Tip:
Highlight text to annotate it
X
COMMENT TUER SON BOSS?
J'arrive au bureau à l'aube
etj'en sors aprés le coucher du soleil.
Je n'ai pas baisé depuis 6 mois.
Avec quelqu'un, en tout cas.
Dans mon frigo,
y a qu'un vieux citron vert.
Ou un kiwi? Dur à dire.
Bonjour, Thomas.
Bonjour, Nick.
Dépêchez-vous.
Mais en vérité
tout ça n'est que temporaire.
Une anecdote:
Ma grand-mÚre a débarqué ici
avec 20 $ en poche.
Elle a bossé dur
et ne s'estjamais laissé piétiner.
A sa mort,
elle avait converti ces 20 $ en 2 000 $.
C'est minable.
Pourquoi elle n'a pas réussi?
Parce qu'elle ne s'estjamais écrasée.
La clé de la réussite,
et on ne vous l'enseigne pas,
c'est de s'écraser.
C'est ce que je fais depuis 8 ans
et ça va payer sous peu.
Je suis à deux doigts d'avoir
une promotion et mon propre bureau.
J'arrive, M. Harken.
Et ces heures sup,
ces sacrifices et ces brimades
seront récompensés.
C'est ce qui me préoccupe, Nick.
Vous êtes ponctuel.
Vous savez
que vous devez être là à 6 h.
Voilà pourquoi je pense
que l'horloge du systÚme de sécurité
est déréglée.
J'avais 1 mn de retard.
D'aprÚs ceci, c'était 2 mn.
Alors soit vous mentez,
soit cette horloge avance
d'une minute entiÚre.
Le seul souci?
Je bosse pour ce type, David Harken,
qui est en train de me faire chier
pour 2 mn de retard.
C'est un emmerdeur fini!
Dans ce cas,
je vais devoir virer Thomas,
notre chef de la sécurité.
J'avais peut-être 2 mn de retard.
Donc, vous mentiez?
- Qui appelez-vous?
- Thomas.
Je mentais. Pardon.
Vous mentiez?
Simple formule.
"1 mn de retard".
En réalité...
pour être franc,
j'avais 2 mn de retard.
Dis donc, je vais devoir m'habituer
à conduire avec cette grosse bague.
- Arrête.
- Elle me déporte à gauche.
Gamin, quand on me demandait
ce que je rêvais d'être,
j'étais formel.
Je t'aime.
Moi aussi.
Je répondais: "mari".
- Je t'appelle.
- Bonne journée.
Bizarre, hein?
Les garçons veulent être
pompiers ou coachs sportifs,
mais à mes yeux,
"mari" était le plus beau des métiers.
Grâce à Stacy,
ce rêve va se réaliser.
Mais comme on ne vous paie pas
pour être un mari,
à moins d'épouser Oprah,
j'ai dû trouver un emploi.
J'ai toujours admiré les dentistes.
Ils sont brillants, compétents,
ils soignent vos dents.
Alors j'en ai fait mon métier.
Comment ça va, Dale?
Bien. Merci.
Excavateur.
Bon, je suis assistant dentaire.
En gros, c'est pareil,
mais je gagne beaucoup moins.
Tu as déjà vu Gossip Girl ?
J'ai regardé un épisode hier.
En me doigtant devant Penn Badgley,
je me suis cassé un ongle.
Le boulot idéal...
sans cette garce
foldingue et diabolique
de chirurgien-dentiste.
Je parie que t'as pas
une pine de piaf.
Arrêtez, Julia.
- Ãa me met mal à l'aise.
- Allons, Dale!
Tu sais que j'aime m'amuser.
M. Anderton!
Pas au cabinet, voyons!
C'est mal!
Frappez pas le patient.
J'adore! C'est tellement festif.
J'adore mon boulot.
Quand on hait son boulot,
il faut s'en prendre à soi-même.
On se forge son destin.
Le mien me va.
Tu viens avec ton escalier, toi?
Gestionnaire de comptes dans la chimie,
ça a des bons cÎtés.
Vous désirez?
Il signe pour ces colis. Merci.
C'est à moi de le faire.
Je m'en occupe, Reggie. Merci.
C'est prioritaire.
- C'est un jeu?
- Quoi?
- Il y a une caméra cachée?
- Pardon?
Vous êtes jolie pour une livreuse.
Vous devez être mannequin ou actrice.
Si j'en ouvre un,
un truc va me sauter au pénis?
Non, pas du tout.
Je livre simplement des colis.
Menteuse!
- Bon aprÚs-midi.
- Merci.
Au fait, je n'ai rien signé.
Elle reviendra.
Mignonne, hein?
Une mouche de plus,
l'Araignée?
Mais sije suis ici,
c'est pour lui, Jack Pellit,
mon patron.
La bonté même.
Il m'adore, je l'adore.
Il est aimé de tous.
- Ãa va, Margie?
- M. Pellit, Kurt...
J'attends que ça se libÚre.
- Qui squatte les lieux?
- Votre fils.
Bobby!
Margie attend.
Tu as bientÃŽt fini?
Bonjour l'intimité ici!
- Bobby?
- Quoi?
Tu es barbouillé?
Je te vois plus aux W.-C.
qu'Ã ton bureau.
Je dois te prévenir
à chaque fois que je veux chier?
Si le mauvais cÎté,
c'est de devoir supporter
son connard de camé de fils,
c'est un faible prix à payer.
Et si je veux faire pipi?
Fais ton boulot, fiston.
Les temps sont durs.
Je fais ma part.
Et celle des autres.
Mais ça change rien.
Tu veux me casser
parce que je suis ton fils.
Je t'entends jamais faire chier
Face de Gland, là .
- "Face de Gland"?
- LÚche-cul!
- Viens.
- Vas-y.
- Vas-y, le gay.
- Gay, moi?
J'ai déjà vu des gays,
je les reconnais.
- Où?
- Chez toi. Entre.
Ceinture verte.
Quoi?
Vous vous démenez
pour cette promotion,
mais je ne sais pas
si je peux envisager de vous nommer
directeur-adjoint des ventes...
si je n'ai pas confiance.
Ayez confiance.
LÃ , on dirait ma femme.
"Aie confiance en moi, chéri.
Je ne te cache rien.
Aie confiance en moi."
Et madame se tape tout le voisinage.
Un verre?
Il est 8h15!
Vous êtes contre
un petit verre le matin?
Non.
C'est gentil.
Je vous remercie.
Cul sec.
Vous ne prenez rien?
A 8h15?
Je ne suis pas alcoolique.
J'ai accepté pour vous accompagner.
Pour m'accompagner?
Un directeur-adjoint agirait comme ça?
C'était par politesse.
Si je me couvrais les couilles
de noix de coco, vous le feriez?
- Non.
- Certain?
J'ai de la noix de coco.
Je me fais blanchir les dents mardi.
Bouclez pour lundi.
Venez ce week-end.
Une promotion, ça se mérite.
Je dis toujours:
"La vie est un marathon.
On gagne pas un marathon
sans pansements sur les mamelons."
Compris.
Du 18 ans d'âge.
Vous croyez que je vais
le reverser dans la bouteille?
Jet d'eau.
Voyons si ce truc marche.
Désolée.
Je suis une femme fontaine.
Tu sais quoi?
Je crois que je distingue
notre petit ami, là .
Arrêtez!
Monsieur est circoncis.
Ecoutez, si on arrêtait
ce petit jeu?
Parce que tu as une copine?
Pas une simple copine. On est fiancé.
On est fiancé.
Pour toi, c'était qu'un trou à bite.
J'ai jamais dit ça.
C'est pas mon style.
La ferme!
Mollo sur le gaz.
C'est bien,
tu as d'excellentes idées.
- Mets-les par écrit.
- Entendu.
- Tu te plais ici?
- Bien sûr.
Tant mieux.
Tu as un avenir prometteur ici.
BientÎt, tu dirigeras cette société.
Salut, petit.
A bientÃŽt.
Soyez prudent.
Un infarctus.
Apparemment, son cÅur a explosé
comme un ballon rempli d'eau.
Je suis désolé.
Je sais que vous étiez proches.
Je l'adorais.
J'adorais bosser pour lui.
C'était super.
Son branleur de fils
va reprendre les rênes.
Le sniffeur de coke?
Il se défonce même au boulot.
C'est pas de pot, Kurt.
Toi qui aimais bien ton boulot.
Savez-vous que Harken m'a piégé
et m'a fait boire à 8 h ce matin?
Je bosse pour l'antéchrist.
- Comment il t'a piégé?
- Et ta promotion?
Il va me la filer.
Du coup, il est infernal.
C'est sa derniÚre chance
de me pourrir la vie.
T'es pas harcelé sexuellement.
- C'est reparti.
- Rigolez pas.
On va pas te plaindre.
Elle devient folle.
C'est un environnement
de travail hostile.
Te marre pas!
Aujourd'hui,
elle m'a arrosé l'entrejambe
pour entrevoir ma bite.
- C'est génial.
- Non!
Tu débloques!
Pourquoi tu la baises pas?
Parce que je vais me marier
et j'aime ma fiancée.
- C'est vrai.
- Félicitations.
Cherche un autre poste
d'assistant dentaire.
Je peux pas.
- C'est un pédocriminel, Nick.
- Non, déviant sexuel?
C'est quoi? Délinquant sexuel?
Je suis fiché
comme délinquant sexuel.
A vie? Pour avoir sorti ta bite
dans une aire de jeux?
Je pissais, et de nuit.
Y avait aucun gamin.
Aménager une aire de jeux prÚs d'un bar,
c'est une incitation au crime.
