Tip:
Highlight text to annotate it
X
N'oublie jamais ce que tu m'as promis.
Jamais tu n'accepteras de te laisser
traiter comme un infirme.
On y est!
Durée de l'arrêt: 45 minutes.
Alors perdez pas de temps.
On repart à 14 h 45 précises.
Avec ou sans vous.
Y a de quoi vous rafraîchir
et manger dedans.
Il y a une fenêtre
où vous pourrez acheter des sandwichs.
Je vous suggère de profiter des bécosses.
En Caroline,
vous aurez plus que des buissons.
Monsieur.
- Je peux t'aider?
- Oui, monsieur.
Seattle?
- Qui t'accompagne?
- Je suis seul.
Je prendrai pas la responsabilité de faire
voyager un nègre aveugle aussi loin.
Mais je l'ai payé, ce billet,
alors vous devez m'emmener à Seattle.
Joue pas au plus malin avec moi, petit.
Le prenez pas mal,
mais je crois que je le mérite.
J'ai perdu mes deux yeux à Omaha Beach,
mais je demande pas la charité.
J'ai un travail qui m'attend à Seattle.
- T'étais en Normandie?
- Avec une péniche de débarquement.
Ça a été sanglant.
Je suis désolé.
D'accord, je m'occuperai de toi.
Viens. Va t'asseoir au fond.
GENS DE COULEUR
DEUX ANS PLUS TÔT
Qu'est-ce qui te prend?
Attends un peu avant de t'énerver.
J'ai entendu ce garçon jouer à Clarkfield
et au piano, c'est pas un manchot.
Même s'il arrivait à jouer Dixie en pétant,
j'en aurais toujours rien à foutre.
Monsieur.
- T'es aveugle ou quoi?
- Oui, monsieur. Depuis l'âge de 7 ans.
Laisse-moi t'expliquer une chose.
Mon groupe fait du country.
On jouera jamais du boogie-woogie.
Le country, j'adore ça comme musique.
D'accord! Dans ce cas, dis-moi.
Qu'est-ce que tu adores tant
dans le country?
J'aime ce que ça raconte.
Ça dit que l'amour,
ça rend souvent triste et angoissé
et que le bonheur, c'est une illusion.
Qu'on est rien.
Qu'on n'a qu'à se tourner vers Dieu.
Ce que vous devriez faire.
C'est lui notre Père.
- T'es sûr que t'es aveugle?
- Á ma connaissance, oui.
Allez, c'est parti.
Billy, il va falloir te décider!
Til, je te jure que si jamais
ton nègre fait une connerie, il dégage.
Bon sang!
Tiens-moi ça.
On va lui faire porter des lunettes
avant que quelqu'un meure de peur.
Seattle, Washington. Changement de bus
pour les gens continuant vers le nord:
Bellingham, Mount Vernon
et Vancouver, au Canada.
C'est Diz qui a écrit ça. Emanon.
Oui. Dis-le à l'envers maintenant.
Tu me prends pour qui? Je connaissais
la réponse bien avant toi. No name.
- Dis, de quel instrument tu joues?
- Du piano.
J'arrive de Tampa, en Floride.
Avec mon ami, Gossie McGee,
on vient enrichir notre style.
Découvrir du nouveau
de gens qui savent jouer. Tu vois?
Tu sais quoi?
Tu vas m'accompagner à l'intérieur.
Ça va t'intéresser!
D'accord. C'est très gentil à toi.
Ici, je suis comme chez moi.
- Tu t'appelles comment?
- Ray Robinson.
Je suis Quincy Jones.
Salut, Jerry. Lui, c'est mon ami Ray.
Il vient voir Gossie McGee.
Je pensais l'accompagner...
Pas question. Lui, il entre, mais pas toi.
La police me harcèle
si je laisse entrer des mineurs.
- Dégage.
- Tu vois pas qu'il est aveugle?
- Ouste.
- Merde.
Ray Robinson, quand je t'entendrai jouer?
Achète-toi un billet.
Bonsoir à vous, mes gros matous
et bonsoir à vous, mes petites chattes.
Vous êtes dans le palais des artistes,
du talent et du rythme,
qui se font entendre ici.
Alors rapprochez-vous,
car le Rocking Chair tient ce soir
son concours amateur.
Mesdames et messieurs, Dancin' Al!
Ton ami Gossie sort avec une
de mes serveuses depuis son arrivée.
Il aurait dû me dire que t'étais
un sudiste aveugle.
Marlene, Demurs a téléphoné.
Thurmond est au lit.
- T'as qu'à appeler Sassy.
- Sa voiture est en panne.
Bon. Tu vas pouvoir nous montrer
l'étendue de ton talent.
Non, j'ai pas répété,
je peux pas jouer ce soir...
C'est ça ou rien.
Alors va te préparer,
sinon toi et Gossie repartirez chez vous.
Tiens! Fume de ce truc-là.
C'est pas du tabac!
Aspire, c'est bon pour les nerfs!
En piste, Oberon. Va faire les présentations.
Oui, madame.
Á toi. On t'écoute.
Ce que vous allez découvrir maintenant,
mes petites chattes,
va vous ravir et ce ne sera pas
le manche de votre serviteur!
Ce sera pour une autre fois.
J'ai un nouveau à vous présenter ce soir.
Il vient juste de débarquer de sa Floride.
Le seul et unique Ray,
mais pas "Sugar", Robinson!
- Vous allez bien?
- Mieux que toi!
- Relaxe, Ray!
- Ça va aller.
Qu'est-ce que vous voulez entendre?
Pourquoi pas du Nat King Cole?
Vous aimez Nat King Cole?
- Pas mal, le sudiste.
- On a eu de la chance qu'il soit là.
- Pourquoi tu l'as envoyé jouer du piano?
- Il auditionne pour toi, Gossie.
Sans moi, il vaut rien.
Et si je vous proposais à vous deux
de jouer ici une semaine?
Je connais un bon contrebassiste.
Un trio de jazz ferait un malheur,
avec un bon imprésario.
Un imprésario?
Ne sois pas si fermé.
Pour recevoir, faut investir.
Et c'est quoi, ce que j'aurai à investir?
25%. Mais je me charge
de vous trouver des contrats.
D'accord, question suivante:
Quel est mon intérêt?
Qu'est-ce que tu voudrais?
En tant que leader du groupe,
je veux le double plus 10%.
Ton ami, on lui dit quoi?
T'en fais pas, il est aussi naïf qu'un oisillon.
Il fera ce que je lui dirai de faire.
Ouais, il est naïf.
Ce ne sera pas nécessaire
de lui chercher un hôtel.
Il viendra habiter chez moi.
Tu veux tous les avoir.
Ray, tu reviens te coucher?
Attends, je bois.
Oui, c'est ce que je vois!
Mais maman a encore envie.
Pour la première fois sur scène,
le McSon Trio!
Prolongation pendant les Fêtes
- T'as bientôt fini?
- J'arrive.
Maman a encore envie
que tu lui fasses une petite gâterie.
Bon sang.
Á GUICHETS FERMÉS
FÊTE DU 4 JUILLET
INVITÉS D'HONNEUR: LES McSON
PROLONGATION
JUSQU'Á L'ACTION DE GRÂCE
Si on commence à faire des tournées,
il nous faudra plus que 5 $ par jour.
Pourquoi pas payer après chaque concert?
Je vous connais, vous allez tout dépenser.
On m'envoie les chèques
et moi, je les mets à la banque.
Je veux juste voir mes chèques, c'est tout.
T'es aveugle, Ray.
Ne me dis pas que t'as oublié.
T'as envie de te débrouiller tout seul
et de voir ce qui t'arrive?
- Marlene, où est Ray?
- Dans la chambre du fond.
Et essuie tes pieds.
Six-neuf, t'es où?
Lionel Hampton voudrait
que je parte en tournée avec lui!
C'est ça.
Alors qu'est-ce que tu fais encore ici?
Écoute la suite:
Sa femme a refusé que je les accompagne.
Elle m'a dit de revenir quand je serai majeur.
Tu m'aides à fermer ma valise?
T'as toujours tes deux mains. Débrouille-toi.
- Et j'ai deux pieds aussi. Allez, ferme-la.
- D'accord. Entendu.
Monsieur, s'il vous plaît!
On va finir par être en retard!
Je veux me trouver un appartement, Gossie.
Pourquoi?
Tu te plains de quoi, t'es logé gratuitement.
Ça a rien de gratuit, et tu le sais.
T'exagères,
c'est quand même pas une punition!
Tu n'as qu'à baiser régulièrement Marlene,
et dans peu de temps, on sera riches.
Hé! S'il vous plaît!
De retour de leur tournée triomphale
dans la Yakima Valley,
le McSon Trio!
Qui sera de retour la semaine prochaine
à la même heure, au même endroit.
C'est aussi bon
que si c'était Nat King en personne.
- Votre nom?
- Ray Robinson.
Je suis Jack Lauderdale.
Swing Time Records.
Salut, ça va Jack?
Et si on faisait un disque ensemble?
Bien sûr, ouais! D'accord.
- Je peux vous aider?
- Non, je crois pas.
Je suis venu parler affaires.
Les affaires, faut en parler avec moi,
je suis son imprésario.
- Je pouvais pas le savoir.
- Maintenant, oui.
- Jack Lauderdale, Swing Time Records.
- Marlene Andres.
Gossie McGee.
C'était vraiment bien.
Je vais discuter avec M. Lauderdale.
- Je vous offre à boire.
- J'aimerais discuter avec lui aussi.
T'as joué magnifiquement bien!
Parlons-lui de cette histoire de disque.
Non, on va laisser faire Marlene.
Je vais dire à Oberon de t'appeler un taxi.
Félicitations, Ray!
Ray, tu veux de quoi fumer?
Si tu veux, j'en ai de la super bonne!
D'une qualité extraordinaire.
C'est comme ça alors, hein?
Toi, tu me drogues
et eux, ils règlent mes affaires.
Je fais ce qu'on me dit de faire.
Oberon, écoute...
La vérité, c'est que Marlene et Gossie
sont en train de te manipuler.
Quoi?
Avant que tu joues,
ils avaient déjà tout prévu.
35% pour eux dès le début.
Gossie voulait le double en tant que leader.
Leader? Voyons donc!
Enfin, c'est moi qui suis le leader.
Qu'ils aillent au diable.
Je vais partir de mon côté.
Qui va te trouver des contrats?
Marlene tient à toi, elle te lâchera pas.
Elle laissera sûrement pas partir
sa poule aux œufs d'or.
Ray Robinson, vous êtes fantastique.
Tu vois. Tope-là!
- C'est quoi?
- La carte de Jack.
Et j'ai aussi le numéro de son hôtel.
Fais un effort, Q.
C'est pas si compliqué. Recommence.
Si bémol. Do septième, tu montes ta gamme
et tu finis par un triolet.
Oui, c'est ça!
Ray, je t'ai déjà dit
de jamais cuisiner dans le noir!
Tu veux mettre le feu ou quoi?
Réfléchis un peu.
Pourquoi veux-tu que j'allume?
Et puis ça sert à rien.
J'ai ramené de quoi manger de chez Oscar.
Va vite te faire rembourser.
Je nous ai fait du poulet frit.
- Tu vas goûter ça.
- C'est pas trop tôt!
C'est une de mes spécialités.
- Non, ça ira.
- Ce poulet est succulent!
II manque qu'une seule chose, du piment.
Que t'a raconté Jack Lauderdale?
Je l'ai vite cerné.
Il est malhonnête et sans intérêt.
Je vois.
Swing Time n'a produit qu'un seul succès,
Open the Door, Richard, une vraie blague.
Mais il veut faire un disque avec moi?
Oui, si on te paie le voyage.
Derrière chaque menteur, il y a un voleur.
- Ça veut dire quoi?
- Ça.
J'ai vu Jack Lauderdale ce soir,
il m'a donné 500 $ d'avance sur mon disque.
Il me fera tourner avec Lowell Fulson
et me paiera trois fois plus que toi.
