Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tirez-vous!
Rends-le!
Tirez-vous!
"LES REQUINS" puent
Arrêtez! Allons,
graines de violence, séparez-vous!
Je vous ai dit d'arrêter!
C'est l'inspecteur Schrank!
Bonjour, Monsieur l'Inspecteur!
Et M. L'agent Krupke!
Bien le bonjour!
Descendez de là!
Mais on s'amuse tellement!
Ça nous tient à l'écart
des tentations de la rue...
Approchez!
Venez ici!
Lequel des Portoricains vous a rossé?
Lequel?
Excusez-moi, m'sieur...
en réalité... heu...
On a idée que ce travail-là
a été fait par un flic!
Deux!
Impossible!
En Amérique, rien n'est impossible!
Très bien, gros malins!
A présent, vous allez m'écouter!
Tous!
La rue ne vous appartient pas!
Je ne veux plus de bagarres!
Massacrez-vous si vous voulez...
mais pas dans mon secteur!
Pas de questions?
Voudriez-vous traduire ça
en espagnol?
Emmenez vos "amis" hors d'ici,
Bernardo.
Et restez en dehors!
S'il vous plaît!
C'est bon, les Requins...
On s'en va!
Bon sang... comme si ce quartier
n'était pas assez moche!
Maintenant, vous les gars,
tâchez d'être raisonnables, hein?
Et tenez-vous tranquilles, avant
qu'on me recolle à la circulation!
Car j'aime pas les coins encombrés!
Désormais, tâchez d'être gentils
avec les Portoricains.
J'ai dit: Gentils. Vous pigez?
Si je reprends l'un de vous
à se bagarrer dans mon secteur...
je me charge de vous rosser
et de vous envoyer au "trou"!
Dites au revoir à
ces charmants garçons.
Au revoir, les gars!
"Au revoir, les gars!"
Le "trou"...rien que ça!
"La rue ne vous appartient pas"!
Une bande qui n'est pas maîtresse
d'une rue n'est rien!
Mais elle est à nous!
En route, les gars!
Laisse-moi entrer dans la bande!
Enfin, regarde-moi!
J'suis un tueur! J'veux me battre!
Comment aurait-elle un gars,
autrement?
Retourne dans la rue, môme!
Tire-toi!
On a eu assez de mal à régner sur
ce coin. On ne va pas y renoncer!
Deux autres bandes ont essayé de
nous virer... on les a vidées!
Les Portoricains, c'est pas pareil!
Faut pas les laisser entrer!
Ils bousillent la
liberté d'entreprise!
T'as entendu ce que disait Schrank...
Faut être gentils avec
les Portoricains, sinon...
Faut les laisser entrer chez nous,
sinon...
Non! Pour sûr...
Qu'est-ce qu'on va faire, les gars?
J'vais vous le dire!
Faut agir, et vivement!
Faut liquider ces Requins
une fois pour toutes...
pour qu'on ne les revoie plus
dans notre coin!
Et on le fera en une seule peignée!
La grande bagarre!
Les Requins veulent à tout prix
se rendre maîtres de ce coin.
Ils pourraient réclamer des...
couteaux... ou des "feux"
Des "feux"?
Diable!
Je ne dis pas qu'ils en auront,
Baby John...
mais ils pourraient en avoir.
Aussi faut qu'on se prépare!
Qu'en dites-vous, les Jets?
Je dis... allons-y!
Rossons-les!
Mais s'il est question de
couteaux ou de pétards?
Si on laissait tomber?
Et toi, qu'en dis-tu, Riff?
Je dis: Ce coin est petit,
mais c'est tout ce que nous avons.
Je veux le tenir comme on l'a
toujours tenu... avec notre peau!
Mais s'ils parlent couteaux,
je dirai: Couteaux!
S'ils parlent pétards,
je dirai: Pétards!
Je veux que les Jets
soient les caïïds!
Sur terre comme sur l'eau,
ou dans l'air!
D'accord, les gars!
On se bagarre!
Au lieu d'un conseil de guerre
pour tout arranger...
je vais annoncer la mauvaise nouvelle
à Bernardo!
Emmène un lieutenant.
C'est ça... Tony!
II a une réputation formidable
au West Side!
II n'est plus avec nous!
La ferme!
Moi et Tony, on a créé les Jets!
Où il est? Comment ça se fait
qu'il bosse comme un minable?
Une maladie...
Ça lui passera.
Une fois, il m'a sauvé la peau!
II s'est toujours dévoué pour nous,
il le fera encore.
Quand on est un Jet,
on l'est pour très longtemps.
D'la première cigarette
au jour de l'enterrement!
Quand on est Jet,
qu'on fasse ce qu'on voudra.
On se sent entouré,
la famille ne manque pas!
On n'est pas lâché.
Jamais on n'est isolé.
Parmi vos copains,
si on est attaqué...
On est protégé!
Vous êtes entré
dans la bande des Jets...
Et ça, vous ne pourrez
jamais l'oublier...
Quand on est Jet...
on... reste...
un... Jet!
Je connais Tony!
On peut compter sur lui!
Où trouveras-tu Bernardo?
Au dancing, ce soir.
Terrain neutre...
Je me bornerai à lui lancer le défi.
Fringuez-vous. Vous nous retrouverez
Tony et moi, au bal, à 10 h!
Et marchez bien droit.
Quand on est Jet,
on est le roi du pavé...
et le champion des compétitions!
Quand on est Jet,
on triomphe au combat.
P'*** gars, te v'là un homme!
P'*** homme, te voilà roi!
Les Jets font du chemin.
Avec eux, ça gaze bien!
Lls font reculer les Requins...
car tous les Portoricains
les craignent bien!
Les Jets s'amènent,
ils arrivent à fond de train!
Qui est sur leur chemin
ne se sent pas très bien!
Les Jets s'amènent.
Pauvres mecs, cachez-vous...
disparaissez sous terre,
tirez-vous, planquez-vous!
Nous marquons les bornes.
Ne les franchissez pas!
Lisez l'écriteau:
"Défense absolue d'entrer."
C'est pas du chiqué.
Voici les Jets! Prêts à éjecter
les autres bandes du quartier!
Nous les "Jets",
on est les caï: Ds du quartier!
- Tony, tu ne m'écoute pas!
- Je te reçois cinq sur cinq, Riff.
Alors réponds!
J'ai peur de te vexer,
tu es mon meilleur ami.
Toujours copains?
A la vie, à la mort!
Alors faut que tu viennes
au dancing ce soir!
Allons, Tony, dis: Oui!
As-tu jamais pensé au nombre
de bulles dans une bouteille de soda?
Tony, c'est important!
Tout est important: Toi, moi,
le brave type pour qui je travaille...
Les Requins deviennent menaçants.