A propos...
je vais me refaire un vagin.
Excusez-moi.
C'était à 10 h?
Oui. Il nous veut quoi?
"Réunion du personnel."
Il me passe un savon
pour 1 mn de retard,
et on l'attend 15 mn.
2 mn, Nick.
Et j'ignorais que je devais pointer.
J'imputerai ça à votre alcoolisme.
- Je ne suis pas...
- On est en réunion.
Bonjour à tous.
J'ai enfin décidé
qui j'allais nommer
directeur-adjoint des ventes.
Il est ici dans cette piÚce.
Moi.
Quoi?
J'ai décidé d'ajouter
à mes responsabilités actuelles
celles de directeur-adjoint.
Si on veut du bon boulot,
il faut le faire soi-même.
Je vais abattre le mur du bureau
prévu pour le directeur-adjoint
et faire un grand bureau immense.
Mais je ne m'accorderai que 85 %
du salaire additionnel qui m'est dû.
Preuve d'abnégation.
Prenez exemple.
Enfoiré!
Fils de pute!
Putain, vous êtes viré!
Bien. La séance est levée.
- M. Harken...
- Qu'y a-t-il?
Vous m'aviez fait miroiter
cette promotion.
Résultat: vous avez bossé dur.
- Vous me mentiez?
- Mentir?
Non, Nick. Je vous motivais.
On fait tous partie de la même équipe.
Et c'est moi qui vais avoir
un surplus de travail.
Il y a un mois, j'ai dû rester ***,
je n'ai pas pu dire adieu à Grand Mam.
Pardon?
Ma grand-mÚre.
Je voulais partir plus tÃŽt,
mais vous avez menacé de me virer.
Elle est morte et j'étais pas là .
Désolé.
Merci.
Je ne savais pas que vous appeliez
votre grand-mÚre "Grand Mam".
Je suis désolé...
que vous n'ayez pas pu dire
bye-bye à Grand Mam.
Vraiment...
je suis désolé.
Mais j'avais besoin de vous
parce que vous m'êtes précieux
sur ce projet.
Et j'ai besoin de vous à votre poste.
Je m'en tape!
Je suis à ce poste depuis 8 ans.
Pourquoi je resterais?
Parce que je ferais en sorte
que personne ne vous engage.
C'est des conneries!
Non. Ils voudront
une lettre de recommandation.
Et je suis tout à fait prêt à écrire
que vous êtes
insubordonné,
malhonnête et alcoolique.
Vous oseriez? Tout est faux.
Ecoutez-moi bien,
pauvre abruti de microbe.
Vous m'appartenez.
Vous êtes ma chose.
Vous n'avez pas
le moindre libre arbitre ici.
Je vous écrase quand je veux.
Il faudra vous y faire.
Vous êtes ici pour un bout de temps.
Yo, le Triqueur!
- Tu te crois où?
- Comment ça?
3 heures de retard. Tu foutais quoi?
J'enterrais ton pÚre!
Mon pÚre aurait gobé ton excuse,
mais le chef, c'est moi.
Une excuse absurde
si ton pÚre était vivant.
Dans mon bureau, tout de suite.
Assis.
- Je suis pas ton chien.
- Gentil.
J'ai étudié les comptes.
C'est ton rayon.
Pourquoi on est dans la merde?
Malgré la récession,
on reste bénéficiaire.
C'est des conneries!
Mon pÚre et toi étiez potes.
Et honnêtement,
je trouve ça étrange. Et gay.
- Comment ça?
- Les histoires de mecs
c'est pas mon truc.
C'est trop bizarre
que mon pÚre te trouvait génial.
Mais il est sous terre
et je suis ton boss.
Il va y avoir du changement.
- Je suis tout ouïe.
- Primo.
Larry Murinsky.
Pourquoi payons-nous
ses frais d'hospitalisation?
Il a eu un accident dans nos locaux.
- Il s'est brûlé au visage.
- Exact.
Je ne paie pas pour les monstres.
Ce n'est pas un monstre.
C'était un collÚgue formidable.
On arrête les frais. Ensuite.
EnviroTech, c'est quoi?
Ãa coûte une fortune.
Ton pÚre a opté
pour le recyclage des déchets.
C'est plus cher.
J'engage des Boliviens
pour un tiers du prix.
- Je les embauche.
- Ne fais pas ça.
Mais si.
Des populations seront exposées.
Je m'en branle si des tribus locales
chopent le cancer!
C'est une société moderne!
- Parle à mon cul...
- Ecoute, Bobby.
Ton pÚre aurait préféré mourir
que mettre des vies en danger.
Tu vois...
calendrier respecté.
On va aussi devoir dégraisser.
"Dégraisser"? Comment ça?
Tu vas virer les gros.
Quoi!
Ils sont mous et ils me dépriment.
Commence par Large Marge.
Venez ici, Marge.
Margie est enceinte, pas grosse.
Je la vire pas.
D'accord.
Bougez pas, Marge. Félicitations.
Tu peux virer le professeur Xavier.
De qui tu parles?
Hank?
Il me fait flipper avec son fauteuil
secret spécial. Il mijote un truc.
- Je virerai personne.
- Non?
- Certain?
- Oui.
Tu te fiches de l'entreprise ou quoi?
Rien à foutre! Pour moi,
c'est qu'un distributeur de biffetons.
Tu crois que gamin, je rêvais
de diriger une entreprise de chimie?
Je rêvais d'une plage,
d'un mannequin
me servant des cocktails exotiques.
Ãa se réalisera dÚs que j'aurai soutiré
un max de bénefs.
Mais chaque chose en son temps.
Vire la grosse ou l'infirme,
ou je vous vire tous les 3.
Tu peux appeler un ami,
demander au public ou prendre le 50-50.
Fais le calcul.
1 employé renvoyé, ou bien 3.
Je sais qui tu vas virer.
Et qu'il laisse sa carte de parking
pour handicapé.
C'est l'Etat qui la-lui-donne.
C'est moi l'Etat.
L'Etat de Bobbyville.
- Pigé?
- Une ville?
Les Etats-Unis de Moi.
- TrÚs bien.
- C'est bien moi.
- Hank. Ãa va?
- Oui.
On traverse une crise
financiÚre et...
Tu es licencié.
Merde.
- Je suis désolé.
- Ecoutez-moi.
Votre attention s'il vous plaît.
J'ai appris que Kurt
venait de virer notre ami Hank.
Je veux vous dire que
je suis aussi choqué que vous.
- Quoi?
- Silence.
Tu en as assez fait.
Mon pÚre,
le jour de son enterrement.
C'est une décision de la comptabilité.
Je n'y peux rien.
Buckman, tu es un salaud sans cÅur.
- C'était pas mon idée.
- Va te faire foutre.
Entrez.
Julia, vous vouliez me voir?
Assieds-toi.
Je suis obligé?
S'il te plaît.
Tout ça est un peu ridicule...
C'est vrai que j'aime bien
m'amuser au travail
et je vais peut-être parfois trop loin.
Mais je ne veux surtout pas
te mettre mal à l'aise.
Ce ne serait pas professionnel.
Et j'ai la prétention
d'être professionnelle.
Alors, Ã partir de maintenant,
je voudrais que tu me dises
quand et si je vais trop loin.
Maintenant.
Quoi?
Maintenant, vous allez trop loin.
Vous êtes nue.
Pas nue, Dale.
Tu vois ma chatte?
D'accord.
Mais rien que le fait
de dire le mot "chatte", c'est...
- Déplacé?
- Un peu.
Là , tu fais trÚs pédé.
Voilà ! Encore une remarque
qui doit être illégale.
Evitons de parler d'illégalité,
M. J'aime-***-sur-les-petits-garçons.
L'endroit était vide, c'était de nuit.
C'est pire.
Le gamin devait être effrayé.
Y avait aucun gamin.
Pourquoi tout le monde croit ça?
Changeons de sujet
et allons plutÃŽt droit au but.
Tu es fiancé.
Et je respecte trop
l'institution du mariage pour la salir.
Tu vas donc devoir me baiser
bien avant la cérémonie.
Plus on approchera de la date,
moins je trouverai ça élégant.
Je coucherai pas avec vous.
C'est ce qu'on verra.
File.
Vous pouvez...
Harken m'a mené en bateau.
Ce blaireau toxico va ruiner la boîte.
Il va virer tout le monde.
Elle m'a carrément mis ses seins
sous le nez.
C'est pas si grave.
J'arrête d'en parler.
Vous pourriez filer votre dém.
Moi, je suis coincé avec Julia.
Vous êtes délinquants?
Ãa veut dire changer de branche,
repartir à zéro. C'est pas évident.
Pourquoi je défendrais Pellit
si son fils s'en fout?
Y a des millions de postes.
Tu en trouveras un.
Je rêve! Ãa alors!
Les Trois Mousquetaires.
Nick, Kurt et Dale, comme au lycée.
Comment ça va?
Kenny Sommerfeld!
En personne.
Si on m'avait dit!
T'es parti à New York,
chez Lehman Brothers, non?
Oui, dÚs ma sortie de Yale.
J'adore.
- Tu fais quoi ici?
- On a fait faillite.
- C'est vrai.
- Désolé.
Je cherche un job depuis 2 ans.
Je trouve même pas comme serveur.
Toi, serveur? Non.
Tu étais promis à une grande carriÚre.
- On le pensait tous.
- Moi y compris!
Entre nous,
si je pouvais buter les Lehman.
Tu m'étonnes.
Je leur mettrais une balle en pleine tête.
Ãa serait efficace.
- Du calme.
- Vous ne comprenez pas.