Il ment!
II fera jamais une tournée avec un aveugle.
Réfléchis un peu.
T'as besoin qu'on s'occupe de toi.
Il a pas le temps de le faire comme moi.
Parce que c'est ce que tu faisais?
Que ta paye est le double de la mienne?
- Qui t'a raconté ça?
- Je sais que c'est vrai.
Dès mon arrivée ici, vous m'avez escroqué.
- Ray, écoute...
- Rien du tout!
- Je voulais justement t'en parler.
- Vas-y, j'attends.
- Ta réaction est stupide.
- Je suis peut-être aveugle mais pas stupide.
Q., va me chercher mes affaires.
- Quoi?
- Grouille-toi.
- Tout de suite?
- Ouais.
On va pas se fâcher
après tout ce qu'on a vécu.
Ray! Je peux tout t'expliquer.
- Réfléchis à ce que tu fais.
- Tu commets une énorme erreur.
Ce clown t'a fait des promesses
qu'il tiendra jamais. T'engage pas avec lui.
Discutons! Tout ce que tu voudras!
II n'y a rien à discuter, je te laisse Marlene.
Tu vas te casser la gueule
à descendre les escaliers à cette vitesse-là.
Je ne t'ai jamais vu comme ça. Jamais.
T'as encore rien vu.
Arrête de tricher, Ray.
George, tu m'attraperas pas.
Aretha!
Viens ici, George!
Aretha Robinson,
tu es devenue complètement folle?
Eula, tu avais promis qu'on partageait
tous les bénéfices de ce qu'on lavait.
- C'est ce que j'ai fait!
- Non!
Tu fais payer les Blancs plus cher
sans me payer plus.
- Et maintenant, qui va laver ça?
- Toi. Maintenant, paie-moi!
D'accord, je vais te donner tes 2 $,
mais tu ne travailleras plus jamais pour moi.
Vaut mieux être seule
qu'avec une voleuse. Ray, George, venez!
C'est ça. Allez-vous-en,
et ne revenez jamais ici!
Arrangez-vous pour apprendre
à lire et à écrire!
Ça vous évitera d'être à la merci
de ce genre de personnes.
Derrière chaque menteur, un voleur.
- Souvenez-vous de ça.
- Oui, maman.
Tu sens cette odeur?
C'est l'odeur du succès.
On est à Los Angeles,
si un Noir veut ouvrir ses ailes,
c'est là qu'il le fera.
Celui qui est en train de jouer là,
ce serait pas Art Tatum?
Oui, c'est lui. Tu veux le rencontrer?
J'oserai pas. Art Tatum, c'est le meilleur.
Écoute, Ray. Il faut que tu abandonnes
ton nom de famille. Robinson.
Robinson, c'est Sugar Ray,
donc on doit trouver une solution.
Et je suis persuadé que ton deuxième
prénom irait très bien. Charles.
Ça ferait Ray Charles.
Tout ce qui compte pour moi,
c'est que mon nom soit sur les disques.
Tu as raison, fêtons ça!
Ça va, mon vieux?
- Ça alors!
- Ça me fait plaisir!
Content de te voir! Ça va?
Lowell Fulson, je te présente
ton nouveau pianiste: Ray Charles.
Ray Charles, le miracle aveugle.
C'est excellent!
Je reprendrai ça sur toutes les pochettes.
J'adore votre musique, M. Fulson.
Ton protégé a du goût!
II n'a jamais fait de tournée avec un groupe,
alors tu veilles sur lui.
Comme un grand frère.
- Tu m'attends, ce sera pas long.
- D'accord.
- Je prends celle de droite.
- Regarde bien comment on fait!
Tu n'as pas le droit d'y aller.
C'est maman qui l'a dit.
Rentre à la maison et dis rien à maman.
Vas-y, George.
George, va-t'en!
Hé, petit. Qui t'a laissé entrer?
Tu dois être le fils d'Aretha?
Oui, monsieur. Ray Charles Robinson.
C'est la musique qui t'attire jusqu'ici.
Tu aimes le piano, hein?
Tu veux que je t'apprenne?
Approche, petit.
Je vais te montrer comment on joue.
Je vais t'apprendre le piano.
Ce que je vais faire,
c'est t'apprendre trois notes, d'accord?
Celle-ci, c'est la première, regarde.
Vas-y.
La deuxième, elle est juste là.
Vas-y.
Et la dernière.
Ensuite, voilà ce que ça donne.
Ouvre grand tes oreilles.
Á toi.
Bravo.
Essaie les autres notes.
LE CHITLIN' CIRCUIT
Avant chaque concert,
tu dois faire répéter le groupe.
Tu es entouré d'une bande de fainéants,
vérifie qu'ils connaissent leurs morceaux.
Faut être prêt en tenue
pour commencer le show.
Lowell, lui, il fait toujours
un petit somme avant.
Tu n'as qu'à jouer ce que tu veux
en attendant qu'il arrive.
Quand il jouera, ton boulot,
c'est de faire swinguer tout ça!
- Il y a juste une chose.
- Quoi?
Je veux que chaque cachet
soit en billets de un dollar.
Fais ce que tu as à faire
et ensuite, tu seras payé.
SOIRÉE UNIQUE - EN PERSONNE
Lowell Fulson ET SON GROUPE
Votre surnom Fathead, d'où ça vient?
Pourquoi on m'appelle Fathead?
Non, je vous le dirai pas.
Mais y a une chose que je voudrais savoir.
Sauriez-vous où trouver, jeunes et jolies
jeunes filles, un gros steak à cette heure?
Vous voulez quelque chose d'épais,
de long et de juteux?
Je vois qu'on se comprend!
Fathead, où est-ce que vous comptez aller?
On n'est pas payés pour le surveiller.
J'aimerais que tu viennes,
mais on ne rentre qu'à six dans un taxi.
Dépêchons-nous, les filles, on y va.
Faut payer, mon pote! Je suis riche!
Le craps et moi, c'est une vieille histoire.
Ne jouez jamais au craps
sur la tombe d'une Blanche.
- Pourquoi?
- Ça porte malheur!
C'est pour ton retard, ça t'apprendra.
- Wilbur, t'es un chien sale.
- Dégage, maintenant.
Voilà M. Petites Coupures.
Cinq, dix, quinze, vingt...
Arrête, je crois qu'il faudrait recompter.
T'es un emmerdeur.
284 $, 285 $...
Je suis pas un chien-guide.
J'ai pas que ça à faire.
Fathead, c'est toi?
J'ai envie de ***, ouvre.
T'es fou? Ferme cette porte.
Ça risque d'être long.
Va *** chez les femmes,
c'est au bout, à droite.
- Je veux pas aller chez les femmes.
- Allez!
Oh, mon Dieu!
Ray, ça va?
J'ai dû glisser.
Y a un tuyau de brisé.
Y de l'eau partout. Tu vois?
Merde, Fat. Ferme la porte.
Ça suffit. On veut la paix.
Alors va voir ailleurs si on y est!
- Tu viens d'où, Ray?
- Du nord de la Floride.
Du nord de la Floride.
- T'as de la famille qui t'y attend?
- Non.
Bon.
Excuse-moi de te poser la question,
mais comment tu te débrouilles
sans une canne ou un chien?
Et toi, comment tu fais
sans canne ni chien?
Désolé. Je voulais pas être indiscret.
Mes oreilles sont mes yeux.
Chaque son est différent.
C'est pour ça que je porte des semelles
dures, pour entendre l'écho de mes pas.
Selon où je suis,
j'entends des sons différents.
C'est fort.
Si tu veux être autonome,
t'as pas le choix, il faut apprendre vite.
Durant la Guerre, moi aussi,
j'ai dû réagir vite, et c'est ce qui m'a sauvé.
Voir tant de morts, c'est effrayant.
C'est toujours effrayant.
Laissez cet alambic, les enfants.
Allez jouer ailleurs.
Vas-y, attrape-moi!
Ne vous éloignez pas. Vous devez
vous laver et on va bientôt manger.
T'entends, Ray?
Je t'ai eu.
- Non, tu m'as pas attrapé.
- Arrête de tricher, Ray.
D'accord, tu m'as attrapé.
Mais je t'ai eu après.
Je ne joue plus, moi.
Espèce de moumoune!
Viens, Ray. On va nager.
On va nager dans la lessiveuse de maman.
Ray, s'il te plaît, viens jouer avec moi.
Descends vite, maman va pas être contente.
Je suis un géant.
Un tout petit géant.
Arrête, George. Je joue plus.
Ça me fait pas rire.
Je vous fais de la purée de pois et du riz.
Et je crois qu'il reste du Gumbo d'hier soir.
Et si vous êtes très gentils,
vous aurez peut-être des pêches au caramel.
Ray, je croyais t'avoir dit
de rentrer tout de suite.
Seigneur, non!
- C'est le fils d'Aretha!
- Respire.
Non, respire, mon bébé.
Vite, crache de l'eau.
Vite, crache de l'eau!
- Réveille-toi, je t'en supplie.
- Respire, George.
Pourquoi t'es pas allé sauver ton frère?
Pourquoi tu m'as pas appelée?
- Ayez pitié de nous, Seigneur.
- Le Seigneur l'a appelé à Lui.
On y est.
On va pouvoir *** et manger. La porte.
Grouillez-vous. Vous avez 45 minutes.
- J'ai une faim de loup. Où on va?
- Suis les odeurs. C'est juste là.
- Wilbur.
- Quoi?
Quarante-cinq minutes, c'est pas assez.
- Il faut au moins une heure, Jack.
- Pour se nourrir, ça suffit.
Si t'as autre chose à faire, ça te regarde.
Ce bus repartira à l'heure.
Viens, Mercedes a des toilettes au fond.
Quant à toi, sers-toi de ton nez.
- Oui?
- Tu peux m'aider?
Bien sûr.
Salut, Mercedes.
Salut, mon amour. J'espère
que t'as essuyé tes pieds avant d'entrer.
Tiens.
- Les toilettes sont en face de toi.
- Merci.
- Je te prépare une assiette?
- Non, ça va.
Très bien.
Et une tourte aux patates douces!
- Allez, vite.
- Ça a été drôlement long, aujourd'hui.
Hé! Les toilettes, c'est au fond du couloir.
- Je sais où elles sont. Vous faites quoi?
- Rien qui t'intéresse. Dégage.
Je dégagerai quand j'en aurai envie.
Allez, Fathead, j'en veux.
C'est pas du pot, Ray.
Et on sniffe pas de la coke.
C'est de l'héro.
L'héro, ça te fout toute une vie en l'air.
- Fous le camp en courant.
- Rassure-toi, je suis mort y a longtemps.
Il m'arrivera rien de pire.
Je vais pas attendre toute la nuit.
Il est assez grand.
- Ray, on va aller manger.
- On s'en ira quand j'y aurai goûté.
Qu'est-ce qu'on fait?
Je suis prêt, décidez-vous vite.
J'ai rien à voir dans cette histoire.
- Je t'ai prévenu, Ray!
- Bon alors?
Assieds-toi.
Je vais te faire faire un beau voyage.
Mais ça va te coûter cher. T'as de l'argent?
Ça suffira?
Ça suffira.
Où t'étais passé, où sont les autres?
Venez manger!
Tu vas juste sentir une petite piqûre.
J'avais confiance en toi.
Tu te sens partir?
Laisse-toi aller.
C'est encore mieux que le sexe!
Y a rien de mieux que le sexe.
Nous marcherons
dans les rues de la ville
Là où nos êtres chers
nous ont précédés
Nous nous tiendrons sur les rives
du fleuve
Où nous nous rejoindrons
pour l'éternité
NEUF MOIS PLUS ***
Viens que je te mette le baume
que m'a donné le docteur McLeod.
- Non, ça pique, je veux pas.
- Viens là, dépêche-toi.
Ça m'a coûté un dollar,
alors ça a intérêt à marcher.
Fais comme a dit le docteur, lève la tête.
Ça va te faire du bien.
