Tip:
Highlight text to annotate it
X
- J'ai besoin de fric.
- Oui, belle matinée.
Le soleil brille,
les oiseaux chantent.
Le seul dentiste fauché sur terre.
Oh, vraiment?
Et son père?
Comme dentiste,
mon mari réussissait très bien.
- Il ajuste eu un pépin.
- Oui, ça a un nom.
Ca s'appelle un détournement.
A propos,
combien te faut-il, chérie?
- Cinq devraient suffire.
- Cinq mille? Pour quoi?
Tu sais quoi?
Ton père serait fier.
Je... vais voir ce que je peux faire.
Passez une excellente journée.
D'accord...
alors sois gentil et meurs!
Excusez-moi. C'est une menace?
Sûrement pas.
J'ai changé d'avis, compris?
Oui, je vous rendrai l'argent.
Bonjour, Docteur.
Bonne nouvelle, M. Boulez.
On ne va pas l'arracher. On va fraiser.
Pas de fraise.
- Pas de fraise?
- Pas de fraise.
Je dé*** ça. Endormez-moi, arrachez
la dent et on sera copains. D'accord?
Très bien!
- Un hamburger et des frites.
- Et un hamburger
- sans mayonnaise.
- Vraiment?
Pas de mayonnaise.
Pas du tout. D'accord?
- Elle va en mettre.
- Je peux vous dire une chose?
Quittez cette salope.
- Pardon?
- Votre femme. Quittez-la.
Refaites votre vie avec une autre.
- Jill...
- Oz. Oui, ça ne me regarde pas.
Je ne suis chez vous
que depuis trois semaines.
Mais je dis ce que je vois.
Votre femme n'a pas de coeur.
- Vous voulez une dispute?
- Pourquoi vous torturer? Divorcez!
Impossible. Elle me ruinerait.
Je paye déjà les dettes de son père.
Alors elle attend que les dettes
de papa soit payées. Charmant.
C'est pas de sa faute. Sa mère...
Comment dire ça gentiment... Sa... C'est...
C'est l'Antéchrist.
Vous rendriez service
à tout le monde en la faisant supprimer.
- Vous connaissez quelqu'un qui ferait ça?
- A part moi?
Simple hypothèse
ou je vous fixe un prix?
Vous devriez parler
à ma femme. Vous feriez fortune.
- Pourquoi?
- L'assurance-vie.
Je suis plus intéressant mort que vivant.
Ouais, dans le salon.
Vous enlèverez le plastique.
Vous avez peur du surmenage, les gars?
Bonjour! Je suis votre voisin.
Nicholas Oseransky. Appelez-moi Oz.
- Jimmy.
- Bonjour.
Jimmy Jones.
- On se connaîti ?
- Non.
- Vous êtes sûr?
- Oui.
- Je m'en souviendrais.
- Je vous ai déjà vu. Vous êtes d'où?
M. Jones, où est-ce qu'on met ça?
"J'AI RIEN VU", DECLARE TUDESKI
JIMMY "LA TULIPE" TUDESKI SE TAIT
L'ACCUSATION
FAIT CEDER TUDESKI
LA TULIPE MOUCHARDE
ENTRETIEN AVEC UN TUEUR A GAGES
LA TULIPE S'ECLIPSE
LIBERE
En haut,
dans la chambre du fond. Vous disiez?
- Vous vous sentez bien?
- Oui.
Vous êtes sûr?
On dirait que... vous avez des gaz.
Je.. j'ai mangé un hamburger à midi.
- Avec de la mayonnaise?
- Oui.
Vous savez pourquoi ils font ça?
Tout Américain sait que le seul condiment
qu'on met dans un hamburger
c'est le ketchup!
Ou peut-être cette sauce bizarre
que vous aimez tant au Canada!
Qui contient de la mayonnaise.
Quand ils versent leur mayonnaise,
ça me donne envie de tuer!
Je ne voulais vraiment pas vous fâcher.
Qui est fâché?
Je fais simplement la conversation.
- Je vais rentrer chez moi.
- Bien.
- Remettez-vous.
- Merci.
- Oz!
- Oui!
Merci d'être passé...
me souhaiter la bienvenue.
De rien.
Fais tes valises! On s'en va.
Nom de Dieu!
Nom de Dieu!
J'ai rencontré le nouveau voisin.
- Tu sais qui c'est?
- Tu vas me le dire.
C'est Jimmy Tudeski, la Tulipe.
- Et alors?
- C'était un tueur du gang Gogolak!
Le gang hongrois qui faisait
la loi dans le nord de Chicago?
Ce Jimmy était
l'exécuteur en chef de Lazlo Gogolak!
- Sexy!
- Sophie, il a tué 17 personnes.
- Pourquoi ce nom idiot?
- La Tulipe?
Sa fleur fétiche. Il en envoie
aux enterrements de ses victimes.
- Qu'est-ce qu'il fait là?
- Il se cache.
Il a vendu Lazlo Gogolak.
Lazlo va finir ses jours en prison.
Jimmy n'a pris que cinq ans.
Dave m'a dit qu'il a refusé d'être protégé.
- Protégé de qui?
- Le fils de Lazlo, Janni, veut
Ie faire...
rechercher contre une récompense.
Tu veux dire...
une mise à prix?
Sa tête est mise à prix?
- Ca va mieux?
- Oui, merci.
- On va faire un tour.
- Un tour?
- Oui, un tour.
- Heu...
Je ne connais personne ici.
On pourrait faire un tour.
Tu me montreras le coin, d'accord?
- Ca ne te tuera pas.
- Promis?
- Alors, t'es pas canadien?
- Seulement par alliance.
- Tu es d'où?
- De Chicago.
Pas Chicago... Chicago.
Je suis né là-bas
mais je ne sais plus rien de Chicago.
Je vois.
Oui! J'ai oublié
absolument tout ce qui concerne Chicago.
- Je suis du Jersey.
- New Jersey?
Oui. New Jersey.
Si vous êtes du Jersey, très bien.
Je ne sais
absolument rien non plus sur le Jersey.
- T'es toujours aussi nerveux?
- Oui.
Comme tous mes autres problèmes,
ça a commencé avec ma bonne femme.
A Chicago, son père et moi
on avait un cabinet de dentiste.
- T'es dentiste?
- Hélas oui.
- T'es suicidaire?
- Hé, mais pourquoi vous dites ça?
J'ai lu que les dentistes sont suicidaires.
Jimmy, je dé*** ma vie
mais j'ai aucune envie de mourir.
Fais-toi à l'idée
parce que ça va t'arriver.
Je vais te tuer!
Je vais t'étrangler!
