Tip:
Highlight text to annotate it
X
Continue de regarder!
Comment tu te sens, là?
Tu vois, tu extériorises!
Je me sens stupide.
Pas si vite. Plus lent.
Lentement.
Bien, bien.
Restez précis.
La bouche est encore
un peu crispée.
Bien.
Bon, sur les côtés, maintenant.
Michael...
Dorsey?
Oui, c'est ça.
M. Dorsey, vous voulez bien
prendre p 23.
Oui, vous voulez dire,
la première scène...
Pardon, la scène 2,
de l'acte I.
Scène 2, Acte I. C'est ça.
Quand vous êtes prêt.
Bien sûr.
Chérie, sais-tu ce que cela fait
de se réveiller à Paris...
de voir l'oreiller vide où...
Attends! Couvre tes seins. Kevin est
en bas! Mon Dieu, qu'es-tu?
Je suis une femme. Pas la mère
de Félicia. Pas la femme de Kevin.
Merci beaucoup.
On cherche plus âgé.
Maman! Papa! Oncle Pete,
venez vite!
Biscuit ne va pas bien!
Je crois qu'il est mort!
On cherche plus jeune.
"Ils dînent..." Je peux recommencer?
J'ai pas bien démarré.
Le jeu, ça allait.
Vous n'êtes pas de la bonne taille.
Je peux être plus grand.
Non. On cherche plus petit.
Regardez.
Je ne suis pas si grand.
Je porte des talonnettes
Je peux être plus petit.
Je sais. Mais on cherche quelqu'un
de différent.
Je peux être différent.
On cherche quelqu'un d'autre.
Qu'est-ce qui est plus important
que travailler?
Un rôle, c'est primordial.
Mais, l'amour aussi, parfois.
Dans l'improvisation, tu es l'auteur.
Quand quelqu'un écrit une pièce...
il décide où placer l'accent tonique.
A toi de le faire.
N'accentue pas les mêmes endroits
que l'auteur.
Mets l'accent différemment.
Mets l'accent sur "mais".
Ou peut-être sur "et".
Bien sûr qu'ils le faisaient pour
l'argent...
comme tout le monde.
Mais c'est dans l'analyse finale.
Que faisaient-ils pour l'argent?
Toi et moi, on faisait avancer
nos carrières non prussiennes.
Quand c'est devenu l'enfer, que
les Allemands ont manqué de savon...
et se sont dit: "Tant pis!
Faisons cuire Mme Greenwald!"...
à ton avis, qui les a arrêtés?
Mon jeu dérange
votre conversation?
Ne jouez pas un rôle
qui n'est pas en vous.
Ne dis pas "il" ou "elle" comme
l'autre jour, quand tu jouais Kitty.
Dans Time Of Your Life.
Il faut devenir le personnage.
Sergent.
Vite! Un prêtre!
Non, sergent, pas de prêtre.
- Mais vous mourez, Comte Tolstoï.
- Je sais.
Au nom du Père et du Fils,
et du Saint-Esprit...
je remets ton âme à Dieu.
- Mes amis...
- C'est super, Michael.
Tu pourrais venir
à l'avant-scène pour le monologue?
Pourquoi?
L'aile gauche ne te voit pas.
Tu veux que je me lève
et que je vienne à l'avant-scène...
alors que je meurs?
Je sais, c'est maladroit,
mais il faudra le faire.
- Pourquoi?
- Je te l'ai dit. Fais-le!
Parce que tu le dis?
Oui, mon chéri.
Tolstoï, ce sera sans moi.
Vous devez jouer.
Y a pas de raison
de pas travailler.
Y a pas d'excuse.
Y a du chômage.
Y avait du chômage quand mes amis
et moi avons débuté.
Rien n'a changé.
Y a 90 à 95% de chômage.
Ça ne changera jamais.
Vous êtes acteurs.
A New York.
Y a pas de boulot.
Mais il faut en trouver.
Deux tortellinis,
un gaspacho avec deux salades.
Commande: Côte de veau à point,
deux pigeons, et un poulet!
Un pigeon saignant.
- Quoi d'autre?
- Pommes de terre.
- Comment c'était?
- Nul.
- Tu as réécrit la dernière scène?
- Celle de la cravate.
C'est bien?
Ça va révolutionner le théâtre.
On la travaillera
en rentrant.
C'est ma sole.
- C'est ma sole.
- Voleur!
- Commande: Une sole...
- C'est pour le client!
Je mange, comme ça si le client
me demande si j'ai goûté...
je peux dire oui.
Tu as réécrit la scène de la cravate?
Bon.
- Sans la cravate?
- Avec la cravate.
- Avec la cravate?
- Ouais, avec la cravate.
La cravate ne va pas. Si tu enlèves
la cravate, tu tiens quelque chose.
- Qu'est-ce que tu as?
- Qu'est-ce que j'ai?
C'est déprimant que tu sois
pas d'accord.
Tu déprimes.
C'est ton anniversaire
et tu n'en as même pas parlé.
Commence pas. Je suis un second rôle.
L'âge ne me touche pas.
- Ça, c'est bien.
- Comment ne pas déprimer?
Au lieu d'essayer d'être Michael
Dorsey, grand acteur, grand serveur...
pourquoi ne pas être juste
Michael Dorsey?
Je suis Michael Dorsey.
Et alors?
- Mets-y de la conviction.
- Je suis Michael Dorsey. Bon.
Surprise!
Un discours!
Attendez! Attendez une minute.
D'abord un toast.
A Michael Dorsey, qui nous rappelle
ce qu'être acteur signifie!
Être au chômage!
A Michael...
mon ami depuis six ans.
Déjà?
C'est mon prof.
Il est vraiment super.
Un prof génial, un grand acteur.
Un type formidable...
Ce discours est idiot.
Allez, buvons.
Joyeux anniversaire!
- Salut, ça va? Michael.
- Patty.
Tu es actrice? Super visage.
Joli chemisier. T'es venue avec qui?
Je veux pas une salle pleine
au Winter Garden.
Je veux 90 personnes ayant bravé
la pire des tempêtes.
Ce sont ces gens-là qui sont en vie
sur cette planète...
Jusqu'à ce qu'ils sèchent.
J'aimerais avoir un théâtre qui
n'ouvrirait que les jours de pluie.
Strasberg disait,
tu crées ta chance.
- C'est Uta qui a dit ça.
- Je m'en fous.
Sandy et moi allons réunir 8000 $
pour monter la pièce de Jeff.
On le fera.
Et tu pourrais faire pareil.
Regarde Emily!
Regarde qui est là.
Tu peux le faire à Poconos.
Tu restes là, à répéter: "J'ai pas de
boulot."Crée ta propre...
Elle n'est pas adorable?
Il adore les enfants.
Vraiment.
Tu y arrives!
Tu trouves un moyen.
Je te regardais.
Super visage. Tu es actrice?
- Parfois.
- Tu étais dans Dames At Sea!
- Tu l'as vue?
- Beau travail. Vraiment!
Tu as une voix superbe.
J'ai senti une aura entre nous
quand je t'ai vue.
Je plaisante pas.
Je te connais pas, et pourtant.
Je vais te dire un truc sur toi. Tu
aimes courir pieds nus sur la plage.
- Pourquoi tu es si excité?
- Mon anniversaire. Pas de boulot.
C'est tout? Rien d'autre?
Ouais, ça fait mal. Sois la dernière
à partir, ce soir. On parlera.
Bon. D'accord.
Vraiment? Sérieusement?
Embrasse-moi.
Merci d'être sympa.
J'aime pas quand on me dit...
"J'ai vachement aimé ton message."
Ou: "J'ai vachement aimé ta pièce.
J'ai pleuré."
Tu vois?
J'aime quand les gens
viennent me voir...
le lendemain...
ou une semaine après, en disant...
"J'ai vu votre pièce.
Qu'est-ce qui s'est passé?"
Tout va bien. Je donne à manger aux
chats et je reviens dans une heure.
Je peux pas. Jeff veut travailler
sur l'Acte III.
- Tu peux pas venir?
- Il veut travailler.
- Donne-moi ton numéro.
- C'est déjà fait.