Ray, c'est prêt, viens dîner.
Et arrête de te frotter les yeux.
Ray, je vais pas tourner autour du pot.
Tu deviens aveugle.
Les docteurs peuvent rien faire,
on se débrouillera sans eux.
- Oui, je le sais mais...
- Tais-toi.
Arrête ça tout de suite.
Ça sert à rien de pleurer.
Tu deviens aveugle,
et les gens vont pas s'apitoyer.
- Maintenant, essuie tes yeux.
- Oui, maman.
Je te montre une fois un exercice à faire.
Je t'aide encore si tu te trompes.
Mais la troisième fois, tu seras seul
parce que dans la vie, c'est comme ça.
Maintenant, lève-toi.
Rappelle-toi, tu deviens aveugle
mais t'es pas un imbécile.
- Combien de marches, tu te souviens?
- Quatre.
C'est ça. Tu vas devoir apprendre
à faire fonctionner ta mémoire.
Tourne-toi.
Tu vas lever les mains, t'en servir
comme des yeux et trouver la porte.
C'est ça. C'est excellent, mon bébé.
RAY CHARLES chante
BABY LET ME HOLD YOUR HAND
Cet imbécile enregistre un disque
et il croit que c'est lui, la vedette.
Il a du talent.
Ses disques sont sur aucun palmarès.
La star, c'est toi.
Elle était affreuse. Tu vois pas clair.
Non, elle était mignonne. Laisse faire.
Regardez Ray.
Vous l'avez vu?
II dit qu'en touchant son poignet,
il arrive à savoir si elle est jolie.
Toi, je ne t'ai pas quittée
des yeux de la soirée.
Ça a l'air de fonctionner.
La gloire donne à notre petit aveugle
confiance en lui.
Y a une fille qui attendait
avec une robe jaune. Vous l'avez vue?
- C'est la meilleure!
- Va falloir en trouver une autre.
Cette fois, c'est toi qui étais en retard.
Ça te coûtera deux dollars.
Bon, à qui le tour?
C'est dommage, Jimmy. Tu vas encore
te balancer ça dans les veines.
Ce que je fais avec mon argent,
ça me regarde.
Allez. Approche, M. Petites Coupures.
Recompte-les.
C'est quoi, le problème?
50 $, ça te va pas?
Je veux 50 $ . Y a pas l'compte.
Ton disque se vend pas,
donc tu demandes la charité.
Séparez-les! Qu'est-ce qui se passe ici?
Ce cher aveugle n'aime pas sa paye!
- C'est un voleur! Je débarque!
- Espèce de maudit menteur!
Te bats pas avec quelqu'un qui y voit clair!
C'est fini, les billets de un dollar!
- Y a bien 50 $ .
- Tu vois que t'as tort!
La ferme, Wilbur!
Ray, je compterai à ta place.
J'en ai marre!
Jack vous trouvera un autre pianiste.
T'es sûr? Le monde est rude.
T'en fais pas,
je sais me débrouiller tout seul.
- Maudit, Wilbur!
- Laisse-le partir!
Comment on fait maintenant?
"Moïse, le serviteur du Seigneur était mort.
Le Seigneur dit alors à Josué:
"'Mon serviteur Moïse est mort.
"'Maintenant, c'est à toi
de traverser le Jourdain.
"'N'aie pas peur,
car le Seigneur, ton Dieu, sera avec toi."'
Qui est là?
Je m'appelle Ahmet Ertegun.
Je peux vous parler?
Je suis à l'église, que voulez-vous?
Je reviendrai un peu plus *** dans ce cas.
Vous êtes là, je vous écoute.
Ma maison de disques, Atlantic Records,
a acheté votre contrat chez Swing Time.
- Parlons de votre avenir chez nous.
- Pas d'histoire. Je suis pas à vendre.
Je peux m'asseoir?
En fait, M. Charles,
Jack Lauderdale s'est retrouvé confronté
à une situation financière assez difficile
et a dû vendre quelques-uns de ses artistes.
Lorsqu'il a mentionné votre nom, j'ai sauté
sur l'occasion. Je suis un grand fan.
Et si j'allais voir ailleurs?
Un de vos concurrents est prêt
à me payer sept cents par disque. Et vous?
Je pourrais vous proposer
quinze cents le disque,
mais vous ne les aurez pas plus
que les sept cents de l'autre.
Ce que je suis venu vous promettre,
c'est cinq cents par disque
et je vous paierai cinq cents par disque.
Si vous voyez petit, M. Charles,
vous serez petit.
Si vous voyez grand,
vous serez grand.
Vous avez raison,
et j'adore la manière dont vous parlez.
Vous me plaisez bien.
Omelette. Oui, serrons-nous la main.
- C'est un nom de quel pays?
- Ça vient de Turquie.
Je crois que Jack Lauderdale
me rend un immense service.
Je savais qu'Atlantic
était bien mieux que Swing Time.
J'adore ce que vous avez produit.
J'adore Atlantic.
Vous vous êtes moqué de moi?
Faut que je garde
les types comme vous à l'œil.
En ayant l'air idiot,
on arrive à ce qu'on veut.
C'est pas du turc, mais on se comprend.
Qu'est-ce que t'en dis?
Personne ne veut
d'un nouveau Nat King Cole.
Ahmet, on dirait du Charles Brown.
D'accord. Faut que j'aille lui parler.
On arrête, les gars.
Les gars.
- Cinq minutes de pause.
- Il a rien compris.
Soit on a un son nouveau,
soit on a rien du tout.
Alors Ahmet, ça te plaît?
Surtout t'énerve pas,
mais il y a une chose que je veux te dire.
Vas-y, fais pas de manière.
Je te fais enregistrer, car j'ai senti
quelque chose de spécial en toi,
je ne veux pas que tu sonnes
comme Nat Cole ou Charles Brown.
Je croyais que t'adorais mon style.
On adore le timbre de ta voix,
on adore ta virtuosité, ton énergie...
- Mais pas ma musique.
- Arrête, j'ai pas dit ça.
Ahmet, je joue ce que j'aime jouer.
Je dois gagner ma vie.
Les gens aiment ça. Je connais rien d'autre.
On va t'aider à trouver autre chose.
Tu vas essayer de changer de tempo.
T'as déjà joué du Stride au piano?
Tu plaisantes? Le premier professeur
que j'ai eu jouait du Stride.
Alors écoute, j'ai une chanson,
The Mess Around.
- The Mess Around. Joli titre. C'est de qui?
- De moi.
Tu l'as écrite.
- Alors vas-y, chante-la-moi.
- Que je la chante?
Je peux pas lire les paroles.
Bon. Alors c'est en sol.
En sol. Entendu.
Oui, mais c'est à la manière
de Pete Johnson.
Ouais, c'est ça.
T'aimes ça? Alors on y va.
Deux, trois, quatre.
On peut dire que ça chauffait
Les musiciens se donnaient, les gens aussi
On peut dire qu'ils s'éclatent
On peut dire qu'ils s'éclatent
Ils s'éclatent
Tout le monde s'éclate
C'est bon. On reprend à partir d'ici.
- Ça, j'achète!
- C'est pas mal ça, hein?
- T'en dis quoi, Ahmet?
- Génial, Ray.
- Toutes mes félicitations.
- Qui est-ce?
Ray, je te présente
mon nouvel associé, Jerry.
M. Ray Charles, Jerry Wexler.
Ne vous en faites pas.
Je resterai en arrière, je vais vous regarder
et je vais apprendre à produire des disques.
Ray, vous êtes génial.
J'ai jamais entendu des riffs pareils!
Alors ceci va vous faire hurler.
Vous écoutez actuellement Mess Around,
d'un nouveau de chez Atlantic, Ray Charles.
Et nous avons la joie de l'avoir ici,
en direct dans nos studios.
Lorsque vous ne jouez pas
votre musique, qui écoutez-vous?
En fait,
j'ai toujours écouté et adoré le gospel.
Une de mes formations
préférées se trouve ici, à Houston.
Les Cecil Shaw Singers.
Vous entendez? Ray Charles adore
écouter les Cecil Shaw Singers!
Lci le gospel, c'est le dimanche,
mais aujourd'hui, nous allons écouter
Mess Around, par Ray Charles.
K.B., sur la une.
King Bee.
Oui, il est là.
Je vous passe Della Antwine,
des Cecil Shaw Singers.
Allô, Mlle Antwine.
Vous étiez bien alto
dans Jesus Is My Shepherd, non?
Oui.
Comment m'avez-vous reconnue?
J'entends comme vous voyez.
Comme cet oiseau-mouche
qui vole derrière la fenêtre.
- Il est trop loin, j'entends rien.
- Vous devez écouter.
Oui.
Vous voyez, c'est facile.
- Vous entendez?
- Quoi?
Son cœur ne bat pas en mesure.
Vous aimez mon disque?
Celui que King Bee a passé.
C'était très agréable.
Très différent du reste.
Je connais assez bien votre musique.
Et comment la trouvez-vous?
Si vous n'aimez pas ce disque,
ne tournez pas autour du pot.
Ma mère ne m'a pas habitué à ça.
C'est pas que je n'aime pas votre musique.
J'ai l'impression de l'avoir déjà entendue.
Mais j'aimerais bien écouter
le vrai Ray Charles.
Ray Charles? Qui est-ce?
Ce sera personne, si ça continue.
Désolée. Je regrette
vraiment de vous avoir dit ça.
Non, ou vous ne seriez plus vous-même.
J'ai déjà entendu ce genre de critiques.
Mais je crois
que je ne les ai jamais écoutées.
Dans votre bouche,
ça sonnait comme une caresse.
Vous savez quoi, Mlle Della Bea Antwine?
Vous êtes une fille de la campagne.
Oui. Comment le savez-vous?
Á la façon dont vous avez commandé:
"Un pain de maïs avec de la mélasse."
Vous avez grandi dans une ferme?
Ma mère a travaillé
chez un riche fermier en Floride.
Elle y est encore?
Dieu la bénisse,
elle est morte quand j'étais à l'école.
Ray, je suis désolée.
Elle avait une santé fragile.
Cette pauvre femme s'est tuée au travail.
Elle m'a toujours dit
de ne jamais subir mon handicap.
Les enfants, à l'école, faisaient
des paniers tissés et des objets artisanaux.
Mais vous, non.
Parce que vous étiez très doué.
J'ai une bonne oreille.
J'arrive à imiter tout le monde,
et j'arrive à en vivre.
Mais si je tente de faire autre chose,
ça marchera peut-être plus
et vu ma situation, c'est risqué, non?
Quand on est aveugle, Mlle Antwine,
les choix sont plutôt restreints.
Vous, M. Charles, vous pouvez faire
tout ce que vous voulez.
Dieu vous a donné la grâce de vous
exprimer par la musique. Exprimez-vous.
On y est. C'est là que je vis.
Le pasteur me laissera entrer?
II m'accordera peut-être sa bénédiction.
Non. Sa femme n'aime pas
me voir avec des hommes.
Allez lui dire qu'il y a dehors
une âme à sauver.
Mlle Antwine,
vous m'avez fait beaucoup réfléchir.
Sur quoi?
Sur ma vie et aussi sur ma musique.
Sur beaucoup de choses.
Ray, vous ne croyez pas
que cette histoire va trop vite?
D'accord. Je pars pour New York
quelques jours et quand je reviendrai,
on ira à la vitesse que vous voulez.
D'accord, M. Charles.
D'accord, Mlle Antwine.
On se revoit dans deux semaines.
Attendez, je vous appelle un taxi.
C'est bon. Je traverse trois rues,
puis deux sur la gauche, et une à droite.
Je monte quinze marches
et je suis arrivé à l'hôtel Crystal White!
Mess Around représente une étape
importante. On est sur la bonne voie.
Ahmet, je te dois beaucoup.
Mais j'ai pas encore eu un vrai succès.
Atlantic m'a toujours bien traité,
mais si tu en veux plus,
je veux avoir un groupe à moi.
Faire tourner un groupe
coûte une vraie petite fortune, Ray.