Si on ne les contre pas...
Tiens! Gagne un peu ta vie...
4 ans et demi que je vis
avec un pote et sa famille...
Moi qui croyais bien le comprendre!
Ça, je peux dire que tu me déçois!
Finis de souffrir! T'as qu'à
ramasser tes affaires et déménager!
Ta mère en pince pour moi!
Non! C'est parce que je n'aime pas
vivre avec mon oncle, un râleur...
Ça va! Pouce!
C'est bon! A présent,
va jouer avec les Jets!
Pourquoi pas? Ce sont les caïïds!
Ils l'étaient!
Quoi? Tu as trouvé mieux?
Non, pas encore, mais...
Mais quoi?
Tu ne pourrais pas piger...
Chiche!
Allons, dis-le-moi, Tony!
D'accord...
Chaque nuit,
depuis un mois, je m'éveille...
et je tends les mains...
Vers quoi?
Je ne sais pas...
Une fille?
C'est là, tout près,
derrière la porte... mais ça vient!
Mais quoi?
Je ne sais pas. Ça me transporte...
comme quand j'étais Jet.
A la bonne heure!
Sans la bande, tu es orphelin.
Avec la bande,
tu te sens multiplié par 2, 3, 4.
Quand on est Jet,
on s'épanouit, mon vieux!
Ça suffit comme ça!
Tony, regarde-moi, veux-tu?
Jusqu'ici je ne t'ai jamais
rien demandé, pas vrai?
Mais à présent, je te demande
de venir au dancing, ce soir!
Faut que je nettoie ici...
Tu nettoieras après le bal!
J'ai déjà dit aux gars
que tu viendrais.
A quelle heure?
Dix heures... Pour moi, Riff!
D'accord: 10 heures.
A la vie, à la mort!
Mais je vais le regretter.
Qui sait? Ce que tu attends
sera peut-être au bal.
Oui, qui sait?
Qui sait?
Peut-être... Qui sait?
Quelque chose va arriver.
Bientôt je le saurai...
Je le verrai.
Du haut du ciel,
un météore prêt à foncer.
Etinceler... m'émerveiller!
Qui sait?
Peut-être est-ce déjà tout près...
dans le quartier, sur le quai?
Dans la forêt?
Car je sens qu'un miracle va arriver,
se révéler, me transformer...
Se peut-il? Pourquoi non?
Même, quelque chose de bon...
Oui, je l'attends...
Quelque chose va arriver, je le sens.
Et ce sera épatant!
Une sonnerie...
Ou un bruit...
Un coup de fil...
Quelqu'un frappe...
Quelqu'un entre...
Quelque chose, je ne sais quoi...
m'arrivera!
Est-ce lunaire?
C'est un mystère!
C'est peut-être tout près...
Ou ça fredonne, sur le quai...
Allons, faites un pas...
vers moi!
Ca viendra?
Pourquoi pas?
C'est peut-être déjà là!
Oui, ça viendra!
Allons, mystère, approchez...
Il faut vous révéler.
Tout est bien prêt...
pour vous annoncer.
La merveille va arriver...
Qui sait?
Peut-être n'est-ce pas éloigné...
dans le quartier? Sur le quai?
Ce soir, qui sait?
Anita, tu es mon amie...
Echancre davantage l'encolure!
Ne me harcèle pas.
Nous travaillons pour nous.
3 centimètres...
quelle différence cela fera-t-il?
Ce sera trop!
Cette robe, c'est pour aller danser,
pas pour prier!
Avec ces garçons, on commence
par danser et on finit par prier!
Chérie... trois centimètres de plus.
Bernardo m'a fait promettre.
A New York depuis un mois... c'est
ma première occasion de m'amuser.
Tous les soirs à la maison. Pourquoi
mon frère m'a-t-il amenée ici?
Pour épouser Chino.
Quand je le regarde,
ça me laisse froide.
Qu'est-ce que tu espères?
Je ne sais pas... quelque chose!
Et toi, quand tu regardes Bernardo?
C'est quand je ne le regarde pas
que ça se produit!
Et si je disais à papa et maman...
toi et Nardo au cinéma...
Je mettrais ta robe en charpie!
Mais si tu échancrais
davantage l'encolure...
L'année prochaine...
Ou bien ne porte pas cette robe...
et ne viens pas au bal!
Ne pourrait-on la teindre en rouge?
Non, impossible!
Le blanc, c'est bon pour les bébés!
Je serai la seule à être en blanc...
Comme ça, elle est magnifique!
Je t'aime!
Entre, Bernardo.
Ma robe est jolie, n'est-ce pas?
Oui... très.
Je n'ai pas bien entendu.
Très belle!
N'aie pas peur, Chino.
On ne te mordra pas.
Chino, aie Maria à l'œil, ce soir.
Toi aussi, Anita.
Mon frère est un chien de garde...
et ma sœur, un bijou précieux.
Et moi? De la verroterie?
II est important que je m'amuse,
ce soir, au bal.
C'est le vrai début de ma vie
de jeune demoiselle américaine!
Très bien,
Mesdemoiselles et Messieurs!
Attention!
Merci...
Quelle belle assemblée
nous avons ce soir!
Je sais que vous êtes venus pour
vous faire de nouveaux amis...
et en retrouver d'anciens.
Ce soir, nous allons voir
une danse de "vis-à-vis".
Pour cela je vous demande
de former deux cercles.
Les garçons à l'extérieur et
les demoiselles à l'intérieur.
Et vous serez l'homme du milieu?
Quand la musique s'arrêtera...
chaque garçon dansera avec celle
qui lui fera face! D'accord?
Enfin, ça ne vous fera
pas de mal d'essayer!
Si! Ça fait mal! Ça fait mal!
Allons, Snowboy!
C'est ça, mes amis, en avant!
Nul ne sait quand la
musique s'arrêtera...
Très bien... allons-y!
Me prenez-vous pour un autre?
Non, j'en suis certaine.
On se connaît déjà?
Je sais qu'on ne se connaît pas.
Je sentais...
que quelque chose allait se produire,
mais ceci est tellement plus...
Mes mains sont froides...
Les vôtres aussi...
Votre visage est si chaud...
Le vôtre, si beau...
Si beau...
C'est si difficile à croire...
serait-ce un tour que vous me jouez?
Je ne sais pas jouer de ces tours-là.
A présent,
je crois que je ne saurai jamais.
Bas les pattes, Américain!
Ecarte-toi de ma sœur!
C'est l'un d'eux!
De toi il ne veut qu'une chose...
C'est faux! Ne les écoutez pas!
Elle écoutera son frère!
Je vous en prie, mes amis!
Tout allait si bien...
Nous rentrons chez nous.
Mon premier bal!
Nous formons une famille.
Allons, viens!
Viens, Maria.
