Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bonjour.
Je m'appelle Forrest, Forrest Gump.
Vous voulez un chocolat?
Je pourrais en manger
un million et demi.
Ma maman disait: "La vie,
c'est comme une boîte de chocolats.
"On sait jamais
sur quoi on va tomber. "
Vos chaussures
ont I'air confortables.
Je parie qu'on peut marcher avec
toute la journée, sans rien sentir.
- J'aimerais en avoir des comme ça.
- J'ai mal aux pieds.
Maman disait: "On peut savoir
"beaucoup sur quelqu'un
à ses chaussures.
"Où il va, où il est allé. "
J'ai porté des tas de chaussures.
Je parie que si j'y pense très fort,
je pourrai me rappeler
ma première paire.
Maman disait:
"Elles t'emmèneront n'importe où.
"Ce sont des chaussures magiques. "
Très bien.
Tu peux ouvrir les yeux.
Marche un peu.
Comment tu te sens?
Il a de bonnes jambes, Mme Gump.
Plus fortes que jamais.
Mais son dos est aussi tordu
qu'un politicien.
Mais on va redresser tout ça,
n'est-ce pas, Forrest?
Maman me donna le nom du héros
de la guerre de Sécession,
le général Nathan Bedford Forrest.
Elle disait qu'on était parents
quelque part.
Il s'est fait connaître en fondant
ce club appelé Ku Klux ***.
Ils s'habillaient tous
de robes et de draps...
et se conduisaient comme
des fantômes ou des revenants.
Ils mettaient même des draps
sur leurs chevaux.
Enfin, c'est comme ça
que j'ai eu mon nom, Forrest Gump.
Maman disait: Forrest,
c'était pour me rappeler
que parfois on fait des choses
qui n'ont pas beaucoup de sens.
Dégage-le comme ça.
C'est ça.
Qu'est-ce que vous regardez?
Vous n'avez jamais vu un enfant
avec des armatures?
Ne laisse jamais personne dire
qu'il est mieux que toi.
Si Dieu avait voulu
qu'on soit tous pareils,
on aurait tous des armatures.
Maman savait tout expliquer
de façon à ce que je comprenne.
On habitait à 400 m
de la départementale 17...
à environ 800 m
de Greenbow, en Alabama.
C'est dans le comté de Greenbow.
La maison était dans la famille
de maman depuis que mon aïeul
avait traversé I'océan
il y a mille ans.
Comme il n'y avait que moi et maman,
on avait des chambres vides
et maman a décidé de les louer,
surtout à des gens de passage,
venant de Mobile, Montgomery,
des endroits comme ça.
Ça nous a fait gagner notre vie.
Maman était très intelligente.
N'oublie pas ce que je t'ai dit.
Tu n'es pas différent des autres.
Tu as entendu ce que j'ai dit?
Tu es exactement comme les autres.
Tu n'es pas différent.
Votre fils est différent, Mme Gump.
Il a seulement un Q.I. De 75.
On est tous différents, M. Hancock.
Pour que j'aie
la meilleure éducation,
elle m'a emmené au lycée
du comté de Greenbow.
J'ai rencontré le proviseur et tout.
Je veux vous montrer quelque chose,
Madame Gump.
Ici, c'est normal.
Forrest est juste ici.
L'État exige un Q.I. Minimum de 80
pour entrer à I'école publique.
Madame Gump, il doit aller
dans une école spéciale.
- Il y sera très bien.
- Qu'est-ce que "normal" veut dire?
Il est possible qu'il soit
un peu lent mais mon fils Forrest
aura les mêmes chances
que les autres.
Il n'ira pas apprendre
à rechaper les pneus.
Il s'agit de cinq misérables
petits points.
On doit pouvoir faire
quelque chose.
On a un système scolaire
progressiste.
On ne veut pas
de laissés-pour-compte.
Y a-t-il un Monsieur Gump,
Madame Gump?
Il est en vacances.
Ta maman tient vraiment
à ce que tu fasses des études.
Tu ne parles pas beaucoup,
dis donc!
"Finalement, il dut essayer.
Cela semblait facile, mais...
"Que s'est-il passé?
Tout d'abord... "
- Ça veut dire quoi "en vacances"?
- En vacances?
Où papa est allé.
C'est quand on va quelque part
et qu'on ne revient jamais.
On pouvait dire que maman et moi,
nous étions seuls.
Mais on s'en fichait.
La maison était jamais vide.
Y avait toujours
des allers et venues.
- Dîner. Le dîner est servi!
- Ça a I'air bien bon.
Parfois, il y avait tant de gens
que toutes les pièces étaient
pleines de voyageurs. Vous savez,
ces gens ayant toujours I'air
de sortir d'une valise ou de cartons.
Forrest. Le dîner est servi!
Forrest?
Une fois, un jeune homme descendu
chez nous avait un étui à guitare.
Forrest, je t'ai dit
de ne pas déranger monsieur.
Non, ça va madame.
Je lui montrais
un ou deux trucs à la guitare.
Le dîner est servi,
si vous voulez manger.
Oui, avec plaisir. Merci madame.
Montre-moi ce mouvement de jambes
que tu fais. Au ralenti.
J'aimais cette guitare.
Elle sonnait bien.
Je me suis mis à bouger
sur la musique, à me déhancher.
Un soir, on faisait les courses,
et en passant devant un magasin,
devinez quoi?
Ce n'est pas pour les enfants.
Quelques années après, ce jeune
homme qu'on appelait "le King",
il a dû chanter trop de chansons
parce qu'il a eu
comme une attaque cardiaque.
Ça doit être dur d'être le King.
On se rappelle
certaines choses et pas d'autres.
- Fais de ton mieux, Forrest.
- Je te le promets, maman.
Je me rappelle du bus,
le premier jour d'école. Très bien.
Alors, tu montes?
Maman dit que je dois pas monter
avec un inconnu.
C'est le bus de I'école.
- Je m'appelle Forrest Gump.
- Et moi Dorothy Harris.
Bon, on se connaît maintenant.
Cette place est prise.
C'est pris.
Y a quelqu'un ici.
C'est drôle
les souvenirs d'enfance.
Je me souviens pas
de ma naissance,
ni de ce que j'ai eu
pour mon premier Noël,
et je me rappelle pas
mon premier pique-nique.
Mais je me rappelle la première fois
que j'ai entendu
la voix la plus douce du monde.
Tu peux t'asseoir ici, si tu veux.
Je n'avais rien vu
d'aussi beau de toute ma vie.
On aurait dit un ange.
Alors, tu t'assois ou non?
Tu as quoi aux jambes?
Rien du tout, merci.
Mes jambes sont parfaites.
Je me suis assis à côté d'elle
et on a parlé
pendant tout le chemin de I'école.
Mon dos est tordu
comme un point d'interrogation.
À part maman, personne ne me parlait
ou ne me posait de questions.
Tu es stupide ou quoi?
Maman dit:
"N'est stupide que la stupidité. "
- Je m'appelle Jenny.
- Je m'appelle Forrest Gump.
Depuis ce jour-Ià,
on ne s'est pas quittés.
On était comme les deux doigts
de la main.
Elle m'a appris à grimper.
Allez Forrest, tu peux y arriver.
Je lui ai appris à se suspendre.
Elle m'a appris à bien lire.
Et je lui ai appris à se balancer.
Des fois, on restait assis dehors
à attendre les étoiles.
- Maman va s'inquiéter.
- Reste encore un petit peu.
Jenny ne voulait jamais
rentrer chez elle.
D'accord, Jenny. Je reste.
C'était ma meilleure amie.
Ma seule amie.
Maman disait: "Les miracles
arrivent tous les jours. "
Des gens en doutent mais c'est vrai.
Hé! Crétin!
T'es attardé
ou complètement stupide?
- Non, je suis Forrest Gump.
- Cours, Forrest!
Cours, Forrest!
Sauve-toi! Cours!
- Prenez les vélos!
- Attrapons-le! Allez!
Fais gaffe, crétin!
On va t'avoir.
Cours, Forrest, cours!
Cours, Forrest!
Reviens ici, toi!
Cours, Forrest! Cours!
Vous ne le croiriez pas
si je vous le disais.
Mais je cours comme souffle le vent.
À partir de ce jour-Ià, dès que
j'allais quelque part, je courais.
Il a pas de tête
mais il a des jambes, ce petit.