- Je pensais qu'il avait changé.
- En une heure?
Bien vu.
Laisse-moi lui parler. Je te rappelle.
- Personne ne m'a entendue?
- Faut croire.
30 minutes
que je suis enfermée.
C'est quel genre de fête?
Vous vous amusez bien, on dirait?
Désolée.
Je m'en souviendrai quand je jouerai
une scène d'enfermement.
- C'est beau, Michael.
- Merci.
Qui est-ce?
Mallory. La femme de John.
J'ai fait un truc sur le suicide
des Indiens d'Amérique.
Tout le monde s'en foutait.
Personne n'est venu.
Pour moi l'Indien d'Amérique
est aussi américain...
que John et Ethel Barrymore...
et Donny et Marie Osmond.
Je pense que c'est bien triste...
que de nos jours,
quand les gens rêvent...
ils rêvent même plus
dans leur propre pays.
C'est nul.
C'était sympa. Mais je connaissais pas
la moitié des gens.
Je m'y suis pris ***,
c'était une surprise.
J'en ai invité dix.
Chacun en a invité dix.
Tu as rencontré 40 personnes.
Ils t'ont tous adoré.
J'ai entendu plein de trucs sympas.
- Merci, Jeff.
- Bonne nuit.
- Bon anniversaire.
- Merci.
- Un des cinq que je connais.
- Super fête.
Merci.
Excusez-moi, Mlle Right?
Mlle Right?
Bonne nuit.
C'était une fête formidable.
Mon copain est parti avec quelqu'un.
Je me suis éclatée. Tu as du Seconal?
Je te raccompagne.
Je me suis amusée.
Vraiment.
Non. Attends.
L'argent pour le taxi.
Ça va. C'est moins cher
de se faire braquer. On marche.
Le taxi est super cher
de toute façon.
- Pourquoi tu t'es pas amusée?
- Je me suis amusée.
- Qu'est-ce qui va pas?
- Rien.
Quoi?
- Quoi?
- Rien! Tout va bien.
Je pleure comme ça, c'est un tic.
Dis-moi ce qui ne va pas
ou je t'étrangle.
Y a rien, Michael.
Je suis très bien.
Tu t'inquiètes pour ton audition.
Pourquoi?
- Parce que je ne l'aurai pas.
- Pourquoi pas?
- Je ne suis pas du tout le type.
- C'est quel genre de rôle?
Une femme!
Vous êtes vieille fille,
alors vous agissez en homme.
Vous vous trompez, Dr Brewster.
Je suis fière d'être une femme.
Attends. Ce type te traite
comme de la merde...
parce qu'il est un docteur connu?
Te laisse pas faire.
Mets-toi à son niveau.
Montre-moi.
Tu fais un accent du Sud?
Vous vous trompez, Dr Brewster.
Je suis fière d'être une femme!
Je fais pas aussi bien.
Mais si! Renverse les rôles.
Vas-y, maintenant.
Vous vous trompez.
Je suis fière d'être une femme!
Qu'est-ce qui va pas?
- Je sais pas ce que tu joues.
- La rage. Je suis furax.
Tu m'as dit de renverser les rôles.
Je joue la rage.
C'est de la rage?
J'ai un problème avec la colère.
Bon. Mais il y a 100 autres
actrices...
qui n'ont pas ce problème
et pas peur de travailler.
Qui n'ont pas peur
de prendre des risques.
- Ne te fâche pas!
- Arrête d'être une carpette!
- Je suis pas une carpette!
- Joue! Vas-y!
Vous vous trompez, Dr Brewster.
Je suis...
Continue.
- Vous vous trompez, Dr Brewster...
- Il faut que je te tape dessus?
Vous vous trompez.
Je suis fière d'être une femme.
Et je suis fière de cet hôpital.
Et avant de le voir détruit par
votre tyrannie mesquine...
Sois en colère.
Ne me montre pas.
Je vous ferai jeter à la rue
par le comité.
- Le perds pas.
- Bonne journée.
- Ne geins pas.
- J'ai dit bonne journée!
Pas mal.
Tu as senti comme je te détestais?
- Tu l'as vraiment senti?
- C'est pour ça que je m'en vais.
Comment je vais faire demain? Pour
être en colère contre un inconnu?
Je te prendrai à 10 h
pour te mettre en colère.
Bruce Fortune au télécinéma.
- Bennett?
- Ici.
Stanz?
Il faut que je ressemble à ça?
- Tu ressembles à ça.
- C'est pas drôle.
Bien.
Le perds pas.
Pas de paillettes, Alfred.
Elle va à l'enterrement de son mari.
Jacqui? Dès que Ron est là,
on y va.
Lester.
Lester. Sandy Lester?
Oui, ici.
Arrête!
Au revoir.
Bonjour, mesdames.
Prenez vos CV et suivez-moi.
Dis-moi bonne chance.
- Ta gueule.
- Merci.
- Va.
- Dieu te bénisse.
Vous reconnaîtrez vos personnages
préférés de Southwest General...
dont John Van Horn,
qui joue le Dr Medford Brewster...
depuis le premier épisode,
il y a 20 ans.
Maintenant, allons au Studio B,
où les épisodes sont enregistrés.
Andrew Donovan, aux costumes.
Je l'ai pas eue.
- Quoi?
- J'ai pas pu dire mon texte.
- T'as pas pu?
- Ils ont dit que j'étais pas le type.
Ils veulent quelqu'un de plus coriace.
Je rentre chez moi.
Je te raccompagne.
A San Diego?
- De quoi tu parles?
- Je rentre chez moi!
Je hais cette ville!
Bon Dieu! J'ai 34 ans!
J'ai claqué 24 $ pour ces lunettes.
Je ne fais qu'acheter...
Je veux être serveuse.
Je voulais pas en arriver là,
mais tu vas le faire, ce casting.
Terry Bishop est là?
Non, M. Bishop répète
The Iceman pour Broadway.
Il quoi?
Il répète The Iceman Cometh
pour Broadway.
C'est mon rôle.
J'étais censé...
Je dois voir quelqu'un.
Ne fais rien d'irrationnel.
Reviendra-t-il?
- George Fields est là?
- Oui.
Hé, attendez.
Vous ne pouvez pas entrer!
Michael, il est pris actuellement.
Je te jure!
Quitte pas. Tu peux attendre dehors?
Je suis en ligne avec la Côte.
Ici, c'est une côte.
New York est aussi une Côte.
Sy, tu...
Bon Dieu... Regarde ce que...
Margaret?
Rappelez-le.
J'ai été coupé.
Que veux-tu, Michael?
C'est Terry Bishop qui fait Iceman.
Tu m'avais promis une audition.
Tu m'as dit que j'en aurais une.
Tu es bien mon agent?
- Stuart Pressman veut un nom.
- Terry Bishop en est un?
Michael Dorsey est un nom,
quand tu veux renvoyer un plat.
Attends, attends!
Tu me fais toujours ça.
C'était pas sympa de dire ça.
Je recommence.
Terry Bishop est dans un soap.
Des millions de gens le regardent.
Ça l'autorise à gâcher Iceman?
Je joue cent fois mieux.
- J'ai joué ce rôle à Minneapolis.
- S'il veut un nom, c'est son affaire.
Les gens sont dans ce métier
pour gagner de l'argent.
- Moi aussi, je veux en gagner.
- Vraiment?
Le Théâtre Harlem pour les Aveugles?
L'Atelier du Peuple à Syracuse?
Attends.
J'ai joué 9 pièces à Syracuse.
Les critiques étaient excellentes.
C'est pas pour ça que je l'ai fait.
Dieu te préserve de perdre
ton statut d'acteur culte.
Tu me prends pour un raté?
Je me laisserai pas entraîner
dans cette conversation.
Pas question.
Je t'ai envoyé la pièce de mon
co-locataire. Y a un super rôle.
Qu'est-ce qui te prend de m'envoyer
une pièce dont tu es la star?
Je suis pas ta mère.
Je ne trouve pas de pièces pour toi.
Je classe les offres.
C'est tout.
Qui t'a dit ça?
La fée des agents?
Je serais formidable dans ce rôle.