Même pour Joe Morris, c'est dur.
Et pourtant, son disque tourne.
Mais Ahmet, je ne suis pas Joe Morris.
Tu m'as dit: "Á voir petit, on est petit."
Je vois grand, aujourd'hui!
Ruth Brown doit partir en tournée
en Géorgie.
- Elle a besoin d'un groupe.
- Je suis partant.
Je pourrais lui écrire ses arrangements,
l'accompagner et faire la première partie.
D'accord.
Si tu t'impliques financièrement.
T'as intérêt à ce que ça fonctionne.
Oui, vous en faites pas, ça va être super.
Mlle Antwine, deux semaines ont passé.
Non, monsieur! Ça fait trois!
Où se cache le pasteur? Et sa femme?
Lls sont à Dallas jusqu'à lundi.
Alléluia!
Della Bea.
T'es Della l'abeille alors?
Je peux t'appeler Bea?
Oui, ça me plaît bien.
J'ai rarement eu confiance
en quelqu'un, à vrai dire.
Il y a Jeff Brown
qui va être mon directeur de tournée,
Fathead Newman, mon ténor,
et aujourd'hui, toi.
Mais faut que tu me promettes
que tu me diras toujours la vérité,
comme ce que tu as fait avant.
Et que tu n'auras jamais pitié de moi
parce que je suis aveugle.
Pourquoi on aurait pitié
de quelqu'un qu'on admire?
- Je vais te jouer un morceau.
- Maintenant?
- Non, Ray.
- Oui, maintenant.
Il est là. C'est bon?
Oui, ça y est.
Vas-y, tu peux jouer.
Moi, je vais aller tirer les rideaux.
J'ai pas envie que les voisins regardent.
Ray, arrête. C'est un sacrilège.
Quoi donc?
C'est du gospel.
C'est une chanson que je viens d'écrire.
Tu m'as dit que je devais découvrir
mon propre style. Eh bien, je l'ai trouvé.
Mais de quel droit tu te permets
de chanter du gospel à ta manière?
Quoi? C'est diabolique?
C'est ça? Tu me trouves diabolique, Bea?
Depuis mon enfance, je chante
du gospel et du blues. J'ai ça en moi.
Et si je veux faire comme t'as dit,
je dois chanter ce que je suis.
J'exprime tout mon amour pour toi.
La passion que je vis.
Y a rien de plus naturel que ça.
Tu trouves pas?
Y a rien de plus naturel que toi et moi.
On se fait une raison, on annule tout.
Que va-t-on dire à Ray?
La vérité. Que Ruth Brown est enceinte
et qu'il n'y a plus de tournée.
On appelle LaVern Baker?
Elle n'a qu'à faire la tournée.
Elle a rien enregistré. Pas de promo à faire.
Toi et Jesse, vous écrivez
quelques chansons et on lui fait enregistrer.
Ça va prendre au moins un mois.
Et alors? II faut trouver une solution.
Ray vient de monter un nouveau groupe.
Comment il a fait pour aller aussi vite?
Patron, ils sont là.
En place.
On va leur montrer ce qu'on sait faire.
- En tout cas, c'est toi qui lui annonces.
- Donc tu te défiles?
- Pourquoi moi?
- Ruth Brown, c'était ton idée.
Ruth Brown est une bonne idée,
était une bonne idée, et ça l'est toujours.
On enregistre ça tout de suite.
Oui!
Écoutez ça, New York!
C'est magistral, cette musique!
Pourtant, ils ne sont que sept à jouer.
C'est le tout nouveau Ray Charles, les amis,
et vous n'entendrez rien de meilleur!
Une primeur du Moondog Show!
L'agence Shaw est vraiment la plus sérieuse
du Chitlin' Circuit, je trouve.
Milt Shaw, je vous présente Ray Charles.
C'était le père de Milt, Billy, qui m'a fait
découvrir un pianiste prodigieux et aveugle
qui jouait avec Lowell Fulson.
Nous croyons en vous.
Je serais ravi que nous fassions affaires.
On a déjà dix concerts au programme
avec les Solid Senders de Roy Milton...
Roy Milton, j'adore.
Et avec Tangula, une danseuse exotique.
Elle est ravissante.
Ray, je dois te prévenir. On croit tous
que tu vas passer à la vitesse supérieure,
car personne n'a combiné
le R&B et le gospel avant toi.
L've Got A Woman fait un malheur,
et il faudrait vite d'autres titres.
Très intéressant. Je dois aller au Texas
régler des affaires, mais je reviendrai.
Mais faites vite.
Je veux en vendre, en vendre et en vendre.
N'ayez crainte,
je veux surtout pas rater la jolie Tangula.
Della, attends! Je prends mon appareil.
Laisse-moi prendre une photo.
Oui, c'est très bien là! Ray!
Della, laisse-moi prendre une photo!
Je veux prendre une photo. Della!
Profites-en, Ray.
Ce sont tes derniers pas d'homme libre.
N'ouvre pas cette porte.
Tu dois la porter pour franchir le seuil, Ray.
Á droite, Ray! Á droite!
Ray, si tu veux que je t'explique
comment on fait, y a pas de problèmes.
Je peux entrer?
- Attends.
- Mais enfin, qu'est-ce que tu fais?
Ouvre cette porte!
Pourquoi est-ce que tu t'enfermes?
On a droit à un peu d'intimité.
Ici, c'est minuscule.
Il nous faudrait plus grand.
Surtout si on envisage bientôt
d'avoir des enfants.
Mais je vais certainement
être en tournée la moitié de l'année.
Et être père, je sais pas si j'y arriverai.
Le mien était toujours parti.
Il avait trois familles en même temps.
Toi,
tu vas en avoir une, car c'est déjà en route.
C'est en route?
Qu'est-ce que tu en dis?
Que je suis heureux.
Arrêtez ça!
Vous êtes devenu fou ou quoi? Arrêtez ça.
- Vous êtes des pécheurs!
- Ça suffit. Arrêtez!
- C'est honteux.
- Attendez une minute.
Toi, tu ne me touches pas!
- Misérables! C'est une honte.
- Laissez les gens écouter la chanson.
Vous qui êtes dans ce bar,
c'est la musique de Satan!
Vous donnez votre argent au diable!
- Attendez, vous avez un problème?
- Oui, on a un problème!
C'est du gospel que tu chantes!
La musique du Seigneur, tu en fais du sexe.
Vous offensez le Tout-Puissant!
Et ne riez pas!
Vous tous, vous brûlerez en enfer!
Elle a raison.
Non, c'est pas bien. On ne peut pas faire ça.
C'est pas grave. Laissez-le partir.
Vous êtes tous libres d'avoir vos croyances.
Ils brûleront en enfer par ta faute!
- Patron, j'arrête tout?
- Non. Trouve-moi un baryton pour demain.
J'ai juste une question à vous poser:
Si vous voulez que je continue à jouer,
dites tous: "Amen".
Amen!
Tant que tu y es, trouve-moi
une fille qui a déjà chanté dans une église
- mais pas une bigote.
- D'accord.
Allez, c'est reparti.
- Ray, tu as ta montre?
- Oui.
Bon. Écoute-moi,
tes chemises bleues sont sur le dessus,
tes pantalons sont au milieu,
et dessous, il y a des chemises blanches.
Tiens, voilà tes lunettes.
Je crois que tout est prêt.
Ça te dirait de m'accompagner en tournée?
Mais qu'est-ce que je ferais en tournée?
Ce que je te dirai de faire, c'est tout.
J'ai besoin d'une choriste
pour le groupe, alors ce sera toi!
Tu me vois, au milieu de la scène,
vacillante avec mon gros ventre?
Tu as raison, ça ferait bizarre.
Mais j'ai une autre idée.
Ça suffit. Ne commence pas quelque chose
que tu ne finiras pas. Jeff t'attend.
Tu sais que je peux pas partir avec toi,
pas avec ton bébé dans le ventre.
Je vais chercher tes affaires de toilette.
Bea, je m'en occupe.
Bea, attends.
Bea, je m'en occupe.
Depuis quand prends-tu ça en cachette?
Je suis ta femme!
J'étais très excité de te voir.
J'ai oublié de la laisser là-bas, c'est tout.
Donne-moi ça, s'il te plaît.
Ce sont juste quelques médicaments.
Ce sont pas des médicaments.
Arrête de te mentir à toi-même.
C'est pas comme si j'en vendais.
Je voulais juste y goûter.
Ray, le poison, si t'en goûtes,
tu en meurs. Arrête.
J'arrêterai si j'en ai envie!
Est-ce que tu penses à moi? Et au bébé?
Bea, ça fait un moment que j'en prends.
Si je sentais que ça pouvait être dangereux
pour ma musique, notre couple ou le bébé,
j'aurais arrêté depuis longtemps. Mais ça va.
T'en sais rien du tout, d'accord?
Continue de raconter n'importe quoi
si tu veux, mais je continuerai à en prendre.
- Dans ce cas, je t'accompagne.
- Non.
- Mais tu viens de dire...
- Non.
Ça mettrait notre couple en danger.
C'est toi qui l'as dit.
Tu es enceinte et ce serait pas une place
pour toi et notre bébé.
Ça veut dire quoi, explique-moi.
Ça veut dire que lorsque je serai de retour
chez moi, j'espère t'y retrouver.
Chez toi?
- Jeff, prends mes affaires.
- Tout de suite, Ray.
Salut, Della Bea.
Ça va?
Ça va. Merci.
- De quoi elle a l'air?
- Très mignonne. Une belle peau noire.
J'adore ça. Tu as une voix très chaude.
- C'est quoi ton nom, mon cœur?
- Mary Ann Fisher.
Mary Ann, ça te gênerait de chanter
des ballades dans un style gospel?
Le gospel est amour de toute façon.
Ce ne serait pas une offense?
M. Charles, j'aime le Seigneur, il m'aime
en retour. Mais je ne suis pas une hypocrite.
Tu aurais eu du mal à me mentir,
mais tu ne mentirais pas
au Tout-Puissant, hein?
- Tu me rechantes cette chanson?
- Si vous voulez.
Patron, on doit s'en aller.
Vas-y. Je te rejoins dans une minute.
- Je sens que le courant passe entre nous.
- Patron, vous êtes sûr?
Faut y aller.
Vous êtes merveilleux.
Et toi, tu es sublime.
Allez, viens t'asseoir à côté de moi.
Alors, qu'est-ce que tu en dis?
- Ray, téléphone!
- Prends le message.
C'est Della Bea.
Merde.
Dis-lui que j'ai pas le temps.
Ça non, Ray, je lui mentirai pas.
- C'est madame Ray?
- La ferme.
C'est bon, j'arrive.
Écoute, touche pas à l'héro, d'accord?
Ça rend trop malade.
Il a tous ses orteils et tous ses doigts?
Oui, il les a tous.
Et il...
Et il voit?
Oui.
- Tu veux le prendre dans tes bras?
- Non.
- Allez.
- Je saurais pas comment m'y prendre.
C'est pour ça que t'es là.
Mets cette main derrière sa tête.
Voilà, c'est ça.
C'est ton papa!
II fait le poids d'une tranche de pain.
Merci.
Cet enfant n'est pas un cadeau
que je te fais.
Cet enfant est ton fils.
Je vais prendre soin de vous deux,
d'accord?
Je t'aime, Bea.
Je t'aime aussi, Ray.
Mais il y a une chose que je tiens à te dire.
Je sais que tu es un musicien professionnel,
mais ramène plus ton univers à la maison.
Dans ce foyer que j'ai fait
pour toi et nos enfants.
Bea, je te promets que je ne le ferai plus.
- C'est juste qu'il y a des choses...
- Non, tais-toi.
Je suis au courant.
Tu sais, je n'aimerai jamais que toi.
Maman. Maman, aide-moi!
Maman, viens, s'il te plaît!
J'ai besoin de toi!
Maman! Aide-moi!
Je sais où tu es, maman. Tu es juste là.
Oui, je suis là.
