelque chose à dire avant d'être envoyé en enfer?
Une chose seulement.
Je l'ai fait par amour.
Il avait peut-être l'air de quelqu'un de bien.
Et je suppose qu'il faut respecter le fait
qu'il a fait le plus grand sacrifice par amour.
Mais il a quand même tué tous ces gens pour l'argent.
Et ca c'est juste démoniaque.
Merci.
Quant aux autres...
Le docteur est partit pour le nouveau monde.
Après tout, tout est possible là bas.
Chasseur de rat!
Fergus a monté le niveau de son entreprise de protection
et a fait fortune en vendant des assurances vie.
Notre ami français est lui aussi devenu une célébrité.
Il est retourné à Paris pour continuer son travail.
Allez, allez, allez.
Vite, vite, vite.
Ah, vient ici.
Je ne peux pas vivre sans toi, tu es magnifique.
Ah, arrêt! Arrêt!
dites "cheese"!
Fromage!
Nicephore est connu comme l'un des inventeurs de la photographie.
Parfait. Bravo.
Lord Harrington, après avoir essuyé les meurtres de West Port
a été obligé de démissionner après que les mémoires
du petit colonel McIntosh soient devenu un best seller.
Mais la vrai star n'est autre que
le jeune assistant du professeur Monroe,
Charles Darwin.
Il a écrit un livre qui s'est aussi bien vendu que la bible.
Il dit que seuls les plus adaptés survivent.
Ginny en est la preuve vivante.
Elle a surmonté son chagrin et est devenue une célèbre actrice.
Elle est terrible!
Faite la descendre!
Ok, peut-être pas si populaire que ca.
Pour ce qui est de nos deux héro, William Hare a suivit son rêve.
Au final, Hare est le seul à avoir eu le sceau royal.
Et William Burke a fini au même endroit que ses victimes.
Par ou commancer?
Par le pied.
When I wake up
Well, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
who wakes up next to you
When I go out
Yeah, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
who goes along with you
If I get drunk
Well, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
who gets drunk next to you
And if I haver
Yeah, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
who's havering to you
But I would walk 500 miles
And I would walk 500 more
Just to be the man
who walked 1,000 miles
To fall down at your door
When I'm working
Yes, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
who's working hard for you
And when the money
Comes in for the work I do
I'll pass almost every penny
on to you
When I come home
When I come home
Yeah, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
who comes back home to you
And if I grow old
Well, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
who's growing old with you
But I would walk 500 miles
And I would walk 500 more
Just to be the man
who walks 1,000 miles
To fall down at your door
When I'm lonely
Well, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
who's lonely without you
When I'm dreaming
Well,
I know I'm gonna dream
I'm gonna dream about the time
when I'm with you
When I go out
When I go out
Well, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
who goes along with you
And when I come home
When I come home
Yes, I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
who's comes back home with you
I'm gonna be the man
who's coming home with you
But I would walk 500 miles
And I would walk 500 more
Just to be the man who walks
1,000 miles
To fall down at your door
And I would walk 500 miles
And I would walk 500 more
Just to be the man who walked
1,000 miles
To fall down at your door