- Personne ne fera cette pièce.
- Pourquoi?
C'est déprimant, l'histoire de
ce couple qui revient à Love Canal.
Ça s'est vraiment passé.
Personne ne va voir des gens qui
vivent près d'une décharge chimique!
Ils voient ça à Jersey.
Je veux pas me fâcher. Je vais
trouver 8000 $ et produire sa pièce.
Envoie-moi sur n'importe quoi.
Je m'en fous.
Je ferai des pubs pour chiens.
Des voix à la radio.
- Je peux pas t'envoyer là-dessus.
- Pourquoi?
Parce que personne ne t'engagera.
Je me fais chier pour bien jouer!
Mais tu fais chier tout le monde!
Qui veut se disputer
pour savoir si Tolstoï...
marche en mourant...
ou marche en parlant?
Y a deux ans de ça,
et ce mec est un con!
C'est pas tous des cons.
Tu te disputes avec tout le monde!
Tu as une des pires réputations
de la ville.
Personne ne t'engagera.
Personne à New York
ne travaillera avec moi?
Personne à Hollywood non plus.
Je peux même pas t'avoir une pub.
Tu as joué une tomate et le budget a
doublé car tu voulais pas t'asseoir.
Oui, c'était pas logique.
Tu étais une tomate! Une tomate
n'a pas de logique. Ça ne bouge pas!
Si ça ne peut pas bouger,
comment ça peut s'asseoir?
J'étais une tomate debout.
Une grosse tomate, juteuse et sexy!
Personne fait les légumes mieux que
moi! J'en ai joué off Broadway!
J'ai été la meilleure tomate,
le meilleur concombre!
J'ai joué une salade d'endives qui
a laissé les critiques sur le cul!
J'essaie de garder mon calme.
Tu es un acteur formidable.
Merci.
Mais tu es trop chiant.
Va suivre une thérapie.
Merci. Je vais trouver
8000 $ et faire la pièce de Jeff.
Michael, tu trouveras pas
25 cents.
Personne ne t'engagera.
Ah, ouais?
Dorothy Michaels?
- Oui.
- George Fields est votre agent?
- Oui
- C'est bon, mesdames.
Prenez votre texte et suivez-moi.
Je dé*** cette réplique:
"J'ai tous les droits au bonheur."
Voici Dorothy Michaels.
Notre réalisateur, Ron Carlysle.
Notre producteur, Rita Marshall.
George Fields est l'agent de Dorothy.
Très impressionnant.
Je crains que vous ne conveniez pas
pour ce rôle. Merci d'être venue.
Page 205, tu veux caméra 1 ou 2?
- Camera 2, et dis-le à Art.
- Pourquoi je ne conviens pas?
J'essaie d'exprimer
quelque chose...
je cherche un certain type physique.
M. Carlysle, je suis une actrice.
Je peux jouer comme vous le voulez.
Je suis sûr que vous êtes
bonne actrice,
Mais vous n'êtes pas
assez menaçante.
Pas assez menaçante?
Ne me touchez pas ou je vous envoie
mon genou dans les burnes!
- C'est assez comme menace?
- C'est un début.
Je crois savoir ce que vous cherchez.
Vous voulez une caricature de femme.
Pour prouver des trucs du genre:
Le pouvoir rend une femme masculine...
ou: Les femmes masculines
sont laides.
Eh bien, honte à toute femme
qui vous laissera faire.
Et je parle pour vous, Mlle Marshall.
Honte à vous,
espèce de connard macho.
Bon Dieu!
Qu'y a-t-il d'idiot à ce que
le pouvoir rende la femme masculine?
C'est pas ce que je voulais dire.
Mlle Michaels, un instant.
C'était pour de vrai
ou pour l'audition?
Quelle réponse me donnera
une audition, Mlle Marshall?
Ben, bravo.
Venez.
- Mlle Michaels.
- Oui. Merci.
Ça vaut le coup de faire un test?
Elle m'a dit qu'aucun réalisateur
ne l'avait aussi vite inspirée.
Elle a dit ça?
J'aime bien...
son accent.
- Je dois les remettre dans l'ordre.
- Ils ne verront pas la différence.
J'ai un peu le trac.
Imagine qu'ils sont sympas.
Comme un peloton d'exécution.
Mlle Michaels, nous allons faire
un test caméra.
Montrez-nous votre profil droit, la 1.
La 3, profil gauche.
Quel côté?
Côté gauche.
De quel côté, votre gauche?
- Quoi?
- Est-ce ma gauche ou la vôtre?
Attendez. De quoi parlez-vous?
Ma gauche.
Votre gauche.
Mlle Michaels, on ne vous parle pas.
Désolée. Je croyais que
vous vouliez mon profil.
- Pas si près, la 3.
- Camera 3, recule.
Rends-la un peu plus jolie.
Tu peux reculer jusqu'où?
- Cleveland, ça irait?
- Arrête.
C'est bien là, Herbie.
Dorothy, chérie, on va faire un essai.
Refais exactement ce que
tu nous as montré tout à l'heure.
Donne lui le top, Jo.
"Je sais quel genre de femme
vous êtes, Emily.
Vous êtes une vieille fille, alors
vous agissez comme un homme."
Taisez-vous, immédiatement. Quand
vous me parlez, restez professionnel.
Pas de sujets privés.
Votre comportement est inacceptable.
Je suis fière d'être une femme,
Dr Brewster.
Je suis fière de cet hôpital,
et vous devriez l'être aussi.
Je vous préviens, qu'avant qu'il soit
détruit par votre tyrannie mesquine...
par votre dureté...
je vous ferai jeter à la rue
par le comité.
Bonne journée, Dr Brewster.
J'ai dit bonne journée.
Merci.
Attendez un instant.
Dure à cuire.
C'est ma direction.
Mais il y a autre chose.
Je sais pas. C'est vous qui décidez,
mais elle a un truc qui me gêne.
J'aime ça.
On enverra les contrats à George.
Excusez moi. Pourriez-vous m'aider?
Je cherche le Russian Tea Room.
C'est le Russian Tea Room.
Vous êtes devant.
Mon Dieu! C'est vrai.
Comme c'est gênant.
Ouais, ben, vous y êtes.
Merci beaucoup.
Bonjour, M. Fields. Quel plaisir
de vous voir. Asseyez-vous.
- Le garçon arrive tout de suite.
- George, comment ça va?
Salut, Ronnie. Ça va?
- Salut.
- Attendez...
Je viens d'arriver en ville,
je me sens seule. Vous m'invitez?
Vous ne pouvez pas...
Gregory, cette femme...
Non. Tout va bien.
George. George.
C'est Michael Dorsey, OK?
Ton client préféré. Ça va? Mon
dernier boulot, c'était une tomate.
- Oh, non...
- Ouais.
- Je te jure.
- Michael?
Mon Dieu! Je t'ai supplié de suivre
une thérapie.
- Tu as dit que personne m'engagerait.
- Et ça va faire une différence?
J'ai eu un soap.
Je suis la nouvelle administratrice de
Southwest General.
Félicite-moi! Ils m'ont presque
trouvée trop féminine.
- Quelque chose à boire?
- Une double ***, tout de suite.
Pour Madame?
Un Dubonnet avec un zeste de citron?
- Merci. Jolie blouse.
- Merci.
- De rien.
- Tu réussiras pas à t'en tirer.
- J'ai réussi. Regarde autour de toi.
- J'y crois pas.
Je peux pas croire
que ça marchera avec d'autres.
- Tu paries?
- T'assieds pas...
- Tu connais Joel Spector.
- Bonjour, Joel. Ça va?
J'ai parlé à Stuart, hier.
Il reste encore une semaine à Londres.
Et il veut absolument...
- Tu m'as manqué!
- Il veut absolument...
Tu es si chatouilleux. Tu l'étais pas
avant. On se connaît depuis toujours.
- On n'a pas été présentés.
- Joel Spector.
- Pardon.
- Phil Weintraub.
- Pardon. C'est Michael...
- Dorothy Michaels. Enchantée.
Puis-je vous avouer que vous êtes
le meilleur réalisateur...
- Producteur
- Pardon. Producteur...
de Broadway actuellement.