Maria...
Pas besoin de vous!
Et si ça me plaît?
Tenons un conseil de guerre.
Avec plaisir...
Je ne laisse pas les dames
seules avec vous.
On vous rencontrera à minuit.
Au drugstore de Doc?
Pas d'histoires avant, hein?
Je connais la règle... Indigène!
Chez Doc, à minuit.
Fais passer!
Maria!
Maria!
Jamais aucun son
n'a eu pareil éclat...
Toute la symphonie du monde
en ce mot-là...
Maria!
Je viens de rencontrer Maria...
Et ce nom, désormais,
de sens a bien changé...
pour moi.
Maria!
Je l'ai embrassée, cette Maria...
Soudain j'ai compris...
à quel point cela m'avait troublé.
Maria!
En le disant,
on croit entendre un chant...
murmuré...
c'est comme si on priait.
Maria!
Toujours je le dirai...
Maria!
En le disant,
on croit entendre un chant...
murmuré...
c'est comme si on priait.
Maria!
Toujours je le dirai...
Maria!
Jamais aucun son n'a eu pareil éclat...
Maria!
Je ne dis pas ça pour gâcher ta
soirée...
Je suis ici
depuis plus longtemps que toi!
Quand tu seras une matrone,
tu me diras ce qu'il faut faire.
Mais pour le moment,
c'est le contraire!
Va te coucher.
C'est lui, la vieille matrone!
Maria a une mère... et un père.
Ils ne connaissent pas ce pays!
Ici, les filles sont libres de
s'amuser. Elle est en Amérique!
Porto-Rico est en Amérique,
à présent!
Qu'est-ce qui est le plus pesant?
Ta carcasse ou ton accent?
Pour Maria... ça va?
Ça ne se reproduira plus. Après
cette nuit, les choses seront réglées.
Règle donc d'abord ton estomac!
Je n'ai pas envie que tu
te fasses casser la figure!
Maria sera le prétexte
d'une 3ème guerre mondiale!
C'est plus que ça!
Quoi? Elle ne faisait que danser!
Avec un Américain...
qui n'est qu'un Polak!
Mépris de Portoricain...
Tu te crois drôle?
Ce Tony est un beau gars!
Peuh! Un livreur!
Chino gagne moitié moins que lui.
Un père polonais,
une mère suédoise...
Mais né ici!
Alors: Américain!
Tandis que nous... des étrangers!
Des poux! Des cancrelats!
Quand je pense à ce que je
croyais trouver dans ce pays...
En confiance... le cœur ouvert!
Les bras ouverts!
La bouche ouverte, en tout cas!
Comment rentreras-tu au pays?
En Cadillac!
Avec l'air conditionné!
Et le téléphone!
Alors,
pourquoi rentrer à Porto-Rico?
D'ailleurs,
qui voudrait y retourner?
Est-on si bien ici?
Et là-bas? Nous n'avions rien!
On n'a toujours rien:
C'est seulement plus cher!
Laisse-moi! Quand on est
un émigrant, c'est pour toujours!
Au lieu de shampooing,
on lui a fait un lavage de cerveau!
Elle est toquée de l'Oncle Sam!
Oh non... ce n'est pas vrai!
Porto-Rico, pays de mes parents,
peut bien sombrer dans l'océan!
Toujours la tornade sévit.
Toujours la population grandit.
L'argent se raréfie!
Le soleil vous rô***,
le travail abrutit!
Par contre, New York me ravit...
Et pour moi, c'est le Paradis!
Je me plais bien en Amérique.
Tout me convient en Amérique
et on jouit de la liberté
Oui, mais à condition de payer!
On achète tout à crédit...
On nous regarde...
et on double le prix!
Je l'aurai, ma machine à laver...
Mais tu n'auras plus d'quoi bouffer!
Gratte-ciel partout, en Amérique
Autos pour tous, en Amérique
L'industrie monte, en Amérique
Douze dans une pièce, en Amérique!
On y construit dans tous les quartiers
Et on vous claque la porte au nez!
J'aurai un bel appartement...
Oui, quand tu n'auras plus d'accent!
C'est épatant, en Amérique
Mais en luttant, en Amérique!
Tout est charmant, en Amérique
Si l'on est blanc, en Amérique!
La liberté est le premier bien
Si l'on reste parmi les siens!
Libre de choisir son métier
Larbin, ou cireur de souliers!
Tout est crasseux, en Amérique
Gangsters heureux, en Amérique
On n'vit pas vieux, en Amérique!
Moi, je m'y sens bien,
en Amérique!
Envie d'rentrer à Porto-Rico...
Je peux t'indiquer un bateau!
On m'acclamera, au pays!
Penses-tu! Lls sont tous ici!
Hé, les gars! En route!
II se fait ***!
Hé, Chino!
Rejoins-moi plus *** sur le toit.
Bon, tu y seras, au moins?
Tu as ton important conseil
de guerre! Le conseil...
ou moi?
D'abord l'un...
puis l'autre!
A présent,
je suis une fille américaine!
Alors, je n'attends pas!
Au pays, les femmes
restent à leur place.
Et les garçons n'ont pas
de conseil de guerre!
Mais ici, oui!
Tu veux que je sois américain,
n'est-ce pas?
Bonne nuit, Anita... Josefina...
Teresita Beatriz del Carmen,
Margarita...
Bonne nuit, Maria.
Bonne nuit.
Maria...
Maria!
Chut! Doucement...
Descendez!
Vous allez réveiller
ma mère et mon père!
Rien qu'une minute!
Une minute, ce n'est pas assez...
Alors, l'éternité! Je monte!
Dans un instant, papa.
Vous voyez ce que vous avez fait?
C'est dangereux.
Si Bernardo savait...
On le lui fera savoir.
Je ne suis pas de sa bande.
Mais vous n'êtes pas des nôtres,
et je ne suis pas des vôtres.
Maruca!
Oui, je viens, Papa.
Maruca?
C'est le surnom qu'il me donne.
Je m'entendrai bien avec lui!
Non... il est comme Bernardo.
Il a peur...
Imaginez... peur de vous!
Vous voyez?
Je vois... vous!
Oh! Maria, ne voyez que moi!
Rien que vous...
Oui, vous seul accaparerez toujours
Mes regards, mes paroles,
et ma vie de chaque jour.
Rien d'autre que vous... toujours!
II n'existe pour moi que Maria!
En tout, partout je vous vois,
Maria!
Toujours vous, dans mes pensées.
Partout où j'irai, vous serez.
Mon univers est là...
Vous et moi!
Ce soir, ce soir, ma vie a commencé.
Je vous ai vu...
et tout s'est effacé!
Ce soir, à votre venue,
je l'avoue...
je n'ai plus vu, entendu que vous!