Tout le monde meurt...
tôt ou ***.
- Une tulipe?
- Non!
Tu disais, à propos de ton beau-père...
Eh bien justement, il s'est suicidé.
- Les chiffres ne mentent pas.
- Il avait abusé d'un patient.
Un patient mineur.
Un garçon mineur.
- Arrête, s'il te plaîti !
- Je sais. Ce gosse lui a fait du chantage.
Et c'est à ce moment-là
que le fisc a décidé d'enquêter sur lui.
Comme notre Aaron avait besoin d'argent,
il est allé chez un usurier,
il a mis notre entreprise
en gage, sans m'en parler, puis...
Il ajoué le fric à Las Vegas.
Il a tout perdu
et il t'a laissé la note. C'est ça?
C'est ça. C'est exactement ça.
Alors, à cause du scandale,
de la faillite et des ennuis qui ont suivi,
ma femme et sa mère
ont pensé qu'il valait mieux revenir ici.
Tu te plais au Canada?
Non, je... je vis ici avec ma femme.
T'es sûr que t'es dentiste?
- Oui. Pourquoi?
- T'es sympa, pour un dentiste.
Je fais de mon mieux
pour que ça ne fasse pas mal.
Moi aussi.
Dis.
C'était sympa.
Content qu'on ait fait connaissance.
Vous savez quoi? Moi aussi.
- Tu peux y aller.
- Bien.
- Oz!
- Oui, chérie.
- Dieu merci, tu es là.
- Dieu merci, je suis là?
J'ai eu une idée.
On va pouvoir payer les dettes de papa.
- Tu vas travailler!
- Non!
- Non.
- Notre voisin. Sa tête est mise à prix?
C'est ça, ton plan?
Tu vas assassiner le voisin?
Voilà ce que tu vas faire.
Tu vas aller à Chicago
trouver celui qui met sa tête à prix.
- La tête de Jimmy Tudeski!
- Tu lui dis que tu sais où il est
- et tu négocies une commission.
- Une commission pour une mise à prix?
- Il y a un problème?
- Je me rendrais complice... d'un meurtre.
- C'est un tueur. Tu l'as dit toi-même.
- Bonne raison de ne rien faire.
D'accord? Et quoi qu'il ait fait,
il a payé sa dette à la société.
Il va payer nos dettes aussi.
Ecoute, ça va te sembler dingue,
mais j'ai passé un moment
avec lui et il est... plutôt sympa, tu sais?
Et puis, il ne m'a rien fait.
- Il m'a draguée.
- Quoi?
Il m'a draguée!
Cette brute m'a fait du plat!
Quand?
Tout à l'heure.
Avant que tu rentres.
Il a dit qu'il ne t'avait pas encore vue.
- Tu crois qui? Un tueur ou moi?
- Franchement?
- Nicholas!
- Bon, bon!
Admettons... qu'il t'ait draguée.
Il sort de prison.
Il coucherait avec un hachoir à viande.
Tu es un porc!
Tu me dégoûte!
Il y a un tueur à côté de chez nous
qui peut nous massacrer
et tu ne bouges pas d'un poil!
Exact. Je ne vais pas bouger
d'un poil parce que c'est du délire.
Si tu fais ça pour moi...
je t'accorde le divorce.
Et si tu ne le fais pas,
je te rendrai la vie tellement insupportable
que ces dernières années
auront l'air d'une croisière à côté.
J'ai réservé ta place dans l'avion.
Tu pars demain matin à 9 h.
Tu devrais faire tes valises.
Bon, et vous revenez quand?
Il faut que je change vos rendez-vous.
- Dans un ou deux jours.
- Vous partez seul?
Oui.
Bien. Vous pouvez me rendre
un grand service? Sortez et baisez!
- Jill!
- Appelez-moi dès votre retour.
Ou plutôt, appelez-moi juste après.
Ou pendant. Je veux tous les détails.
Ne te fais pas d'illusions.
Je ne suis même pas sûr de le trouver.
Tu sais, les Gogolak
n'ont pas un numéro vert.
Tu feras ce que tu pourras.
Qu'est-ce qui te prend?
Bonne chance, mon chéri.
Et reviens vite.
Il y a des sacs à vomi dans l'avion?
Vous êtes Jimmy Tudeski, hein?
Jimmy la Tulipe?
Pas de panique.
Je garderai le secret, beau mec.
Mais... si vous saviez
ce que mon cher mari manigance.
Tu es à Chicago? Génial!
Retrouve-moi
au Bistrot de l'Huîti re dans 45 minutes.
- Dave, je ne risque rien.
- Tu rigoles?
Tu dis que tu es là
pour vendre Tudeski à Gogolak...
Je ne le ferai pas.
Tu crois que je suis suicidaire?
Tu es bien dentiste.
Je ne vais pas
vendre qui que ce soit.
Je suis là
pour que Sophie me fiche la paix.
Je dois filer. Je passe
à ton hôtel dès que j'ai fini.
- Surtout, ne fais pas de bêtise.
- Tu me prends pour qui?
Tu as bien épousé Sophie, non?
A moi de payer, alors?
- Pardon. J'ai dû me tromper...
- Quelle chambre cherchez-vous?
- La 519.
- Vous êtes au bon endroit.
Vous êtes Nicholas Oseransky?
- Qui êtes-vous?
- Il paraîti
que vous savez
où se trouve Jimmy la Tulipe.
- Qui vous a dit ça? Dave?
- Qui?
- Que... Que vous a-t-il dit?
- Oubliez Dave.
Pour nos besoins immédiats,
il n'y a pas de Dave. Dave n'existe pas.
Alors répondez simplement
à ma question. Est-ce que oui ou non...
vous savez
où se trouve Jimmy la Tulipe?
- Je ne vois pas de quoi vous parlez.
- Vraiment?
J'ai dû être mal renseigné.
- Je m'excuse.
- C'est rien.
Bon... on va faire un autre essai.
- Il paraîti que vous savez...
- Qui vous a dit ça?
Pourquoi vous
encombrer l'esprit avec des détails?
L'important, c'est que nous savons
que vous savez où est Jimmy Tudeski.
Ecoutez, je n'ai aucune...
- Vous ne criez pas à l'aide?
- Je devrais?
Non.
- Qui êtes-vous?
- Franklin Figueroa.
Ou Frankie Figs.
Je travaille pour Janni Gogolak.
Oh, mon Dieu.
Alors... où est Jimmy?
Ecoutez, je vous ju...
Mon frère, crois-moi.
Vaut mieux pas danser avec moi toute la nuit.
Pour un salopard comme Jimmy?
Epargne-toi cette peine.
Ecoutez, je n'ai vraiment...