Merci.
Merci, Mlle Michaels.
- A bientôt.
- Déjeunons ensemble.
- D'accord.
- Je vous appelle.
Il est beau mec.
Tu devrais le représenter.
- Tu es dingue!
- Non, j'ai un emploi.
- J'ai le monde entier...
- Non!
- Je me moquerai plus de toi.
- Ne t'approche pas!
- Prête-moi 1000 $ jusqu'à ma paye.
- Pour quoi?
Pour quoi? Il faut que j'aie
autre chose à me mettre.
Prenez-la.
C'est celle qui vous va le mieux.
Elle me grossit trop.
C'est à cause des brides à la
cheville. Avec quelques retouches...
Taxi! Taxi! Taxi!
Merci, merci.
Que faites-vous?
J'étais là en premier.
Merci.
Ces bonnes femmes, de vraies bêtes.
J'avais vu ce sac ravissant.
J'ai eu peur de me battre.
Elles sont féroces entre elles.
Je suis sûre que celle qui
l'a acheté a fait de la taule.
Du coup, j'ai pas de sac correct.
Tu sais ce que ça coûte,
cette lingerie? Et ce maquillage?
Comment les femmes sont-elles
attirantes sans crever de faim?
Tu me passes du fromage blanc?
- Tu as porté ça?
- Mise en plis avant de me coucher.
Pas trop, pas trop.
Je t'en prie!
Je suis au régime.
Je me lève à 4 h 30,
pour me raser.
J'ai dit au studio que je me maquille
car je suis allergique.
Tu es sympa de faire ça,
mais c'est bien que pour l'argent?
Pas pour pouvoir porter
ces fringues?
Sans commentaire.
C'est l'ultime défi pour un acteur.
Tu sais quel est mon problème?
Les crampes.
Non, pas les crampes.
Sandy.
Lui dire qu'ils ont pris un homme
à sa place? Elle en sera malade.
Lui dis pas.
Et où j'ai trouvé l'argent?
Que faire? Lui dire que quelqu'un
est mort et me l'a légué?
- Mon Dieu! Quand est-elle morte?
- La semaine dernière.
De quoi?
Maladie.
Quelle coïncidence.
Juste quand tu as besoin de 8000 $,
elle te laisse exactement cette somme.
- Tu trouves?
- C'est plutôt...
- OK, mon petit.
- Pour moi?
- Apprends ton texte.
- Super!
C'est un rôle génial!
Je t'emmène dîner.
Il est temps qu'on fête quelque chose.
- A Retour à Love Canal.
- Dépêche-toi.
- Je saute dans la ***.
- Vite, vite!
D'accord.
Tu sais, tu peux rester
si tu veux, et...
- Qu'est-ce que tu fais?
- Mon Dieu, je...
Sandy, je te veux.
Tu me veux?
Je te veux.
Je te veux.
- Est-ce que je vais te revoir?
- On se connaît depuis 6 ans.
Je sais. Mais coucher ensemble
change tout.
Je suis sortie avec un ami,
puis, on a couché ensemble...
quand on se croise, il m'évite,
comme s'il me devait du fric.
Je suis pas comme ça.
Je t'appelle demain.
On souffre toujours dans une relation.
Je veux juste souffrir vite.
Sinon, j'attendrai près
du téléphone...
et ensuite je souffrirai et
j'attendrai près du téléphone.
C'est une perte de temps.
C'est décidé.
Dîner, demain.
Maman?
Comment je suis?
Vite. Je suis en retard.
Tourne-toi.
Souris.
- Dis quelque chose.
- Bonjour. Ravie de vous connaître.
Tu es très bien. Bien.
Mais les cheveux, ça va pas.
Tu as une coupe
à la Maggie Thatcher.
Arrange-les. Je veux pas être
en retard le premier jour. Allez.
- Doucement, doucement!
- C'est pas ta tête.
- Ça va?
- Fais voir.
Ouais, ça marche.
Mais quoi?
Fais pas la difficile.
Taxi! Taxi!
Dorothy Michaels. Southwest General.
TV 2.
Tout droit, première à droite.
C'est l'heure?
- Oui.
- Je trouvais pas de taxi.
Bonjour Bobby.
Voici Mlle Michaels.
Vous serez dans la loge 4. On vous
veut sur le plateau dans 15 minutes.
- Excusez-moi.
- C'est rien...
- Mon Dieu.
- Ce n'est rien.
- Je suis April Paige.
- Mon Dieu, quelle belle table.
- Vraiment?
- Oui, tellement lisse.
Et quelle bonne idée
de mettre une prise.
- Ouais, on a vraiment tout.
- Oui, je vois.
Tu n'as qu'à pousser tout ça.
Installe-toi.
Oui?
Encore une chose, Mlle Michaels.
J'ai oublié de vous donner ça.
C'est pour aujourd'hui?
Ils nous filent toujours
des trucs à la dernière minute.
- Bonté divine!
- Quoi?
- Je dois embrasser le Dr Brewster!
- Il embrasse toutes les filles.
On l'appelle "La Langue".
Vite. Bon, les tubes
sont sortis du nez de Rick.
Julie, y a une urgence à ton poste.
Rick, tu es par terre. C'est pour ça
que les tubes sont arrachés.
Quand Julie commence à fourrer
les tubes dans ton nez...
- tu la saisis, fortement.
- Dans cette condition?
Oui. Il est fou depuis qu'il
est tombé à travers la glace.
Tu délires.
Tu crois qu'elle est Anthea.
- M. Carlysle, je...
- Bon Dieu!
Vous pouvez pas taper
encore plus fort?
Bon, quand tu l'attrapes, tu peux
même dire: "Anthea! Anthea!"
Bon. Mon violon
est dans la chambre?
Ton violon a coulé.
Il est au fond du lac.
Le violon a traversé la glace.
Il jouait pendant le dégel.
Vous êtes Dorothy Michaels?
Je suis John Van Horn.
C'est à nous, après.
Quand il te saisit,
tu es déchirée, tu luttes.
Tu sais que tu dois lui remettre
ses tubes dans le nez.
Mais tu t'aperçois que tu es
dans les bras de l'homme...
dont la musique était tout
pour Anthea. Toute sa vie.
C'est l'homme qui t'a soutenue,
après la dépression de Ted.
Apporte-moi un sandwich
au fromage.
- Julie, tu veux quelque chose?
- Non. Elle, ça va, merci.
Donc, c'est une lutte, mais tu luttes
aussi contre toi-même.
- Et je perds, bien sûr?
- Approche une minute.
Bon, ensuite, Rick,
quand elle se met à genoux...
ça enflamme ton désir.
Dieu sait que ça enflamme le mien.
OK, Grand John.
Dorothy, viens là.
Dorothy Michaels, la nouvelle
administratrice de l'hôpital.
Bonjour, Dorothy.
Salut! On s'est vues. Julie Nichols,
la traînée de l'hôpital.
Non! Mais, M. Carlysle...
Désolé, on a si peu de temps,
on peut pas répéter.
Je te montre tes marques,
et ensuite, on enregistre directement.
Grand John, tu entres par ici,
tu les vois lutter...
tu passes, et tu cries fort: " Infirmière
Charles! Êtes-vous folle?"
Je vois. Ce sera écrit
sur le moniteur? "Fort?"
Et je dis ça à qui?
A l'infirmière Charles.
Je croyais que quand...
Tu entres par ici,
passes par cette marque.
Je connais mes marques.
Mais je croyais...
La scène du couloir se jouera ici.
D'accord?
Je voulais juste demander
pour le docteur...
En place, s'il vous plaît.
Attention, ça tourne.
Cinq, quatre, trois...
Anthea!
Arrêt sur image.
Une vingt-cinq.
Infirmière Charles!
Vous êtes folle?
Emily Kimberly, la nouvelle
administratrice de l'hôpital.
Infirmière Charles, que se passe-t-il,
ma chère?
Aidez-moi à la relever,
Mlle Kimberly.
John a merdé.
Infirmière, occupez-vous de votre
patient au lieu de vous évanouir!
- Oui, Mlle...
- Kimberly.