Pourquoi pleures-tu, maman?
Je pleure de bonheur.
Coucou, c'est tonton Jeff!
J'ai mon appareil avec moi!
Sarah! Venez, entrez.
Mettez les fleurs près de la fenêtre.
Allez, on fait un grand sourire.
Salut, fiston.
Il doit mourir de faim,
dépêchons-nous de rentrer.
J'ai acheté tes biscuits préférés.
La police fait des contrôles un peu partout,
j'ai peur qu'on prenne du retard.
- Ça fait rien, roule pas trop vite.
- D'accord.
Ce qu'on a visité à Memphis est magnifique.
On aurait enfin notre petit nid.
Pas question, je reste à Houston.
Ta Bea, elle te fait ça?
Attends, te fatigue pas.
Ça sert à rien.
Jamais j'abandonnerai ma famille.
D'accord, mon chou, c'est bon.
Ne t'énerve pas pour ça.
Ce qui me ferait très plaisir,
c'est de pouvoir chanter davantage.
Je pourrais faire un solo?
Tu as de la suite dans les idées!
Je dois aller à New York faire de la promo.
Tu as une semaine, prépare des morceaux,
et à mon retour, on en reparlera.
D'accord.
J'adore New York. On dirait
qu'on y fait la musique qu'on veut.
Ils ont adoré. Ray, ils t'adorent.
Tu vas faire la couverture de Billboard.
J'aimerais enregistrer
quelque chose avant de partir. Demain?
- Tu as tous tes musiciens?
- Oui.
Il ne manque que Mary Ann, je veux
une couleur différente pour les chœurs.
Les chœurs me répondraient, ce serait
une danse entre un homme et trois filles.
Est-ce qu'on a le droit de regarder?
Ce sera une danse vocale.
Tu veux quoi exactement?
Tu veux trois Mary Ann?
Non. Je veux que ce soit moins fade.
Ce que j'aimerais, c'est un son plus brut.
Les Cookies. On essaie les Cookies?
Oui, les Cookies, j'adore.
IKE et *** - Á VOTRE SERVICE!
EISENHOWER - NIXON
II est en grande forme là, hein?
Faut demander aux filles
si elles veulent rester!
Le connaissant, Ray nous a pas attendus.
- Ça a jamais sonné aussi bien, Ray!
- J'adore!
II n'y a rien à retoucher.
J'ai jamais enregistré un titre en une prise!
Tes Cookies sont délicieuses.
J'ai tout de suite senti que ça allait marcher.
Moi, c'est la première fois
que j'ai des frissons en chantant.
C'est parce que leur chauffage est en panne.
Écoutez, les filles, ça vous dirait
de partir en tournée avec moi?
Combien on sera payées?
- Ahmet s'occupe de tout ça.
- Il ne fait pas ce que vous dites?
Bien sûr que si! Ne t'en fais pas pour ça.
Frère Ray prendra soin de toi, chérie.
Ma mère m'a appris
à prendre soin de moi toute seule, chéri.
Ta mère est là?
- Non, mais je parle en notre nom.
- C'est faux.
D'accord, "parle en notre nom",
que dirais-tu de 20 $ par semaine?
- 20 $, c'est intéressant.
- On en veut 40 $ . Chacune.
- 40 $ chacune?
- Exactement.
Non. Je suis partant à 25 $ .
Á 30 $, c'est d'accord.
Je ferais mieux de dire oui
avant de me retrouver ruiné.
30 $, c'est super!
C'est d'accord?
Oui.
Tu es Margie, toi?
Alors, Margie, à partir d'aujourd'hui,
vous vous appelez les Raelettes.
Ça veut dire quoi?
Qu'on est toutes à vous?
- Qu'est-ce que je ferais de vous?
- Vous le savez très bien.
30 $ par semaine!
Nous sommes les Raelettes!
Fathead, tu es en retard!
Toi aussi, Bob! Grouillez-vous!
Attends, Jeff. Écoutez-moi.
L'harmonie se fera à quatre.
Ce que je voudrais, c'est qu'Ethel soit alto.
Margie, ténor. Pat, soprano
et Mary Ann, basse.
Je suis pas basse. Je suis soprano.
Je prendrai la basse. C'est pas grave,
là d'où on vient, on sait tout chanter.
On te parle de chanter
et non de hurler comme une chienne.
Ça chauffe!
Tu t'adresses à qui, là?
Tu te sens visée, ma grande?
Elle va fermer sa gueule ou je vais lui...
Non, attendez une minute, du calme.
Mary Ann, mon chou,
j'ai écrit quelque chose pour toi: Un solo.
- Un solo?
- Approche, je vais te montrer.
Ethel! Viens voir le nouveau piano de Ray.
- C'est un Wurlitzer.
- Un quoi?
Faut que vous voyiez ça. C'est génial.
Tiens, je suis allée te chercher un verre.
- Ne joue pas ça.
- Oh, elle veut que je joue autre chose.
Regardez un peu ce char, messieurs!
Ça, c'est quelque chose. Regardez-moi ça!
Ça sent le succès!
Regardez!
Allons faire un tour.
Puisque c'est moi le patron,
vous me laissez le volant.
Regarde où tu vas, Ray.
- Ça va?
- Oui.
- T'es dans quelle chambre?
- La 69.
Tu penses vraiment qu'à ça.
C'est ce que j'aime chez toi.
Sérieusement, t'es dans quelle chambre?
Dans la 626.
624.
J'en peux plus.
Nous y voilà. C'est là.
- Où est ta clé?
- Trouve-la.
Il faut que je te fouille?
- C'est ça?
- Je crois bien.
Je ne vais pas te déshabiller
dans le couloir. Allons-y.
Mlle Mary Ann Fisher,
mesdames et messieurs.
Tu vas voir, c'est de la bonne.
De la bonne?
Tu vas te retrouver sur la lune.
Donne-moi ta main, Ray.
En voilà trois. C'est pour toi.
Je croyais que t'étais mon ami.
Y a pas le compte.
Commence pas, Ray.
- Y a pas le compte.
- Mais si.
Si tu vas en chercher en planant déjà,
tu te fais avoir. Tu dois être rigoureux.
Tu sais quoi?
Je vais me défoncer tranquille,
loin de toi. Tu vas pas me faire chier.
Je te demande juste de me serrer le bras.
Allez, Fathead.
Débrouille-toi tout seul
puisque t'es si malin.
Salut, Margie.
Salut, Fathead.
Merde.
Rien n'est gratuit dans ce bas monde.
Oui? Qu'est-ce que tu veux?
Rends-moi service, chérie, ramasse-moi ça.
Tu vas m'aider à me piquer.
Seulement si tu me laisses essayer.
C'est pas pour les petites filles.
J'en suis pas une!
Je sais. Mais crois-moi,
tu ne veux pas aller dans cette direction.
Je veux partager ça avec toi.
Écoute-moi bien! Si j'apprends
que tu te drogues, t'es virée, compris?
Et crois-moi, j'hésiterai pas!
Ne dis pas ça, Ray.
Je suis sur scène avec toi tous les soirs.
Et tous les soirs, c'est différent.
Comme si tu chantais pour la première fois.
On dirait que tu vis ce que tu chantes,
selon l'état dans lequel tu es, ça change,
et ça me met dans tous mes états.
T'es vraiment un génie, chéri.
Je veux faire partie de ton univers.
Regardez-le. Il a les genoux qui tremblent.
Il est en manque.
Il est complètement accro.
Mais écoute ça. C'est génial.
On peut pas faire confiance à un junkie.
Qu'est-ce que tu veux que je fasse?
Écoute ça.
- Bonne fête!
- Bonne fête, Ray.
Tu sais ce que tu dois faire.
Prends une grande inspiration. Vas-y.
- Il les a toutes eues?
- Sans exception.
Merci vraiment du fond du cœur.
S'il vous plaît, on applaudit encore bien fort
Mlle Margie Hendricks.
Merci encore, et bonsoir.
- T'as vu l'heure?
- Quel est le problème?
Le problème, c'est le contrat.
Ray! Tu dois encore jouer 20 minutes.
Qu'est-ce qu'on fait?
Cet idiot s'accroche aux termes du contrat.
Bon, va le calmer. Je m'en occupe.
C'est bon.
- Il paraît qu'il faut qu'on continue.
- C'était la dernière chanson au programme.
Y a jamais de dernière chanson.
Les gars, vous me suivez et vous répétez
ce que je dis. On va faire comme ça.
Où je peux trouver ce disque?
Je sais pas. Il n'existe pas encore.
Je dirai à Ray de l'enregistrer.
Oui, c'est bon.
Croyez-moi, c'est extra. On a un hit.
Super. Mais qu'est-ce qu'on va en faire?
C'est beaucoup trop long.
Á chaque concert, on va faire un tabac.
Je vous le garantis.
Tom, arrête la bande!
Viens par ici.
Ray, t'as sûrement raison.
J'en suis persuadé.
Je n'ai jamais entendu ça auparavant.
Mais comment on le vend?
On peut couper le deuxième couplet,
on revient sur le refrain.
Si tu coupes ça, je te coupe en deux.
D'accord.
On pourrait diviser la chanson en deux.
On fait une face A et une face B.
Ça s'est déjà vu. Pourquoi pas?
Le contenu est trop sexuel.
Beaucoup trop pour les jeunes.
On le fait.
Super! C'est pour ça que je vous aime.
- Bon. Pourquoi pas? C'est Atlantic, non?
- Atlantic!
On le sort cet été. Plus d'école.
Les jeunes ont envie de se défouler.
Tom, voyons
comment on peut couper ça en deux.
Montre-moi de quoi tu es capable.
Ça marche.
Une partie de la chanson sur la face A
et la suite sur la B. C'est génial.
Comment tu te sens?
Ça groove.
Je parle au drogué.
Ça commence à se voir.
Tu te grattes tout le temps.
Tu tiens pas en place.
J'ai déjà manqué à mes engagements?
Non, jamais.
Qui est capable d'enregistrer
en une seule prise?
Y a pas meilleur que toi, mais ce n'est pas
l'homme d'affaires qui te parle.
Je t'en prie, écoute-moi.
Je me fais du souci pour toi.
C'est l'ami qui te dit
qu'on commence à voir ton jupon.
"On commence à voir ton jupon."
Tu traînes trop
avec des gars de la campagne.
Ne t'en fais pas pour moi.
Si je sens que l'héro prend le dessus,
je lui ferai une prise de karaté.
Le top 100 - le 6 juillet 1959
Le meilleur disque de Ray Charles
Fini, le Chitlin' Circuit.
Down Beat l'a élu Meilleur Chanteur Jazz.
Si vous voulez de lui à Philadelphie,
faut lui trouver une meilleure salle.
What'd l Say!
Ray Charles et son hit R&B "What'd l Say"
fait une percée dans le monde de la pop
Non, il passe pas en second.
Tête d'affiche, 1000 $ le concert ou rien.
Génial.
Ray, j'ai des doutes.
Je connais personne à Los Angeles.
Bea, je veux pas
que les garçons grandissent dans le Sud.
Si un Noir veut ouvrir ses ailes,
c'est à Los Angeles qu'il le fera.
- Toute ma famille est au Texas.
- C'est pour ça qu'on part pour Los Angeles.
Jeff, dis aux gars
qu'ils sont libres dès maintenant.
Très bien. Je vous accompagne d'abord
à l'intérieur.
Regarde cet énorme cocotier!
C'est pas un cocotier. C'est un palmier.
Il y en a plein par ici.
Voici les clés de ta nouvelle vie.
Bon sang, Ray.
Ray, c'est beaucoup trop grand.
Attends de voir la salle à dîner.
Mais chéri, on est en octobre.
Je voulais qu'on fasse ça plus tôt
parce que je vais jouer pendant les Fêtes.
- Tu es incroyable.
- Regarde tous ces cadeaux.
Regarde ce que le père Noël t'a apporté.
Tu as dû être sage.
Vas-y! Noël est en avance, mon chou!
Vas-y.