Je sais peut-être où il est.
Ne me dis rien.
On va aller le dire à Janni.
Je peux *** un peu de sang d'abord?
- Je t'en prie.
- Merci.
Mon père...
est un grand homme.
Un homme qui "woit" loin et...
un homme de caractère.
Un homme qui défend ses convictions.
Pas comme cet enculé de mouchard
de merde... de Tudeski.
Tu peux...
dire à Cynthia de se joindre à nous?
- Un apéritif?
- Non, merci.
- J'insiste.
- Un whisky soda, s'il vous plaîti .
Il faut que vous compreniez.
Frankie m'a expliqué
que vous aviez un problème de conscience.
- Oui. Ce n'était pas mon idée.
- Vous croyez que c'était la mienne? Non.
Si ça ne tenait qu'à moi, mon père...
s'occuperait encore
des affaires etje serais à...
Je ne sais pas.
A l'îli e d'Aruba.
En fait, Aruba, c'est pas terrible.
- Pardon?
- Vous aimerez peut-être.
Moi, j'y ai passé
ma lune de miel, c'est pour ça.
Il y a une chose à savoir,
en ce qui concerne Jimmy Tudeski.
Ce n'est pas un être humain.
C'est un cafard.
C'est de la...
"wermine".
- J'en étais où?
- A "wermine", je crois.
Je vous parle de quelqu'un...
putain de merde!
de quelque chose
qui ne mérite même pas de respirer...
I'air.
Janni, tu parles encore de toi?
Monsieur Oseransky,
je vous présente Cynthia.
La femme de Jimmy.
- Cynthia, Monsieur...
- Docteur.
- Pardon?
- Docteur Oseransky. Il est dentiste.
Peu importe.
Notre ami dentiste que voici
saurait où se trouve Jimmy.
- Oh? Vous êtes venu toucher la prime?
- Non.
Janni, comme c'est moi
qui ai trouvé ce type... je veux la prime.
- Elle est à moi.
- Si je suis du voyage.
- Tant que tu payes plein tarif.
- Je veux voir ce cafard me supplier.
- L'argent ne compte pas.
- Eh bien, j'aurai tout entendu!
C'est incroyable. Lui?
Il vous tuerait pour de la petite monnaie.
Monsieur Oseransky.
Frankie va rentrer avec vous au Canada.
Vous le conduirez
à Jimmy Tudeski, si c'est bien lui.
- Mais...
- Frankie, tu me tiens au courant?
Bon, tout est réglé.
Monsieur... Monsieur Gogolak?
Ma femme me rendrait
la vie encore plus insupportable
si je ne posais pas la question.
Est-ce que je vais toucher une commission?
Une commission?
Ecoutez.
Dites à votre femme qu'on s'arrangera.
Cynthia, ne te sauve pas. Il faut qu'on parle.
Je t'appelle demain matin. On partira tôt.
Docteur. Vous n'allez pas avoir
l'imprudence de me faire faux bond, hein?
Non.
- Tu l'as dit à qui?
- De quoi tu parles?
- Tu connais Frankie Figs?
- Oui.
Eh bien en rentrant,
je l'ai trouvé dans ma chambre!
- Frankie Figs, dans ta chambre?!
- Il savait que je sais
- où est Jimmy!
- Qu'a-t-il fait?
Il ajoué des congas sur mon dos,
et il m'a amené à Janni Gogolak.
- Oz, tu te moques de moi.
- Tu as parlé à qui? Dis-le moi!
- Personne. Je te jure.
- Bon, alors...
Qu'est-ce que je vais faire?
Je te rappelle. Je dois te laisser.
- La réception.
- Dr Oseransky, chambre 519.
Il me faut
une plus grande bouteille de whisky.
- Oui?
- C'est moi.
Oz! Qu'est-ce que tu deviens?
J'ai fait une chose terrible!
- Si terrible que ça?
- Quitte la ville, quitte le Canada.
- Mets les voiles. Je suis à Chicago.
- Oui. Je suis au courant.
Tu as déjà vu Janni?
- Comment tu sais ça?
- Du calme.
Je sais tout.
O.K.? Ne t'inquiète pas.
- Mais...
- Je t'expliquerai tout à ton retour.
En attendant, si t'en profitais
pour prendre du bon temps? Eclate-toi.
On parlera à ton retour.
Si tu le dis, Jimmy.
Vous m'invitez à entrer ou je vais dire
aux gars de Janni que vous êtes impoli?
Les gars de Janni sont là?
Bien sûr. Entrez.
J'aime les hommes galants.
Janni m'envoie vérifier
si vous êtes réglo. C'est un méfiant.
- Alors, c'est oui ou c'est non?
- A quel propos?
Vous savez où est mon mari?
- Mme Tudeski...
- Cynthia. Bientôt veuve grâce à vous.
- Vous ne comprenez pas.
- Quoi donc?
Vous voulez vos trente deniers?
Pourquoi
ne pas l'avoir fait vous-même?
- Ne pas l'avoir...
- Tué pour toucher la prime?
Pourquoi?
Vous n'avez donc rien dans le ventre?
Ou votre problème
est un peu plus... au sud?
- Vous avez vomi?
- Oui. J'allais me laver les dents.
- Allez-y.
- D'accord.
Mme Tudeski...
Cynthia, ce n'était pas mon idée.
Vous avez bien fait
1 500 km pour vendre Jimmy.
C'est ce que vous explique.
Je ne voulais pas. C'est ma femme.
C'est elle qui a voulu
que j'aille à Chicago.
Il vaut mieux
que vous disiez à Janni que je suis fou.
Que je suis devenu dingue.
Organiquement déséquilibré. Timbré.
C'est peut-être la meilleure idée.
Parce que...
Décrivez-moi
tel que je suis en ce moment.
Mais vous savez
où est Jimmy, n'est-ce pas?
Ecoutez,
je ne veux la mort de personne.
Et ça, c'est réglo.
- Que voulez-vous?
- Ce que je veux?
Je veux juste
que tout ça s'arrête.
J'ai tellement peur.
Le garçon d'étage.
Avant de vomir, j'ai demandé du whisky.
Voilà pour vous. Merci.
Que diriez-vous d'un verre?
Sans glace,
sans eau, dans un grand verre.
Que voulez-vous? J'étais jeune.
Jimmy était si différent des autres.
Oui, c'est
le premier tueur que je rencontre.
Rien à voir
avec les relations de papa.
Mais comme mari,
un désastre. Il me trompait.
- Pourquoi vous n'avez pas...
- Divorcé?
Jimmy est contre le divorce.
Il dit que c'est un péché.
Je sais.
Un tueur qui a des principes.