Avant...
j'avais eu le sentiment
qu'un miracle arriverait
J'avais raison, je le sais...
Car vous êtes là...
Et ce qui n'était qu'ombre est éclat...
Ce soir!
Ce soir... ce soir...
Brille un immense espoir.
Tout s'éclaire et tout luit
dans la nuit.
Ce soir, ce soir,
le monde est rajeuni.
Tout s'agite alentour et tout rit!
Avant, tout m'était indifférent,
Monotone et quotidien,
Et l'espoir était vain...
Mais vous voilà...
Et le monde est pour moi
plein d'espoir,
Ce soir!
Maruca! II est ***!
Je ne puis plus rester...
Partez vite.
Je vous en prie!
Bonne nuit...
Bonne nuit.
Je vous aime...
Oui... dépêchez-vous.
Tony? Quand vous verrai-je?
Demain!
Je travaille à l'atelier
de couture, en face.
Venez à la fermeture, à 6 heures.
Passez par l'entrée de service.
"Tony", ça veut dire quoi?
Anton.
Je t'adore, Anton.
Bonsoir...
Bonsoir...
Dormez... et dans vos rêves...
rêvez de moi...
Cette nuit!
Où sont les Requins?
On a le temps, Riff et Ice
ne sont pas encore là.
Pas de couteau à cran d'arrêt...
Il n'a même pas de fusil atomique.
J'aime ce capitaine Marvel!
Marie-toi avec lui!
Le mariage? Ça fait trop de bruit!
Jamais tu te marieras.
T'es trop moche!
Ainsi finit un blouson noir!
Un vrai "feu" te ferait cet effet?
Je sais ce qu'il te ferait faire!
Va donc faire le trottoir
comme ta sœur!
Ecoute, gibier de potence, je t'ai
rossé deux fois. Je peux remettre ça!
Tout le monde est là?
Vous avez été très bien, au bal.
Pas vu Tony?
Que vont demander les Requins?
Grâce!
Tu leur répondras!
Je suis prêt.
Tu auras besoin de tout ton monde!
Quelle tragédie... américaine!
A l'arrivée des Requins,
les filles se tireront!
Ça se pourrait...
ou ça ne se pourrait pas!
C'est pas un truc de mômes.
Moi et Velma, on n'est pas des mômes.
Pas vrai, Vel?
Non, pour sûr!
Et tu peux le prouver.
Pourquoi tolérons-nous
ces gonzesses idiotes?
On n'est pas idiotes!
V'là les flics!
Hé, vous!
Bien le bonsoir,
m'sieur l'agent Krupke!
Vous!
Vous ne m'avez pas entendu?
Oh, si, monsieur,
j'entends à cent pour cent.
Alors, pouviez pas répondre?
Sa mère lui a dit:
"Réponds jamais à un flic!"
Voulez-vous que je vous boucle?
Qu'est-ce que vous fichez là,
à encombrer le trottoir?
Voyez-vous, on a peur de rentrer...
Un quartier si mal famé!
Sans affection!
On pourrait devenir une bande
de délinquants juvéniles.
Ça a commencé au bal! N'essayez
pas de me mettre ça sur le dos!
Hé, sergent! II y a une urgence!
Circulez! Et qu'à mon retour,
je ne vous revoie pas ici!
Vous avez oublié
de nous dire bonsoir!
Ils ne connaissent pas les manières!
J'vous conseille de filer
avant mon retour!
Comme ça, il n'arrivera rien.
Et s'il s'amène pendant qu'on
s'explique avec les Requins?
Les flics croient ce que les journaux
disent des blousons noirs...
Alors on leur donne leur pâture!
Hé! Vous!
Qui? Moi, m'sieur l'agent Krupke?
Donnez-moi un bon motif de
ne pas vous fourrer au bloc!
M'sieur l'agent Krupke, voyons,
comprenez-vous...
notre éducation est la cause de tout.
Nos mères prennent de la "coco",
nos pères sont des poivrots...
Cela étant,
que peuvent être leurs enfants?
Agent Krupke,
songez à notre affliction.
Jamais nous n'avons
connu d'affection.
Moins que délinquants,
on est incompris.
Mais le fond est bon, songez-y!
Y a du bon, y a du bon,
mais il est caché...
Le tout est de savoir le trouver!
Votre histoire m'a bien touché!
Au juge il faut l'exposer!
Monsieur le Juge, mes parents
m'infligent de mauvais traitements.
Les drogues dont ils se sont gavés,
ils me les ont refusées!
Lls ne voulaient pas d'enfant
mais ils m'ont eu, pourtant.
C'est pourquoi je suis si mauvais!
Agent Krupke, vous êtes arriéré...
Il faut, sans plus tarder,
le faire psychanalyser!
C'est de ses nerfs que vient le mal,
c'est un malade mental!
Complexés, cinglés et dingos.
On est des malades mentaux!
L'opinion de ce tribunal...
c'est que la faute en est
au milieu familial!
D'être privé, ça m'a dépravé!
Qu'il soit donc psychanalysé!
Papa rosse maman,
et maman m'en fait autant.
Grand-père est communiste.
Grand-mère féministe!
Ma sœur est culottée.
Quant à mon frère, il... en est!
Pas étonnant que je sois détraqué!
M'sieur l'agent, à mon avis,
il ne devrait pas être ici.
Il est plus indiqué
qu'on lui apprenne un métier.
La société est bien coupable...
Socialement, c'est un malade!
Nous sommes malades,
nous sommes malades...
Nous sommes socialement malades!
II n'est nullement indiqué
qu'il soit psychanalysé.
La déliquance juvénile
n'est qu'un mal social!
Dites, je souffre d'un mal social!
Qu'il voie donc l'assistant social!
Cher assistant, les sommités...
m'ont dit d'apprendre un métier.
Comme garçon de bar,
ou autre boulot toquard.
J'suis pas antisocial,
je suis antitravail.
Constatez...
Mon cas est désespéré!
Krupke, vous vous êtes trompé...
Il faut simplement le coffrer!
Ce n'est pas un incompris,
c'est un voyou fini!
On ne vaut rien.
On est des vauriens!
Le meilleur d'entre nous
ne vaut rien!
L'ennui, c'est qu'il est cossard!
C'est qu'il est soiffard!
L'ennui, c'est qu'il est cinglé!
Qu'on ne peut pas le blairer!
L'ennui, c'est qu'il grandit...
C'est qu'il est grand!
Krupke, quels ennuis nous avons!
Vous voyez, à vos genoux
nous nous mettons!
Qui voudrait d'un copain
qu'un mal social atteint?
Alors, m'sieur l'agent Krupke,
que faisons-nous?
Alors... on vous flanque un bon coup!
L'un de vous a vu Tony, ce soir?
II devait nettoyer le magasin.