Dr Brewster...
vous et moi avons à parler.
- Rita, tu veux continuer?
- C'est bon. Elle a sauvé la prise.
- Tu n'as pas changé, Emily.
- Mais si, Medford.
Tu sais, Emily,
ne soyons pas ennemis.
Ensemble, on peut régner
sur Southwest General.
J'admire les gens qui ont du pouvoir.
Les femmes qui ont du pouvoir,
en particulier.
Merde, elle l'a frappé sur la tête.
Rita, elle l'a frappé.
...me sentir menacée?
J'ai peur que tu m'aies
sous-estimée.
Si tu veux me reconquérir,
tu devras t'adresser à mon esprit...
pas à mes lèvres.
- Coupez.
- Coupez.
- J'étais censé l'embrasser.
- C'était un réflexe.
Souvenez-vous,
vous disiez d'être menaçante?
C'était un bon réflexe.
J'aurais fait pareil.
Minute. C'est moi
qui gère les réflexes.
Il se trouve que c'était bien, ***.
Mais, la prochaine fois, avant de
changer, parle-m'en d'abord.
Oui. J'ai eu tort.
C'est bien.
Grand John, superbe!
OK, tout le monde.
Scène 7. Dans le couloir.
Merci de m'avoir rattrapée.
Tu m'as sauvée. Vraiment.
Dorothy...
J'ai adoré ce que vous avez fait
dans notre scène. Bienvenue à bord!
Vous savez,
vous étiez bien aussi...
Je peux avoir un autographe?
J'ai toujours suivi le feuilleton.
Vous êtes tellement bien.
Formidable! Merci!
Merci. Excitant, pour une première
journée.
- Tu me diras ça la semaine prochaine.
- Bonsoir.
Julie, tu viens, bébé.
On te dépose?
Tu veux venir boire un verre?
- Non merci. J'ai envie de marcher
- OK, salut.
C'est une très belle fille.
Et pas idiote.
J'arrive pas...
à comprendre pourquoi elle sort
avec ce réalisateur.
Il la traite comme moins que...
rien!
Je crois que tu as raison.
Je vais réécrire la scène
sans la cravate.
Il est condescendant.
Il m'appelle "chérie".
Il sait même pas mon nom.
Il l'appelle "bébé".
Il m'a fait chier. Sans la robe,
je lui aurais cassé la gueule.
Comment tu communiques avec lui?
Il m'a dit ce qu'il voulait.
Je n'ai rien dit.
J'ai fait à mon idée. Il m'a engueulé.
Je me suis excusé. C'est tout.
Je trouve Dorothy
plus maligne que moi.
J'aimerais juste être plus jolie.
Je me regarde dans la glace...
Je pourrais peut-être adoucir...
sa coiffure,
elle le mérite bien.
- Ne réponds pas!
- Pourquoi?
- Ça pourrait être pour Dorothy.
- Pourquoi tu as donné ce numéro?
Il faut qu'on puisse me joindre
en cas de changement d'horaires.
Je vais répondre.
Il faut pas qu'ils pensent que
Dorothy vit avec un homme!
Ça peut être pour moi.
Réponds en faisant Dorothy.
Je peux pas!
Et si c'est Sandy?
Si c'est Diane, comment j'explique
qu'il y a une femme ici?
Demain, j'installe un répondeur.
Quand tu jouais Cyrano, et que tu m'as
planté une épée dans le bras...
j'ai rien dit.
Quand tu sautais partout,
te plaignant de ta bosse...
comme si c'était un clocher,
je n'ai rien dit.
Mais je vois pas pourquoi je devrais
faire semblant d'être pas là...
parce que ce n'est
pas ton genre.
C'est tordu.
- Où tu vas?
- Chez Diane.
Comme ça, si quelqu'un veut
me joindre, il peut le faire.
Pourquoi je fais ça, à ton avis?
Pour toi, pour la pièce, pour Sandy...
Je t'avais dit de me faire mal hier.
Sandy, je suis désolé.
Je peux pas trop parler.
Je n'ai pas la force.
Je n'ai pas oublié.
Je crois que j'ai la grippe.
Tu as de la fièvre?
Combien? Va direct au lit
et prends deux aspirines...
Couvre-toi, transpire,
et bois beaucoup.
Et prends 1000 mg de vitamine C
toutes les heures avec du lait.
L'overdose de Mélanie,
c'était exprès?
Je ne sais pas.
J'écris pas ces conneries.
Ne soyez pas si dure envers
le Dr Brewster. Il est vulnérable.
Je dois être forte.
Il veut juste mon corps.
Dorothy, quelle vilaine!
- On vous reconnaît bien.
- Merci. Vous êtes jolie aussi.
Je te présente mon père, Les.
- Enchantée.
- J'ai l'impression de vous connaître.
J'adore votre fille.
Je peux pas écrire plus clairement.
C'est de l'anglais.
- Qu'en penses-tu?
- Pour Sandy?
Pour moi, pour Dorothy.
Pas exactement, mais dans ce genre.
- Un peu excessif.
- Tu crois? Attends!
Bon Dieu!
- C'est elle.
- M. Earl!
D'accord.
Jeudi, quelle heure?
SANDY
Dîner
8 h 30.
J'oublierai pas.
OK, ciao.
"Tout va mieux depuis ta
venue à Southwest General."
- "Nous te sommes si reconnaissantes."
- Pour?
- "Pour ton aide et tes conseils."
- "Vous êtes toutes comme mes filles."
"Quelle mère ne donnerait
pas de conseins à ses filles?"
"Conseils".
C'est "conseils".
Oui, conseils.
Vous avez provoqué
le mauvais adversaire.
C'est vous qui...
Regardez-moi quand je vous parle.
Je n'aime pas qu'on
me regarde pas dans les yeux.
Que ce soit un employé de banque,
un vendeur...
et encore moins un chirurgien
en chef.
Vous avez provoqué cette dispute.
Vous êtes tellement insensible.
Considérez-moi non comme une femme,
mais comme une personne.
C'est de ça qu'est fait Southwest
General, de personnes.
Et envoyez-moi l'infirmière Charles.
- Serre sur un gros plan.
- Pas trop près!
OK. Bouge plus.
- Coupez!
- Coupez.
Dorothy, c'était merveilleux
votre façon de tenir mon visage.
Vous me contrôliez complètement.
Merci, vous avez eu
de grands moments.
Un instant.
Une bonne nouvelle.
Nos ingénieurs ont encore effacé
une bobine du programme.
On doit enregistrer à nouveau
les 14, 15 et 16.
C'est ça ou jouer en direct,
demain.
Je crois qu'on devrait refaire.
C'est fini. On se voit aux aurores
6 h 30 demain.
- Bonsoir, Dorothy.
- Bonsoir, Ben.
Quelle journée, hein?
Quoi? Tu veux dire,
d'avoir dû refaire.
Dis-moi, ça arrive souvent?
De temps en temps.
On a même dû jouer en direct un jour.
En direct!
Tu aurais dû voir la tête de Van Horn.
Il était paniqué...
on a dû le filmer de dos.
- Un peu de vin?
- Non, merci. Je devrais rentrer.
Il faut que je me lave les cheveux.
Merci quand même.
- Dorothy?
- Oui?
Écoute, je sais que c'est pas vraiment
le moment...
mais on a 26 pages,
et je me demandais...
si tu pourrais venir
me donner la réplique, ce soir.
Je te ferais à dîner.
Bonsoir, Fay.
Je suis la reine des surgelés.
Tu n'as rien à te mettre?
- Elle m'a déjà vu dans tout ça.
- Pas dans le truc blanc.
Ça? Le blanc, c'est trop habillé
pour un simple dîner.
- Tu peux pas mettre un pantalon?
- Non. Un pantalon? Impossible.
- Et ça?
- J'ai pas de chaussures.
Les lignes accentuent mes hanches...
et me raccourcissent le buste.
Là, ça devient trop bizarre.
Ça, c'est chic.
Et ça?
On dirait une maîtresse d'école.
Ça peut te sembler stupide,
mais c'est notre premier rendez-vous.
Je veux être jolie.
Salut.
Joli, ton ensemble.