Vous vous rappelez que Jenny
voulait jamais rentrer chez elle.
Elle habitait une maison
aussi vieille que I'Alabama.
Elle avait perdu sa mère à cinq ans
et son père était
une sorte de fermier.
Jenny?
C'était un homme très affectueux.
Il les embrassait et les touchait
tout le temps, elle et ses surs.
Et cette fois-Ià, Jenny n'était pas
au bus pour I'école.
Pourquoi t'es pas venue à I'école?
Papa fait la sieste.
Viens!
Où tu t'es enfuie?
Reviens ici!
Où es-tu encore?
Jenny! Jenny! Où es-tu?
Prie avec moi, Forrest.
Prie avec moi.
Mon Dieu, fais de moi un oiseau,
que je m'envole très très loin d'ici.
Mon Dieu, fais de moi un oiseau
que je m'envole très...
Maman disait:
"Dieu est mystérieux. "
Il n'a pas changé Jenny en oiseau
ce jour-Ià.
À la place,
il a fait dire à la police
qu'elle n'avait plus besoin
de rester chez elle.
Elle est allée chez sa grand-mère,
avenue Creekmore,
ce qui m'a rendu heureux
car c'était tout près.
Parfois, Jenny sortait
de chez elle et venait chez moi
parce qu'elle disait qu'elle avait
peur. Peur de quoi? Je sais pas.
Je crois que c'était du chien de sa
grand-mère. C'était un chien méchant.
On a été les meilleurs amis
jusqu'à I'université.
- Eh, crétin!
- Arrête!
Cours, Forrest, cours!
- T'as entendu, crétin?
- Cours, Forrest!
Allez, monte! On y va!
Il se tire! Fonce!
Cours, Forrest... Cours!
Cours, Forrest!
C'était comme ça. Je courais
toujours pour aller partout.
Je savais pas
où ça pouvait me mener.
Mais qui c'est celui-Ià?
C'est Forrest Gump.
L'idiot du village.
Et le croirez-vous?
J'ai pu aussi aller à I'université.
- Cours Forrest!
- D'accord!
- Cours!
- Cours, pauvre imbécile!
Cours, imbécile! Cours!
C'est peut-être le plus grand
des imbéciles mais il court vite!
Ça venait peut-être de moi mais
la fac a été une période difficile.
Des forces militaires,
sur ordonnance du tribunal,
sont entrées
à I'université d'Alabama aujourd'hui.
Deux nègres ont été admis
mais seulement après
que le gouverneur George Wallace
ait symboliquement barré
la porte d'entrée.
Qu'est-ce qui se passe?
Deux rats qui veulent entrer.
Des rats? Quand des rats ont essayé
d'entrer chez moi,
maman les a chassés avec un balai.
Pas de vrais rats, des nègres. Ils
veulent venir à I'école avec nous.
Avec nous? Ah bon?
Comme le gouverneur Wallace
tenait sa promesse
de bloquer I'entrée,
le président Kennedy a ordonné
d'envoyer I'armée.
Voici la rencontre
du général Graham,
commandant de la garde nationale,
et du gouverneur Wallace.
Parce que la garde nationale,
aujourd'hui, est formée de soldats
de I'armée fédérale vivant
à I'intérieur de nos frontières.
Ce sont nos frères.
Nous sommes gagnants dans ce combat
car nous faisons comprendre
à notre peuple les dangers
évoqués à maintes reprises
et si évidents aujourd'hui.
Une dictature militaire
n'est pas souhaitable dans ce pays.
En fin de journée,
I'université d'Alabama
voit sa ségrégation abolie
et Jimmy Hood et Vivian Malone
inscrits aux cours d'été.
M'dame?
Vous avez laissé tomber votre livre.
Le gouverneur Wallace
a tenu sa promesse.
Il est venu sur ce campus
et a évité les émeutes.
- Dites, c'était pas Gump?
- Non, ça se peut pas.
C'est sûr que c'était lui.
Des années après, ce petit homme
en colère à la porte de I'école
pensa qu'il était bon
d'être président.
Mais quelqu'un ne pensait pas
de même. Mais il n'est pas mort.
- Mon bus est Ià.
- C'est le numéro 9?
- Non, c'est le numéro 4.
- Ravi d'avoir parlé avec vous.
Je me rappelle quand on a tiré
sur Wallace. J'étais à I'université.
C'était une université
pour filles ou mixte?
Mixte.
Je pouvais pas aller Ià où était
Jenny. Une université pour filles.
Mais j'allais la voir
dès que je pouvais.
Oh! Ça fait mal.
Forrest, arrête!
Qu'est-ce que tu fais?
- Il te faisait mal.
- Mais pas du tout. Va Ià-bas.
- Je suis désolée.
- Ne m'approche plus, toi!
Ne sois pas...
Ne t'en va pas! Billy, attends!
Il ne sait pas ce qu'il fait.
Forrest! Pourquoi t'as fait ça?
Je t'ai apporté des chocolats.
Je suis désolé.
Je retourne à mon université.
Regarde-toi.
Viens.
C'est ta chambre?
Ça t'arrive de rêver?
À ce que tu seras plus ***?
Ce que je serai plus ***?
Est-ce que je serai pas moi?
Tu seras toujours toi,
mais un autre genre de toi.
Tu sais? Moi, je veux être célèbre.
Je veux être chanteuse
comme Joan Baez.
Je veux être seule sur une grande
scène avec ma guitare, ma voix.
Rien que moi.
Et toucher les gens
au plus profond d'eux-mêmes.
Je veux pouvoir leur dire
des choses intimes.
T'as déjà été avec une fille?
Je suis à côté de filles en T.P.
Tout le temps.
Je suis désolé.
- Excuse-moi.
- C'est pas grave.
Ça va.
- C'est pas grave.
- J'ai la tête qui tourne.
Ça n'a jamais dû t'arriver en T.P.
Non.
J'ai sali le peignoir
de ta camarade.
Je m'en fous,
je peux pas la voir.
VAS-Y FORREST
ARRETE-TOl FORREST
L'université est passée vite
car j'ai beaucoup joué au football.
On m'a même mis
dans la sélection nationale
où on rencontre
le président des États-Unis.
Le président a reçu
la sélection nationale de football
à la Maison-Blanche.
Le truc le mieux quand on rencontre
le président des États-Unis,
c'est la bouffe.
On vous met dans une petite pièce
où il y a tout ce qu'on veut
manger ou boire.
Et comme, primo j'avais pas faim
mais très soif,
et que secondo c'était gratuit,
j'ai bu quinze Dr Pepper.
Quel effet ça fait d'être un héros?
C'est un honneur.
Quel effet ça fait d'être un héros?
C'est bien, monsieur.
Quel effet ça fait d'être un héros?
C'est bien, monsieur.
- Quel effet ça fait?
- Faut que je pisse.
Je crois qu'il a envie de ***.
Quelque temps après,
sans raison particulière,
on tua ce gentil président
lors d'une promenade en voiture.
Et quelques années plus ***,
quelqu'un tua son petit frère.
Mais lui, dans une cuisine d'hôtel.
C'est sûrement dur d'être frères.
Je me rends pas compte.
Le croirez-vous?
Après cinq ans
à jouer au foot, j'étais diplômé.
Félicitations, mon garçon.
Maman était si fière.
Forrest, je suis si fière de toi.
Attends, je vais te tenir ça.
Félicitations, mon garçon.
As-tu déjà réfléchi à ton avenir?
Réfléchi?
Bonjour. Je suis Forrest Gump.
Tout le monde s'en fout de ton nom,
couille molle!
T'es même pas digne
de lécher mes bottes!
Pose ton cul dans le bus.
T'es à I'armée!
- Cette place est prise.
- C'est pris.
À première vue,
j'avais fait une erreur.
Dès mon jour d'incorporation,
on me gueulait déjà dessus.
Assieds-toi Ià si tu veux.
Je savais pas
ce qu'on allait me demander.
T'es déjà monté sur un crevettier?
Non, mais je suis monté
dans d'autres arbres.
Non, un bateau
pour pêcher la crevette.
J'ai bossé sur ces bateaux
toute ma vie.
J'ai commencé à neuf ans
sur le bateau de mon oncle.
Je cherchais un bateau à acheter
quand j'ai été appelé.
Mon véritable nom
est Benjamin Buford Blue.