Il a peut-être préféré "nettoyer"
les Portoricains.
Vous n'allez pas fermer?
On doit tenir un conseil de guerre!
Pour décider du choix des armes!
Vous feriez mieux de
jouer au basket-ball!
Nous avons des affaires spéciales
à débattre ici, ce soir!
Vous bagarrer avec les Portoricains?
Pour vous, c'est un exutoire!
Faut qu'on leur tienne tête!
Se disputer un bout de rue,
c'est si important?
Pour nous, oui!
Eh bien! Quand j'avais votre âge...
Quand vous aviez mon âge!
Vous ne l'avez jamais eu!
Et puis, c'était la "belle époque"!
A ce train-là,
je vous enterrerai tous...
Doc, coca-cola pour tout le monde!
Bernardo n'a pas
appris les manières...
Ni à te blairer...
Alors, boucle-la!
- Tirez-vous, Doc.
- Si vous discutiez calmement...
Barrez-vous!
On vous propose une bagarre.
Relevez-vous notre défi?
Quelles conditions?
Celles que vous voudrez!
Vous avez envahi notre terrain.
Qui a attaqué Baby John?
Qui m'a attaqué?
Les Portoricains!
Ces métèques!
Nous acceptons!
Quelle heure?
Demain?
A la nuit.
Endroit?
Le jardin public?
Le quai.
Sous le pont routier.
Armes?
Doc!
Armes.
Armes!
Armes...
Propose.
Non. Toi.
Quoi? T'as peur?
Pierres!
Ceintures!
Tuyaux!
Bidons!
Briques!
Bouteilles, couteaux, feux!
Quelle bande de froussards!
Qui traites-tu de froussard?
Vous tous!
Prêts à lancer des briques,
mais pas à s'empoigner!
Alors, peur du corps à corps?
Nous voulons une bagarre!
On parlait d'armes...
Une bagarre peut être un combat entre
les deux meilleurs de chaque bande.
D'accord. J'aimerais risquer ça...
Combat singulier!
Minute!
C'est à vos chefs d'en décider!
Combat singulier.
Quand j'aurai fini, tu seras
comme un poisson écaillé!
Votre meilleur homme combat notre
meilleur homme. Nous les choisissons!
Tu as accepté!
Oui... j'ai accepté...
Bonsoir, Inspecteur.
Avec Tony, j'allais fermer.
Eh bien, je préfère vous voir
comme ça, les gars.
Mon avertissement sur le terrain
de jeux semble avoir fait son effet.
Vous permettez?
Oh! Moi, ai-je voix au chapitre?
Quand mes chefs le sauront,
j'aurai de l'avancement!
Tout le monde sera content...
Vous, les Portoricains, aurez
ce dont vous aviez tant envie...
Votre admission au terrain de jeux,
aux rues du quartier, à ce magasin.
Qu'importe s'ils font de cette ville
une porcherie puante!
Laissez-le! II va écrire à ses
"pays" sa brillante réussite ici!
Allez! Disparaissez!
Bien sûr, on est libre, dans ce pays,
et je n'ai pas le droit...
Mais je porte un insigne... et vous?
C'est comme ça!
Fichez-moi le camp!
Alors, les gars...
où aura lieu cette bagarre?
Vous ne les auriez pas rencontrés
sans ce motif-là.
Allons, Baby John...
Avant qu'ils ne te cassent la figure,
dis-moi où ce sera!
Au jardin public?
Je veux épurer le quartier et
vous pouvez le faire pour moi.
Même, je vous aiderai!
Allons, où allez-vous vous bagarrer?
Au terrain de jeux?
Au terrain Sweeney?
Je pourrais vous coffrer
tout de suite!
Vous et l'écume d'émigrants
qui vous a produits!
Ton vieux a le delirium tremens?
Ta mère réussit, sur le trottoir?
Un de ces jours, il n'y aura
personne pour vous retenir!
Je saurais bien où ça va se passer!
Et si vous ne vous achevez pas,
je m'en occuperai!
Oui, bien sûr, il faut les comprendre.
C'est ce que me répètent mes chefs.
Comme si on pouvait les faire
tenir tranquilles!
C'est pas une raison
pour parler comme ça!
Allons, Doc, n'y faites pas attention.
Ça me rend malade...
Ce sera un combat singulier.
Désormais, tout ira bien...
je le sens!
Je vais vers le septième ciel!
C'est d'une fille qu'il s'agit,
à présent...
d'une vraie demoiselle!
"Buenas noches"? C'est pour ça
que tu as voulu un combat singulier!
Je la verrai demain...
Tu ne trouves pas
que ça suffit comme ça?
- Je suis amoureux!
- Et tu n'as pas peur?
Dois-je avoir peur?
Non... il suffit que j'aie peur
pour vous deux!
Que lui a donc fait Chino?
Pourquoi Chino?
Peut-être se fait-elle belle
pour nous! Merci, chérie...
Rosalio... Consuelo... mes adorables
amies... savez-vous garder un secret?
J'adore les secrets!
Non! Je ne vous le dirai pas!
Elle a perdu l'esprit.
Je suis folle!
Ça se pourrait...
elle a tellement changé!
Elle mijote quelque chose...
Moi?
Elle parle comme une perruche.
Que se passe-t-il?
Je m'sens jolie, oh, si jolie!
Si jolie et si pleine d'esprit...
Que j'ai pitié
de toutes les filles du quartier.
Quel charme aussi... j'en suis ravie
C'est alarmant
à ce point-là, pourtant!
Je m'sens jolie, au point de douter
que c'est vrai!
Voyez cette beauté dans le miroir,
on se demande qui l'on croit voir!
Ce visage, je n'en reviens pas...
ce sourire, dire que c'est moi!
Eblouissante,
ensorcelante...
Chanter, danser,
c'est ce que je veux...
Car je suis aimée
d'un garçon merveilleux!
Avez-vous vu notre amie Maria?
Du quartier, c'est la plus "fada"!
Rien qu'en la voyant
vous comprendrez.
Il vous suffit de voir
son air extasié.
Elle bat la campagne,
se croit en Espagne...
Amour, dit-on?
Simple déraison!
Est-ce la chaleur?
Ou bien des vapeurs?
II faut illico
appeler Chino!
Maria,
on n'la reconnaît pas!
Elle est si simple et si modeste...
Il faut vraiment
qu'elle ait perdu la tête!
Je m'sens jolie, oh, si jolie...
Que la ville devrait
me remettre ses clés!
Qu'un comité devrait se former
pour m'honorer!
Je me sens d'une humeur joyeuse.
J'ai bien l'impression
d'être heureuse...
Et si jolie
que je mérite d'avoir le prix!
Voyez cette jeunesse
dans la glace...
Quelle est cette fille de race?