- Ravie qu'il te plaise.
- Entre.
- Je t'ai apporté quelque chose.
- Fallait pas.
C'est pas grand chose.
Entre.
Je vais les mettre dans l'eau.
Quel grand appartement.
- Quelle pièce charmante.
- Vraiment?
- Oui, à croquer.
- J'ai pris un décorateur.
Avant, pas d'argent.
A présent, pas de temps.
- Amy s'est endormie. Enfin.
- Ça m'a fait peur.
Mlle Nichols, cette enfant n'apprendra
jamais si vous continuez...
Merci, Mme Crawley.
- Dorothy, Mme Crawley.
- Désolée, je ne savais pas.
Ravie de vous connaître.
- Elle me fiche la trouille.
- Elle m'a fait une peur bleue.
Pose ton manteau là.
- Qui est-ce?
- La nounou d'Amy.
Elle me dé***.
Qui est Amy?
Ma fille.
Elle a eu 14 mois
la semaine dernière.
Je savais pas
que tu avais un bébé.
Tu as des enfants, Dorothy?
- As-tu été mariée?
- Je n'ai pas eu cette chance.
J'ai été fiancée,
avec un jeune acteur brillant...
dont la carrière a été coupée court
par les pontes du théâtre.
- Ils l'ont tué?
- En quelque sorte.
Sutton a renoncé à l'art dramatique
et à moi.
Il travaille comme serveur
dans un restaurant minable.
Je préfère ne pas en parler.
Veux-tu un peu de vin?
Non, je dois garder mes esprits
pour travailler, tu vois?
Je peux te poser une question?
Ça t'inquiète pas de mettre
tant de maquillage sur ta peau?
Ça ne m'inquiète pas.
J'ai un petit...
problème de moustache.
Probablement trop d'hormones mâles.
Il y a des hommes qui aiment ça.
Je sais, je sais. Mais je n'aime pas
les hommes à qui ça plaît.
Alors, tu es divorcée?
Je ne me suis jamais mariée.
Je prendrai un petit verre,
en fin de compte.
Parle-moi de Ron.
- Tu as du temps?
- Vas-y.
Ben, Ron...
Ron est de loin le meilleur
réalisateur de feuilletons.
Ils t'ont déjà demandé
de ne pas dire soap?
Si on dit un soap,
Rita nous met une amende de 25 cents.
C'est comme ça qu'elle a eu
sa voiture.
Tu ne me dis rien sur
toi et Ron.
Ça, c'est un autre feuilleton.
Il est attirant, là aussi.
Tu veux dire qu'il...
Que vous avez une bonne relation.
C'est quoi une bonne relation, Dotty?
Je peux t'appeler Dotty?
- Je t'en prie.
- Ron est intelligent et drôle.
On a des choses en commun.
Tu connais un homme qui voudrait
une femme qui mange à 4 h...
se couche à 9 h
et travaille aux aurores?
Mais, comment te traite-t-il?
Oh, ça!
- Tu crois que j'ai pas de plan?
- Que veux-tu dire?
Il y a un tas d'hommes.
Je sélectionne. Je cherche bien.
Et quand je trouve celui
qui sera le plus salaud...
alors, je me lance.
Mes répliques ressemblent
à des sous-titres tchèques.
Essaye de répondre comme si
la question te surprenait.
Que veux-tu dire?
Je te pose une question.
Toi, tu réponds.
Pourquoi tu bois autant?
Quand on grandit, orpheline, élevée
par une sœur de 16 ans son aînée...
on a peu d'illusions.
- Voilà.
- Ça a fait un changement?
Tu as compris.
Merci, Dorothy.
Pourquoi bois-tu autant?
Parce que ça ne fait pas grossir...
et que c'est pas bon pour moi.
Combien y a-t-il de trucs comme ça?
Tu me dis de me mêler de mes
affaires.
Je pense que tu ne devrais
pas t'inquiéter.
- C'est gentil, mais...
- Je devrais me mêler de mes affaires.
Tout est si compliqué, non?
- Quoi?
- Tout.
Tu trouves pas que c'est compliqué
d'être une femme des années 80?
Extrêmement.
- Tu sais ce que j'aimerais?
- Quoi?
C'est qu'un mec ait l'honnêteté
de venir vers moi et de dire...
"Salut, je suis pas très sûr
de tout ça.
Je pourrais te raconter des salades,
on pourrait jouer la comédie...
mais la vérité, c'est que je te
trouve très attirante...
et j'aimerais vraiment faire l'amour
avec toi." Simplement.
- Ce serait un soulagement, non?
- Le paradis.
Vraiment le paradis.
Ron devait venir hier soir.
J'avais préparé le dîner.
Il n'est jamais venu.
Mon Dieu!
Quelle heure est-il?
Dix heures et demi.
Faut que je me sauve.
Excuse-moi de me sauver.
Le dîner était délicieux.
Le dîner est brûlé.
Désolé d'être en retard.
Mais je prenais ma ***...
quand l'eau a été coupée...
j'ai eu du savon plein les yeux.
J'ai fait cinq magasins pour trouver
chocolat avec pépites de chocolat.
Michael, je l'ai vue.
Quoi? Qui as-tu vue?
Tu étais en retard,
je suis allée chez toi.
J'ai attendu dehors et j'ai vu une
grosse entrer dans ton appartement.
Une grosse?
Celle avec l'imper.
Oh, celle-là!
C'est une amie de Jeff.
Elle est venue l'aider
avec la pièce.
Ils se connaissent
depuis des années.
Tu la trouves grosse?
Ben, il faisait noir, mais, oui,
je l'ai trouvée grosse.
Depuis quand Jeff
a des collaborateurs pour sa pièce?
Elle tape super bien.
Écoute, je n'ai pas de liaison
avec cette femme.
C'est impossible.
Je veux pas faire d'histoires.
Je devrais pas avoir d'invités.
Ils ne viennent jamais.
Désolée. Je me sens coupable.
Tu te sens coupable. Pardon.
Non. Ne t'excuse pas parce
que j'ai trois heures de retard.
Tu devrais être furieuse.
Tu as été génial avec moi.
Tu m'as aidée pour l'audition
de ce soap. Ah, ce soap!
Ce soap!
Tu as vu la truie
qu'ils ont engagée?
Truie?
Ils ont dû changer d'avis.
Elle est nulle.
J'ai entendu dire qu'elle était bonne.
Des conneries!
Elle est censée être coriace, non?
Elle n'est pas coriace.
Elle est lâche!
C'est peut-être son texte.
C'est pas elle qui invente.
Eh ben, elle devrait.
Ce serait pas pire.
Je peux pas partir,
Mlle Kimberly.
J'ai nulle part où aller.
Je sais pas quoi faire.
Votre mari vous bat,
mais vous ne pouvez pas partir.
- Pourquoi partir?
- Qu'est-ce qu'elle dit?
C'est bon, la 3.
Prête, la 1.
Vous savez ce que je ferais
si quelqu'un me battait?
Je prendrais le plus gros truc
que je puisse trouver, et je...
je lui taperais sur la tête...
je lui éclaterai la cervelle
avant qu'il me batte à nouveau.
Une thérapie coûte trop cher,
Mlle Kimberly.
Qui parle de thérapie?
- Coupe, Ron.
- Coupez.
Une minute. Sa réplique, c'est:
"Votre mari..."
Une seconde.
Puis-je dire, pour ma défense...
que dire à une femme
qui a deux enfants, pas d'argent...
et un mari qui la bat
comme ça...
d'aller dans un foyer et de suivre
une thérapie, ce sont...
des conneries!
Je le ferais pas, et vous?
- Je peux pas jouer comme ça.
- Oh, la ferme.
Ron?
C'est un peu de ma faute,
Mlle Kimberly.
Je sais que je suis jolie,
et j'en use.
Je n'aurais pas dû aller, aussi ***,
dans le bureau du Dr Brewster.
Non, ce n'est pas vrai.
Le Dr Brewster a tenté de séduire
plusieurs infirmières...
prétendant être sous l'emprise
d'une impulsion incontrôlable.
Vous savez quoi?