Et maintenant qu'il est sorti...
vous allez le retrouver?
Si Frankie et Janni
ne le tuent pas d'abord?
Non.
Jimmy et moi, c'est fini.
Même si je le voulais,
ce qui n'est pas le cas,
il y aurait toujours
cet obstacle entre nous.
Quel obstacle?
- Le fait qu'il veuille me tuer.
- Pourquoi?
Vous êtes mignon. L'argent.
Oh! Vous êtes...
vous êtes riche?
Cet argent était
le cadeau de noces de Lazlo Gogolak.
Sauf que ce n'était pas un cadeau.
Lazlo mettait le fric à l'abri du F.B.I.
- Combien?
- Dix millions de dollars.
- Une jolie somme.
- Pour la retirer,
il faut que Jimmy, Janni
et moi on signe tous ensemble.
Faute de quoi,
il faut deux signatures...
et un acte de décès.
- Ou une signature et...
- Deux actes de décès.
- Si Jimmy vous tue...
- Et tue Janni. Ne l'oubliez pas.
- Il empoche l'argent. Tout l'argent.
- Le pactole.
Si vous lui disiez
que vous ne voulez pas l'argent?
Je l'ai fait.
Je ne veux pas un sou.
Mais c'est fini entre nous
et il est contre le divorce.
- Le meurtre, ça lui va?
- C'est son boulot.
Moi, dix millions
ne me suffiraient pas.
Il vous faudrait combien
pour tuer votre femme?
- Je parlais de vous.
- Bon. Combien?
Ecoutez. Vous êtes
la plus belle femme que j'aie jamais vue.
- Je n'arrive pas à croire que je l'ai dit.
- C'est le whisky.
Non, c'est moi.
J'ai passé sept ans à attendre
qu'il m'arrive quelque chose.
Je ne savais même pas quoi.
Jusqu'au moment
où vous êtes apparue chez Janni Gogolak.
- Pardon. Vous êtes gênée.
- Je dois partir.
- Non.
- Je vous en prie.
Vous êtes un type bien... mais je dois partir.
Allons-y.
Il est encore tôt.
Vous êtes pressés de rentrer?
Vous pensiez ce que vous disiez?
J'ai jusqu'à minuit.
En attendant...
- Promets-moi une chose.
- Oui.
Va doucement.
J'ai pas fait l'amour depuis 5 ans.
Moi non plus.
J'étais marié.
C'est bientôt l'heure.
Encore? Qu'est-ce que
tu as mangé, des huîti res?
En fait, oui.
Jimmy sait que je suis ici.
- Ici avec moi?
- Ici à Chicago, pour parler à Janni.
- Comment? Comment le sait-il?
- Je lui ai dit.
- Quoi?
- Il le savait déjà.
- Comment?
- Par ma femme, sûrement.
- Elle veut ta mort?
- On dirait! Je ne vois que ça.
Mais quand j'ai parlé à Jimmy...
il n'a pas eu l'air fâché.
Non, bien sûr.
C'est ton meilleur ami jusqu'au moment où...
Il va me tuer, n'est-ce pas?
Et quand il m'aura eu, ce sera ton tour.
Impossible.
Je ne vais pas le laisser te tuer.
Je vais conduire Frankie jusqu'à Jimmy.
- Pour que Frankie le tue.
- Plutôt Jimmy que toi.
Oz, tu ne vois pas?
Ca ne changera rien.
- Pourquoi?
- Une fois Jimmy mort,
pourquoi Janni me laisserait en vie?
- Il voudra me tuer aussi...
- Pour toucher les dix millions de dollars.
Ca ne se passera pas comme ça.
Je ne laisserai personne te tuer.
Etant donné la situation,
c'est terriblement romantique.
Merci.
Quoi? Tu as tout dit à Jimmy?
Mais qu'est-ce qui t'a pris?
Ca me minait.
Je l'aime bien. Je l'aimais bien.
- Plus maintenant?
- C'est dur, sachant qu'il veut me tuer.
Si tu me vendais à Janni,
moi aussi, je voudrais ta peau.
Je sais.
- Je pourrais te soigner ça.
- Oui?
- Ca prendrait cinq minutes.
- Tu rigoles?
Alors? Vous avez fait
ce que je vous ai dit?
- Non. Je ne répondrai pas!
- Vous l'avez fait?!
- Ca se voit. Vous avez baisé!
- Une voiture!
- C'est qui? Racontez!
- Je dois y aller.
- En cas d'urgence, j'ai mon bip.
- Bon. Comme vous voulez.
Cruella a appelé. Elle est
aux chutes du Niagara avec sa mère.
Elle prépare son alibi. Je vous laisse.
Si tu venais
à l'hôtel avec moi?
A moins que tu préfères rentrer chez toi
en plein jour avec Jimmy qui t'attend?
Bon, je viens avec toi.
Frankie Figs.
Jimmy T.
Ca gaze, mon pote? Quoi de neuf?
Frankie! Bienvenue à Montréal.
- Quoi de neuf?
- T'as l'air en forme!
- Oz, t'as l'air inquiet. Hein, Frankie?
- Un peu, mon gars.
Détends-toi, hein? Allez!
Frankie m'a dit comme t'as été loyal.
Fais-toi beau. On sort.
Je garde le coca et les frites,
mais reprenez ce hamburger.
Si vous mettez de la mayonnaise,
je vous arrache les jambes,
je mets le feu chez vous etje vous regarde
ramper dehors sur vos moignons.
Pierre?
Moi, ça va.
Ca va?
Ecoute-moi bien, Oz. Ca va pas du tout.
Tu sais que ta femme veut ta mort?
Oui, ça, j'ai compris.
Il faut que tu saches.
Je suis pas le premier.
- Le premier...
- Tueur.
- Il y en a eu d'autres?
- Un.
Ca a foiré,
alors elle est venue me voir.
Qu'est-ce que tu lui as dit?
Tu veux dire
est-ce que... j'ai accepté?
Non. Je n'ai pas accepté.
- Elle offrait combien?
- Dix mille.
Je comprends que t'aies refusé!
Tu as refusé?
Alors que je suis allé chez Janni?
Tu n'es pas allé chez Janni.
Jimmy m'a envoyé te chercher.
Je sais
qu'il peut être très persuasif.
- Au fait, comment vont tes urines?
- Bien, merci.
Tu voulais que je voie Janni?
- Pour qu'il sache où je suis.
- Et le tuer quand il viendra?
Exact! Au fait...
Je veux bien me faire ta femme.
- Quoi?
- L'étendre.
- La buter.
- La buter?
Oh! Je vois, j'avais cru...