Quel joli visage, je n'en reviens pas.
Et ce sourire! Dire que c'est moi!
Eblouissante,
ensorcelante...
Chanter, danser,
c'est ce que je veux...
Car je suis aimée
d'un garçon merveilleux!
Chantez, mais en travaillant!
Sinon, chantez dans les cours!
Mais, Madame Lucia, nous avons
trouvé notre... voix!
Allez plutôt plaisanter chez vous!
Car c'est l'heure de fermer!
Baissez les stores, éteignez
les lumières et fermez les portes.
La prison est ouverte!
Je désespérais de la voir s'en aller!
C'est à se demander
si elle a jamais été jeune!
Viens, allons-nous-en.
Va-t'en, chérie... je fermerai.
J'ai encore du travail...
Je vais rentrer. Je prendrai
un bon bain et je me parfumerai...
J'ai rendez-vous avec Nardo...
après la bagarre.
Quelle bagarre?
Entre les Requins de Nardo
et les autres du bal.
Ils se rencontrent cette nuit?
Bien sûr,
pas pour jouer à la marelle!
Pourquoi toujours se battre?
Pour se débarrasser de
quelque chose qui les tourmente.
Se débarrasser de quoi?
D'une certaine angoisse...
ça les détend!
Après un combat,
ton frère est un autre homme!
Je me parfumerai
à l'Orchidée Noire!
Va-t'en, chérie... je fermerai.
Nous nageons dans la joie!
Tu ne le diras à personne?
Dire quoi? Je sais seulement
que c'est de la folie!
En tout cas, rentre
dans un quart d'heure!
Elle est gentille!
Mais inquiète... et moi aussi.
Vous allez à cette bagarre?
Arrêtez-la!
Je l'ai fait! Ce ne sera
plus qu'un pugilat à deux.
Tout combat nous est contraire.
Ecoutez-moi...
Vous devez arrêter tout ça.
Vous y tenez tellement?
Alors je le ferai.
Je vous crois... Il y a en vous
quelque chose de magique!
Bien sûr... puisque j'ai vous!
Après avoir arrêté cette bagarre,
je reviendrai auprès de vous.
Sur la terrasse.
Non, pas là...
Je viendrai chez vous.
Vous ne pouvez pas!
Ma mère...
Alors, chez moi.
Mais votre mère...
Elle accourra de sa cuisine
pour vous accueillir!
Aussi bien habillée?
Je l'ai prévenue.
Elle vous regardera et elle dira...
"Heu... maigrichonne, mais jolie!"
Elle est rondelette.
Grasse!
Je tiens de ma mère... délicate!
Oh! Pas devant maman!
Oh, j'aimerais voir papa là-dedans!
II vous questionnera
sur votre avenir...
si vous allez à l'église...
Oui... vous pourriez plaire à papa!
M'accordez-vous la main
de votre fille?
II consent.
Et votre maman?
Dites-lui: "Ce n'est pas une fille
de plus, mais un fils en moins!"
Elle consent!
Elle a bon goût!
La demoiselle d'honneur!
Cette couleur ne va pas à Anita.
Le garçon d'honneur!
C'est mon papa!
On y va, Riff...
A la vie, à la mort!
Tu vois, Anita, il n'y avait pas
de raison de te tourmenter!
Regardez! Maman pleure déjà!
Moi, Anton, je te prends, Maria...
Moi, Maria, je te prends, Anton...
Dans la richesse
et dans la pauvreté...
Dans la douleur et dans la joie...
Pour t'aimer et pour t'honorer...
Pour te tenir et pour te garder...
De chaque soleil à chaque lune...
De lendemain en lendemain...
Maintenant et pour toujours...
Jusqu'à ce que la mort nous sépare.
Avec cet anneau, je t'épouse.
Avec cet anneau, je t'épouse.
Faites de nos mains... une main
Faites de nos cœurs... un cœur
Faites de nos vœux...
un seul vœu:
La mort seule peut nous séparer.
Faites de nos vies... une vie.
Jour après jour, une vie.
Dès à présent, cela commence...
Une main...
Un cœur...
La mort même...
ne peut nous séparer...
désormais.
Les Jets vont pouvoir s'en donner,
ce soir!
Les Jets vont pouvoir dominer,
ce soir!
Les autres disent:
Combat singulier...
mais puisqu'ils nous ont défiés...
on leur réserve une surprise,
ce soir!
On leur prépare une raclée,
ce soir!
Oui, d'accord pour que ce soit
sans triche...
Mais pourtant ils vont nous voir
prêts à leur en fiche...
ce soir!
On va en mettre un coup, ce soir!
On tapera à tour de bras,
à cœur-joie!
Lls vont en prendre un coup, ce soir!
Plus ils cogneront,
plus ils écoperont!
Cette fois,
nous allons leur en faire voir...
ce soir!
Je retrouverai mon amoureux, ce soir.
J'aurai ma petite mêlée à deux,
ce soir!
II en reviendra flapi,
mon chéri!
Mais l'essentiel c'est qu'il soit
dans mes bras!
Ce soir, ce soir...
va ramener l'espoir.
Nous ne verrons pas en chemin
l'étoile du matin
Ce soir,
mon amour sera dans mes bras.
Et pour nous,
rien d'autre ne comptera...
Les minutes paraissent des heures.
Et longues sont les heures
jusqu'à celle du bonheur.
O lune, luis donc...
et que la nuit ne finisse pas!
Les Jets vont prendre le dessus,
ce soir!
On verra Bernardo s'effondrer,
ce soir!
Quand ce toquard sera tombé,
Partout nous irons proclamer
notre succès!
Nous te soutiendrons, mon gars...
et, c'est sûr, tu l'aplatiras!
Nous ne verrons pas en chemin
l'étoile du matin...
Cela... parce que je vais le voir...
ce soir!
Les minutes paraissent des heures...
Oui, on va leur en faire voir...
Les Requins vont
pouvoir s'en donner!
Les Jets vont pouvoir dominer!
On va en mettre un coup, ce soir!
Ce soir!
Prêt.
Prêt!
Prêt!
On se serre la main?
Pourquoi?
Parce que ça se fait, mon gars!
Ah! Encore les "bonnes manières"?
Chacun de vous hait chacun de nous!
Alors, allons-y!
Arrêtez!
II a trouvé le courage de se battre!
Pas besoin de courage ni d'alibis!
II n'y en a pas!
Pas vrai, Nardo?
Hein?
Arrête! On a convenu un combat
singulier entre toi et Ice!
La mère-poule protège son petit?
Tu l'auras, ton combat!
Je vais me faire les poings
sur le beau petit gars!
Alors, on a peur?
On a la trouille, on a les jetons?
Je ne veux pas me battre, Bernardo!
Ecoute!