Mais tout le monde m'appelle Bubba.
Comme un de ces bouseux.
Tu peux le croire?
Je m'appelle Forrest Gump.
On m'appelle Forrest Gump.
Donc Bubba était de I'Alabama
et sa maman cuisinait des crevettes.
Et la maman de sa maman aussi.
Ainsi que la maman
de la maman de sa maman.
La famille de Bubba savait tout
sur le commerce de la crevette.
Je sais tout
sur le commerce de la crevette.
Et je vais être dans le commerce de
la crevette dès ma sortie de I'armée.
Gump! Quel est ton unique but
dans cette armée?
Faire tout ce que
vous me demanderez.
Putain de merde, Gump!
Tu es un putain de génie!
C'est une réponse extraordinaire.
Tu dois avoir un Q.I. D'au moins
160. Tu es un putain de génie, Gump!
Écoutez, bande d'imbéciles!
Je ne sais pas pourquoi,
mais I'armée m'allait comme un gant.
C'est pas dur.
Il faut juste faire son lit au carré
et se tenir bien droit.
Et répondre aux questions
par: "Oui, sergent instructeur!"
- C'est clair?
- Oui, sergent instructeur!
Il faut laisser traîner le filet
au fond de I'eau.
Dans un bon jour, tu peux attraper
50 kg de crevettes.
Si tout se passe bien,
deux hommes pêchant dix heures
moins le prix du carburant...
- Ça y est, sergent!
- Gump!
Pourquoi as-tu assemblé
cette arme si vite?
Vous me I'avez demandé, sergent.
Nom de Dieu, c'est un nouveau record
pour la compagnie.
Si c'était pas du gâchis,
je te recommanderais
pour les E.O.R., soldat Gump.
Tu seras général un jour, Gump.
Démonte ton arme et recommence!
Comme je te disais, la crevette,
c'est le fruit de la mer.
On la fait au barbecue,
bouillie, grillée, rôtie, sautée.
Tu as la crevette kebab,
la crevette créole,
le gumbo de crevettes, à la planche,
à la vapeur, en sauce.
Il y a I'avocat crevettes, les
crevettes citron, crevettes à I'ail,
crevettes au poivre, soupe
de crevettes, ragoût de crevettes,
salade de crevettes, hamburger aux
crevettes, sandwich aux crevettes.
C'est à peu près tout.
La nuit à I'armée, on est seuls.
On reste allongés dans nos
chambrées, et maman me manque.
Et Jenny me manque.
Hé, Gump!
Vise un peu ces nichons à celle-Ià!
J'ai appris que Jenny
avait eu des petits ennuis
à cause de photos d'elle
en uniforme de I'université.
Et elle avait été virée de I'école.
Mais c'était pas
une mauvaise chose.
Car un type qui était
propriétaire d'un théâtre à Memphis
avait vu ces photos et avait engagé
Jenny pour chanter dans un spectacle.
À la première occasion,
j'ai pris le car pour Memphis
pour la voir sur scène.
C'était Ambre Flame.
On I'applaudit, les gars.
Maintenant, pour le plaisir
des yeux et des oreilles,
venant d'Hollywood,
notre beauté beatnik.
Applaudissez bien fort
la voluptueuse Bobby Dylon.
Elle réalisait son rêve.
Elle était chanteuse.
- Allez, chauffe ma belle, chauffe.
- Donnez-lui un harmonica.
- On n'est pas des gosses!
- J'ai quelque chose pour toi!
Bon sang!
Hé, connard!
Je suis en train de chanter, Ià.
Polly, vire-moi ça!
Ferme-la!
Mais qu'est-ce que tu fais ici?
Qu'est-ce que tu fais?
Qu'est-ce que tu fais, Forrest?
Repose-moi!
Tu peux pas continuer à vouloir
tout le temps me sauver.
- Ils allaient te sauter dessus.
- Y en a des tas qui essayent.
Tu ne peux pas continuer
à agir comme ça.
C'est plus fort que moi. Je t'aime.
Tu sais rien de I'amour.
Tu te rappelles la fois
où on a prié, Forrest?
On a prié Dieu pour que je sois
un oiseau et que je m'envole loin.
Oui, je me souviens.
Tu crois que je peux
m'envoler de ce pont?
Qu'est-ce que tu veux dire, Jenny?
Rien.
Faut pas que je reste ici.
- Mais attends, Jenny.
- Tu me laisses tranquille, Forrest!
Laisse-moi tranquille, je t'en prie.
- Vous pouvez m'emmener?
- Où vous allez?
- Je m'en fous.
- Alors, montez.
Bon ben, au revoir, Jenny.
On m'envoie au Viêt-nam.
C'est vraiment un autre pays.
Attendez une minute.
Promets-moi quelque chose,
d'accord?
Si tu as des problèmes,
ne tente rien.
- Va-t'en en courant, hein? Cours.
- D'accord.
Je t'écrirai tout le temps.
Et comme ça, elle est partie.
Tu me reviens sain et sauf.
Tu entends?
On nous a dit que le Viêt-nam
allait être très différent
des États-Unis d'Amérique.
À part les canettes de bière
et le barbecue, c'était vrai.
Ces eaux doivent être pleines
de crevettes.
Il paraît que les Viets
sont de bons pêcheurs.
Dès qu'on aura gagné la guerre,
tout ça sera à nous,
on fera venir des Américains
pour pêcher la crevette ici.
Et on pêchera
des tonnes de crevettes!
- Mes nouvelles recrues!
- À vos ordres!
Baissez-moi ces mains.
Ne me saluez pas.
Les foutus tireurs embusqués par ici
seraient ravis
de se faire un officier.
Je suis le lieutenant Dan Taylor.
Bienvenue à Fort Platoon.
- T'as quoi à la lèvre?
- Je suis né avec des grosses lèvres.
Ben, serre-les bien, elles
pourraient se prendre dans un piège.
D'où venez-vous?
- Alabama, lieutenant.
- Z'êtes jumeaux?
On n'est pas parents, lieutenant.
C'est pas compliqué, ici.
Collez-moi au train, écoutez
les types qui sont Ià
depuis un moment et ça ira.
Il y a un truc
dans la tenue du G.I.
Qui distingue un troufion vivant
d'un mort. Les chaussettes!
Talons renforcés. Vertes.
Gardez vos pieds au sec.
Quand on crapahute, changez
de chaussettes à chaque arrêt.
Le Mékong vous bouffe
un pied de troufion.
Putain, Sims, où est I'élingue
que je t'ai dit de commander?
- J'ai fait la demande au magasin.
- Ben, tu rappelles ces salopards.
Le lieutenant Dan connaissait son
affaire. J'étais chanceux de I'avoir.
Il était le fruit
d'une longue tradition militaire.
Quelqu'un de sa famille
s'était battu et avait été tué
dans chaque guerre américaine.
Bottez-leur le cul!
Et que ça saute!
On pouvait dire
qu'il devait se montrer à la hauteur.
Comme ça, vous venez de I'Arkansas.
J'y suis allé une fois.
Little Rock est une jolie ville.
Bon, allez déposer votre paquetage.
Voyez le sergent-chef
pour votre équipement de combat.
Si vous avez faim,
il y a des steaks sur le feu.
Ici, il y a peu d'ordres permanents.
En un, prenez soin de vos pieds.
En deux, essayez de pas faire
de conneries, comme vous faire tuer.
J'espère ne jamais le décevoir.
On peut dire que j'en ai vu du pays.
On faisait de longues marches.
Et on recherchait toujours
un certain Charlie.
Arrêtez!
C'était pas toujours drôle.
Si le lieutenant
avait un pressentiment
sur une piste ou une route, il nous
disait: "Baissez-vous! Fermez-la!"
Baissez-vous! Fermez-la!
Et on le faisait.
Je crois, sans savoir grand-chose,
que les meilleurs Américains
ont fait cette guerre.
Il y avait Dallas,
originaire de Phoenix.
Cleveland, qui venait de Detroit.
Tex! Qu'est-ce qu'il y a?
Et Tex venait...
Je ne sais plus d'où venait Tex.
Rien.
Quatrième section, debout!
10 km jusqu'à la rivière!
En route!
- Un, deux, hop!
- Forcez le pas.
Au Viêt-nam, il y avait toujours
un endroit où aller.
Tirez dans le trou!
Gump, va fouiller ce trou.