Parce qu'elle m'a dit...
qu'elle t'a tapé dans l'oeil.
C'est drôle.
Pourquoi c'est drôle?
Je ne voulais pas te le dire mais...
c'est elle qui m'a fait des avances.
- Alors?
- Oz... tu es mon ami.
On ne fait pas
des galipettes avec la femme d'un ami.
En plus...
je ne trouve pas ta femme très attirante.
Tu sors de prison.
T'as passé cinq ans en prison
et ma femme ne t'attire pas?
Elle n'a pas de coeur.
T'as tué 17 personnes...
et tu dis que ma femme n'a pas de coeur?
Peu importe
le nombre de gens que j'ai tués.
L'important... c'est de m'entendre
avec ceux qui sont encore en vie.
- Tu finis pas?
- Tiens.
Je crois qu'on a assez attendu.
Appelle Janni.
Plus vite il sera là, mieux ce sera.
Quand t'auras tué Janni, tu iras à Chicago?
Non. Chicago, c'est fini.
Et ta femme?
Tu vas te remettre avec elle?
- Tu vas la tuer, elle aussi?
- Pour bien plus de 10 000 dollars!
- Tu ne peux pas!
- Pourquoi?
Parce que c'est ta femme!
Jimmy, tu avais raison. Il est trop mignon.
Avec la femme qu'il a, il croit au mariage!
Moi aussi.
"Jusqu'à ce que la mort nous sépare."
C'est mon bip.
Je dois aller au cabinet.
Bon, mariage ou pas...
Tu devrais faire gaffe.
Ta femme a peut-être
trouvé un autre tueur.
Bonne chance.
Vous savez quoi?
Finalement, on va arracher la dent.
Oz! Qu'est-ce qu'il y a? Ca ne va pas?
Oh, non! Oz, non! Donnez-moi ça!
Oz!
- Je suis votre amie. Parlez-moi.
- J'en ai besoin
- parce que je vais...
- Prenez votre temps.
C'est bien.
D'abord, ma femme
a engagé quelqu'un pour me tuer.
- Qui vous l'a dit?
- Un ami.
- Je le connais?
- C'est mon voisin.
Et vous allez rire.
C'est un tueur à gages!
- Vraiment? Il s'appelle comment?
- Jimmy. Jimmy Tudeski.
Jimmy la Tulipe?
Jimmy la Tulipe
est votre voisin? Et votre ami?!
Oz, vous pouvez me le présenter?
Jill... C'est un tueur professionnel.
Je rêve de le rencontrer
depuis des années. S'il vous plaîti . Allez!
Mon Dieu, Oz!
Allez, dépêchez-vous!
- Tu fais quoi?
- J'sais pas.
C'est vous. M. Tudeski.
Je suis une de vos admiratrices.
J'ai suivi votre carrière
depuis toute petite. Etje veux faire ce métier.
- Quel métier?
- Tueur à gages. C'est ma vocation.
Si vous pouviez m'accorder
un après-midi, j'ai tant à apprendre de vous.
Eh bien, entrez.
Toi aussi.
C'est quoi, ça?
- C'est qui?
- Mon assistante.
- C'est une tueuse?
- Je suis vierge.
Je n'ai pas encore tué, professionnellement.
- Oz était mon premier.
- Pardon?
- Sa femme m'a engagée.
- Vous?
Ca devait passer pour un accident,
alors j'ai infiltré son cabinet.
- Bien. Très malin.
- Merci.
Mais quand je l'ai mieux connu...
je l'ai trouvé sympa.
- Première erreur.
- Je sais!
Il faut s'approcher,
mais sans s'attacher.
- Oz, si tu te versais un martini?
- Il est quatre heures de l'après-midi.
Bon, je...
Ne vous tourmentez pas.
Vous avez votre carrière devant vous.
Je me souviens de mes débuts,
j'étais parti de rien.
J'avais fait quelques trucs,
gagné un peu de blé. J'avais trouvé ma voie.
Et Lazlo Gogolak m'a embauché.
Je devais éliminer
un de ses petits-cousins.
- C'est l'affaire Stanley Posilansky?
- Oui.
Fallait pas que ça ait l'air d'un coup du milieu.
Il fallait que j'approche Stanley,
un petit homme charmant, adorable, drôle.
Avec un humour bizarre. Il me faisait rire.
Je l'aimais vraiment bien. Vous voyez?
Vous vous êtes attaché à lui.
Oui. Je me suis attaché.
Et au moment de vérité... j'étouffe.
- Qui?
- Moi. Je m'étouffe.
Je n'ai pas pu. Je lui ai dit...
que j'étais là pour le tuer.
Je lui ai dit:
"Cours, Stanley! Décampe! Planque-toi."
On s'est serré la main, en amis.
Je me suis retourné...
et cette crapule m'a tiré dans le dos.
La balle est sortie juste là.
- Vous avez fait quoi?
- Je n'aimais plus trop Stanley après ça.
Il est mort très... très lentement.
Cette cicatrice est un rappel.
Ne jamais s'attacher.
Excusez-moi!
Excusez-moi!
Pardon de vous interrompre,
mais vous alliez me tuer? C'était prévu?
- Vous faites quoi ce soir?
- Rien de spécial.
Vous voulez m'aider? Avec Frankie Figs?
Attendez.
Vous me proposez un boulot?
Si ça vous intéresse.
Ce serait un honneur.
Un rêve qui se réalise!
- Qui est la cible?
- Janni Gogo.
Janni Gogo?
Touchez.
J'ai la chair de poule!
La sonnerie m'a fait peur.
Ca recommence!
- Qu'est-ce qu'y a?
- J'sais pas.
Oui. Frankie.
O.K., parfait.
A plus ***.
- Bonne nouvelle?
- Excellente.
Apparemment, Janni Gogo
est en route et... il emmène ma femme.
- Votre femme?
- Ta... Il a... Pourquoi?
Il s'imagine qu'il la tuera quand il m'aura tué.
- Vous allez faire quoi? La sauver?
- Non. Je veux qu'elle meure aussi.
- Vraiment?
- Oui. Ca pose un problème?
- Non, pourquoi? Je la connais pas.
- Mais je rêve!
Vous discutez calmement
du meurtre d'une femme belle et innocente,
dont le seul crime
est de t'avoir épousé,
alors je ne veux plus vous entendre.
Vous savez quoi? Je vais...
Je vais...
Je vais m'en aller!
Voilà!
Ca coulisse? Hein?
Décroche.
C'est mon téléphone, merci.
Allô?
- C'était qui?
- Ca a raccroché.
- Tu attends un appel?
- Explique-moi en quoi ça te concerne.
Prends son sac.
L'avion attend, moi pas.