- Il a pris quoi?
- La guitare.
- Un musicien, comme ton papa.
- Tu joues?
- Qu'est-ce que t'as d'autre?
- Allô?
Comment as-tu eu ce numéro?
Á ton avis? Passe-moi Ray.
Ray, c'est pour toi.
Occupe-t'en.
C'est important. Viens répondre.
- Je reviens.
- D'accord.
Qui est-ce?
C'est Margie.
Junior, viens aider maman
à changer la couche de ton frère.
Mais j'ai pas envie.
Je veux continuer à ouvrir mes cadeaux.
- Je veux pas.
- Ne m'oblige pas à me répéter.
- Allô.
- Salut, chéri.
Surprise! Je suis venue à Los Angeles
te faire une surprise.
Ça va pas?
Je suis avec ma femme et les petits.
En tournée, c'est moi, ta femme.
Oui, en tournée.
Allez, je me suis occupée de tout.
T'as entendu ce que je viens de te dire?
- Attends, j'ai une bouteille de Bols, et...
- Ferme-la.
Écoute, on enregistre dans quinze jours.
On se voit à ce moment-là.
- Attends, Ray!
- Salut.
Attendez.
On arrête. C'est faux.
Les chœurs sonnent faux. Mets la bande
depuis le début avec le groupe.
Mes amis! C'était quoi, ça?
Je savais que ça te plairait. Un huit pistes.
On peut tout enregistrer séparément.
Dis donc! On va explorer ça.
- Qu'est-ce qu'il y a de drôle?
- Rien, "mon ami".
Margie est soûle. Jeff?
Rentre te dessoûler.
Je te ramène.
Non. Je partirai quand j'en aurai envie!
C'est le moment.
Essaie de me faire partir, salaud!
Toi qui me traites
comme un morceau de viande!
Je vais pas la fermer!
- On intervient?
- Non.
- Fais-les toutes sortir.
- Essaie un peu pour voir!
Tu sais quoi? Je veux plus les voir.
T'es vraiment un salaud! Lâche-moi, Jeff!
Espèce de salaud!
II se bougerait pas le cul pour m'aider!
Ça, c'est sûr.
Lâche-moi, Jeff! Bon sang!
T'as perdu une chaussure.
Allez, on s'y remet.
Tom, voilà ce que je veux.
On enregistre ma voix et on finit les chœurs.
Et comment on fait, Ray?
T'as dit aux filles de partir.
Je sais. Je m'en occupe.
Mets en marche le huit pistes,
je ferai aussi les chœurs.
Et va me chercher une fille "Oh, Johnny".
Un instant.
- Qu'est-ce qu'il veut dire par là?
- Je crois que je sais.
RAY CHARLES, L'INCOMPARABLE
Tout est possible, Ray. Je t'ai obtenu
une hausse de 5000 $ par concert.
Ils iront jusqu'à 15000 $ .
Répétition dans 10 minutes.
- Jeff, tu vas me chercher des cigarettes?
- Ça marche.
15000 $ par concert?
Tu sais que ton contrat avec Atlantic
arrive à échéance dans quatre mois.
J'ai le contrat avec moi.
Ils vont doubler mes redevances.
Avant d'embarquer à nouveau avec eux,
je me suis renseigné autour de moi.
J'ai eu une conversation très intéressante
avec la ABC-Paramount hier.
La ABC? Qui t'a demandé de faire ça?
Atlantic, c'est ma famille, comme Shaw.
Mon boulot consiste à te dégoter
le meilleur contrat. ABC est très intéressée.
Non.
Intéressée comment?
Ça te dit, 50000 $ d'avance chaque année
pendant trois ans?
Tu produis tes propres disques.
Ils déduisent les frais d'enregistrement
et te donnent
75%.
Ahmet et Jerry arrivent ce soir,
ce serait bien que tu ne t'engages pas
avec eux le temps que je parle à ABC.
Maman disait
qu'il n'y avait rien de mal à discuter.
Ne faisons pas de chichis.
Retournons dans mon bureau, Ray.
Je peux vous appeler Ray?
Je tiens à vous mettre à l'aise.
Je vais vous dire,
ABC vous offre de meilleures conditions.
De passer à une grosse maison de disques
implique plus de ventes,
et toucher un public plus vaste,
blanc et noir.
M. Clark, je suis chez Atlantic
depuis si longtemps
que je veux leur laisser le temps
de me faire une contre-proposition.
Certainement.
Mais je doute qu'ils en soient capables.
On vous offre un contrat de rêve.
Puisque je produirai mes disques,
je me demandais si je pouvais
récupérer l'intégralité de mes bandes.
Ray, cela n'a jamais été fait.
Par aucune maison de disques.
C'est pourtant ce qui me convaincrait
de quitter Atlantic Records.
Je pense que chez Atlantic, nous formons
une famille. Mais apparemment, pas toi!
Ahmet voulait pas le croire.
Tu sais ce qu'il a dit?
Que tu nous laisserais jamais tomber.
Et surtout pas pour un marchand
de tapis comme Sam Clark!
C'est dingue, Sam Clark, un incapable
qui sait pas faire la différence
entre Earl Hines et Art Tatum!
Nous, on t'a fait ouvrir tes ailes.
On ne s'est jamais attribué le mérite
de ton talent. On l'a alimenté!
Tu as toujours fait ce que tu voulais.
Enfin, merde! On n'a pas mérité ça!
Ne va pas t'imaginer
que j'ai pas conscience de tout ça.
Je suis très fier
du travail qu'on a fait ensemble.
Atlantic a fait de gros bénéfices
grâce à mes disques, non?
Oui, ça a très bien fonctionné.
C'est toi qui m'as appris
que faire des disques, c'était du commerce
et qu'il fallait apprendre
à défendre ses intérêts.
Toucher 75% des ventes et récupérer
l'intégralité de mes bandes,
c'est pas si mal négocié, non?
Vous êtes partants?
Ray, j'aurais envie de te dire qu'on est
partants, mais c'est beaucoup trop d'argent.
On n'a jamais offert tout ça à Frank Sinatra.
Je suis vraiment très fier de toi.
Tu leur as montré qu'en ayant l'air idiot,
on arrivait à avoir ce qu'on voulait.
Il s'en remettra.
Vous avez toujours su dénicher
les meilleurs.
Quelle cochonnerie.
La ABC n'était pas censée l'empêcher
de jouer ce qu'il voulait.
Ils ne l'ont pas fait.
Ça, c'est une idée à Ray.
C'est nouveau.
Et où ça nous laisse, Jeff? Au rebut?
Qu'est-ce qu'on va devenir?
Faut qu'on gagne notre vie.
FESTIVAL DE JAZZ DE NEWPORT - 1961
Ce disque est un succès.
Où est le problème?
D'après certains,
vous tombez dans le commercial.
Un orchestre, des chœurs,
The Perry Como Show?
Si je ressens cette musique,
c'est la preuve qu'elle est sincère.
Non, c'est faux. Ray Charles s'est trahi.
Le Liberace aveugle,
il a oublié ses racines dans un placard.
Quincy Jones,
j'aimerais bien que tu prennes une photo.
- Six-nine!
- Viens un peu par là.
L'interview est terminée.
- J'aimerais vous interviewer tous les deux.
- Une autre fois.
Regarde-toi!
Ça a l'air d'aller, tu es en pleine forme.
Viens ici. Toi aussi, ça a l'air d'aller.
T'as entendu ce qu'ils ont dit sur moi?
Que je faisais du commercial,
que ça avait aucun intérêt.
Va enregistrer un nouveau succès.
C'est pas si simple. Si tu veux y arriver,
faut parfois te faire chier.
Tu arrives d'où?
De Paris.
- Bonjour.
- C'est en France qu'il faut être.
J'ai entendu ce que tu as enregistré là-bas,
et c'est vraiment extraordinaire.
On va enregistrer un truc tous les deux.
Je parie que ça va fonctionner.
Tu vas où après le festival?
Je fais Washington, Richmond,
la Virginie, la Géorgie.
Dès qu'on aura fait un disque,
faudra le vendre.
Le Sud, c'est ça?
Non, c'est plus pour moi.
Arrête, dans le Sud, il y a plein d'argent.
Quand j'ai quitté Seattle avec Hamp,
on y est allés.
J'ai cru entrer dans une prison.
Un Noir, c'est un "petit nègre"
au Mississippi. Même s'il a plus de 80 ans.
Je jouerai plus devant des racistes.
Plus jamais.
Si c'est ce que tu ressens.
Non, je te parle d'une réalité.
Et notre avenir est entre nos mains.
Ça va! C'est pas grave!
J'aurai pas à partager
tout ce que je vais gagner là-bas.
Bon courage.
Tu es prête à travailler?
Travailler sur quoi?
Viens, il faut que tu m'aides.
Percy vient de m'envoyer un morceau.
Tu sais ce qu'ils disent tous de moi?
Que je suis plus aussi bon,
que je me trompe de voie.
Ils pourraient dire pareil de toi.
Tu étais l'esprit du groupe. Maintenant,
chaque fois que tu es là, tu es soûle.
Une ivrogne et un aveugle drogué.
On fait un beau couple.
Tu devrais t'en aller.
Non, je ne suis pas soûle.
Je suis enceinte.
Oui, tu as bien entendu.
On va bientôt avoir un bébé.
Non, c'est hors de question.
Tu vas aller voir le docteur,
il pourra t'en débarrasser.
Bon sang!
Parce que tu tiens moins à moi qu'à ta Bea?
Je suis pas assez bien
pour avoir cet enfant?
Tu es toujours avec moi.
Tu es dans mon lit toutes les nuits!
Je mettrai au monde ce bébé, Ray.
Non, Ray! Non!
Écoute-moi.
Tu sais que je tiens à toi.
Je m'occuperai de vous.
- Je paierai tout ce qui faudra.
- Non!
C'est autre chose que je veux.
Je veux que tu la laisses.
Viens vivre avec notre enfant.
Tu es complètement malade.
Tu savais dans quoi tu t'engageais.
Je t'ai toujours dit
que je quitterais jamais ma famille.
Que tu quittes ta famille?
C'est toi le malade, tu en es conscient?
Parce que ta vie, c'est la drogue,
la musique et c'est moi.
Ça fait longtemps
que tu as abandonné ta famille!
Tu sais le plus triste dans tout ça?
Je suis sûre que tu t'en doutes même pas.
Je vais te dire.
Á partir d'aujourd'hui, entre nous,
il y aura plus que le travail.
Oui, c'est cet esprit-là.
Allô, Ray? C'est Sam!
Tu m'entends? C'est Sam! Hit the Road
est notre deuxième titre classé numéro un.
Ouais. ABC sort des articles
dans tous les journaux.
Et tu es finaliste pour un Grammy,
je te félicite!
Non, je sais que tu vas gagner.
Tu es sûr que ça va?
T'en fais pas. Tout se passera bien.
C'est gentil, Sam. Je suis vraiment ravi.
Ouais.
Je vais passer voir Jeff
pour récupérer mon argent avant de partir.
Margie, faut que tu restes, pars pas.
Je suis sur ton disque. C'est le moment
ou jamais de tenter une carrière solo.
Je refuse que tu t'en ailles...
Non, pas en solo.
Pour une fois,
je vais essayer de penser à moi.
Tu te rappelles l'oiseau-mouche volant?
Quoi?
L'oiseau-mouche, Bea.
Je veux pas que tu t'en ailles.
Quelqu'un t'attendra à Saint Augustine.
Quand tu y seras, montre-leur ça
et dis-leur que tu es Ray Charles Robinson.
Mange pas tous tes sandwichs d'un coup.
Maman, je veux rester avec toi.
J'apprendrai aussi vite que les voyants.
Je serai aussi sage que George.
Si tu t'en vas, ça n'a rien à voir avec George.
J'ai fait tout ce que je pouvais pour toi.
Á l'école d'aveugle,
on t'apprendra plein de choses.
Il faut que tu sois éduqué.
- Je veux pas être éduqué!