Et il y avait toujours
un truc à faire.
Rassemblement!
Déployez-vous! Couvrez-le!
Un jour, il s'est mis à pleuvoir
et ça n'a plus arrêté pendant 4 mois.
On a connu
toutes les sortes de pluies.
La pluie très fine cinglante
et la grosse pluie d'averse.
La pluie battante de côté
et certaines fois même,
une pluie qui semblait venir
d'en dessous.
Pire! Il pleuvait même la nuit.
- Salut, Forrest.
- Salut, Bubba.
Je vais m'adosser contre toi,
et toi tu peux t'appuyer contre moi.
On pourra dormir
sans mettre la tête dans la boue.
Tu sais pourquoi
on fait une bonne équipe?
Parce qu'on veille I'un sur I'autre.
Comme des frères, quoi.
Hé, Forrest,
tu sais que j'ai réfléchi vachement.
J'ai une question très importante
à te poser.
Ça te dirait le commerce
de la crevette?
- D'accord.
- Mon vieux, je vais te dire,
j'ai vraiment tout calculé.
Combien de crevettes
pour payer le bateau,
combien pour I'essence.
On peut vivre sur le bateau.
Comme ça,
on a pas de loyer à payer.
Moi, je serai le capitaine
et on partagera tout en deux.
Cinquante-cinquante. Et toutes
les crevettes que tu pourras manger.
C'est une bonne idée.
Bubba avait eu une bonne idée.
J'ai même écrit à Jenny
pour lui dire.
Je lui écrivais, pas tous les jours,
mais presque.
Je lui disais ce que je faisais
et lui demandais ce qu'elle faisait,
et je lui disais
que je pensais fort à elle.
Et que j'attendais une lettre d'elle
dès qu'elle aurait le temps.
Je disais toujours
que j'allais bien.
Et puis je signais chaque lettre
"Je t'aime, Forrest Gump. "
Ce jour-Ià, on faisait une marche
comme toujours,
et puis, tout à coup, comme ça,
quelqu'un a coupé la pluie
et le soleil est revenu.
Embuscade! Couchez-vous!
- Amenez-moi la mitrailleuse.
- Forrest, ça va?
Bras Fort, Bras Fort!
- Y a un homme touché.
- Bras Fort, ici Jambe Lima 6.
On subit un tir embusqué dans
la ligne d'arbres au point bleu...
...plus deux! Kalachnikovs
et fusées! Ils attaquent dur!
- Tir raté! Tir raté!
- Bon sang!
Assemblez la mitrailleuse
et visez les arbres!
Section touchée, j'ai des blessés,
je bats en retraite
sur la ligne bleue.
Retraite! Retraite!
- Cours, Forrest! Cours!
- Retraite!
- Cours, cours!
- Retraite, Gump!
Cours, putain de merde!
J'ai couru et couru,
comme le disait Jenny.
J'ai couru si loin, si vite que
j'étais seul, ce qui était pas bien.
Bubba était mon meilleur ami. Je
devais m'assurer qu'il allait bien.
Où êtes-vous?
Et en allant chercher mon ami Bubba,
y avait ce type couché par terre.
Tex. D'accord.
Je pouvais pas le laisser Ià
tout seul, avec la peur au ventre.
Je I'ai pris sur mon épaule
et je I'ai mis à I'abri.
Et dès que je revenais
chercher Bubba,
quelqu'un d'autre me disait:
"Sauve-moi, Forrest, sauve-moi!"
Allez. Viens.
Allonge-toi, tout ira bien.
Je commençais à avoir peur
de ne jamais retrouver Bubba.
Je sais que ma position est près
du danger. Charlie est partout.
Il me faut des renforts aériens
tout de suite. Terminé.
Lieutenant Dan, Coleman est mort!
Je sais qu'il est mort! Toute
ma putain de section est décimée!
Putain de merde! Qu'est-ce que
tu fais? Laisse-moi ici!
Fous le camp!
Laisse-moi! Pars!
Nom de Dieu,
laisse-moi, je t'ai dit!
Jambe Lima 6, ici Bras Fort.
L'intervention aérienne est lancée.
Terminé.
Et j'ai eu la sensation
que quelque chose me piquait.
Quelque chose m'a piqué.
Sale fils de pute de Viet.
Je laisse pas ma section!
Je t'ai dit de me laisser Ià-bas!
Oublie-moi et sauve ta peau!
Tu entends ce que je te dis?
Pose-moi par terre, nom de Dieu!
Sauve tes fesses!
Je t'ai pas demandé
de me sortir de Ià, merde!
- Où tu vas comme ça?
- Chercher Bubba.
Les renforts aériens arrivent.
Ils vont lâcher du *** sur toute
la zone. Reste ici, c'est un ordre.
Il faut que je retrouve Bubba!
Je vais bien, Forrest.
Je vais bien.
- Bubba, non.
- Je vais m'en sortir.
Allez, viens.
Je vais bien, Forrest.
Ça va.
Grosse fumée. Remonte ça.
Si j'avais su que c'était
la dernière fois que Bubba et moi
on parlait, j'aurais dit
quelque chose de mieux.
- Salut, Bubba.
- Salut, Forrest.
- Forrest? Pourquoi c'est arrivé?
- Tu t'es fait descendre.
Et Ià, Bubba a dit quelque chose
que j'oublierai jamais.
Je veux rentrer chez moi.
Bubba était mon meilleur ami.
Même moi, je sais que ça se trouve
pas à tous les coins de rue.
Bubba aurait été un grand capitaine
de crevettier,
mais au lieu de ça, il est mort
au bord d'un fleuve au Viêt-nam.
C'est tout ce que j'ai à dire
à ce sujet.
C'était une balle, pas vrai?
- Une balle?
- Qui vous avait piqué.
Oui monsieur,
elle m'a piqué au postérieur.
Une blessure qui valait un million,
ils ont dit, mais...
I'armée a dû garder cet argent
car j'ai pas vu un sou
de ce million de dollars.
Ça vaut le coup d'être blessé
au postérieur
pour les glaces.
J'ai eu toutes les glaces
que je voulais. Et devinez quoi?
Un bon ami à moi
était dans le lit d'à côté.
Lieutenant Dan,
je vous ai rapporté une glace.
Lieutenant Dan, une glace!
C'est I'heure du bain.
Harper...
Cooper. Larson.
Webster. Gump.
- Gump!
- C'est moi, Forrest Gump.
Kyle. Nichols.
McMill. Johnson.
Comment peux-tu regarder
ces émissions de merde? Coupe ça.
C'était le réseau des Forces Armées
Américaines à Saïgon.
Vous êtes sur la 6.
Bravo, Gump. Tu sais jouer à ça?
Viens, je vais te montrer.
Voilà le secret de ce jeu:
Peu importe ce qui se passe,
jamais tu ne quittes
la balle des yeux.
Voyons.
Je sais pas pourquoi, le ping-pong
m'est venu naturellement.
Tu vois,
n'importe quel con peut jouer.
Je me suis mis à jouer
tout le temps.
Je jouais au ping-pong, même quand
j'avais personne avec qui jouer.
Les gens de I'hôpital disaient que
j'étais comme un canard dans I'eau.
J'ai pas compris.
Même le lieutenant Dan
venait me voir jouer.
Je jouais tellement au ping-pong,
que j'y jouais même en dormant.
Maintenant, écoute-moi bien.
Nous avons tous un destin.
Y a pas de hasard.
Tout fait partie d'un plan.
J'aurais dû mourir Ià-bas
avec mes hommes!
Maintenant, je ne suis plus qu'un
putain d'infirme, un cul-de-jatte.
Regarde! Regarde-moi! Tu vois?
Tu sais I'effet que ça fait de ne
pas pouvoir se servir de ses jambes?
Oui, lieutenant, je sais.
Tu entends ce que je t'ai dit?
Tu m'as refait. J'avais un destin.
Je devais mourir au champ d'honneur!
Avec honneur.
C'était mon destin et toi,
tu me I'as volé!
Tu comprends ce que je dis, Gump?
Ça ne devait pas m'arriver.
Pas à moi. Mon destin était écrit.
J'étais le lieutenant Dan Taylor.
Vous êtes toujours
le lieutenant Dan.
Regarde-moi.
Qu'est-ce que je vais faire?
Qu'est-ce que je vais faire?