Oh, mon Dieu.
- T'aimes pas le Walther?
- Prends celui qui te convient.
- James Bond en a un.
- Ah oui?
- Oui.
- Quand même, je...
Comment je peux
vous empêcher de faire ça?
Oz, tu vas te calmer?
Personne ne saura que tu as été mêlé à ça.
- C'est pas ça.
- Alors c'est quoi?
Tu vas tuer ta femme!
Eh bien...
oui!
J'ai une bonne raison de tuer ma femme.
J'ai dix millions de bonnes raisons.
Bon, et... si je disais non?
Si je disais
que je ne vais pas te laisser faire?
J'ai jamais vu un mec aussi galant.
- Comment vouliez-vous que je le tue?
- Je l'adore.
Oz... sois raisonnable.
Détends-toi. Assieds-toi là,
à ta place préférée. Bois un autre martini.
Ecoute. On fera le coup ce soir,
que ça te plaise ou non.
- Et... tu vas nous aider.
- Moi?
Oui. Toi. Tu vas nous aider.
Tu vas aller chercher Janni avec Frankie.
Si t'es pas là, il aura des soupçons,
il reprendra l'avion
pour Chicago, et on sera marron.
- Jimmy.
- Oz.
C'est comme ça et pas autrement, O.K.?
Et...
je te parle en ami parce que...
si tu fais foirer le coup,
Je détesterais...
Je détesterais devoir te tuer.
Je détesterais ça.
Encore plus que la mayonnaise.
- Etje hais la mayonnaise.
- Je sais.
Tu devrais vouloir la mort de Janni.
Tu te trompes.
Je ne veux la mort de personne.
Seulement,
si on ne tue pas Janni, il va te tuer.
- Les Gogolak ne laissent pas de témoins.
- Oh, alors...
Nom de Dieu, Jimmy! Pourquoi tu es venu
habiter à côté de chez moi?
Oz, tu as vu la qualité
de la terre dans ces jardins?
- En deux jours, mes tomates ont poussé...
- Oh, mon Dieu!
Oui! Oui! Oui!
Oui... Oui! Oui!
- Pourquoi t'arrêtes?
- C'est ce soir?
- Ce soir, quand tu veux. Embraye!
- Pour 10 000?
Attends une minute.
Tu avais dit 15 000.
J'ai changé d'avis.
Mais je trouverai quelqu'un d'autre, si...
Non, non, non.
Ecoute, si on disait... 12 500?
Je devrais m'en sortir.
Si mon mari s'en sort pas.
Il s'en sortira pas.
Compte sur moi.
- Vous êtes...
- Jill St Clair.
M. Figueroa, votre travail
sur l'affaire Kevin Vincent,
et aussi le coup de Ronald Abramson,
c'étaient... de pures merveilles.
- Vous avez appris votre leçon.
- J'ai tous vos articles.
- Frankie!
- Ca va, mon pote?
Mon chou, tu vas chercher Oz?
On va revoir tout ça,
qu'on sache où on en est.
- Mignonne.
- Elle a de l'avenir.
La fête va commencer.
J'ai la même voiture.
- C'est vrai?
- Non.
Bon, personne ne bouge.
Je ne veux pas un bruit.
Bon Dieu, je vais prendre mon pied.
Alors... qu'est-ce qu'on fait?
On attend jusqu'à...
- ce qu'il s'endorme.
- D'accord.
Fais de beaux rêves, Jimmy.
Préparons-nous.
On a de la visite.
- C'est qui?
- La femme d'Oz et un type.
Sûrement ton remplaçant. Le nouveau tueur.
On peut rien faire pour l'instant.
- Tiens-les à l'oeil.
- D'accord.
Ce pantalon te va super bien.
- Au fait, ton mari? C'est un salaud?
- Non.
Tout le monde
a l'air de bien l'aimer.
C'est ce que
je dé*** le plus chez lui.
- Reprenons encore une fois.
- Pour quoi faire?
Je veux être sûr
que tout est en ordre.
Comment tu voudrais qu'il meure?
Quelle importance? Je quitte le pays.
Je vais acheter ma robe de deuil.
Dentiste... fermez les stores.
Tout de suite!
Oh, non! Pas aujourd'hui...
Vous êtes marié, non?
Est-ce que votre femme a des...
Des articles féminins! Oui. Oui, bien sûr.
C'est là-bas.
Je vais vous montrer.
- Dépêchez-vous.
- Débêchez-vous?
- Dépêchez-vous.
- Compris.
Tu fais un peu de bruit,
il se lève pour aller voir
et tu le tues! D'accord?
- T'as compris?
- Que je le tue?
Saccage un peu
pour qu'on croie à un cambriolage.
Après, tu ramènes tes fesses
et on fonce aux chutes du Niagara.
Et les 5 000 dollars qui restent?
C'est ma mère qui te les donnera.
Ta mère est au courant?
Elle y tient autant que moi.
Et j'y tiens vraiment,
vraiment beaucoup.
- Ils vont te tuer!
- Quoi?
Après Jimmy,
ce sera ton tour. Je suis venue te prévenir.
Oh, ça c'est...
Janni ne va tuer personne. Jimmy l'attend.
- Alors Jimmy...
- Jimmy et Frankie sont...
- De mèche.
- Oui.
- Et toi? Tu es de mèche avec eux?
- Il le fallait.
Mais, écoute... J'ai un plan.
C'est l'heure.
Vous deux, restez là.
Dis. Tu connais ces types?
Non.
Qui c'est?
- C'est Janni Gogolak?
- Du gang Gogolak.
Possible.
Jimmy la Tulipe habite à côté.
Jimmy la Tulipe.
Nom de Dieu! C'est du sérieux. Bouge pas.
- Qui c'est?
- Je n'en sais rien.
Qu'est-ce que tu sens bon!
Tirez!
- Vous avez un flingue. Vous allez tirer?
- Tuez-le, Commandant.
Tuez-le.
Montre-lui que t'as pas peur de mourir!
Tirez!
Vous n'êtes pas prêtà payerle prix.
Vous devriez rire
quand c'est drôle, pour une fois.
On ne risque pas sa vie
pour deux ou trois breloques.
Salut, les mecs.
Vous cherchez quelqu'un?
Salut, Janni.
Attention la tête!
Tu sais, votre idée
de vous introduire chez moi pour me tuer?
Vous êtes vraiment futés! Vous...
Au revoir, Janni.
- Un problème?
- Oz file avec ta femme.
- Et le tueur de Sophie est en bas.
- Bon. Je m'en occupe.
Tu devrais te rhabiller.
Tu sais quoi?
Reste plutôt comme ça.