J'avais un salaire énorme et lÃ
je ne peux même plus payer ce verre.
- Quoi?
- On te l'offre. Dale régale.
- Vraiment?
- Je ne peux pas.
- Je paie.
- Vraiment?
Si tu en as trop, je suis preneur.
En plus du verre?
- Du cash, si vous avez.
- Bien sûr.
Tu paies pour moi?
- Je t'en donnerai la prochaine fois.
- Merci.
C'est à ce point?
- T'as la monnaie sur 10?
- Non.
Ãa risque de pas suffire.
J'ai une idée.
Si je vous paluchais?
- Quoi?
- 40 $ chacun, dans les toilettes.
Je vous propose mieux.
Comme je vous connais,
- je fais les trois pour 100.
- Tu es gay?
- Non!
- Tu fais juste des trucs de gay.
Je ne suis pas gay.
Alors, vous en dites quoi?
Branlettes pour les Trois Mousquetaires.
Je peux m'occuper
de vous trois en même temps.
Dale, je te coince sous le genou.
Personne ne le fait. Tu vas adorer.
Et vous,
style nordique.
Vous savez quoi?
Mes mains valent quatre étoiles.
Quatre étoiles sur votre tube,
qui pompent sans cesse.
- Et ça jaillit.
- Tu as trop bu?
Je sais de quoi je parle.
Personne ne le saura.
Toi!
Je t'ai dit de sortir d'ici.
J'y vais.
Si vous changez d'avis,
je suis chez ma mÚre.
Pour 100 billets de plus,
je vous laisse
tout mettre sur mon nombril.
Vous allez adorer.
Chez ma mÚre.
Et dire que ce type
s'est tapé mes trois sÅurs.
Il va peut-être aussi
vouloir se taper ton frÚre.
Finalement, file pas ta dém.
On va donc être malheureux
toute notre vie, c'est ça?
- On dirait.
- Pourquoi vous dites ça?
On n'a pas trop le choix.
On peut démissionner
et finir comme Kenny.
Ou bien rester
et devenir des losers dégonflés
qui imaginent des plans
pour tuer leurs patrons.
- Ãa t'arrive aussi?
- Oui.
C'est pervers.
Ãa défoule.
On ne va pas tuer nos patrons.
Tant mieux.
Mais avouez que ce serait plus simple
si nos patrons étaient morts.
Imaginez qu'on puisse le faire
en toute impunité, vous le feriez?
- Moi, oui.
- Mais non.
- Si!
- Vraiment?
C'est pas un meurtre
si c'est pour le bien de l'humanité.
Je suis tout ouïe.
Si un salaud doit mourir, tant pis.
Bobby Pellit est un véritable monstre.
C'est un sale con.
Si on le laisse faire, il tuera
des milliers de Boliviens innocents.
En théorie,
c'est immoral de ne pas le tuer.
Je devrais tuer Harken
à cause de Grand Mam?
Oui, tu devrais.
Même si nos boss font chier,
on n'est pas des tueurs.
Julia te pourrit la vie.
C'est pas normal.
Ãa met en péril ton futur mariage.
C'est pas à ce point.
Ta vie serait plus simple sans Julia?
Vous avez raison. Je vais aller
chez Julia, je vais la cisailler.
Je la mettrai dans une boîte
et vous l'enverrai, les mafieux.
Continuez sans moi.
Tu paies mon repas.
Tu m'as énervé.
Tu paies et je me cherche un taxi.
Je parlais au conditionnel.
Moi aussi.
Devine qui c'est.
Je ne suis vraiment pas d'humeur, là .
Pour quoi?
- Coucou!
- Toi, ici?
- Je l'ai invitée.
- Oui, elle m'a appelée.
Puisqu'on est fiancé,
elle m'offre des soins dentaires.
Et j'ai ce plombage qui bouge...
C'est tellement adorable.
C'est rien, Stacy. Ãa me fait plaisir.
Vous êtes de la famille.
Je ne sais pas
si c'est une bonne idée.
Pourquoi?
On mélange le plaisir et le travail,
le travail et le plaisir.
On abuse de Julia.
Dale!
Quoi que tu puisses faire,
tu n'abuseras absolument pas de moi.
Trop adorable.
Si on allait vous bourrer de gaz?
Et merde!
10...
9...
Tu fais quoi avec ta main, ma puce?
Attention aux instruments pointus.
C'est bon.
- Viens là .
- Que faites-vous?
Donne-moi ton zob.
Mon zob?
Viens fourrer ma bouche goulue.
Vous vous entendez parler?
Qui parle comme ça?
Baisons sur elle. Ce sera notre lit.
Descendez.
La touchez pas. Ras-le-bol!
LÃ , vous allez trop loin!
Je me tire, Julia.
M'en fous!
Pas besoin de ce boulot.
Je démissionne, je pars.
- Je lui dirai que tu m'as baisée.
- Pardon?
Si tu refuses,
je lui dirai que tu l'as fait.
Si vous voulez.
Elle vous croira pas.
Elle sait
que tu es un délinquant sexuel.
Et une fois qu'elle aura vu ça...
elle me croira.
- C'est quoi?
- Ta 1re semaine ici...
j'ai remplacé la couronne
de ta 2e prémolaire.
J'ai pris quelques clichés...
de l'intervention.
Pendant que j'étais endormi?
C'est ma préférée.
Viol.
C'est un viol. C'est exactement ça.
Violeuse!
Vous m'avez violé. Au viol!
Du calme, Jodie Foster.
Tu bandais même pas.
C'est pas ça qui me console.
T'as intérêt à bander la prochaine fois,
sinon l'adorable petite
découvrira mon album photos.
Alors...
prépare la patiente
pour la radio interproximale.
Je reviens tout de suite.
D'accord.
Butons cette garce!
Qui ça?
Qui ça? Ma boss.
Nos boss doivent mourir,
tu avais raison.
On avait bu.
Tu l'as dit: "Tuer, c'est mal."
Je sais,
mais Julia a voulu me baiser
sur le corps de Stacy!
Sans déc'?
Elle a pété un câble!
Elle a des photos de moi.
Je suis foutu.
Je peux pas te les montrer.
- Alors, partants?
- Je l'étais hier. Nick?
- Allez, on reprend.
- Voyons, Nick.
Déconne pas.
Et ta grand-mÚre, Bubbe?
- Grand Mam.
- Si tu veux.
Elle a pas revu son petit-fils préféré,
retenu par son salaud de patron.
- Grand Mam dirait quoi?
- Sûrement pas de le tuer.
- Bon, Grand Mam est morte.
- Tourne la page.
Il s'agit de toi.
Toi, tu veux quoi?
Le voir mort, bien sûr.
Exactement! Alors faisons-le.
- Comment?
- J'y ai pensé.
Stacy et moi,
on regarde New York District.
Souvent, dans la série, les salauds
laissent des cellules épidermiques,
des douilles...
Du sperme.
TrÚs souvent.
- Le tueur silencieux.
- Enfin, bref...
On n'est pas qualifié.
Il faut un pro.
Un tueur à gages?
Super idée.
Ni appart à nettoyer
ni cheveux à couper. On sous-traite.
Stacy me les coupe.
Vraiment?
- Elle a une formation?
- Pas la peine.
Ãa en vaudrait la peine, si.
Où vous allez trouver un tueur?
Laissez-moi m'occuper de ça.
J'ai tout prévu.
Je vous appelle demain
pour vous dire où me retrouver.
Dis-nous maintenant.
J'ai pas tout prévu.
Je vais chercher.
Je rentre aussi chez moi.
- Tu y es. C'est chez toi.
- C'est vrai?
Pourquoi tu fais comme chez toi
et bois toute ma biÚre?
Régale-toi.
On t'a suivi?
Pourquoi ça?
Des gens suivent des gens
dans ce type de situation.
Quels gens?
Jette un rapide coup d'Åil.
EnlÚve ça.
Calme-toi!
Tu l'as cherché!
EnlÚve la chaîne et ouvre-moi.
- Je l'ai énervé.
- Déjà ?
A quoi tu joues?
On fait quoi ici?
Pas d'assassin chez moi.
On veut pas qu'il sache où on habite.
Vous avez déjà trouvé quelqu'un
et il vient ici?
Tout juste!
J'ai trouvé un type
comme on achÚte un futon d'occase.
Un tueur sur Internet?
Indiquer "tueur à gages", ce serait con.
Ils utilisent des codes
comme "liquidation".
"Professionnel expérimenté
en liquidation nationale
et internationale.
Discret.
Ni enfant ni politicien."
Ãa, Ã la fin,
je me suis dit que c'était bien.
On aurait dû prévoir
des trucs à grignoter...
Trop ***.
- C'est lui?
- J'ai entendu une voiture.
- On dirait James Bond.
- Dingue!
Il doit avoir une de ces armes
que tu visses. Elles sont cool.
Et si c'était un flic infiltré?
Mais non!
Si on n'a pas de quoi payer
et qu'il nous tue?
Nous tuer tous les 3?
- Tu crois?
- Il ferait ça?
- Ouvrez.
- Et ma coiffure?
Ta coiffure?
Oublie. Allez, c'est parti.
Prêt?
Dale?
C'est moi qu'on appelle Dale.
Je vous en prie, entrez.
Merci.
Un plan à 3?
TrÚs bien.
Alors, avant d'aller plus loin,
j'ai besoin de savoir
si vous enregistrez.
Je le découvrirai.
J'en doute pas, mais il y a rien.
Ce serait idiot et on ne l'est pas.
C'est non.
Alors, commençons.
- J'adore ce type.
- C'est un vrai de vrai.