Je vais donner un zappeur électrique
à chaque infirmière de cet étage...
et leur dire de lui zapper
les couilles.
Zappeur électrique?
Ruby. Veuillez ouvrir
les pages jaunes...
à la rubrique Auto-défense...
Je suis Dorothy. Personne n'écrit
son rôle. Ça vient de moi.
Tu es Michael jouant Dorothy.
C'est la même chose.
Je ressens ces sentiments.
Tu peux pas m'avoir un spécial?
J'ai des choses à dire aux femmes.
- Tu n'as rien à dire aux femmes.
- J'ai plein de choses à leur dire.
Je suis un acteur au chômage
depuis 20 ans!
Je sais ce que c'est d'attendre
que le téléphone sonne!
Quand j'ai finalement un job,
j'ai aucun contrôle! J'ai rien!
Si je pouvais transmettre
mon expérience...
Il n'y a pas d'autres femmes
comme toi. Tu es un homme!
Oui, je comprends ça, bien sûr.
Mais, je suis aussi une actrice.
- On devrait pas se disputer.
- Potentiellement, une grande actrice.
Je pourrais jouer Médée, Ophélie,
Lady Macbeth.
Dis aux auteurs de l'agence...
Je serais génial en
Eleanor Roosevelt.
On peut faire l'histoire
d'Eleanor Roosevelt!
L'histoire d'Eleanor Roosevelt?
Qu'est-ce qu'il y a?
Phil Weintraub fait une soirée,
samedi. Allons-y.
Amuse-toi.
Ne te prends pas au sérieux.
- Il ne m'a jamais invité.
- C'est moi qui t'invite.
Il t'a vraiment bien refait les yeux.
Je ne peux pas cligner
pendant une semaine.
- J'aime pas être là.
- Tiens-toi droite.
- Tu bois quoi?
- Un champagne double.
Qu'est-ce que c'est?
On se sert?
Bonsoir. Vous désirez?
Donnez-moi deux...
- Deux quoi?
- Peu importe.
- Excusez-moi...
- Deux champagnes.
- Je vous sers quelque chose?
- *** avec un zeste de citron.
Tu te souviens de moi?
En entrant, je me suis dit
que je te connaissais.
- C'est quoi ton nom, déjà?
- Suzanne.
Appelez Pamela Green,
mon agent.
Paramount est intéressé.
Je saurais après le 1er.
Je le lirai après le 1er.
En fait, je n'aime pas trop
le scénario.
Je le fait réécrire.
On pourrait dîner ensemble.
Appelez Pamela.
Elle s'occupe de mes dîners.
Tu as du feu?
- Comment ça va?
- Très bien.
- Bon.
- Tu es en pleine forme.
Quelle andouille, j'ai déjà dîné.
Je savais pas qu'il y aurait tant
à manger.
C'est pour mon chien.
Il aime les fruits.
Mike Dorsey.
La vue est géniale, non?
Y a que Phil qui peut se payer
ces lumières.
Tu sais...
je pourrais te raconter des salades...
et on pourrait se jouer la comédie,
mais la vérité...
c'est que je te trouve
très attirante.
Et j'aimerais faire l'amour avec toi.
Tu vois?
C'est aussi sim...
Aussi simple que ça.
J'ai compris qui vous êtes.
Et je ne tolérerai plus vos insultes
et vos humiliations.
Ce n'est plus nécessaire,
maintenant qu'Emily Kimberly est là.
Désormais, quelqu'un qui voit
la vérité est votre égal.
Ecoutez, j'ai porté plainte
contre vous à l'Ordre des médecins.
Vous en serez informé
demain.
- Coupez.
- Coupez.
Elle est bonne.
Parfait.
- C'était génial.
- Merci, John.
- Joli travail.
- Tu étais merveilleuse.
Grâce à mon prof.
Non, c'est toi.
- C'était bien?
- J'ai adoré le milieu...
Bon, l'admiration mutuelle,
ça suffit.
On passe à la scène 17.
Jo, évacue le plateau.
J'ai besoin d'Alan, Tom et John.
Tootsie, fais une pause.
Ron?
Mon nom est Dorothy.
Ce n'est pas Tootsie ou ***
ou Chérie, Bébé ou Poupée.
- Doux Jésus.
- Non, juste Dorothy.
Alan est toujours Alan, Tom est Tom
et John est John.
J'ai un nom, moi aussi. Dorothy,
D-O-R-O-T-H-Y majuscules.
Dorothy.
Excusez-moi, docteur.
Quelqu'un est mort?
- Le violoniste.
- Il allait si mal?
Non. Il a demandé
une augmentation.
Je suis désolée pour
ce qui vient d'arriver.
- J'étais bouleversée.
- Que fais-tu pour les fêtes?
Pourquoi?
Je vais à la campagne, dans la ferme
de mon père, avec le bébé.
C'est pas très branché,
mais c'est sympa.
Tu voudrais venir?
Tu sais, depuis que papa te connaît,
c'est ton plus grand fan...
Ron vient aussi?
Ça change quelque chose?
En fait...
Je crois qu'il doit rester
pour travailler.
Si tu veux savoir...
je dé*** les femmes qui prennent
une copine comme bouche-trou.
Ce n'est pas le cas.
J'aimerais juste que tu viennes.
Je veux pas me lever si vite
et risquer une rechute.
Y a pas un moyen de répéter ensemble,
dans la même pièce?
Si. Après le week-end.
Je t'appelle lundi.
Merci. Ciao.
Tu sais où est ma chemise de nuit
rose? A volants...
- Écoute-moi.
- Quoi?
Arrête de faire ta valise.
Fais pas ça.
- Pourquoi?
- Tu devrais pas.
Dans deux semaines, si je revois
Julie, ce sera en tant que Michael...
et elle me jettera son verre
à la figure.
- Comment tu peux mentir à Sandy?
- C'est pour son bien.
Je ne lui ai jamais promis de ne voir
personne d'autre.
Si je lui disais, ça lui ferait
de la peine, et je ne veux pas.
Surtout que Julie et moi,
on est juste copines.
Tu iras en enfer pour ça.
Je crois pas à l'enfer.
Je crois au chômage.
- Attendez! Je vais les prendre.
- Bon, merci.
- Vous êtes plutôt costaud.
- Ben, non.
Viens, Dorothy.
Je vais te montrer la maison.
- Attention en montant.
- C'est vraiment ancien, non?
On y est.
Je monte le berceau
dans une seconde.
Défais ta valise et on...
On est dans la même chambre?
En haut, c'est fermé.
Et puis je connais les filles.
De toute façon, vous vous retrouveriez
et passeriez la nuit à ricaner.
Il croit que j'ai encore 12 ans.
Tu veux quel côté?
Le plus près de la salle de bains.
Je prendrai pas trop de place.
Tenez-le entre le pouce et l'index.
Faites glisser chaque doigt séparément.
C'est ça, oui.
Mon Dieu.
Ça va aller.
C'est unique ici, non?
Je suis contente
que tu sois là.
Je peux te faire un aveu?
Chérie?
Ron, au téléphone.
Salut. Je suis désolé.
- Quoi, Dorothy?
- Rien.
- Je crois que je vais la coucher.
- Bon.
Il fait frisquet, ici.
- Non, j'allais juste...
- Je vous ai apporté un pull.
Merci.
C'est très gentil, Les.
Je me demande si on verra
des étoiles, ce soir?
J'ai déjà mes étoiles.
Vous et Julie.
- C'est beau.
- J'aurais dû changer de clé.
C'est merveilleux, une femme qui
joue du piano.
Maman m'a forcée.
- Qui veut un autre verre?
- Tu devrais arrêter.
- Rappelle-toi *** Joe.
- Quoi?
Tu vas pas raconter ça!
- Au bar où papa traîne...
- C'est pas vrai.
*** Joe et lui avaient un peu
trop bu.
De l'alcool.
Ils ont cru voir un élan.
Ils l'ont embusqué
pendant 2 heures.
Ils l'ont coincé devant
la grange de Charlie.
Au moment où ils allaient tirer,
il a meuglé.
C'était une vache?
Assez taquiné ton père.
Vous connaissez celle-ci?
Une minute.
- Bravo!