Dans 60 secondes,
passe la tête à la fenêtre.
Au fait.
- Bien joué.
- Merci, Jimmy.
Je reviens tout de suite.
Il n'y a rien de plus beau
qu'une belle femme nue avec un flingue.
Et y a rien àjeter chez toi, hein?
Ne te fais pas d'illusions.
Quel joli petit cul.
Vous cherchez quelqu'un?
Tu peux t'habiller, maintenant.
- Je mets ça où?
- Pose-le par là.
Pourquoi Oz est parti avec ma femme?
- Je peux l'appeler. Tu lui demanderas.
- Fais ça.
Merde, c'est pas vrai?
Ce n'est pas dit qu'il nous suive.
Il pourrait nous laisser partir.
Je pourrais lui parler.
Le raisonner. On est amis, non?
- C'est ce que Harry Lefkowitz pensait.
- Que lui est-il arrivé?
Je ne veux pas le savoir.
C'est ton bip.
Je sais.
C'est Jimmy.
Jimmy, c'est moi.
Oz, qu'est-ce qui t'a pris
de te barrer avec Cynthia?
Je suis désolé.
Mais je ne veux pas que tu la tues.
Qu'est-ce que tu racontes?
Ca n'a rien à voir avec toi!
Jimmy, je suis amoureux d'elle.
Ecoute. Je...
- Répète un peu?
- Je l'aime.
Comment ça, tu l'aimes?
Tu la connais à peine!
- Il dit qu'il aime Cynthia.
- Sans déc'!
- Alors c'est elle!
- Quoi, elle?
- Qu'il a culbutée à Chicago!
- Qu'il a...
Ma femme.
T'as culbuté ma femme, Oz?
Ce n'est pas exactement
le terme que j'aurais choisi.
Non, attends! T'as fait
des galipettes avec ma femme à Chicago?
J'ai bien entendu?
- C'est ça? C'est...
- Calme-toi.
Je jure que je vais...
Il est un peu énervé.
J'ai énervé un tueur en série.
Trouvez-le-moi. Reste où tu es.
- Vous alors, quel étalon!
- Un étalon mort.
J'ai un plan
pour qu'on se sorte tous de là.
Vous avez bien
un ou deux cadavres.
Vous allez rire.
On a même un flic.
Qu'est-ce qu'il dit?
Qu'est-ce qu'il dit?!
Dis-lui de rester où il est, j'y vais.
C'est génial. J'en parle
aux copains etje vous rappelle.
Ca marche. Salut.
Jimmy, ça fait longtemps
que t'es pas allé chez le dentiste?
C'est vrai, n'est-ce pas?
Ce que tu disais.
Quoi? Quand j'ai dit que je t'aimais?
Bien sûr! Tu croyais que c'était quoi?
Une histoire de sexe.
- C'était génial, mais...
- C'était pas mal.
Ca n'est rien de plus pour toi?
Ne crois pas ça. Je t'aime bien.
Ecoute,
c'est très gentil, mais figure-toi
que je ne risque pas souvent ma vie
pour des gens qui m'aiment bien.
C'est vrai, je t'aime bien.
Mais...
Mais peut-être, qui sait?...
Peut-être que
cette sensation dans ma poitrine...
Peut-être que c'est de l'amour.
C'est ton bip.
Je sais.
- Allô?
- C'est moi.
- Tu sais, t'as des couilles.
- Ouais. Qui l'eût cru?
Jill m'a expliqué ton plan.
Et...
ça vaut le coup d'essayer.
- Jimmy, merci.
- Mais sache que...
tu m'as déçu, Oz.
Tu m'as terriblement déçu.
Tu es la dernière personne
que je veux décevoir,
mais j'ai fait tout ça par amour.
Ouais, peu importe.
- On va au cabinet.
- O.K., dans une heure.
Oh, n'oublie pas le cadavre!
M. Boulez,
pensez au fil dentaire.
Reste sur le bateau. Prends ça.
Si je n'ai pas appelé dans deux heures,
sauve-toi. Disparais. Quitte le pays.
Oz!
Sois prudent.
Je suis la prudence même.
Oz. Je voulais
m'assurer que c'était bien toi.
Tout le monde est
à l'intérieur. Au fait,
huevos grandes, amigo!
Oz, notre héros à tous.
On se met au boulot?
Jusqu'ici, ça va.
- C'est bon?
- Oui, je l'ai.
On va voir s'il tient...
Bon. Frankie, ruban extra fort.
On a réussi.
Oui, je crois que c'est bon.
- Barbecue?
- Barbecue.
Finalement,
ça a été une belle soirée.
Bon. J'en ai pour une minute.
- Ce te rappelle qui?
- Le vieux Charlie.
Allez.
C'est bon!
Docteur?
Ces messieurs vous demandent.
Excusez-moi.
Par ici, messieurs.
Dr Oseransky, je suis le brigadier
Buchanan. Voici l'agent Morrissey.
Oui, que puis-je faire pour vous?
Possédez-vous
une Toyota Corolla beige,
immatriculée ZSJ 959?
- Oui. Pourquoi?
- Savez-vous où se trouve votre véhicule?
- Je l'ai prêté à mon voisin. Il pêche.
- Ce voisin. Il a un nom?
Jimmy Jones.
Pourriez-vous
nous conduire à son domicile?
On a trouvé la voiture
près du silo à blé, au vieux port.
- Avec deux cadavres. La voiture a brûlé.
- Oh, mon Dieu.
A cause des brûlures,
on a dû identifier les victimes
à l'aide d'empreintes dentaires.
Les casiers judiciaires ont prouvé
que les corps sont ceux de
Janni Gogolak et James Stefan Tudeski.
Tous deux étaient de gros bonnets
d'un syndicat du crime de Chicago.
- Et selon vous, ce James...
- Tudeski.
- ...est le Jimmy que je connais?
- C'est ce que nous allons vérifier.
C'est la voiture de Hanson?
Va jeter un coup d'oeil.
- Qui... qui est Hanson?
- Un de nos hommes.
Il était en mission secrète.
On s'inquiétait parce qu'il
n'est pas venu au bureau ce matin.
Ta mère estau courant?
Elle y tientautant que moi.
Etj'y tiens vraiment, vraimentbeaucoup.
C'est bien sa voiture.
Mais pas de signe de Hanson.
Mais j'ai trouvé une cassette.
Dr Oseransky,
savez-vous où est votre femme?
Ma femme?
Elle est aux chutes du Niagara. Pourquoi?
Je ne sais pas
comment vous dire ça,
mais il semble que votre femme
ait engagé un homme pour vous tuer.
Pour me tuer?
Oh, mon Dieu!