Première classe Gump?
- Oui, sergent!
- Repos.
Vous allez être décoré
de la Médaille d'honneur.
Vous savez pas, lieutenant Dan?
Je vais être déc...
Madame, qu'est-ce qu'on a fait
du lieutenant?
On I'a envoyé chez lui.
Deux semaines plus ***,
j'ai quitté le Viêt-nam.
La cérémonie commença
par un speech du président
sur le besoin de poursuivre
I'escalade de la guerre.
Johnson décerna quatre
Médailles d'honneur à des soldats.
L'Amérique vous remercie.
J'ai cru comprendre
que vous avez été blessé. Où ça?
Au postérieur.
Quel spectacle!
J'aimerais bien voir ça.
Nom de Dieu!
Après ça, maman est allée
se reposer à I'hôtel
et je suis allé
me promener dans la capitale.
Hilary, j'ai les anciens
combattants. On en fait quoi?
Heureusement, maman se reposait.
Car les rues étaient pleines de gens
admirant les statues
et les monuments.
Et certains
étaient bruyants et vulgaires.
Suivez-moi! Allez.
Partout où j'allais,
on me mettait en rang.
Allez, on avance!
Tu es le type qu'il nous faut
pour notre action.
OK.
Un drôle de type
faisait un discours.
Et il portait un drapeau américain
en guise de chemise.
Et il aimait dire
souvent le mot "p... ".
"P... de ci, p... de ça".
Chaque fois qu'il disait ce mot,
je sais pas pourquoi, on I'acclamait.
Viens, mec! Viens Ià.
Viens, allez. Oui, toi!
Monte, allez.
Allez, vas-y.
Parle-nous un peu de la guerre.
- La guerre au Viêt-nam?
- Ouais, dans ce putain de Viêt-nam!
Eh bien...
Je ne voyais qu'une seule chose
à dire sur la guerre.
Je ne vois qu'une seule chose à dire
sur la guerre au Viêt-nam.
Au Viêt-nam...
Qu'est-ce que tu f...
Je vais te faire ta fête,
espèce de vermine!
Bon sang,
qu'est-ce qu'ils ont trafiqué?
On n'entend pas!
On n'entend rien!
Celui-Ià! Donne-moi ça!
Parle plus fort.
Ça y est!
Voilà tout ce que j'ai à dire...
à ce sujet.
Ça, c'est bien vrai, mec.
Tu as tout dit.
- Comment tu t'appelles?
- Je m'appelle Forrest, Forrest Gump.
- Forrest Gump.
- Gump!
Ça a été le moment
le plus heureux de ma vie.
Jenny et moi, on se retrouvait
comme les deux doigts de la main.
Elle m'a fait visiter
et m'a présenté à ses nouveaux amis.
Baisse ce store,
et vire ton cul de cette fenêtre.
On est en guerre, ici.
- Hé mec, il est comme nous.
- Je vais te parler de "nous".
Notre but est de protéger
nos dirigeants noirs
d'un massacre raciste.
Ils veulent détruire
nos dirigeants noirs,
violer nos femmes
et détruire nos communautés noires.
- Qui est ce tueur d'enfants?
- C'est I'ami dont je t'ai parlé.
Forrest Gump. Forrest, voici Wesley.
On vivait ensemble à Berkeley,
c'est le président du S.D.S.
On veut offrir protection et aide
à ceux qui en ont besoin
car nous, les Black Panthers,
sommes contre la guerre au Viêt-nam.
Contre les guerres
où on envoie des Noirs au front
crever pour un pays qui les hait.
On est contre les guerres
où les Noirs vont se battre
et ensuite sont tués chez eux,
dans leur lit.
On est contre
tous ces actes racistes...
Forrest! Arrête!
J'aurais jamais dû t'amener ici.
J'aurais dû me douter
que ça allait foutre la merde.
Il aurait pas dû te frapper, Jenny.
Viens, Forrest.
Désolé d'avoir gâché
votre fête de Black Panthers.
Il se rend pas compte
quand il fait ça.
Jamais je ne te frapperais, moi.
- Ça, je le sais bien.
- Je voulais être ton petit ami.
Cet uniforme est génial.
Tu es très beau Ià-dedans. Vraiment.
- Tu sais quoi?
- Quoi?
Je suis heureux d'être avec toi
dans la capitale.
Moi aussi.
On a marché toute la nuit,
Jenny et moi, en parlant.
Elle m'a raconté tous les voyages
qu'elle avait faits.
Et les moyens qu'elle avait
découverts pour ouvrir son esprit
et apprendre à vivre en Harmonie,
qui doit être dans I'Ouest,
car elle est allée
jusqu'en Californie.
Quelqu'un pour San Francisco?
- Je viens.
- Génial.
Ce fut une nuit très spéciale
pour nous deux.
Je voulais pas qu'elle finisse.
- Je voudrais que tu partes pas.
- Il le faut.
Jenny?
Des choses nous échappent.
C'est à cause de cette guerre
et de ce menteur de Johnson...
Je ne te ferai jamais de mal.
Tu le sais.
Tu sais ce que je crois?
Je crois que tu devrais rentrer
à Greenbow, en Alabama!
Forrest, nos vies
sont très différentes, tu sais.
Je voudrais te donner ça.
Je ne peux pas la garder.
Je I'ai eue en faisant
juste ce que tu m'as dit de faire.
- Pourquoi es-tu si bon?
- T'es à moi.
Je serai toujours à toi.
Et comme ça, elle est partie.
Elle est encore sortie de ma vie.
C'est un petit pas pour I'homme
et un pas de géant pour I'humanité.
Je croyais retourner au Viêt-nam
mais ils ont décidé
de me faire combattre les communistes
en jouant au ping-pong.
Je suis passé aux Services Spéciaux
à voyager partout
pour soutenir les infirmes de guerre
et montrer I'art du ping-pong.
J'étais si doué
qu'après, I'armée a décidé
de me mettre dans I'équipe nationale.
Les premiers Américains
à visiter la Chine
depuis un million d'années.
On a dit: "La paix mondiale
est entre vos mains. "
Mais je n'ai fait
que jouer au ping-pong.
En rentrant chez moi,
j'étais célèbre.
Plus que Pinocchio.
Nous avons Forrest Gump parmi nous.
- Forrest Gump, John Lennon.
- Bienvenue.
Racontez-nous,
comment était la Chine?
En Chine, les gens
ont à peine rien du tout.
Aucun bien?
Et en Chine,
ils ne vont jamais à I'église.
- Pas de religion?
- Dur à imaginer.
Mais si, il suffit d'essayer, ***.
Quelques années après,
ce gentil garçon d'Angleterre
rentrait chez lui voir son fils
et signait des autographes.
Et sans aucune raison particulière,
quelqu'un I'assassina.
Alors, ils t'ont donné
la Médaille d'honneur du Congrès.
Ça, c'est le lieutenant Dan.
Lieutenant Dan!
Ils t'ont donné
la Médaille d'honneur du Congrès.
Oui, ils me I'ont donnée.
Ils t'ont donné à toi, un imbécile,
un abruti qui passe à la télévision
et fait tant de bourdes qu'il devient
la risée de tout ce putain de pays,
la Médaille d'honneur du Congrès.
Oui, lieutenant.
Dans ce cas, c'est parfait!
J'ai quelque chose à dire.
Dieu bénisse cette putain d'Amérique.
Lieutenant Dan!
Le lieutenant Dan a dit
qu'il vivait à I'hôtel.
Comme il avait plus de jambes, il
passait son temps à muscler ses bras.
Tourne à droite. À droite!
Hé, dégage!
Qu'est-ce que vous faites
ici à New York?
Je me nourris au sein
du gouvernement.
Tu vois pas? Je suis un piéton.
Dégage! Allez avance, avance!
Je suis resté avec le lieutenant Dan
pour passer les fêtes.
Bonne année
et Dieu vous bénisse.
Est-ce que
tu as trouvé Jésus, Gump?
Je savais pas
que je devais le chercher.
C'est tous ces infirmes aux Anciens
Combattants, ils parlent que de ça.
Jésus ceci et Jésus cela.
Ai-je trouvé Jésus?
Ils ont même envoyé
un prêtre me parler.
Il a dit que Dieu était à I'écoute
mais que je devais m'aider moi-même.
Si j'accepte Jésus dans mon cur,
je marcherai à ses côtés
dans le royaume des cieux.