II n'y a pas de raison de se battre!
Hé! II a du sang de poulet!
Ne m'y poussez pas!
Viens donc, hé, Polak!
Arrêtez-le donc!
Laissez-moi donc!
Ice! Tiger!
Allons, Tony...
qu'est-ce que tu as?
Barre-toi d'ici!
Chino!
Y avait personne en bas!
Mes parents sont au magasin.
Je ne t'attendais pas!
Tu t'es battu, Chino?
Oui. Je regrette...
Ça ne te ressemble pas.
Rentre te nettoyer.
Je te verrai demain.
A la bagarre...
Elle n'a pas eu lieu!
Si! II y a une bagarre. Mais...
Allons, dis-moi...
C'est une mauvaise nouvelle...
Très mauvaise?
Mieux vaut que tu le dises très vite.
Il y a eu une rixe...
Et Nardo...
Un couteau... je ne sais comment...
Nardo et quelqu'un...
Tony! II n'est rien arrivé à Tony?
II a tué ton frère!
Tu mens!
Pourquoi me mens-tu?
Chino, tu mens!
Maman! Maman!
Bernardo est mort!
Faites que ce ne soit pas vrai!
Je ferai n'importe quoi!
Faites-moi mourir!
Mais faites que ce ne soit pas vrai!
Tueur! Tueur! Tueur!
J'ai essayé de les arrêter...
J'ai vraiment essayé!
Je ne voulais pas lui faire de mal!
Mais...
Riff était comme mon frère. Bernardo
l'a tué, il ne voulait pas non plus!
Je pensais que vous saviez...
Je ne venais pas pour vous le dire...
Pardonnez-moi... J'irai à la police...
Non!
Ça me sera plus facile à présent!
Restez avec moi!
Ne me quittez pas!
Tenez-moi!
Plus serrée!
Cela ira... je le sais. Nous
sommes vraiment réunis, à présent!
Mais ce n'est pas nous...
C'est tout ce qui nous entoure...
Alors je vous emmènerai là où
rien ne pourra nous atteindre!
Ni personne, ni rien!
Un coin pour nous...
Ailleurs, un coin pour nous...
La paix, le calme, l'isolement...
Ailleurs nous attend.
Oui, un jour, pour nous...
Un jour viendra pour nous...
où, réunis, loin des soucis...
tous les deux,
nous pourrons vivre heureux!
Ailleurs,
nous connaîtrons une autre vie.
Enfin l'oubli, les temps meilleurs...
Ailleurs!
Un endroit pour nous...
Un jour... rien que pour nous.
Prends ma main,
voici le chemin...
Prends ma main,
nous y serons bien...
Enfin...
Un jour...
Ailleurs!
Baby John, que fais-tu ici?
Rien...
Je ne veux pas que
les gars me voient...
Pourquoi?
Parce que je pleure...
Sans blague?
Pourquoi?
Je ne sais pas...
Mouche ton nez.
Arab...
Tu as regardé leurs figures?
Quelles figures?
Tu sais... à la bagarre...
Riff et Bernardo!
Je voudrais être encore hier.
Moi aussi. J'ai peur!
Assez chialé comme ça!
On va rejoindre les autres.
Allons-y!
Dis donc... t'as un mouchoir?
Sers-toi de ta manche!
- Où vous étiez?
- Dans un cabaret chic!
T'as pas vu Tony?
Non. Rien que des flics!
Y a rien à reprocher à Tony!
T'as compris?
J'parie qu'ils l'ont agrafé!
II a été épatant.
Il a vraiment soutenu les Jets.
Riff disait...
qu'il en était sûr.
La malchance...
Ils nous le paieront!
Faut leur montrer qui commande!
On n'en a pas déjà eu assez?
Quoi? T'as les jetons?
Qui a les jetons?
M'énerve pas! Sans ça, je cogne!
Vous feriez mieux de rentrer
chez vous!
Qu'est-ce que vous avez à râler?
Descendez que je vous frictionne!
Le premier qui m'envoie
des vannes, je...
Tu en rigoleras!
Maintenant, il faut que vous pigiez ça
et que vous le pigiez bien.
Quand quelqu'un vous met en boule,
si vous le montrez, vous êtes morts!
En faisant voir vos réactions,
vous faites le jeu de l'adversaire...
qui en profite aussitôt!
Si les flics vous questionnent
sur ce qui s'est passé...
ne bronchez pas!
Si vous voulez vivre dans ce monde
toquard, restez calmes!
Je veux leur faire payer!
Reste calme!
Va, va, mon p'*** gars,
calme-toi!
T'énerve pas, t'excite pas.
Crois-moi, calme-toi!
Calme-toi, car tout à l'heure,
y aura du pé***.
Domine-toi, tiens-toi peinard.
Comme ça tu mourras
dans ton plumard!
Va, va, mon p'*** gars,
détends-toi!
Calme et sang-froid,
il n'y a que ça!
Coupe les gaz, ça ira!
Va, mon gars,
et surtout ne t'emballe pas
Freine-toi, vas-y mou...
Tout doux!
Va, va, mon p'*** gars,
détends-toi!
Calme et sang-froid,
il n'y a que ça!
Coupe les gaz, crois-moi...
Domine-toi, mon gars!
Calme-toi!
Va mettre une robe!
Non. J'ai les genoux écorchés...
Ecoutez!
Si on nous demande où est Tony?
Et qui le cherche?
Avec un "feu"!
Je me suis glissée en territoire
portoricain et j'ai espionné.
Ça m'est facile de passer inaperçue!
Parfaitement!
J'ai entendu Chino leur parler
de Tony et de la sœur de Bernardo.
Il a dit: "Je me suis bien juré
de le descendre, ce Polak!"
Et alors il a sorti son "feu"!
Maintenant, écoutez...
Il nous faut rejoindre Tony
avant que Chino le découvre!
Vous, le quai!
Snowboy, chez Doc!
Nous, on se charge des rues...
Et moi?
Fais les coins sombres...
Tu y trouveras peut-être Tony!
T'as bien travaillé.
Maria, c'est Anita... Tu es là?
Ouvre... j'ai besoin de toi...
As-tu peur, toi aussi?
Je viens!
Partons tous les deux.
Nous nous enfuirons!
Mais où?
Nous prendrons un car
et partirons loin!
Doc nous y aidera.
Il me prêtera de l'argent.
Je t'y attendrai!
J'arrive, Anita!
C'est bien... maintenant, tu sais!
Mais toi, tu ne sais pas!
II était avec les Jets...
Un tel amant, qui a tué ton frère...
tu as le devoir d'y renoncer!
Qu'un autre l'efface,
qu'il soit de ta race!
Un tel amant te sera fatal.
Choisis plutôt un garçon loyal!