Vous savez que...
- C'est pour quoi?
- Pour pas salir.
Pour éviter les taches.
Je le savais.
- Qui commence?
- Qui?
Nous tuez pas!
Faut tuer quelqu'un d'autre.
Ou lui en premier.
Messieurs!
De quoi parlez-vous?
L'annonce disait liquidation.
Exact.
J'urine sur des hommes.
- Hein?
- Il a dit quoi?
Il pisse sur des mecs.
C'était dans la rubrique
"homme cherche homme".
Dans quoi?
- Crétin!
- Débile!
On est des hommes
et on cherche un homme!
Les gens te confient leurs dents?
Je passe les instruments à Julia.
Alors, j'ai fait toute cette route
pour ne *** sur personne?
- C'est pas notre truc.
- Désolé.
Je peux utiliser vos W.-C.?
J'avais emmagasiné de l'urine.
Oui, c'est par là ...
Allez-y.
Au fait, je veux quand même mes 200 $.
- Normal.
- On insiste.
- 200 $ pour 3 meurtres?
- Une affaire!
Connard, va!
Incroyable.
Je vous attends dans la voiture.
Vous allez devoir participer...
Je lui laisse tout mon fric?
Je vous laisse l'argent sur le lit.
Ãa a failli finir sur nous.
On va dire que c'est ma faute.
Y a intérêt!
- Assume.
- Et tu régales.
J'ai pas fait exprÚs.
- Change de méthode.
- Tu as mieux?
Je parie que...
Tiens, justement,
j'ai une idée.
Tu fais quoi?
M. Buckman,
merci d'avoir appelé Nav Guide.
Je m'appelle Gregory.
Je peux vous aider?
Avec mes potes, on cherche
le bar le plus chaud de la ville.
- On va dîner.
- Pas con.
Pardon?
On cherche un bar
de criminels, de crapules...
- Des suggestions?
- On va au resto.
Nos listes ne sont pas classées
par danger.
Je vois un pizza-grill
à 3 rues de votre position.
- Parfait.
- Pas trÚs utile.
On cherche pas des beaufs.
Autre chose?
Le quartier avec le taux de car-jacking
le plus élevé?
Bonne initiative!
Je veux dîner.
- Parfait.
- Le coin idéal.
Parfait.
Verrouillez vos portes.
Pire que de se faire *** dessus.
- Bon sang...
- Bien vu, Gregory.
C'est un quartier craignos.
Restez connecté. Vous êtes là ?
Oui, monsieur.
Restez connecté.
Ãa m'intrigue à chaque fois.
Votre vrai nom, c'est Gregory?
Non, monsieur.
Mon vrai nom est Atmanand.
Quel rapport avec Gregory?
C'est le nom que Nav Guide m'a donné.
Pourquoi ils font ça?
Selon eux, un tas d'Américains
ont du mal avec nos noms.
Je vais transgresser les rÚgles
et vous appeler Ahmenan.
Atmanand.
Ammenand.
Atmanand.
Va pour Gregory.
L'autre nom est imbitable.
- Tu l'as vexé.
- Mais non.
Vous êtes arrivé à destination.
- Merci, Gregory.
- Je vous en prie.
Bien, c'est parti.
- C'est une mauvaise idée.
- Pas du tout.
Tu gueules "tueur à gages"?
- C'est nul comme plan.
- Venez, je gÚre.
- Tu vas où?
- On devrait pas rester.
- Gonflette?
- Ta gueule.
Mon pote!
Il y a des tueurs à gages ici?
- T'as dit quoi?
- C'est pas raciste.
La société discrimine
et marginalise vos frÚres.
- Le tact!
- Je suis mon patron.
Qui tu traites de marginal?
Pas vous en particulier, en effet.
Les Noirs, c'est ça?
Je vais dehors.
Tiens, une batte.
Je ne voulais pas vous offenser.
Je suis désolé.
Je ne pensais pas à mal.
Dans 5 s, tu penseras pas,
tu auras mal.
4... 3... 2... on se tire.
Bonne soirée.
Pareillement.
Ne dis rien, je sais.
Déverrouille, allez.
Si on laissait tomber?
- Je peux vous aider.
- Qui, nous?
Merci, sans façon.
Suivons un inconnu dans un recoin.
Vous avez une affaire à régler, non?
Vous êtes dans les affaires?
Nick-ta-mÚre Jones.
- Pardon?
- Nick-ta-mÚre...
Jones.
Votre prénom, c'est Nick-ta-mÚre?
Nick-ta-mÚre!
Pas avec l'accent blanc.
Les Noirs insistent sur "mÚre".
- Pigé.
- Tu crois?
C'est cool comme nom.
- C'est sur votre acte de naissance?
- Non, charlot.
Je m'appelle Dean.
- Comme l'acteur de La Coccinelle.
- Il connaîtra pas.
Si, Ducon.
Je peux pas traîner dans le coin
avec ce nom de Mickey.
Pourquoi Nick-ta-mÚre?
Gamin, j'ai surpris ma mÚre...
endormie.
Elle avait bu.
- Ãa me suffit.
- Sa peau était brillante.
Je me suis approché...
pour glisser mes doigts...
dans son sac.
Son sac?
J'ai piqué sa paye.
- Je l'ai niquée.
- Nique ta mÚre!
D'où mon surnom...
Nick-ta-mÚre Jones.
Nick-grave-ta-mÚre,
ça éviterait le quiproquo.
Quel quiproquo?
Si on revenait à nos moutons?
Nous avons chacun un patron et...
Il y a ces 3 patrons
et on aimerait qu'ils soient...
Envoyés dans l'autre monde.
Tués.
Et le blé?
On a le blé.
- Quel type de blé?
- Pour 3 cibles?
30 gros sacs.
Vorace.
C'est beaucoup.
Attendez.
Si vous en faites 2,
le 3e est gratos?
C'est pas négociable.
30 gros sacs ou rien.
On n'a pas tout ce blé.
5 gros sacs, alors!
- Marché conclu.
- D'accord.
Ce serait terrible
si ça remontait jusqu'à nous.
J'ai pas vos noms.
Voici Dale...
Fermez-la et écoutez.
Apportez l'argent demain.
Vous préférez une boîte?
Un sac?
Venez avec la thune, c'est tout.
Une mallette.
Merci à vous.
On déduit la mallette?
- Impec.
- Pas besoin de mallette.
- Pour un petit tas de billets.
- C'est pas grave.
Vous prévoyez quoi
comme délai d'exécution, Nick-ta-mÚre?
Je viens de faire 10 piges
pour un sale bizness.
- 10 ans.
- Je sais.
Je suis en conditionnelle.
Si je dé***...
je replonge.
Compris.
- Et donc?
- Ãa veut dire quoi?
Vous étiez partant.
Je le suis.
Je serai votre consultant en meurtre.
Je regrette, mais...
c'est pas cool, mec.
Faites taire le hamster.
- Hamster?
- Reste calme.
C'est vexant.
Mais pas totalement faux.
C'est pas ce qui était convenu,
Nick-ta-mÚre.
On reprend le fric.
Mon cul, oui!
Je rembourse pas.
Il y a 5 000 $.
On va pas s'en aller sans...
Vous oubliez...
Inutile de dégainer!
M. Nick-ta-mÚre, ne nous tuez pas.
On peut discuter.
Je garde les 5 000 $. Ou vous écoutez
mes conseils, ou vous vous tirez.
L'arnaque.
Ecoutons-le.
5 000 $ de conseils?
Il s'agit souvent d'un 1er meurtre.
Pour le réussir,
il faut le maquiller en accident.
Freins, fuite de gaz, suicide.
Même pas besoin d'être lÃ
quand ça se passe.
Sans blague? 5 000 $ pour ça?
- Aucune imagination.
- Que des évidences!
On dirait Scoubidou.
Comment on va camoufler 3 accidents?
Epiez vos proies, cogitez.
Trouvez leurs adresses,
leurs manies, leurs hobbys,
ce qu'elles mangent, qui elles baisent.
Banco.
Leurs failles.
J'ai un boulot, moi.
Ãa me branche.
On voulait justement sous-traiter
parce qu'on bosse.
Même si c'est le meurtre parfait,
si vous, les Blancos, avez des mobiles,
les condés...
La police.
... vous pinceront.
On a tous des mobiles évidents.
Ãa marchera pas, c'est du blabla.
J'ai trouvé.
Chacun tue le patron d'un autre.
- C'est une bonne idée.
- Pas mal.
L'lnconnu du Nord-Express
de Hitchcock.
- Je l'ai pas vu.
- Avec Danny DeVito!
Le fameux film d'Alfred Hitchcock
avec Danny DeVito...
- Quoi?
- Balance maman hors du train.
- Voilà !
- Celui-là , je l'ai vu.
C'est sympa comme film.
C'est la même idée.
Pas de lien avec nos victimes.
Exact.
5 000 $ bien dépensés, non?
- Non, pas du tout.
- C'est du gâchis.
Je m'en fous. Cassez-vous!
On part en repérage?
Si Harken me laisse partir
un peu plus tÃŽt.
Tu t'en fous.
BientÃŽt, ce ne sera plus ton patron.
J'arrive dans 3 mn.
D'accord. Parfait.
Dans 3 mn.
- Trop confortables, ces siÚges!
- Je sais.
Désolé, j'étais barbouillé.
- Je m'y remets.
- Non, vous êtes répugnant.
Partez avant de nous contaminer.
Vous avez raison.
Emportez vos dossiers.
Je les veux lundi à 6 h.
Entendu.
- C'est le bouquet!
- Merci.