- Ray, arrête!
Non! Je veux rester avec toi!
Arrête, maintenant!
Je veux que tu manges à ta faim, t'entends?
Si tu veux vraiment faire plaisir à ta maman,
promets-moi que tu n'accepteras jamais
qu'on te traite comme un infirme.
Tu vivras jamais de la charité.
Tu gagneras ta vie avec fierté.
Je te le promets.
Je t'aime, mon bébé.
Je suis tellement fière de toi!
Abolissons la ségrégation!
ÉGALITÉ DES DROITS
PLUS DE SÉGRÉGATION
LORS DES SPECTACLES
Ray Charles et son ORCHESTRE
Content de vous revoir à Augusta!
Bienvenue.
Est-ce que ça vous fait plaisir d'être là?
Laissez-le!
Ray, désolé. On va aller se réfugier
à l'intérieur, il y a des rafraîchissements.
Monsieur Charles!
On est victime de la ségrégation!
Les Blancs iront sur la piste de danse.
Nous, ça nous est interdit.
C'est comme ça. On est en Géorgie.
Vous croyez qu'on l'ignore? Lci, les Noirs
sont persécutés tous les jours!
J'y peux rien. Je suis là pour chanter
et s'il y a des racistes, tant pis.
C'est ça. Décampe, le jeune.
C'est pas une fatalité! Si vous le voulez,
vous ferez changer les choses!
Désolé. J'y peux rien.
Tu as entendu, le jeune?
C'est comme ça et c'est tout.
Et maintenant, sacre ton camp
et va voir ailleurs si j'y suis.
Attends. Il a raison. Je retourne dans le bus.
- Tu en es sûr?
- On repart!
Vous avez entendu Ray?
Tout le monde dans le bus!
Vous êtes sérieux?
Tout le monde dans le bus.
J'ai rien à foutre ici.
Réfléchissez bien.
On annule parce que vous voulez
vous donner bonne conscience.
Désolé, c'est comme ça.
Et le contrat?
Je vous fous un procès au cul!
- Je gagnerai!
- Faites ce que vous voulez.
Et je vais gagner gros!
Je vais vous ruiner, Ray!
Merci, M. Charles. Vous êtes le premier.
Non, tu as raison, merci à toi. Tu as raison.
Tu refoutras jamais les pieds en Géorgie!
II a engagé des poursuites,
et tu risques gros, Ray.
Il a des relations, s'il veut,
il peut te faire interdire en Géorgie à vie.
Mais il renoncera à ses poursuites
si tu veux bien retourner jouer.
J'irai si ça a changé.
J'admire ce que tu fais,
mais tu peux pas refuser.
C'est en Géorgie que tu vends le plus.
J'irai pas jouer pour ces espèces d'ordures,
c'est clair?
Oui, c'est très clair.
Jeff, dis à tout le monde de rentrer
qu'on travaille.
LE GRAND PRÊTRE DU JAZZ AMÉRICAIN
S'ATTAQUE AU RACISME Á AUGUSTA.
QUELLE LEÇON!
EBONY - FÉVRIER 1961 - 35 cents
Le premier à ne plus jouer
dans des salles réservées aux Blancs.
RAY CHARLES CONDAMNÉ
PAR UN TRIBUNAL EN GÉORGIE
RAY CHARLES
INTERDIT EN GÉORGIE Á VIE
Ouais, allez- y, dansez !
Oui, dansez, tout le monde danse!
Dansez tous, amusez- vous!
- Ça va?
- Oui. Un problème?
Des jeunes qui dansent sur scène.
Laisse-les danser. Ils sont venus pour ça.
Il n'y a pas de problèmes!
Laissez-les s'amuser!
Continuez!
M. Charles? C'est Western Union!
On a un télégramme pour vous.
- On a besoin d'une signature.
- J'arrive.
Police de l'lndiana.
On a reçu une plainte pour nuisance sonore.
Où tu vas comme ça?
Je vais juste dans la salle de bains.
Passe les menottes à cette ordure.
C'est à toi, ça?
Détenir de l'héroïne, c'est un crime.
C'est pas comme si j'en vendais.
Ça dérange personne.
Au contraire, ça dérange tout le monde.
Ta musique de sauvage empoisonne
nos enfants, et je vais foutre
ton petit cul de Noir à l'ombre.
Attendez, faites pas ça. J'ai une femme,
des enfants. J'ai des responsabilités.
Il y a des gens que ça va passionner.
Faites-les venir!
- C'est vrai?
- Vous vous droguez depuis longtemps?
Quelles sont les charges
pesant contre vous?
- Ça va, mon bébé?
- David.
- Il peut rester s'il veut.
- Non. Viens, mon bébé.
- Bea?
- Quoi?
- Depuis mon retour...
- Ta sortie de prison.
Enfin, depuis mon arrivée,
tu ne m'as pas dit plus de deux mots.
Qu'est-ce que tu veux que je te raconte?
Mon avis n'a jamais compté pour toi.
Pourquoi ça changerait aujourd'hui?
- Non, Bea, je t'aime, et tu le sais.
- Alors tu vas arrêter d'en prendre?
Ce que tu dois comprendre,
c'est que je suis entouré de gens mesquins.
Oui.
Ray?
J'ai dû aller chercher ton fils à l'école
à cause de ce que disent les autres enfants.
Les enfants sont méchants ici.
On va aller vivre à Beverly Hills.
Non, Ray, c'est pas la solution.
Ça n'a aucun rapport avec cet endroit,
mais avec le fait que tu te détruis.
Tes fils t'admirent. Tu veux qu'ils t'imitent
et qu'ils en prennent?
Bea, tu es injuste.
Pourquoi je suis injuste?
C'est un coup bas.
Arrête, tu te fous de moi!
C'est vrai? Non, attends,
tu vas dire à Sam que je le remercie.
Oui, entendu.
Quoi, Ray? Qu'est-ce qu'il y a?
Ray, dis-moi ce qui se passe.
ABC a fait classer mon dossier.
La police n'avait pas de mandat.
C'est un pot-de-vin.
Bon sang, tu veux que j'aille en prison?
Non. Je voudrais que tu voies la vérité
en face, mais ils ne t'aident pas.
Tu ne comprends pas.
Qu'est-ce qui m'a échappé?
Quand je suis dans la rue,
je suis tout seul et dans le noir!
Je veux faire ce que personne n'a osé
faire dans le monde de la musique.
Mais je peux pas le faire
si je me sens abandonné.
Et je veux pas être tout seul, Bea.
Je veux pas être seul chez moi.
Si toi, tu ne me comprends pas,
alors qui pourra?
J'en sais rien, Ray.
David? J'arrive!
Maman est là!
Ray, on te sort de leurs griffes
et toi, tu veux jouer du country?
Toute ma vie, j'ai chanté du country
et j'ai même joué avec les Florida Playboys.
On a beaucoup misé sur toi
et ça a été payant. Pour tous les deux.
On ne veut pas que tu perdes tes fans.
Je comprends, mais je suis certain
qu'on a tous les deux moins à perdre
qu'à y gagner.
Ray, c'est une mauvaise idée.
Arrivé à la ABC, j'ai obtenu un contrat
comme quoi je jouais ce que je voulais.
Tu veux lire le paragraphe?
C'est à la page trois.
Non, c'est inutile.
Á LA DEMANDE GÉNÉRALE
RAY CHARLES ET SON ORCHESTRE
Bonsoir, Saint Louis.
Le grand moment est enfin arrivé.
C'est un très grand honneur
d'accueillir le maître de la soul,
Ray Charles!
Merci beaucoup. Je sais que la plupart
des gens qui sont là ce soir, ignorent
que j'ai passé
ma petite enfance dans le Sud.
À chaque fois qu'on allume la radio
dans le Sud, on entend le Grand Ole Opry.
C'est avec ces chansons que j'ai grandi,
alors si vous le permettez,
je vais vous chanter une chanson
qui vous donnera un aperçu de mes racines.
Unchain My Heart!
Georgia on My Mind!
Baissez les lumières
de la salle et du balcon,
juste une lumière douce sur l'orchestre
et un projecteur qui suit Ray.
Á mon signal.
Dans cinq, quatre...
Jeff est arrivé.
Puisque tu es aveugle, comment tu choisis
la couleur de tes chaussettes?
Viens, je vais te montrer.
Tu vois, là?
Le deux est brodé
pour que je puisse le sentir.
Le deux, c'est du marron.
Le un, c'est du noir. Le trois, c'est du bleu.
Où est le quatre?
II n'y en a pas.
Il n'y a pas de quatre. Tu as raison.
Vous avez 10 mn pour tout charger!
Vous vous changerez à l'hôtel.
J'aurais jamais cru que ça marcherait
aussi bien, Ray. Tu es sensationnel.
Tu sais pourquoi ça a marché?
- Le country raconte de très jolies histoires.
- Hé, Joe!
Voici Joe Adams. Hal Ziegler a engagé Joe
comme annonceur pour la fin de la tournée.
Je vous connais, "Mayor of Melody".
Je vous écoutais dans les années 50.
On a fait un bon bout de chemin
depuis ce temps-là!
C'était quoi, le décompte que j'ai entendu?
Éteindre toute la salle. Ça fait taire le public,
et vous pouvez chanter
au lieu d'avoir à hurler.
- C'est super. Qui vous a dit de le faire?
- Personne. Ça devait être fait.
Vous avez tout compris. J'adore entendre
une personne dire: "Ça devait être fait"
et non pas: "Ça, c'est pas mon travail".
Que devient Central Avenue?
Vous connaissez bien Jack Lauderdale?
Bonsoir, New York!
Bonsoir, Boston!
Bonsoir, Saint Louis!
Comment ça va, San Francisco?
LES ALBUMS DE RAY GRIMPENT
COMME LE MERCURE EN ÉTÉ
Ray, j'ai une bonne nouvelle.
On fait la couverture de Cash Box.
"L'album le plus vendu au pays,
c'est le tien."
- Tu bats tous les records.
- Y paraît.
On s'arrache tes albums,
et tu joues toujours à guichets fermés.
Va falloir investir ton argent.
Tu changes de tranche d'imposition.
Les nerfs, Fathead!
J'ai les instruments avec moi!
Jeff, tu savais que Joe avait un rôle
dans Carmen Jones? C'est de qui déjà?
D'Otto Preminger.
Oui, et il a aussi joué à Broadway
avec Lena Horne.
C'était elle, la vedette! J'avais un petit rôle.
Je m'en serais douté.
Voici une aventure musicale extraordinaire.
Probablement la plus étonnante, originale
et dynamique des voix d'aujourd'hui!
Mes chers amis, ce soir...
J'ai le grand honneur...
Faites un triomphe au seul et unique...
Je vous présente M. Ray Charles!
II y a un parc juste au bout de la rue.
D'ici, tu as une vue magnifique sur L.A.
Á Beverly Hills, vous n'auriez pas cette vue.
Comment c'est, Bea? Ça te plaît?
- J'en sais rien, Ray.
- Je suis sûr que ça va te plaire.
Cette entrée a été conçue
pour impressionner les visiteurs.
Il y a un magnifique escalier
comme dans Gone With the Wind.
Il faut faire peindre
nos portraits comme Rhett et Scarlett!
Bea, amène-le par ici. Ray, attends
d'entendre ce qui t'attend dans le salon.
C'est quoi?
Une cheminée monumentale
en marbre massif blanc.
Bon sang! Qu'est-ce que tu en dis?
Affreusement grand.
- Ça, oui: Près de 800 m².
- La plus grande maison du coin!
- Alors j'ai ton approbation?
- Cette maison est un palace!
Si tu trouves ça grand, attends de voir
les 2800 m² de la R.P.M. Limitée.
Ah oui! Mon quartier général!
On y est.
Ton nouveau studio d'enregistrement.
Tout ce que j'ai demandé est là?
C'est le nec plus ultra. Tom Dowd a conçu
une console de mixage huit pistes.
Deux magnétophones, le luxe.