Tu peux aimer demain
un Portoricain.
Un meurtrier ne peut aimer!
Un meurtrier n'a pas de cœur!
Et c'est en lui que tu voyais
le grand bonheur!
Ah! Vraiment, Maria, compliments!
En ce garçon-là, aucun sentiment.
Son désir passé,
il te laissera tomber!
II tuera ton amour
comme il a tué le mien...
Tu le verras bien!
Oh, non, Anita, non.
Anita, non!
Ce n'est pas vrai, pas pour moi!
C'est vrai pour toi, non pour moi!
Ce que tu dis, certes,
pourrait paraître vrai...
mais mon cœur, Anita,
sait que tu t'es trompée!
Tu devrais savoir,
car tu aimais, à t'en croire...
Tu devrais savoir!
J'ai un amour...
et c'est tout ce que j'ai.
Bien ou mal, je veux le garder.
Je suis toute à lui.
Ce qu'il est, je le suis...
moi aussi.
L'amour est là...
C'est tout ce que je vois.
Bien ou mal, il a besoin de moi.
Nous ne faisons qu'un...
Personne n'y peut rien.
Je peux seulement...
l'aimer... d'un amour ardent.
Tout le jour présent comme hier...
Et pour...
ma vie entière!
Quand l'amour est né...
on n'y peut résister.
Car on aime...
à jamais!
Chino est armé. Je les ai entendus...
Il est à la recherche de Tony.
Tony m'attend chez Doc.
Si Chino le touche,
je te jure que je...
Tu feras ce que Tony
a fait à Bernardo?
J'aime Tony!
Je sais...
et moi, j'aimais Bernardo.
Il y a quelqu'un?
La sœur de Bernardo, s'il vous plaît.
Elle ne se sent pas bien.
Qui se sent bien?
Je suis l'inspecteur Schrank. Désolé
de vous déranger en ce moment...
Oui, un très mauvais moment.
Si vous voulez bien m'excuser...
Maintenant, il faut que
j'aille auprès de mon frère.
Dites-moi, vous étiez au bal...
Cela va durer longtemps?
Aussi longtemps qu'il le faudra!
Excusez-moi.
Ma migraine s'est aggravée...
Veux-tu aller chez Doc à ma place?
Vous n'avez pas d'aspirine?
Je prends un remède spécial.
Veux-tu y aller à ma place?
Que dois-je demander?
Doc saura!
Dis-lui que j'ai été retenue...
sans quoi j'y serais allée moi-même!
Excusez-moi...
que me demandiez-vous?
Votre frère a protesté parce que
vous dansiez avec un indésirable.
Qui était ce garçon?
Un autre garçon de mon pays.
Son nom?
José.
Pas moyen de le trouver!
II est à la cave.
Pour y faire quoi?
Tenir compagnie aux souris!
Pas trace de Chino?
Je vais sortir par derrière
et m'en assurer!
- Où est Doc?
- Là-haut.
Il prépare l'argent pour Tony.
Faites semblant de lire, écoutez le
juke-box, et si vous voyez Chino...
Je voudrais voir Doc.
Il n'est pas là.
Il est à la banque. Une erreur...
Les banques sont fermées!
Où est-il?
II s'est glissé dans
la boîte aux lettres...
Et il est resté coincé dans la fente!
Autrement dit,
on ne sait pas quand il reviendra.
Bonne nuit, señorita.
Où allez-vous?
En bas.
Je vous ai dit qu'il n'y est pas!
Je veux voir moi-même!
"S'il vous plaît"?
S'il vous plaît.
Laissez-moi passer!
Elle a la peau trop foncée pour ça!
"S'il vous plaît!"
J'ai un message pour un de vos amis!
Je dois dire à Tony...
Je sais qu'il est ici!
Un message de Chino!
Comprenez donc! Je veux aider!
La copine de Bernardo... aider?
Elle veut aider à s'emparer de Tony!
Sans blague!
La roulure de Bernardo!
Arrêtez!
Qu'est-ce que vous faites là?
Bernardo avait raison!
Si l'un de vous gisait
dans la rue, en sang...
Je passerais en crachant sur lui!
Retenez-la!
Ne me touchez pas!
Oui, j'ai un message pour
votre copain américain!
Dites à cet assassin que
Maria ne le reverra plus!
Que Chino a su ce qu'ils
étaient l'un pour l'autre...
et qu'il l'a tuée!
Elle est morte!
Quand donc vous arrêterez-vous?
Vous rendez ce monde intenable!
C'est pas nous qui l'avons fait.
Fichez-moi le camp!
Maria?
Ah! Vous l'avez!
Vous êtes un ami! Je vous
rembourserai dès que possible!
Je ne l'oublierai pas!
Nous nous en irons à la campagne...
et nos gosses porteront votre nom!
Réveille-toi!
Au lieu de dire des bêtises!
Faut-il que vous soyez toujours
sous pression?
Que vous entreteniez toujours
cette ambiance de guerre?
Pourquoi tuez-vous?
Je vous ai dit comment
ça s'est passé...
Maria comprend... Je croyais que
vous aviez compris aussi.
Maria ne comprend rien...
ne comprendra plus rien.
Il n'y a plus de Maria, Tony...
Quoi?
Non, non, Doc...
Voyons dites-moi! Qu'y a-t-il?
C'est Anita qui est venue.
Chino a su ce que tu étais
pour Maria, et il l'a tuée!
Maria... Doc... elle est...
Viens et abats-moi aussi, Chino!
Chino!
Viens et abats-moi aussi!
C'est Anybodys! Viens!
Chino!
Viens et abats-moi aussi... salaud!
Qu'est-ce que tu fais?
Ecoute, maintenant, je ne joue plus!
Tu es une fille! Fous le camp!
Chino! Je t'appelle!
Personne ici, sauf moi!
Allons, viens, je t'en prie...
Je t'attends...
Je veux que tu...
Je...
je n'ai pas cru assez ardemment...
Aimer... cela suffit!
Pas ici... on ne nous permettra pas...
Alors nous nous en irons!
Oui... Nous pouvons...
Nous le ferons...
Prends ma main...
Et partons au loin...
Prends ma main...
Nous y serons bien...
Ailleurs... un jour...
Arrière!
Comment tire-t-on, Chino?
En appuyant sur cette détente?
Combien de balles reste-t-il?
Assez pour vous?
Et vous?
Vous tous!
C'est vous tous qui l'avez tué!
Et mon frère! Et Riff!
Pas avec des revolvers et des balles!
Avec de la haine!
Eh bien, je peux tuer aussi,
car à présent j'ai de la haine!
Combien puis-je en tuer, Chino?
Et il restera encore
une balle pour moi?
Ne le touchez pas!
Je t'adore... Anton...
Sous-titrage
TITRA-Paris