- Et prenez votre poubelle.
- Bien sûr.
Les numéros pairs
peuvent être de l'autre cÎté.
- Jamais.
- J'ai jamais vu ça.
C'est là .
T'arrête pas devant.
Ici, c'est trÚs bien.
Bon, les gars...
on attend que Pellit sorte.
Et ensuite, on le file.
C'est parti, mon kiki.
Nous y voilà .
- Souffle de l'autre cÎté.
- Je pue?
- Prends un chewing-gum.
- J'ai mangé des falafels.
Tu as mangé un kebab?
GrossiÚre erreur.
- Où l'as-tu mangé?
- Chez Mickey.
Mickey fait des falafels? Pas possible.
Recule.
Il est garé derriÚre un arbre.
Je ne vois rien.
Arrête de me taper sur le systÚme
ou gare à toi.
Tu pues même en respirant par le nez.
Je dé*** cet angle de vue.
On devrait se baisser.
- Baisse-toi.
- Je recule.
- Tu recules?
- Si tu recules,
je peux reculer mon siÚge.
Je n'ai pas un bon angle de vue.
- Tu as toute la fenêtre.
- J'arrive.
- Recule.
- J'adore ce truc à trois.
Que fais-tu, Kurt?
- Qu'y a-t-il?
- Il fait le mariolle.
Tu fais une toile de doigts...
C'est ton camouflage?
C'est son boss.
Il va être reconnu.
On appelle ça camoufle-doigts.
C'est une super idée.
Baisse ta fenêtre.
Je ne peux...
- Camoufle-toi.
- Arrêtez.
- C'est du sérieux.
- C'est amusant.
Comme ça craint!
A la télé,
ça semble génial.
Les flics ont des graines de tournesol
et du café.
Ils se racontent leurs vies.
Et le suspect apparaît
au moment crucial.
Il y a de l'action..
Il est là au moins?
On va aller voir.
J'y crois pas!
C'est quoi le plan?
On regarde par la fenêtre.
Non, on sonne et...
On sonne pas, on regarde.
De ce cÎté-ci!
Il est sûrement pas là .
J'ai remarqué aucune activité.
Sonnez pas!
Dale, grouille!
Je suis pas entré!
Désolé, les mecs.
C'est bon?
La vache! Ce mec a un ours?
Ãa s'appelle une effraction.
Regardez ça.
C'est à chier.
Un vrai musée de blaireau.
Comme si on était
dans le cerveau d'un connard.
Un baby-foot!
Touche à rien! Lâche ça!
- Les empreintes!
- Bingo.
Il nous faut des gants.
On n'a pas... Attendez.
Utilisez vos manches.
- Pour quoi?
- Des gants!
Je vois mes empreintes d'ici.
Tu as un plan?
On fait comme les RG.
- "Les RG"?
- Les renseignements.
Je sais ça.
Pourquoi demander?
Allez, déployons-nous.
Dare-dare.
On trouve un truc et on repart.
Arrête de jacter. Fouille.
On commet un crime.
Ãa, c'est de l'info, non?
Sacrée dose de cocaïne!
T'en as déjà vu autant?
Ãa doit valoir 10 ou 15 000...
J'ai tout gâché.
Quel gâchis, hein?
- Inhale pas.
- Tiens la boîte.
Je peux pas la toucher.
J'ai pas de gants-manches.
Trouve un truc...
Faut ramasser.
C'est amer.
Dans l'baba, ça y va.
Voilà .
Méga poignée.
Je vais essayer avec ça.
Ãa ira plus vite.
- Ãa marche.
- Bof...
Va sur le canapé. Arrête de m'aider.
Tu aurais peut-être dû
le vider avant.
Tu crois?
Je dis ça à cause de la poussiÚre.
AprÚs le fil dentaire,
le fil de fesses!
Trouve un tamis ou...
- Une passoire.
- C'est ça.
Je vais commencer à trier.
Ãa fera l'affaire.
Tout ira bien.
Je suis une machine.
Je trie à toute vitesse.
Je sens même pas mon nez.
C'est trÚs bizarre.
Je devrais paniquer
et c'est un peu le cas,
mais c'est une panique positive.
J'ai envie de mourir,
mais je me sens aussi super bien.
- Vous faites quoi?
- Rien.
Attends, je retourne chier.
Va chier.
Moi, je fais mes pompes.
Qu'est-ce que vous avez foutu?
Je me sens bien.
Tu m'aides à nettoyer?
Ãa rapproche les amis.
Une effraction! L'expérience
la plus stupéfiante de ma vie.
Une effraction et me voilÃ
expert en tamisage de coke.
Stupéfiant! Viens m'aider.
On était mal préparé.
C'était dangereux et improductif.
Pas tout à fait improductif.
Regarde ce que j'ai.
Pas mal, hein?
- Son téléphone?
- Eh oui.
Tu l'as volé?
Oui. Contacts, agenda, des photos de lui.
Bravo.
- Quoi, "non"?
- C'est un crime.
On ne devait pas voler.
C'est utile.
- Et l'effraction? La coke?
- T'as raison. 3 crimes!
Il flippe. Fais pas gaffe.
On se prépare à tuer 3 personnes
et tu me soûles pour un vol!
Consulte-moi avant de voler des trucs.
- Te consulter?
- C'est ça!
Nick, tiens-moi ça.
Je vais pas te consulter!
Je vais pas te consulter, trouduc.
- Il y a un tas d'infos.
- Je sais bien!
- On va voir ton boss?
- Pourquoi pas?
- Tiens ça.
- Occupe-toi de lui.
Lâche-moi!
- On ne frappe pas le conducteur!
- Viens freiner.
Merde, les freins.
Désolé. On ne frappe pas le conducteur.
Désolé! Prends le volant.
Tape pas le conducteur!
Ãa se fait pas.
Je suis raide déf',
je tape qui je veux.
C'est parti, les gars.
J'ai une de ces patates.
Du calme, Dale.
Tu sais quoi? Attends.
Dale, pas si vite.
La derniÚre fois, c'était bordélique.
- Exaltant!
- Non, calamiteux.
Si Harken n'est pas là ,
Kurt et moi, on va entrer.
Toi, tu vas rester ici et faire le guet.
Sans blague? C'est génial!
Faire le guet.
Mais à quoi il ressemble?
Si quelqu'un débarque, dis-toi
que c'est Harken et préviens-nous.
Installe-toi.
Je klaxonnerai 6 fois.
- Fais pas ça.
- "6"?
- Sois plus discret.
- C'est trop.
- Alors 4 coups?
- 1 seul?
- Tu déconnes?
- Pas du tout.
Vous allez sortir toutes les 2 s.
On te reconnaîtra.
- 2 coups, Dale?
- Change de ton...
- S'il te plaît.
- D'accord.
2 coups brefs.
2 trÚs longs coups de klaxon.
Je vérifie la fenêtre là -bas.
Rien de ce cÎté.
La maison est vide.
Il est sûrement sorti.
Si on passait par là -haut?
A moins qu'une fenêtre soit ouverte.
Ou encore mieux.
Simple comme bonjour.
J'approuve. Pousse-toi.
Fais pas ça!
Merde! J'ai pété une pierre.
T'as pas vu
que c'était un cache-clés?
Si, bien sûr.
Tu allais lancer une pierre?
Bien sûr que non.
Je voulais ouvrir ça.
Comme un as de la cambriole.
Simple repérage, O.K.?
Tiens, prends ça.
Je veux avoir les mains libres.
C'est toi qui l'as cassé.
Ce qui serait...
La vache!
- C'est un chat.
- Sorti de nulle part.
Tout va bien.
Allons voir à l'étage.
Putain!
Ils ont combien de chats?
- C'est le même.
- Tu crois?
Rapide, le matou.
- C'est la femme de Harken?
- Oui.
Canon, dis donc!
Oui. C'est reparti.
Je la chavirerais bien
avec le vent en poupe.
Ãa veut dire quoi?
- C'est une expression.
- Je crois pas.
Je t'assure, ça se dit.
Jamais entendu ça.
Mais moi, si.
Si tu le dis.
Continuons la visite.
- C'est une expression.
- Sûrement pas.
Ãa vient d'un bouquin.
Gatsby le Magnifique, non?
On cherche un carnet d'adresses
ou un agenda.
Dommage qu'on cherche pas des chats.
Ils les adorent.
Duchnoque!
Tu peux me dire pourquoi
tu jettes des détritus dans ma rue?
En fait
le vent me l'a arraché des mains.
Des mains ou du fion,
je m'en fous.
Prends ton tas de ferraille
et arrache-toi de ma rue.
Pourquoi s'en prendre à la voiture?
Pas la peine d'être agressif.
Agressif?
Attends que j'aille chercher mon...
Ãa va pas?
Cac...Útes.
"Quéquette"?
CacahuÚtes!
C'était au beurre de cacahuÚtes.
Un souci?
Vous me montrez quoi?
C'est quoi?
Je l'ai! Je fais quoi?
Désolé, je lis pas vite.
Je vais vous piquer. Ãa va aller!
Ãa va mieux?
C'est bon? J'ai bien visé?
Viens voir. Grouille!
Regarde.
C'est Harken?
Dale tue Harken?
Je recommence, d'accord?
Il fait quoi?
On est en repérage!
Faut se tirer. Viens!
J'appuie à fond.
Des petits coups?
Dans le cou?
Reviens, quoi!
Vous faites quoi?
Qu'est-ce qui s'est passé?
Il va bien.
Vous le connaissez?
C'est mon mari.
Chéri, mon lapin,
tu vas bien?
Le revoilà .
- Pauvre taré!