T'as entendu ce que j'ai dit?
Marcher à ses côtés
dans le royaume des cieux.
Lèche-moi mon cul-de-jatte. Dieu est
à I'écoute. Tu parles d'une connerie.
J'irai au paradis, moi, lieutenant.
Eh bien...
Avant ça, tu pourrais descendre
au coin de la rue
- et me rapporter à boire.
- D'accord.
On est à la hauteur de la 45ème rue
de New York au 1 Astor Plaza.
L'ancien hôtel Astor.
- Il y a quoi à Bayou La Batre?
- Des crevettiers.
Qu'est-ce qu'on en a à foutre
des crevettiers?
Je dois en acheter un
dès que j'aurai de I'argent.
J'ai fait la promesse à Bubba
qu'après la guerre,
on s'associerait.
Il serait le capitaine
et moi son premier matelot.
Comme il est mort,
c'est à moi d'être le capitaine.
Un capitaine de crevettier?
Oui, lieutenant.
Une promesse est une promesse.
Vous entendez ça?
Le première classe Gump
va être capitaine d'un crevettier.
Le jour où tu seras
capitaine de crevettier,
je deviendrai
ton premier matelot.
Mais si tu deviens capitaine de
crevettier, je serai astronaute!
Danny, de quoi tu te plains encore?
Comment ça va?
- M. Je-m'les-roule. T'as un pote?
- Je m'appelle Forrest Gump.
Je te présente Carla Câline
et Léonore Longue-Langue.
Mais où tu étais, mon chou?
Ça fait longtemps.
T'aurais vu, à Noël,
Tommy a offert la tournée
et des sandwichs à la dinde.
Oui, mais j'avais de la compagnie.
Hé! Hé, on y était, à Times Square.
Vous n'aimez pas le nouvel an?
On dirait que tout recommence.
Tout le monde
a une seconde chance.
C'est drôle, c'était un bon moment,
et je pensais à Jenny.
Je me demandais comment elle passait
son réveillon en Californie.
8... 7... 6...
5... 4... 3... 2...
Bonne année!
Bonne année, lieutenant Dan!
Qu'est-ce que t'as, t'es stupide
ou quoi? T'as un problème?
Qu'est-ce qu'il a? T'as perdu
ta bite à la guerre ou quoi?
- Il est stupide ou quoi?
- Qu'est-ce que t'as dit?
Je dis, il est stupide ou quoi?
- Le traite pas de stupide!
- La brutalise pas!
Toi, ta gueule.
Le traite jamais de stupide!
Pourquoi tu t'énerves?
Prenez vos sales fringues
et dégagez!
T'es si minable
que tu me fais vomir!
Cassez-vous!
- Demeuré!
- Bande de tarés.
Oh, non.
Désolé, j'ai gâché votre réveillon
du nouvel an, lieutenant.
Elle sentait la cigarette.
Sans doute qu'il se disait qu'il y a
des choses qu'on peut pas changer.
Il voulait pas
qu'on le traite d'infirme
comme je voulais pas
qu'on me traite de stupide.
Bonne année, Gump.
L'équipe de ping-pong
a été présentée au président Nixon.
Et vous savez quoi?
Des mois après,
mon équipe de ping-pong
a été invitée à la Maison-Blanche.
Alors, j'y suis allé à nouveau.
Et j'ai rencontré le président
des États-Unis à nouveau.
Mais cette fois, on n'a pas eu droit
à un très bel hôtel.
Êtes-vous heureux de ce séjour
dans la capitale?
- Où êtes-vous descendu?
- Ça s'appelle I'Hôtel Ebbott.
Je connais un hôtel plus agréable.
Il est neuf, très moderne.
Je vous fais retenir une chambre.
- Sécurité, Frank Wills.
- Oui.
Voulez-vous envoyer un veilleur
de nuit dans le bureau juste en face.
Les lumières sont éteintes,
ils doivent chercher les fusibles
car ils éclairent avec des torches
et ça m'empêche de dormir.
- D'accord. Je vais voir.
- Merci. Bonne nuit.
En conséquence,
ma démission prendra effet
à midi, demain.
Le vice-président Ford
prêtera serment à cette heure-Ià
dans ce bureau.
- Forrest Gump.
- Oui.
Repos. Votre acte de démobilisation.
Votre service est fini.
Alors je peux plus jouer
au ping-pong?
Plus à I'armée.
Et comme ça, mon service dans
I'armée des États-Unis était terminé.
Alors je suis rentré chez moi.
- Je rentre, maman.
- Je sais.
Louise est Ià.
En rentrant chez moi, je me doutais
pas que maman avait des visiteurs.
Nous avons eu plein de visiteurs.
Ils veulent tous
que tu utilises leur matériel.
Y a même un homme qui a laissé
un chèque de 25000 dollars
si t'acceptes de dire
que tu te sers de ses raquettes.
J'aime seulement me servir
de ma raquette.
- Bonjour, Mlle Louise.
- Bonjour, Forrest.
Je le sais bien.
Mais c'est 25000 dollars, Forrest.
Alors, je pense
que tu peux les essayer,
voir si elles te plaisent.
Maman avait raison.
C'est drôle comme les choses se font.
Je ne suis pas resté à la maison
car j'avais fait une promesse
à Bubba, et je les tiens toujours.
Alors, je suis allé rencontrer
la famille de Bubba.
Vous êtes cinglé
ou simplement stupide?
- N'est stupide que la stupidité.
- Sans doute.
Et bien sûr,
je suis allé rendre hommage à Bubba.
Salut, Bubba.
C'est moi, Forrest Gump.
Je me rappelle tout ce que
tu as dit. J'ai bien réfléchi à tout.
Je prends les 24562 dollars
et 47 cents que j'ai,
c'est ce qui reste après
une coupe de cheveux, un costume,
un repas au restaurant
que j'ai offert à maman
et un ticket de bus
et trois Dr Pepper.
Dites-moi quelque chose.
Vous êtes stupide ou quoi?
N'est stupide que la stupidité.
C'est ce que j'ai gagné
pour avoir dit:
"Quand j'étais dans
I'Équipe Nationale de ping-pong,
"j'aimais jouer au ping-pong
"avec ma raquette Flex-O-Light. "
Tout le monde sait
que c'est pas vrai,
mais maman dit qu'un petit mensonge
fait de mal à personne.
Enfin, j'ai mis tout ça
dans de I'essence, des cordages
et des filets
et un crevettier tout neuf.
Bubba m'avait tout dit
sur la pêche à la crevette
mais j'ai découvert quelque chose.
La pêche à la crevette, c'est dur.
J'en ai juste pris cinq.
Avec deux de plus,
tu faisais un cocktail.
T'as pensé comment I'appeler?
Ça porte malheur
d'avoir un bateau sans nom.
Je n'avais jamais baptisé de bateau.
Il n'y en avait qu'un
qui me venait à I'esprit.
Le plus beau nom
qui soit au monde.
J'avais plus de nouvelles de Jenny
mais je pensais beaucoup à elle.
J'espérais que ce qu'elle faisait
la rendait heureuse.
Je pensais tout le temps à Jenny.
Lieutenant Dan,
que venez-vous faire ici?
Voir si j'ai le pied marin.
Vous n'avez plus de pieds.
Oui, ça je sais.
Tu m'as envoyé une lettre, idiot.
Le capitaine Gump. Je devais voir ça
de mes propres yeux.
Et je t'avais dit que si tu étais
un jour capitaine de crevettier,
je serais ton premier matelot.
Donc je suis Ià.
- Je suis un homme de parole.
- Très bien.
Mais ne te mets pas dans la tête
que je t'appellerai capitaine.
Non, lieutenant.
C'est mon bateau.
J'ai le sentiment
que si on met le cap vers I'est,
on va trouver des crevettes.
Alors, vire à gauche.
- Vire à gauche.
- Quelle direction?
Par-Ià! Elles sont par-Ià.
- Va à la barre et vire à gauche.
- D'accord.
Gump, qu'est-ce que tu fais?
Non, à gauche! Gauche!
C'est Ià qu'on va trouver
des tas de crevettes!
C'est Ià qu'on les trouvera.
- Toujours pas de crevettes.
- Bon, alors je me suis trompé.
Où est-ce qu'on va en trouver?
Peut-être que tu devrais prier.