Cette pièce est plus grande
que bien des maisons!
Tu as ta salle de bains sur ta gauche!
Mon bureau, lui, se trouve juste derrière toi.
Ton bar privé est sur la gauche.
Une bouteille de Bols n'y attend que toi.
- Tu me connais bien.
- Si tu n'en as plus, appelle, je suis à côté.
Ça me plaît bien, ici.
- C'est un endroit digne de toi!
- C'est vrai.
Ray Junior, cours pas si vite!
Tu n'es pas sur un terrain de baseball.
Allô, oui?
Monsieur Charles?
Amène ton mari par ici!
J'ai un hot-dog qui l'attend!
Allô.
Oui, je sais qui vous êtes.
Quoi? Seigneur, non.
Je prends un avion et j'arrive.
Dis-moi ce qui se passe?
Margie est morte.
Oh, Seigneur! De quoi?
D'une overdose.
J'y suis pour rien, Bea.
J'ai jamais voulu
qu'elle en prenne devant moi. Jamais.
J'en suis persuadée, oui.
Tu as dû être un très bon exemple.
Et que va devenir son bébé?
Tu le savais?
II s'appelle Charles Wayne.
Il est né le premier octobre à New York.
Il a trois ans.
Le bébé va bien.
Il est chez sa tante.
Je vais lui envoyer de l'argent.
C'est inutile, je lui en envoie tous les mois.
Dans cinq minutes,
M. Charles sera là, prêt à enregistrer.
Le règlement que Jeff vous distribue
devra être immédiatement appliqué sinon...
En retard, ça te coûtera 50 $ .
Je ne suis pas en retard.
Je leur donne dix minutes de sursis, Joe.
Il est 14 h 05.
Il est en retard. Ça lui coûtera 50 $ .
Quoi? Où est Ray?
Si tu as un truc à dire, tu t'adresses à moi.
Je parle qu'aux gens à qui j'ai envie
de parler, et t'en fais pas partie.
Imbécile.
Ray, cet idiot de Joe Adams
veut que je paye 50 $ pour mon retard.
Tu es arrivé à quelle heure?
Quoi? Á l'instant.
Les musiciens s'installent encore.
- Jeff n'a...
- Je ne suis pas lui.
Ça, c'est sûr!
Ray, gérer le groupe, c'est mon travail.
Exact.
Fathead, ils t'attendent pour répéter.
Tu sais ce que c'est, t'es passé par là.
Va-t'en. Laisse-moi régler ça.
Fathead, s'il te plaît.
Mais qu'est-ce qui se passe, Ray?
Je ne fais ici que ce qu'on m'a demandé
de faire. Ray dirige une société.
Ray n'a pas à perdre de temps
à entendre des excuses bidons.
Je me fous de ton avis, Joe. Je parle à Ray.
Tu me trouves trop souple avec le groupe
mais ils feront toujours ce que je leur dirai.
Mais si tu leur dis
que tu diriges une société,
tu perdras les meilleurs.
Plein de musiciens rêvent de jouer avec Ray.
Ils changeront d'avis
quand ils te connaîtront.
Ray, c'est toi qui décides.
Qu'est-ce qu'on fait?
Les choses ont changé, Jeff.
L'époque du Chitlin' Circuit est révolue.
Mais tu es trop occupé
par le bowling que tu te fais construire.
Comment tu sais ça?
Je suis très bien renseigné.
J'aimerais savoir comment tu as fait.
Tu t'imagines que je t'ai volé?
Si Shaw te donne un pourcentage
sur les 10% que je leur verse,
je ferais mieux de garder cet argent
dans ma poche.
Laisse-nous. Il faut qu'on discute.
Tu peux nous laisser, Joe.
Je serai dans mon bureau.
Ce gars est jaloux,
ce salaud a inventé toute cette histoire,
mais tu dois me croire, je ne t'ai jamais volé.
J'ai obtenu un prêt commercial, Milt Shaw
m'a donné de l'argent mais j'ai rien volé.
Et ça, c'est quoi?
Un producteur jure que vous vous êtes
arrangés pour vous partager mes bénéfices.
Pourquoi tu me fais ça? On a traversé
tant d'épreuves, t'es comme un frère.
Je vais te dire une chose.
Si c'est vrai qu'on est comme des frères,
pourquoi paies-tu Joe
beaucoup plus cher que moi?
Tu m'as brisé le cœur, ça me fait mal.
Tu veux que je te dise?
Tu as brisé le mien il y a longtemps!
Je crois qu'on s'est tout dit.
Souviens-toi de ça.
On récolte ce que l'on sème.
Et je prie Dieu qu'll te pardonne,
espèce de salaud!
Est-ce que ça va, Ray?
Qu'est-ce que tu en penses?
Va lui dire. Vas-y!
Papa, on m'a sélectionné!
Jeudi prochain, je vais jouer.
Je suis fier de toi. Merde!
Je ne serai pas là. Je serai en tournée.
Et si j'achetais des uniformes?
Dis à ton entraîneur que le prix importe peu.
- D'accord.
- Bon.
Fiston, rentre la mallette de ton père.
L'avion pour Montréal décolle à 11 h.
Je viens te prendre à 8 h 30.
As-tu écouté ce que ton fils t'a raconté?
Tu te rends compte
à quel point ça compte pour lui?
Je sais mais j'ai autre chose en tête.
On doit virer Jeff.
- Quoi?
- C'est un voleur.
Jeff? J'arrive pas à le croire.
On se portera mieux sans lui.
Excusez-nous, messieurs!
Douanes américaines!
Vos papiers d'identité, s'il vous plaît.
- Vous arrivez de Montréal?
- Oui. Il y a un problème?
On nous a signalé
la présence de drogue à bord.
- C'est scandaleux! J'appelle notre avocat.
- En zone internationale, c'est interdit.
On va devoir fouiller
toutes les personnes à bord.
M. Charles, nous commencerons par vous.
Je voudrais votre manteau.
- Oui, je veux bien.
- Ne dis rien.
C'est quoi, ça?
C'est vraiment grave. C'est le fédéral.
S'ils t'accusent de contrebande,
tu risques vraiment la prison.
Nos avocats feront ce qu'ils pourront mais...
Allô?
Rester caché ici n'arrangera rien.
C'est chez moi. J'irai pas en prison.
Ici, c'est chez moi. Tu n'as pas passé plus
de 6 jours ici depuis qu'on a emménagé.
Non, Ray!
Continuer à te piquer n'arrangera rien!
II n'y a plus que Dieu qui puisse t'aider.
Dieu? Sais-tu ce que je peux ressentir?
La nuit me terrorise.
Tous les jours, je me lève
en espérant voir de la lumière, mais rien.
- Dieu se fout pas mal de moi.
- Arrête.
Il a rien fait, je lui dois rien
et je fais ce qui me fait plaisir.
Et si je veux me shooter, je me shoote.
Vas-y! Mais si tu franchis cette porte,
je ferai une chose
que j'aurais dû faire depuis longtemps.
- Je prendrai mes enfants et je partirai.
- Non. Et puis, tu serais à la rue.
- Tu plaisantes?
- Non.
Si je dois partir d'ici, je m'en fous.
Ray, la seule chose
que je ne veux pas perdre, c'est toi.
Car je sais que je ne retrouverai pas
un autre Ray Robinson.
Alors j'accepte l'inacceptable.
C'est peut-être aussi ma faute.
Mais aujourd'hui, j'ai plus peur.
Je t'aime, toi et les enfants,
plus que tout au monde.
Tu continues à mentir
et tu le sais très bien!
Tu as déjà regardé ça?
Je veux que tu le regardes, Ray.
Ray Charles Junior,
"meilleur joueur de son équipe".
Il était tellement fier ce jour-là.
Jusqu'à ce que tu rentres à la maison
trop défoncé pour aller le féliciter.
Il y a une chose que tu aimes encore plus
que moi et nos enfants.
Plus que toutes les femmes
avec qui tu m'as trompée,
et encore plus que la drogue.
- De quoi parles-tu?
- De ta musique.
Et si tu n'arrêtes pas de te droguer,
un jour ou l'autre tu iras en prison,
et ta musique, ce sera fini.
Tu veux gâcher ta vie pour ce poison?
CLINIQUE DE DÉSINTOXICATION
SAINT-FRANCIS
Monsieur Charles?
Monsieur Charles.
Vous n'êtes pas obligé d'endurer ça.
Nous avons ici un substitut qui aidera
votre organisme à se passer d'héroïne.
Je dois le faire tout seul. J'y arriverai.
Me touchez pas.
Entendu.
On fera comme vous voulez.
Docteur?
M. Charles, j'arrive.
Il est déshydraté.
Une intraveineuse, dépêchez-vous.
- Passez-moi l'aiguille.
- Pas d'aiguille.
Si, c'est très important.
Arrêtez-le, vite! II s'en va!
Mettez-le sur le lit.
Faut le sangler, vite.
Pas d'aiguille.
George, tu me manques.
Tu me manques, George. Tu me manques.
Ça va pas arranger vos affaires, docteur.
Vous m'avez donné une autre belle raclée!
Vous me ferez pas le coup deux fois.
J'ai parlé hier au juge de Boston,
il vous accorde une mise à l'épreuve.
Les arguments de votre avocat
l'ont convaincu,
il pense que vous méritez
une nouvelle chance.
C'est génial.
Vous irez au bout de votre programme
et viendrez régulièrement faire des analyses.
Je le ferai. Je sais que les gens pensent
que je suis encore accro, mais c'est terminé.
Qui est George?
Ray,
les effets physiques
de votre dépendance sont derrière vous.
Il faut maintenant
que nous soignions votre mental.
Oubliez toutes ces histoires de psy.
La tête, ça va très bien.
M. Charles, de nombreux drogués célèbres
se sont succédés.
Drogués? Qu'est-ce que...
- Vous ne m'aurez pas.
- Je n'essaie pas de vous avoir.
Si vous voulez que j'envoie au juge un bon
rapport sur vous, vous devrez le mériter.
Docteur?
Docteur Hacker?
Ray, allez. Viens jouer avec moi!
II est pas là.
Dis-moi ce qu'il y a, bébé.
Non, tu ne fais pas un cauchemar.
Je suis une partie de toi.
Même toute ta dope
n'aurait pas pu m'éloigner.
Maman, j'ai tenu ma promesse.
Tu as été fort, c'est vrai. Tu as pu aller
dans des endroits incroyables.
Mais tu es plus que jamais un infirme.
Viens là, mon bébé. Approche.
Ray.
C'était pas de ta faute.
Maintenant, promets-nous
que tu ne laisseras rien ni personne
faire encore de toi un infirme.
Tu gagneras ta vie avec fierté.
Je te le promets.
Les 40 années qui suivirent
Ray continua à collectionner les succès,
Grammy et concerts à guichets fermés
il est devenu l'un des artistes
les plus admirés du monde.
Son plus grand moment de fierté
eut lieu au Georgia State Capitol en 1979
Nous sommes là pour réparer un préjudice
vieux de près de 20 ans.
En 1961,
Ray Charles ne fut plus autorisé
à donner de concerts en Géorgie
car il avait refusé de jouer
devant un public uniquement blanc.
Fort heureusement, nous avons fait
du chemin depuis cette époque.
Certains ont lutté pour l'égalité
par leur engagement politique.
Mais Ray Charles, lui, a transformé
notre culture en touchant le cœur des gens.
Donc, en ce jour du 7 mars 1979,
j'annonce, au nom de tous
les représentants de l'État de Géorgie,
que nous nommons Georgia on My Mind,
chanson officielle de notre État,
nous tenons aussi à faire à M. Ray Charles
des excuses publiques et à l'accueillir ici.
Si seulement ta maman était là.
Elle est là.
Elle l'a toujours été.
Ray tint sa promesse.
Il ne toucha plus jamais à l'héroïne.
Il n'oublia jamais ses origines et célèbre,
il put verser plus de 9 millions de dollars
à des facultés afro-américaines
et à des instituts pour sourds et aveugles.