Il est interdit de fumer ici.
Alors, où est-il, Mme Oseransky?
- ..questions et on attend des réponses!
- Salut, maman!
Je ne dirai rien,
je veux parler à mon avocat...
C'est fait.
Il ne veut pas entendre parler de vous!
L'agent Hanson, madame.
Que vous lui avez-vous fait?
- C'est pas moi.
- Nous avons une cassette!
Ses rapports! Vous vouliez l'engager
pour tuer votre mari. Que s'est-il passé?
Il a voulu se retirer?
Il s'est retiré et vous l'avez tué.
Rien ne serait arrivé sans cette fille!
- Quelle fille?
- Jill!
La réceptionniste de mon mari.
- Ah? C'est une tueuse à gages, elle aussi?
- Oui! Je l'ai engagée! Elle l'a tué.
C'est trop minable pour être triste.
Vous voulez lui parler?
Non. Non, il ne vaut mieux pas.
Oui. Je vous comprends.
C'est long,
une procédure de divorce?
C'est elle! Elle l'a tué!
Vous devez me croire!
Ne t'en fais pas.
J'ai tout prévu de A à Z.
- Jimmy a son propre alphabet.
- Je m'occupe de lui. Tu ne le verras pas.
Tu vas à la banque avec Jill.
J'emmène Jimmy au musée.
- Jimmy au musée?
- Il y a du monde dans un musée.
- Il ne tentera rien.
- Très bien. Si tu le dis.
Où est Cynthia?
Tu viens avec moi.
Cynthia vous appellera ici
et elle vous dira où aller.
Ecoutez ça. Un vrai James Bond!
- J'aime la prudence. Je suis dentiste.
- Ouais.
Pas de coup fourré, les amis.
Au Musée des Beaux-Arts.
Tu crois que si Cynthia s'en sort pas,
tu seras en sécurité au musée?
Allô.
Ouais. Ouais.
J'espère que t'avais rien
de spécial à voir au musée.
- Pourquoi?
- On va pas au musée.
On va à la marina.
- A la marina?
- Ouais.
J'ai loué un bateau pour lajournée.
Pas vrai, Frankie?
Tu vois?
Moi aussi, je suis prudent.
Vous êtes Jill?
Ravie de vous connaîti re.
- Où est votre arme?
- Qui vous dit que j'en ai une?
Jetez-la à l'eau.
Vous avez les actes de décès?
On se fait la banque.
CERTIFICAT DE DECES
GOGOLAK TUDESKI
Tout semble être en ordre.
- Le numéro...
- On peut avoir une minute?
- Certainement.
- Merci.
Je serai juste là.
On pourrait filer,
vous savez. Toutes les deux.
Avec les dix millions.
Alors? Qu'en pensez-vous?
Je pense que...
- Si on fait ça, Jimmy tuera Oz.
- Et alors?
- T'as de la chance, Oz.
- Pourquoi tu dis ça?
Tu vas bientôt savoir
si celle que tu aimes t'aime vraiment.
Tu veux une bière?
Moi, si j'étais à sa place,
je me sauverais avec l'argent.
Alors, tu paries sur quoi?
Je parie sur l'amour.
Si elle t'aime, je récupère mon fric.
Et je le répète, je détesterais te tuer.
- Tu le fais quand?
- Je veux d'abord être sûr de voir le blé.
Mais tu vas bien le tuer?
Jimmy, écoute. Il était là!
Il était là quand t'as tué Janni et le flic!
Je sais que tu l'aimes bien...
- Oui. Je l'aime bien.
- Mais il doit y passer.
- Et si t'es pas prêt à le faire, moi...
- Hé, Frankie, Frankie!
N'oublie pas
à qui tu parles, O.K.?
Jimmy Tudeski est mort,
mais pas tout à fait mort. Compris?
- Heureux de l'entendre.
- Contente-toi de tenir la barre.
Réfléchissez, Cynthia.
Ca ferait cinq millions de dollars chacune.
Oz vaut autant que ça pour vous?
Le problème, c'est que...
- je crois que je l'aime.
- Vous croyez?
Mon chou, pour cinq millions,
il vaudrait mieux être sûre!
J'en suis sûre.
Je suis désolée,
mais je... je l'aime.
C'est vrai?
Ca, c'est une réponse.
Hé, mec!
Vous pouvez revenir.
Ouais?
Ouais.
Très bien.
D'accord.
On a l'argent.
Au revoir, Oz.
Qu'est-ce que...
Désolé, Frankie.
Je t'aimais bien.
Pour... Pourquoi tu l'as tué?!
En fait, c'était lui ou toi.
Ah, alors t'as pris
la bonne décision.
Pourquoi tu devais le tuer?
Si je ne te tuais pas,
Frankie le faisait.
Et puis... il se serait dit
que je me faisais vieux...
et il aurait fini
par en vouloir à mon argent.
Alors... et moi?
Mettez la plus grande partie sur ce compte-ci.
Et versez
un million de dollars sur celui-là
au nom du Dr Nicholas
et de Mme Cynthia Oseransky.
- Un million de dollars...
- Quoi?
Le cadeau de noces de Jimmy.
Pas ce Jimmy-là.
- Vous nous excusez encore?
- Bien sûr.
- Merci.
- Je vais...
- C'est vrai?
- Oui, mais pour l'argent,
vous devez arriver ensemble
avec un acte de mariage validé.
- Jimmy m'accorde le divorce?
- Vous ne savez pas?
Jimmy Tudeski est mort.
- Je ne sais pas quoi dire.
- Dites seulement... "Oui".
Hé, vous!
Peut-être que je vieillis.
Avant, je t'aurais tué sans hésiter.
Tu es trop dur avec toi-même.
Ou... je ne sais pas.
Peut-être que ma mort m'a transformé.
- Je ne crois pas que ce soit ça.
- Quoi, alors?
- Tu l'aimes, non?
- Cynthia?
Salut, Oz. Cynthia t'attend.
Elle a dit que tu saurais où.
Embrasse ma veuve pour moi, tu veux?
Prends soin de toi.
Epouse-moi.
Jimmy t'a dit.
Quoi?
Il ne t'a rien dit?
Tu as juste envie... de m'épouser?
Non.
Non, je n'ai pas
juste envie de t'épouser. Je le veux
plus que personne au monde
n'a jamais voulu épouser quelqu'un.
Ce serait hors de propos de te dire...
que je t'aime?
Et de dire "oui"?
- Je serais ravie de t'épouser.
- Alors...
ça ne te dérange pas de passer
ta vie avec un pauvre dentiste?
Quelque chose
me dit qu'on s'en sortira.
Subtitle by *DJ*