Je suis allé prier
tous les dimanches.
Le lieutenant venait parfois mais
il me laissait faire les prières.
- Pas de crevettes.
- Qu'est-ce qu'il fout ton Dieu?
C'est drôle que le lieutenant ait
dit ça car aussitôt, Dieu est arrivé.
Tu ne couleras jamais ce bateau!
J'avais peur. Mais le lieutenant
Dan, il était cinglé.
Allez!
T'appelles ça une tempête?
Souffle, salopard!
Une épreuve de force!
Toi et moi. Viens me chercher!
Tu ne couleras jamais ce bateau!
L'ouragan Carmen est passé ici hier,
détruisant tout sur son passage.
Comme dans les autres villes
de la côte,
I'industrie de la crevette
de Bayou La Batre
a été ravagée par Carmen
qui n'a laissé que des ruines.
Nous avons appris qu'en fait,
un seul bateau de pêche
a survécu à la tourmente.
Louise! C'est Forrest!
Après ça, la pêche a été facile.
Comme les gens voulaient encore
des crevettes pour les cocktails
et les barbecues et qu'on avait
le seul bateau en état,
ils n'achetaient que nos crevettes.
On a acheté plein de bateaux.
On a eu douze "Jenny", un entrepôt,
et même des casquettes
avec "Bubba-Gump" écrit dessus.
Les crevettes Bubba-Gump,
une marque célèbre.
Attendez, mon ami.
Vous êtes le propriétaire
de la marque Bubba-Gump?
Oui. On a gagné plus de fric
que Davy Crockett.
J'en ai connu des baratineurs,
mais c'est le comble!
Nous étions assis
à côté d'un milliardaire!
J'ai trouvé que c'était
une bien charmante histoire.
Et vous la racontez si bien,
avec un tel enthousiasme.
Vous voulez voir le lieutenant Dan?
Oui, j'en serais ravie.
C'est lui, Ià.
Je vais vous dire
un truc à son sujet.
Je ne t'ai jamais remercié
de m'avoir sauvé la vie.
Il ne I'a jamais dit mais je crois
qu'il a fait la paix avec Dieu.
Pour la seconde fois en 17 jours,
Ford a échappé à la mort
aujourd'hui.
- Base à Jenny 1. Base à Jenny 1.
- Je t'écoute Margo.
Un appel pour Forrest.
Oui, eh bien,
demande qu'on le rappelle.
- Il est très occupé en ce moment.
- Sa maman est malade.
- Où est maman?
- Elle est en haut.
Bonjour.
- À demain.
- Oui, d'accord.
On t'a bien redressé,
n'est-ce pas mon petit?
- Qu'est-ce qui se passe?
- Je vais mourir.
Viens t'asseoir à côté de moi.
- Pourquoi tu vas mourir, maman?
- Mon heure est venue. C'est tout.
N'aie pas peur, mon chéri.
La mort n'est qu'une partie de la
vie à laquelle nous sommes destinés.
Je ne le savais pas, mais mon destin
était d'être ta maman.
- J'ai fait du mieux que j'ai pu.
- Tu as fait très bien, maman.
Eh bien, je pense
que chacun fait son destin.
On doit faire au mieux
avec ce que Dieu nous a donné.
Quel est mon destin, maman?
Ça, il va falloir
que tu le découvres tout seul.
La vie,
c'est une boîte de chocolats.
On ne sait jamais
sur quoi on va tomber.
Maman savait tout expliquer
de façon à ce que je comprenne.
Tu me manqueras beaucoup.
Elle avait un cancer
et elle est morte un mardi.
Je lui ai acheté un chapeau
avec des fleurs dessus.
C'est tout
ce que j'ai à dire à ce sujet.
Vous n'attendiez pas
le bus numéro 7?
Il y en aura un autre
dans peu de temps.
Comme j'avais été une star
du football et un héros de guerre,
et une célébrité nationale,
et capitaine de crevettier,
et diplômé, le conseil municipal
de Greenbow en Alabama
a décidé de se réunir
pour m'offrir un bon job.
Je n'ai jamais retravaillé
avec le lieutenant
mais il s'est occupé de mon argent.
Il le fit investir dans une sorte
de coopérative fruitière
Et j'ai dit:
"Tant mieux, une chose de moins. "
Maman disait: "On n'a besoin que
d'une certaine quantité d'argent
"et le reste,
c'est pour faire de I'épate. "
Alors, j'en ai donné une bonne
partie à I'église de gospel.
Et une autre à I'hôpital
des pêcheurs de Bayou La Batre.
Bien que Bubba soit mort et que le
lieutenant dise que j'étais cinglé,
j'ai donné la part de Bubba
à sa maman.
Vous savez quoi?
Elle travaille plus
dans la cuisine des autres.
Ça sent très bon.
Comme j'étais "godzillionaire"
et que j'aimais tellement ça,
je tondais le gazon gratuitement.
Mais la nuit, quand il n'y avait
plus rien à faire,
et que la maison était vide,
je pensais toujours à Jenny.
Et puis un jour, elle était Ià.
- Bonjour, Forrest.
- Bonjour, Jenny.
Jenny était revenue
et est restée avec moi.
Peut-être parce qu'elle n'avait
nulle part où aller.
Ou qu'elle était fatiguée
car elle est allée se coucher
et elle a dormi comme si elle n'avait
pas dormi depuis des années.
Quelle joie de I'avoir à la maison!
Chaque jour, nous faisions une
balade, je jacassais comme une pie.
Elle m'écoutait parler
de ping-pong, de crevettes,
de maman montant au paradis.
Je faisais la conversation seul.
Elle était silencieuse
la plupart du temps.
Pourquoi tu as fait ça?
Y a des fois, comme ça,
où il y a pas assez de pierres.
Je n'ai jamais su pourquoi elle
était revenue mais je m'en moquais.
On était à nouveau
comme les deux doigts de la main.
Chaque jour, je cueillais des fleurs
pour les mettre dans sa chambre.
Elle m'a fait le plus beau cadeau
qui soit au monde.
Elles sont "spéciales-course".
Elle m'a même appris à danser.
Enfin, on était comme une famille,
Jenny et moi.
Et ça a été le moment
le plus heureux de ma vie.
T'as fini de regarder?
Je vais me coucher.
Tu veux m'épouser?
Je ferai un bon mari.
J'en suis sûre.
Mais tu veux pas m'épouser.
Vaut mieux pas que je t'épouse.
Pourquoi tu ne m'aimes pas?
Je suis pas très malin
mais je sais ce qu'est I'amour.
Je t'aime vraiment.
- Où est-ce que vous fuyez?
- Je ne fuis pas.
Ce jour-Ià, sans raison,
j'ai décidé de courir un peu.
J'ai couru jusqu'au bout
de la route, et ensuite,
j'ai décidé de courir
jusqu'au bout de la ville.
Le président Carter,
souffrant de la chaleur...
Une fois Ià-bas,
j'ai décidé de courir
à travers le comté de Greenbow.
Et puisque j'étais
déjà allé si loin,
autant courir
à travers L'État de I'Alabama.
C'est ce que j'ai fait.
J'ai couru à travers I'Alabama.
Sans raison particulière,
j'ai continué.
J'ai couru vers I'océan.
Et une fois arrivé Ià-bas,
puisque j'étais déjà allé si loin,
je me suis dit: "Autant faire
demi-tour et continuer. "
Quand je suis arrivé à un autre
océan, et comme j'étais déjà loin,
autant faire demi-tour
et continuer encore.
Si j'étais fatigué, je dormais.
Si j'avais faim, je mangeais.
Si je devais aller aux...
vous savez... J'y allais.
- Et alors, vous avez juste couru?
- Oui.
Mais j'ai aussi beaucoup pensé à
maman, à Bubba et au lieutenant Dan.
Mais avant tout, je pensais à Jenny.
J'ai beaucoup pensé à elle.
Depuis plus de deux ans,
un certain Forrest Gump,
un jardinier de Greenbow,
ne faisant halte que pour dormir,
court à travers toute I'Amérique.
Notre reporter, Charles Cooper.
Pour la 4ème fois dans son voyage
à travers I'Amérique,
Forrest Gump va traverser
le Mississippi aujourd'hui.
- C'est pas possible! Forrest?
- Pourquoi vous courez?
- Pour la paix dans le monde?
- Pour les sans-abris?