- J'ai utilisé votre truc.
C'était dément.
Tu te rends compte, chéri?
Il t'a sauvé la vie!
C'est cool.
Tu l'enlaces?
Votre sauveur!
Je suis heureuse qu'il ait été là .
Tu aurais pu mourir.
Tu es sûrement trÚs heureuse.
Tu le connais?
- Mais non...
- Tu baises ce type?
Tu baises ma femme?
Je l'avais jamais vue...
Vous récupérez ça?
- Dégage.
- Pas de souci.
Dave! Mais enfin, chéri...
Tu devrais remercier cet homme.
Pourquoi tu es aussi méfiant?
Tu le sais trÚs bien.
Parce que tu me trompes.
Ridicule? Et Maurilio, hein?
On va finir en taule
à cause de ce débile.
Pas ça!
Ils voudront tous me violer.
Et moi donc.
C'est clair.
- Ils me violeront aussi.
- Bien sûr.
- Tu te crois plus "violable"?
- J'ai pas dit ça.
Mais presque.
Putain!
Vous avez vu ce que j'ai fait?
On t'a vu, Dale.
On a vu ça.
Cool, hein?
Pas cool du tout.
On venait recueillir des infos,
et toi, tu poignardes Harken
à la vue de tous?
- Harken?
- Tu croyais tuer qui?
Je tuais personne.
Il faisait une allergie aux cacahuÚtes.
Je l'ai secouru.
Il avait une seringue d'adrénaline.
Je l'ai piqué avec ça
pour lui sauver la vie.
Je l'ai sauvé.
Mon patron, qu'on projette de tuer,
agonise devant toi et tu le sauves?
Dit comme ça, ça craint.
Pas cool.
Je pouvais pas savoir.
Déverrouille.
Si on a jamais vu les gens...
Laisse-le mariner un peu.
Faut savoir ce que vous voulez...
On a glané des infos utiles.
Harken est allergique
et Pellit a plein de cocaïne.
Vous jouez à ça?
Il ne nous reste plus qu'Ã
mettre des cacahuÚtes chez Harken
et empoisonner la coke de Pellit.
Ils penseront
que sa cocaïne était frelatée.
Vous faites du boudin,
comme des gamins?
Harken garde sûrement
son injecteur sur lui.
Pas sous la ***.
Des cacahuÚtes dans son shampooing?
2 accidents. Et on serait pas là .
Nick-ta-mÚre Jones serait fier de nous.
Pas drÃŽle!
Et pour la boss de Neuneu?
J'irai l'espionner demain
et on avisera.
Vous abusez!
Il l'a cabossée.
Raccompagne cet enfoiré!
TrÚs drÎle.
TrÚs drÎle, les mecs.
Dale, aide-nous à clarifier un truc.
Qui serait le plus violé en taule,
Nick ou moi?
Vraiment? Pourquoi?
Question de vulnérabilité...
Bien vu, oui. Ce serait Nick.
M'empêcher de monter, c'était nase.
Une affaire!
Enfin, Dale!
C'est un meurtre, pas un apéro.
Ne le crie pas sur les toits.
Les cacahuÚtes étaient en promo.
J'en ai profité.
On est d'accord?
Je me charge de Pellit.
Toi, de Harken.
- Et tu enquêtes sur Julia.
- 5 sur 5.
Rendez-vous de l'autre cÎté.
Merci, Kimmy.
A trÚs bientÎt.
Merci, Bill.
Merci à toi, Bobby.
Je rêve!
Quoi de neuf?
- Des infos sur Julia?
- Je change de dentiste.
Cette femme est super sexy!
Et toi, quoi de neuf?
J'attends simplement
que Pellit se couche ou sorte...
J'attends.
Je me demande
comment Dale s'en sort avec Harken.
Ce sera trÚs difficile.
On devra se battre au quotidien,
mais je le ferai pour toi.
Je te veux, pour toujours, toi et moi...
Donne.
Donne-moi ça.
Bon sang!
Mais où il va chercher son énergie?
C'était quoi, putain?
Dale?
Je vais pas y arriver.
Je sais que tu dé*** Harken...
mais je vais pas en être capable.
Je sais, je me disais la même chose.
Si on laissait tomber?
Harken est ici!
- Chez Pellit? Pourquoi?
- Il va vers la porte.
- Il sait pour nous?
- J'en sais rien.
Je suis pas sourd!
- C'est pour quoi?
- "Quoi"?
Nom de Dieu!
Harken vient de tirer sur Pellit.
T'es sûr?
Putain! Pellit lui a ouvert.
Harken l'a allumé
à la poitrine et à la tête.
Il l'a descendu?
Je pige pas. C'est quoi ce délire?
Réponds.
Qu'est-ce qui s'est passé?
Et Pellit?
- Comment il va?
- Toujours mort.
Je me tire. On se voit au bar.
J'appelle Kurt.
D'accord.
Je vais peut-être gerber ici d'abord,
mais je te retrouve là -bas.
Toyota!
Restons calmes et réfléchissons.
J'ai vu un mec se faire buter.
Un mec que tu allais tuer.
- Pas si sûr.
- Comment ça?
Je flippais.
Moi, j'ai flippé et je suis parti.
Vous charriez, là !
On change pas un plan...
Je suis pas un tueur.
Tu arriverais à tuer Julia?
Je sais pas. C'est vrai que maintenant,
je me vois mal la tuer.
"Maintenant"?
Ãa veut dire quoi?
Tu l'as sautée?
Mais non!
T'es vraiment grave!
Je sais,
mais là , c'était pas ma faute.
Tu pourras être suspecté
si tu la tues.
- Je l'ai épiée, comme convenu.
- Ãa suffisait!
- Elle est super sexy.
- Tais-toi!
Trop sexy.
Et là , elle se désape exprÚs,
devant sa fenêtre, lumiÚre allumée,
comme si elle m'avait vu.
Au ralenti, de façon sexy,
en remuant les épaules.
Elle faisait son show.
- Et elle se met à grignoter.
- De beaux seins?
Un esquimau.
Puis, une banane.
Et pour finir, un hot-dog.
Franchement!
Je te crois pas.
3 trucs phalliques, une coïncidence?
Et dans cet ordre, c'est pas un repas.
Du froid au chaud.
T'as cru à une invite à baiser?
Non, pas du tout.
Son invite à baiser
en était vraiment une.
Elle m'a attiré chez elle.
T'es un détraqué.
- Queutard!
- C'est pas sympa.
ProblÚme réglé.
Elle ne te tannera plus.
Si on parlait
de ce qui est arrivé à Pellit?
Que je réfléchisse.
Voilà , j'ai une idée.
Un tuyau anonyme aux flics.
On leur dit que Harken a tué Pellit.
Harken va au trou, Pellit, en enfer,
Julia s'est fait ramoner.
Finis nos tracas.
Un tuyau anonyme, pourquoi pas?
C'est pas con.
Il faut qu'on appelle d'une cabine.
Exact.
On prend ma voiture. C'est parti.
Où on va trouver une cabine?
Y en a à la gare routiÚre.
T'as raison.
Peut-être au centre commercial.
Qu'est-ce qu'ils font?
C'est pour nous?
Baissez-la complÚtement.
Et voilà .
- Ce véhicule vous appartient?
- Oui.
On recherche une Toyota Prius grise
immatriculée 2WAQ233.
- Pourquoi?
- Tais-toi.
- Je vous parlais?
- Non.
C'est bien ma voiture.
Je peux vous aider?
Votre voiture a été flashée ce soir
fuyant la scÚne d'un crime.
Pourquoi j'aurais fait ça?
Je comprends pas.
Qu'est-ce qui est arrivé?
- Vous avez bu?
- Non.
Ãa sent l'alcool.
Lui et le clapet, derriÚre.
Vous allez nous suivre au poste.
M. l'agent...
mon pote!
Dire que je vous ai laissés
m'embarquer là -dedans!
Arrête!
On parlait au conditionnel.
Au conditionnel?
Arrête d'aboyer.
- On est mort.
- Pourquoi?
Les flics savent tout.
On ne peut pas parler d'Harken.
- Je sais.
- Merde.
- Pourquoi?
- C'était anonyme.
- Et?
- Allons...
Je vais leur dire que je le connais...
Je vais leur dire
que je le connais parce que
j'étais garé devant la maison
de ton boss?
Tu étais sur le lieu du crime.
Tu as fui le lieu du crime.
C'est un crime en soi.
Je n'aurais jamais dû faire ça.
Je n'ai rien fait.
- Tu as forcé deux maisons.
- Toi aussi.
Je t'ai suivi.
- Tu as volé un BlackBerry.
- Tu t'es drogué.
Par accident.
- Tu vas me balancer?
- Peut-être.
- Moi aussi?
- Peut-être.
Tu as volé, tu t'es enfui
et tu as violé ma boss..
- Violé ta boss?
- Je vais te botter le cul.
- Tu veux voir?
- Messieurs!
- Par ici.
- Allons-y.
Allons-y.
Pourquoi rouliez-vous à 97 km/h
dans une zone limitée à 40,
tout prÚs du domicile de la victime,
juste aprÚs le meurtre?
Une course de dragsters.
Je suis pilote.
Une course?
Avec une Prius?
Je gagne rarement.
Expliquez-moi.
Vous étiez sur le lieu du crime.
On vous retrouve 1 h plus ***
avec ce petit enfoiré de satyre.
- Un délinquant sexuel.
- Y avait personne.
Et avec ce type, qui travaille
pour l'entreprise de la victime.
Quoi!
Mon boss est mort?
Tu faisais quoi, Nick?
Pourquoi t'étais là -bas?
Tu étais où au moment du meurtre?
Je faisais l'amour à une femme.
Je tirais un coup.
- Inspecteurs...
- J'ai une question.
Si l'un de nous savait
qui était le tueur
et s'il était prêt
à vous le servir sur un plateau,
il aurait droit
à une sorte d'immunité, non?
Non, Ã une peine de prison.
Parce que savoir
et ne rien dire,
c'est une entrave à la justice.
Ãa tombe bien, on sait pas.
Si vous espérez nous faire croire
à une simple coïncidence,
vous n'êtes pas sortis d'ici.
Attendez.
Quand vous dites
qu'on n'est pas sorti d'ici,
vous insinuez qu'on ne peut pas partir,
comme si on était en état d'arrestation.
C'est le cas?
Non. Vous êtes ici comme témoins.
Dans ce cas...
ipso facto,
vous n'avez pas assez de preuves
constituant le fondement
d'un mandat d'arrêt.
Pas encore.
Alors, conformément au 4e amendement...
on est libre de partir,
n'est-ce pas?
Oui, en théorie.
En théorie, ça me suffit.
Messieurs, nous sommes libres.
Allons-y.
Il faut qu'on retourne à ta voiture.
On prend un taxi? Un train?
Vous avez déjà pris le métro?
Bien joué, Dale.
New York District.
On apprend des choses.
On les a niqués.
"On"? Tu allais nous balancer.
Il y a eu quelques insinuations,
mais rien de grave.
Pas si vite!
Tenez, Fangio.
ExcÚs de vitesse et feu rouge.
Jubilez pas trop.
Les experts scientifiques
passent le domicile de Pellit au crible
pour l'ADN et les empreintes.
Et pour les berner,
vous pouvez vous brosser.
Dans l'baba, ça y va.
Pourquoi tu t'es tout mis dans le cul?
Mon cul a de l'ADN?
- Bien sûr! Et tu le savais!
- Non.
T'aimes te farcir le cul, pervers!
Il faut qu'on se prenne un avocat.
J'ai pas les moyens.
J'ai acheté une bague hors de prix.
Le reste de mon fric
est allé à Nick-ta-mÚre Jones.
Faut le consulter!
C'est sûr, il nous a bien épaulés.
5 000 $?
Plus la mallette.
Tu me pompes avec ta mallette!
- Salut, Nick-ta-mÚre.
- Tiens, des revenants!
Ãa a marché,
L'lnconnu du Nord-Express ?
Un flop. On a besoin d'aide.
Une de nos proies
a tué une autre proie.
- Sans blague?
- La tuile.
Vous êtes des génies!
Merci, mais on y est pour rien.
On a pas compris.
Les flics nous soupçonnent
et l'ADN du cul de Kurt
est partout chez le mec.
Je lui fais un topo.
Je vois.
D'abord, parlons affaires.
- Je prends 5 000 $.
- Rien du tout.
2 000, alors?
Pas question, Nick-ta-mÚre.
Payez mes consos.
- Bien sûr.
- D'accord.
Tu sais pas négocier, toi.
Le mec qui a tué l'autre proie,
les flics le recherchent?
Ils le soupçonnent pas.
Voilà le plan.
Faites-lui avouer le meurtre
et portez un micro sur vous.
Un micro? C'est facile.
T'as plongé pour meurtre
comme ça?
- J'ai buté personne.
- Pardon?
J'ai jamais tué personne.
Tu as parlé de 10 piges
pour un sale bizness.
C'est vrai,
mais j'ai pas parlé de meurtre.
Tu l'as insinué.
Alors, t'as fait quoi?
Approchez.
Vous avez vu le film
La Neige tombait sur les cÚdres ?
- Je l'ai pas vu.
- J'adore!
En fait, avec mon caméscope,
j'ai piraté ce film au ciné.
Ils m'ont chopé à la sortie.
Tu as fait 10 ans pour piratage vidéo?
Ils prennent ça super au sérieux.
Notre conseiller en meurtre n'a fait
que copier un film avec Ethan Hawke!
- Donc, tu connais ce film?
- Je sais qui joue dedans.
C'est pas la question.
Tu nous as niqués, Nick-ta...
Attends.
Y a un truc qui colle pas, là .
Tu te dis pirate? Un pirate
de haute mer du ratage vidéo?
Pourquoi t'as une arme,
M. Pirate Vidéo?
Une arme?
- Dégaine pas.
- Un portable.
Un clavier coulissant?
J'attends dehors.
Tu fais comme si tu dégainais,
ça déroute.
Je me sens trop con.
Tu es trop con.
On file pas 5 000 $ Ã un mec
dans un bar parce qu'il est Black.
Ãa a rien à voir.
Allez, viens.
Vous êtes chtarbés!
- C'est bien calme.
- C'est vrai.
Le magnéto est prêt.
J'ai mis des piles neuves.
J'ai investi dans ce truc,
c'est moi qui devrais enregistrer.
- Non, je vais le faire.
- Toi?
Scotche-le sur ton torse.
Je peux pas, je suis poilu.
Mets-le dans ta poche, ça ira.
On attend qu'il rentre, on essaie
de trouver une chaise de bureau,
l'un de nous s'assied,
pivote sur la chaise et l'affronte?
Je prends la chaise.
- Pourquoi toi?
- C'est mon boss.
Et pourquoi pas 3 chaises,
on pivote tous et on l'affronte?
Trop comédie musicale.
Attention au chat.
Surprise!
Fausse alerte.
Papotez entre vous.
Vous êtes?
Entrez.
Fermez la porte.
J'y suis. C'est vous
qui avez aidé Dave l'autre soir, non?
- C'est lui.
- C'est bien moi.
Il va bien?
TrÚs bien, grâce à vous. Merci.
Je vous ai invité?
Oui et non.
Je travaille avec votre mari.
Je suis Nick. Voici mes moitiés.
- Il arrive.
- Cachons-nous, vite.
Quelqu'un peut éteindre?
Baissez-vous.
Je m'appelle Kurt.
Je n'ai pas pu me présenter plus tÎt.
- Rhonda.
- Enchanté, Rhonda.
Le boss de Nick
a épousé un mannequin?
Un mannequin? Mais non!
Vous avez arrêté quand?
Surprise!
Je dé*** ça!
On t'a eu, hein?
Tu as été surpris?
Tout le monde est là , chéri.
Je vais poser mes affaires.
Elle sait que je hais les surprises.
On l'a eu.
On l'a bien eu.
Il est seul. Profitons-en.
Vous êtes prêts?
On se suit, O.K.?
- On y va.
- C'est parti.
Harken.
Ma femme vous a invité?
Et vous?
Vous venez me poignarder?
On sait tout.
C'est-Ã -dire?
On était là , on vous a vu le tuer.
Sans blague?
Alors c'est quoi? Un petit racket?
Vous pensez pouvoir
me faire chanter
parce que vous m'avez vu tuer
l'amant de ma femme?
Dites son nom!
Pardon?
Votre victime, dites son nom.
Pellit? Croyez-moi,
son nom n'a plus d'importance.
Voilà . Merci.
C'est parti, les gars.
C'est exact.
Où est Kurt?
J'ai tué Pellit.
Pouce! J'attends mon ami Kurt.
Je suis allé chez lui, j'ai pointé
mon arme sur lui et j'ai tiré.
Et aprÚs, vous savez quoi?
J'ai tiré une seconde fois.
Et je vais vous dire...
ça m'a plu.
Alors si vous croyez
que je suis une couille molle
qui hésitera à faire pareil
à 2 tocards de maîtres chanteurs,
vous vous trompez!
Kurt croit ça, je vais le chercher.
C'est minable, Hendricks.
Vous débarquez chez moi
le jour de mon anniversaire
pour me faire ce numéro.
Je vais vous dire...
vous êtes mort.
Vous!
Et vous... et...
Kurt.
Des hommes morts.
Je savais pas pour votre anniv'.
- Vous faites quoi?
- Je prends mon arme.
Vite, la voiture.
On le tenait.
Qu'est-ce qui est arrivé à Kurt?
- Vous voilà .
- T'étais où?
J'ai dû aller aux toilettes.
Il a avoué mais...
Putain, tu faisais quoi?
Elle m'a léché...
laissé visiter.
En voiture! Tout de suite!
J'ai pas réfléchi, O.K.?
Je suis désolé.
Elle est super sexy. Et je suis faible.
Je l'avoue.
- Ils ont trouvé mon ADN.
- Recule.
Marche arriÚre.
Ils ont trouvé ta brosse à cul.
- Tu es obsédé par ton cul!
- C'était pour rigoler.
Fermez-la!
On doit décider où on va vivre.
Ici, on est mal barré.
Les flics seront partout.
S'exiler?
Parfaitement!
Au Canada ou au Mexique.
Pas au Mexique.
Leur bouffe, je la digÚre mal.
Je vais mourir.
- Tu préfÚres la taule?
- Et ma peau claire?
Fermez-la, bordel!
Un appel. Je dois répondre.
Salut, coquin.
Julia, c'est pas le moment.
Je suis pas là .
C'est pas grave.
J'allais appeler chez toi.
Et parler à Stacy.
Non, faites pas ça. Attendez.
On se mettra au systÚme métrique,
aux parkas, au hockey. GalÚre!
J'ai été patiente, Dale. J'en ai assez
que tu joues avec mes émotions.
Je ne joue pas avec vous.
Je ne joue pas, je vais m'en occuper.
Attends.
Tu vas me faire quoi?
Je vais coucher avec vous.
Je veux des détails, ma poule.
Et sois explicite.