- Pour le droit des femmes?
- Pour I'environnement?
Ils ne croyaient pas qu'on puisse
courir autant, sans raison.
- Pourquoi faites-vous ça?
- J'ai juste eu envie de courir.
Juste envie de courir.
C'est vous.
J'arrive pas à y croire.
Ce que je faisais semblait
avoir un sens pour les gens.
Ça a fait un déclic dans ma tête.
J'ai dit:
"Voilà un type qui a compris la vie.
"Voilà un type qui a la réponse. "
Je vous suivrai partout.
Alors, j'ai eu de la compagnie.
Et j'ai eu encore de la compagnie.
Et d'autres gens nous ont rejoints.
On m'a dit plus ***
que j'étais un message d'espoir.
Je ne comprends pas pourquoi
mais des gens
me demandaient de les aider.
Hé mec, est-ce que tu peux m'aider?
Je vends des autocollants
et j'ai pas un bon slogan.
Tu as inspiré tant de gens que...
je pensais que tu pourrais m'aider...
Hé, mec! Tu viens de marcher
dans une grosse merde de chien!
- Ça arrive.
- Quoi, la merde?
Des fois.
Et quelques années plus ***,
ce garçon a sorti
un autocollant
qui a fait sa fortune.
Une autre fois, je courais
et un type qui avait fait
faillite dans les T-shirts
voulait en faire à mon effigie.
Il ne pouvait pas dessiner
et n'avait pas d'appareil-photo.
Sers-toi de celui-Ià.
Personne n'aime cette couleur.
Bonne journée.
Quelques années plus ***,
ce type a eu une idée
pour un T-shirt
qui lui a rapporté une fortune.
Enfin, comme je vous disais,
j'ai eu plein de compagnie.
Maman disait: "il faut laisser le
passé derrière si on veut avancer. "
Et je crois que c'est à ça
qu'a servi ma course.
J'avais couru pendant trois ans,
deux mois, 14 jours et 16 heures.
Silence, il va dire quelque chose.
Je suis fatigué.
Je vais rentrer chez moi.
Et nous, qu'est-ce qu'on va faire?
Et comme ça, j'ai arrêté de courir.
Et je suis rentré en Alabama.
À 14 h 25, alors que
le président Reagan quittait I'hôt...
...cinq ou six coups de feu
ont été tirés par un inconnu.
Le président a été touché
à la poitrine...
J'ai pris le courrier.
Et un jour, comme tombée du ciel,
j'ai reçu une lettre de Jenny
me demandant si je pouvais
venir la voir à Savannah
et c'est pour ça que je suis ici.
Elle m'a vu courir à la télé.
Il faut que j'aille par le bus
numéro 9 à Richmond Street.
Je descends puis je tourne à gauche
jusqu'au 1947 Henry Street, apt 4.
Vous n'avez pas besoin
de prendre le bus.
Henry Street est juste
à cinq pâtés de maison. Par-Ià.
- Par-Ià?
- Oui, par-Ià.
J'ai été ravi.
J'espère
que tout ira bien pour vous.
- Comment vas-tu? Entre, entre.
- J'ai eu ta lettre.
- Justement, je me demandais.
- C'est ta maison?
Oui, c'est un peu en désordre.
Je rentre du boulot.
C'est bien. Tu as la climatisation.
- Merci.
- J'en ai mangé.
J'ai fait un album avec les articles
et les photos sur toi. Te voilà.
Là, tu cours.
Forrest Gump m'a élue
son amour secret
J'ai beaucoup couru.
Pendant longtemps.
Et Ià...
Écoute, Forrest,
je sais pas comment dire.
Je voudrais m'excuser
pour tout ce que je t'ai fait.
J'ai été longtemps
complètement perdue et...
- Salut.
- Salut, toi.
- C'est mon vieil ami d'Alabama.
- Enchantée.
Mon horaire va changer,
je pourrai m'occuper...
OK. Faut que j'y aille.
Je suis en double file.
D'accord, merci.
C'est mon ami, M. Gump.
Tu veux lui dire bonjour?
- Bonjour, M. Gump.
- Bonjour.
- Je peux voir la télé?
- Oui, mais pas trop fort.
- Tu es maman?
- Je suis maman.
- Il s'appelle Forrest.
- Comme moi!
- Je I'ai appelé comme son père.
- Son père s'appelle Forrest aussi?
C'est toi son père.
Regarde-moi. Regarde-moi, Forrest.
Je ne te demande rien.
T'as rien fait de mal.
Il est beau, non?
C'est la plus belle chose
que j'ai vue de ma vie.
Mais...
Il est intelligent ou il est...?
Très intelligent. C'est un
des plus intelligents de sa classe.
Tu peux aller lui parler
si tu veux.
- Tu regardes quoi?
- Bart et Ernest.
Forrest. Je suis malade.
Quoi, tu as pris froid?
Tu tousses?
J'ai une espèce de virus.
On ne sait pas ce que c'est
et il n'y a rien qu'on puisse faire.
T'as qu'à venir à la maison
avec moi.
Toi et le petit Forrest, venez
habiter dans ma maison à Greenbow.
Je prendrai soin de toi
si tu es malade.
Tu veux m'épouser?
D'accord.
Asseyez-vous, je vous prie.
Forrest. Il faut commencer.
Te voilà. Ta cravate.
Lieutenant Dan.
- Lieutenant Dan.
- Bonjour, Forrest.
Vous avez de nouvelles jambes.
De nouvelles jambes!
Oui, j'ai de nouvelles jambes.
Sur mesure.
En aluminium,
comme dans la navette spatiale.
Des jambes magiques.
Voici ma fiancée, Susan.
- Lieutenant Dan.
- Bonjour, Forrest.
- Voici ma Jenny.
- Heureuse de vous connaître enfin.
Forrest, voulez-vous
prendre Jenny pour épouse?
Jenny, voulez-vous
prendre Forrest pour époux?
Je vous déclare mari et femme.
- Bonjour.
- Bonjour.
Tu as eu peur au Viêt-nam?
Oui. J'en sais rien.
Parfois, il cessait de pleuvoir
assez pour que les étoiles sortent.
Et c'était joli.
C'était comme quand le soleil
va se coucher sur le bayou.
Il y avait toujours un million
de points brillants sur I'eau.
Comme ce lac de montagne.
Tout était si clair.
On aurait dit qu'il y avait
deux ciels I'un sur I'autre.
Et dans le désert,
quand le jour se levait,
je ne voyais pas où s'arrêtait
le ciel et où commençait la Terre.
C'était si beau.
J'aurais tant aimé être avec toi.
Tu y étais.
Je t'aime.
Tu es morte un samedi matin.
Et je t'ai fait mettre Ià,
sous notre arbre.
Et j'ai fait raser la maison
de ton père, au bulldozer.
Maman disait:
"La mort est une partie de la vie. "
J'aurais tant aimé que non.
Le petit Forrest, il va très bien.
Il va bientôt reprendre I'école.
Je lui fais son petit-déjeuner,
déjeuner et dîner tous les jours.
Je veille à ce qu'il se coiffe et
se brosse les dents tous les jours.
Et je lui apprends à jouer
au ping-pong. Il est très doué.
Forrest, vas-y.
On va souvent à la pêche.
Et tous les soirs, on lit un livre.
Il est si intelligent, Jenny.
Tu serais si fière de lui.
Je le suis.
Il t'a écrit une lettre.
Il dit que je dois pas la lire.
Comme je ne dois pas le faire,
je la dépose ici pour toi.
Je ne sais pas si c'est maman qui
avait raison ou le lieutenant Dan.
Je ne sais pas
si nous avons chacun un destin
ou si nous nous laissons porter
par le hasard comme sur une brise.
Mais je crois
que c'est peut-être les deux.
Peut-être que les deux
arrivent en même temps.
Tu me manques.
Si tu as besoin de quoi que ce soit,
je ne serai pas loin.
Voilà ton bus.
Je connais ça!
Je vais le montrer à I'école,
parce que grand-mère
te le lisait toujours.
Mon livre préféré.
Allez, en route.
Ne...
- Je voulais te dire que je t'aime.
- Je t'aime aussi papa.
Je serai ici quand tu rentreras.
Tu comprends
que c'est le bus de I'école?
Bien sûr, et vous êtes
Dorothy Harris et moi Forrest Gump.