Des détails?
Je suis en voiture avec des gens.
Tant pis si le moment est mal choisi.
Je vais vous faire du bien
avec mes doigts, ma langue et tout ça.
Tu peux faire mieux que ça.
Bon, je vais mettre
mon pénis dans votre chatte.
Il va m'exciter.
C'était quoi?
- Putain!
- C'est Harken.
- Il veut nous tuer!
- SÚme-le.
Attention!
Tu me fouetteras le visage
avec ta queue, Dale?
Oui, je vous giflerai avec ma queue!
C'est un malade!
- Fais gaffe.
- Je mets le turbo!
Continue, Dale.
Je vous brouterai partout,
je frotterai mes fesses nues
contre les vÃŽtres
au point de les irriter.
Et vous et moi,
on sera à vif.
On est mal.
Sors-nous de là !
Ãa va aller.
- Je vous cracherai sur les bras.
- Quoi d'autre?
Je plongerai dans votre raie!
Prends par là !
Je danserai sur vos nichons,
sur vos miches!
A vendredi, mon gros cochon.
C'est ça, à vendredi!
Je croyais que tu l'avais ramonée!
Fallait danser sur ses nichons?
T'aurais dû!
- T'es un as du volant. Bravo.
- Merci.
Bonsoir...
Gregory! Comment ça va?
Nos capteurs ont détecté une collision.
Un cinglé vient de nous heurter.
J'avertis les autorités
et vous les envoie.
- Les flics nous recherchent.
- Ils croient qu'on a tué.
N'appelez pas les flics!
Pourquoi tu ralentis? Continue!
J'ai rien fait, le moteur a lâché.
Je l'ai coupé à distance.
C'est la procédure habituelle
en cas d'infraction.
Je paie 19 $ par mois
pour ce fichu service!
Restez sur place.
La police va arriver.
Gregory, je croyais qu'on était potes!
Descendez de là , allez!
- Je vous ai sauvé la vie.
- La ferme!
- Attention avec ça.
- La ferme!
J'ai 6 balles.
Je peux vous tirer dessus 2 fois,
comme sur ce salaud de Pellit.
Mais je ne le ferai pas.
- Pas 2 fois? Ou pas du tout?
- La ferme!
J'ai une meilleure idée.
Je dirai que vous avez tué Pellit,
que je l'ai appris
et que vous avez voulu me faire taire.
- Grotesque.
- T'es sûr?
Je ne vois rien qui prouve
que j'ai tué Pellit.
Et j'ai une balle dans la jambe.
Quoi?
Putain, ça fait mal.
Saloperie... Tenez!
Putain, t'es con, Dale!
Vous voyez,
on gagne pas un marathon
sans pansements sur les mamelons.
Quoi?
Admirez.
Pas un geste!
Lâchez l'arme!
A genoux!
Messieurs les agents,
vous tombez à pic!
Ils m'ont tiré dessus.
C'est pas vrai!
Ils ont tué quelqu'un
et ont voulu me faire taire.
Protégez-moi!
J'ai une femme et un chat.
Calmez-vous.
Appelez une ambulance.
- C'est quoi?
- Rien. Un simple magnéto.
Putain, le magnéto!
Le magnéto! Tu l'avais éteint?
- Il tournait.
- Ecoutez-nous.
Mains en l'air!
Ecoutez-nous.
Il a avoué avoir tué Pellit.
Il a tiré 2 fois
et il allait tirer sur nous
1 ou 2 fois...
Vous délirez!
Ecoutez le magnéto.
Il y a des gens, dehors!
Tu as les couilles douces.
C'est ma femme?
Mais non. Avancez rapidement.
Je plongerai dans votre raie!
Je danserai sur vos nichons,
sur vos miches!
C'est quoi ça?
Ne me jugez pas, je me tape ma boss.
Allez à la fin.
Il y a rien.
Le choc a dû l'éteindre.
Juste avant qu'il "avoue"?
Je vous l'ai dit,
ce sont des menteurs.
Ils m'ont blessé à la jambe...
- Il a tiré lui-même!
- Plus un mot!
Menottez-les.
- Pas la peine...
- On va en taule.
On va en taule, j'y crois pas.
J'ai trÚs mal.
Excusez-moi.
M. les agents,
je dois vous dire que Nav Guide
enregistre toutes les conversations.
C'est qui?
Le type de Nav Guide, Almonan.
Mains en l'air!
C'était Atmanand.
Atmanand.
Atman...
Gregory, repassez ce qu'il a dit.
A partir de l'accident.
TrÚs bien.
Vous allez écouter ça?
C'est pas une preuve.
J'ai 6 balles.
Je peux vous tirer dessus 2 fois,
comme sur ce salaud de Pellit.
Mais je ne le ferai pas.
Voilà !
C'est vous?
Ãa ne prouve rien.
Vous allez croire une voiture?
On dirait que je vais être promu.
C'était bien votre femme.
- T'as baisé ma femme?
- Eh oui.
Personne baise ma femme!
Décontracté des mamelons?
- C'est culte.
- Ãa vient d'un film.
Je sais bien. J'avais reconnu.
Mais la vraie expression,
c'était "décontracté du gland".
Ãa collait.
Et bon anniv'!
En fin de compte,
on n'a pas fini en prison.
On s'est fait coffrer ce soir-là ,
mais comme on les avait menés
à Harken,
les flics ont laissé tomber
les poursuites.
Par chance pour Kurt,
aucune loi n'interdit
de s'enfiler une brosse à dents.
Maintenant que Harken
est à quatre pattes en prison
pour 25 ans minimum,
me voici directeur par intérim.
Un bon poste, une belle augmentation
et plus de patron.
A part le grand patron.
Bonjour.
Bonjour. Vous devez être Nick.
Tout à fait.
- Enchanté.
- Moi aussi, M. Sherman.
Appelez-moi Lou.
Merci de votre confiance.
Je ne vous décevrai pas.
J'en suis certain, petit.
Les gens disent
que c'est la crÚme des hommes.
M. Sherman,
désolé que votre café ait été froid.
La plupart des gens.
M. Sherman, j'ai faim!
Je peux sortir, maintenant?
Vous entendez?
Il y a quelqu'un dans le coffre.
Disons que ce sera...
notre petit secret.
J'ai besoin d'une ***.
En fait, mon nouveau patron
est un vieux sadique tordu.
La famille Pellit a nommé
un nouveau directeur. Ce n'est pas Kurt.
Mais il s'en fiche.
Il sait que, quand tu deviens patron,
certains veulent ta peau.
Kurt, entrez.
Margie, je voulais vous féliciter.
Merci.
Si je peux vous aider
avant l'arrivée du bébé, dites-le-moi.
- Quel bébé?
- Le vÃŽtre.
- Je suis pas enceinte.
- Je vous touche, alors?
Je me disais qu'on pourrait...
d'abord meuler le patient.
Quant à Dale,
il a décidé que sa seule option,
c'était de baiser Julia.
Tu continues de me surprendre,
coquin de petit cochon.
Vous allez voir...
T'aimes ça, Dale?
Ãa t'excite?
"Zut alors,
qu'est-ce que j'aimerais
coucher avec Julia."
Quoi?
Désolé, j'en pouvais plus.
C'est dément!
Elle parlait à ton pénis.
Vous êtes qui?
Julia, je vous présente
mon ami Kenny Sommerfeld.
Major de promo!
- Allez...
- Bas les pattes!
Kenny est prêt à tout ou presque
pour 50 $.
- C'est vrai.
- Et ça craint.
Je lui ai demandé
de m'aider à vous piéger.
Vraiment?
Tu n'as que ça?
Ta parole contre la mienne?
Sans oublier ce type-là .
Saluez mon caméraman. Il a filmé
plein de succÚs hollywoodiens.
Sale petite enflure.
Sale petite enflure!
La ferme, d'accord?
Julia, fermez-la une seconde, d'accord?
Voilà ce qui va se passer.
Je vais prendre 2 semaines
de vacances de luxe
avec ma fiancée.
Disons, une lune de miel.
A vos frais.
Je veux ensuite retrouver
un lieu de travail "non violeur".
Parce que si je vous surprends
à mater mon petit cul sexy, Julia,
je ferai boucler le vÃŽtre
une fois pour toutes,
espÚce de salope
de foldingue de garce!
Ãa fait du bien!
Je suis bien coiffé, ça va?
Mieux que lui, non?
Je ne savais pas que vous appeliez
votre grand-mÚre
"Grand Mam."
Calme-toi!
Putain, il a sauté en marche!
C'est à chier. C'est vendu
sur Mistercraignos.com?
Plus la mallette!
Tu me pompes
avec ta mallette.
Je vais t'coller cette "molette"
dans mon cul.
Une molette dans le cul!
- Ãa va bien.
- TrÚs bien.
Sinon, la petite Stacy découvrira
mon album photos.
On la refait. Réparons ça.
Tu en as déjà vu autant?
Des moutons de poussiÚre.
J'ai du diabÚte?
Je suis pharmacien, pas médecin.
Ma cervelle?
Je suis fiévreux.
T'as la drogue du viol?
Une sucette?
Tu kiffes le karaoké?
De l'ecsta?
Je te sucerai.
Vous prévoyez quoi
comme délai d'exécution, Nick-ta-mÚre?
Refais-le-me-le.
Je la chavirerais bien
avec le vent en poupe.
Ãa veut dire quoi?
- C'est une expression.
- Je crois pas.
Mais si.
Je t'assure, ça se dit.
C'est dans un film.
Maintenant, c'est le cas.
Trop fort.
COMMENT TUER SON BOSS?
[French]