- C'était le nom de la mère de Julie.
Mary Juliet Cooper.
Bon, je vais me coucher.
Tu mets la viande dans le sac,
comme on dit ici?
Je crois que... Vous...
Vous deux, allez vous coucher.
- Je reste.
- Je reste avec vous.
Bon, j'y vais.
- Bonne nuit.
- Bonne nuit.
Bonne nuit, papa.
Dors bien.
Soyez sages.
- Gentille fille, non?
- Adorable.
Je suis content
que Ron ne soit pas venu.
Vous savez, moi aussi,
en fait.
Vraiment?
- Pardon. Asseyez-vous donc.
- Merci.
Je pensais que vous seriez plus
"féministe".
Vous savez, je ne suis pas
comme mon personnage.
C'est juste un rôle.
Je ne suis pas aussi militante.
Ne vous méprenez pas.
Je suis pour l'égalité.
Les femmes devraient avoir
les mêmes droits, et cetera.
Sauf que...
parfois, je crois qu'elles veulent
vraiment être des hommes.
Comme si les hommes étaient tous
égaux. On l'est pas.
Un autre verre?
Je dois garder mes esprits, ce soir.
Ce soir?
En fait, toujours.
Je me souviens...
on parlait pas de ce qu'était
une femme, ou un homme.
On était ce qu'on était.
Maintenant on parle beaucoup d'être
comme le sexe opposé...
comme ça on serait pareil.
Ben, désolé, mais on n'est pas pareil.
Pas dans une ferme, c'est sûr.
Les taureaux sont des taureaux,
et les coqs pondent pas d'œufs.
Jamais.
Ma femme et moi,
avons été mariés longtemps.
Les gens se trompent.
Ils disent que la santé
est le plus important.
Je peux soulever cette maison.
Mais à quoi bon?
Être avec quelqu'un.
Partager.
C'est ça qui compte.
- Vous n'êtes pas mariée?
- Non.
Un autre verre?
- Non.
- Sûre?
Oui. Vous savez?
Je crois qu'il est l'heure.
- Merci d'être restée parler.
- De rien.
Vous avez de beaux yeux.
Merci.
Bonne nuit, Les.
Papa est un peu vieillot, non?
Non. Gentil, très gentil.
Il voit les choses simplement.
Tu es heureux ou malheureux.
Marié or pas marié.
Y a rien au milieu.
Je l'ai poussé à voir d'autres femmes,
après la mort de Maman...
Tu sais, elle devait être
vraiment formidable.
Je crois. Je ne me souviens plus
très bien d'elle.
Je me souviens qu'elle m'a aidée
à choisir ce papier.
J'en avais choisi un avec d'énormes
fleurs mauves.
Et elle m'a dit...
"Souviens-toi qu'une fois
choisi...
ça va couvrir les murs de ta chambre
pendant très longtemps."
Alors, j'ai tenté d'imaginer,
ces énormes fleurs mauves...
sur les murs de ma chambre...
chaque soir,
quand je m'endormirais...
et chaque matin,
quand je m'habillerais.
Alors, je lui ai demandé:
"Lequel tu choisirais, maman?"
Et elle a dit: " Celui avec les
marguerites et les boutons de roses...
parce que les marguerites
sont des fleurs chaleureuses...
et les boutons de roses qui
attendent de fleurir, c'est ***".
C'est beau.
J'ai fait des millions de projets,
en regardant ce papier.
J'attendais toujours
que les roses s'ouvrent.
C'est agréable.
Maman faisait ça aussi, parfois.
- Bonne nuit, Julie.
- Bonne nuit, Dottie.
Cathy Campbell,
appelez votre bureau.
Ça dit "froid".
Tu crois que je devrais être
en colère? Ce serait mieux?
Oui. Tu devrais essayer.
C'est arrivé dans notre loge,
pour toi.
- C'est du père de Julie.
- Mon Dieu!
Ne les mange pas,
tu risques de prendre des kilos.
Quel cadeau idiot
pour une femme.
Des chocolats!
Dorothy Michaels,
au bureau de Rita Marshall.
Vous êtes une femme
compliquée.
D'un côté,
vous êtes vraiment chiante.
J'ai un des réalisateurs de soaps
les plus chers...
Je me dois 25 cents.
Et vous le rendez hostile.
Ce n'est pas intentionnel.
En tous cas, on reçoit
2000 lettres par semaine...
et on a gagné trois points.
Et c'est grâce à vous.
Vous êtes le premier personnage
féminin à avoir sa propre identité.
A affirmer sa personnalité
sans démunir personne de la sienne.
Vous êtes une révélation
pour nous.
Nous vous mettons sous option pour
une autre année. Félicitations.
Voyons. Que veux-tu dire par
sors-moi de là?
Y a pas de sortie.
C'est leur option.
Quoi? Qui leur a donné?
Tu as signé le contrat standard.
Mais je savais pas que je jouerais
en femme, le restant de mes jours!
Trouve un moyen.
Ils paieront. Ils iront de
650 à 850 par épisode.
Sors-moi de là ou
je vais leur dire.
Dire quoi?
Que tu mets une chaîne
dans l'embarras?
Que tu te moques des femmes?
Ils te tueront!
Ma secrétaire veut être comme
Dorothy Michaels. Je veux la virer.
C'est un délit grave.
Très grave! Tu peux pas leur dire.
Et moi? Personne ne croira
que j'étais pas dans le coup.
Y a pas que toi.
C'est la ruine pour moi aussi.
Tu ne peux pas faire ça.
Arrange-toi.
- On peut prendre autant de ***?
- On verra.
Y a peut-être
une clause morale.
Si Dorothy faisait un truc dégueulasse
ils te renverraient.
Mais tu as déjà fait tous les trucs
dégueulasses dans ton feuilleton.
Dorothy, c'est Julie.
Y a une urgence.
C'est pas vraiment une urgence...
mais si tu peux,
rappelle-moi.
- Tu es sûre de vouloir le faire?
- Non, mais je vais le faire.
J'ai fermé les yeux trop longtemps
au sujet de Ron.
Je crois que je voulais
ton support moral.
J'ai renvoyé Mme Crawley aujourd'hui.
C'est vrai.
- Un verre?
- C'est pas moi qui rompt avec Ron.
Je voudrais pas rater ça.
Tu m'as pourtant influencée.
J'ai vu Ron à travers toi.
Julie, je ne veux pas
être responsable.
Pourquoi pas?
Tu ne ferais pas de concessions
comme moi...
tu vivrais pas ce genre de mensonge.
Ben, non.
Mais...
Bien sûr que non. Et tu as raison.
C'est juste...
Je mérite mieux.
Je n'ai pas à me contenter de ça.
Mais j'ai toujours eu la flemme
ou trop peur.
Ne sois pas si dure.
Et puis zut!
Je survivrai, non?
Peut-être pas heureuse,
mais honnête.
Je parle comme toi.
Ne m'idéalise pas. L'honnêteté,
c'est un terme relatif.
Mon père va venir.
S'il appelle, ne lui dis rien
de tout ça.
Il vient ce soir.
Il veut te voir.
Moi?
Mon Dieu!
C'est Ron.
Dorothy, Dieu te bénisse.
Souhaite-moi chance.
Toujours.
Je sens ta moustache.
Tu devrais te remaquiller.
Comment ça va?
Que se passe-t-il?
Dorothy va garder Amy.
- Je reviens tout de suite.
- OK.
Salut, chérie.
Ça te dérange pas que je t'appelle
chérie, hors du boulot?
Joli robe.
Merci.
Tu ne m'aimes pas, hein?
Je respecte ça...
mais y a pas beaucoup de femmes
qui m'aiment pas.
Pourquoi tu m'aimes pas?
J'aime pas ta façon
de traiter Julie.
Je n'aime pas ta façon de
la tromper et de lui mentir.
Que veux-tu dire?
Tu veux que je continue?
Non, je vois.
Écoute, j'ai jamais promis à Julie
que je verrais personne d'autre.
Mais je sais qu'elle veut pas...
alors je lui mens,
pour ne pas la blesser.
C'est très pratique.
Non, attends.
Mets-toi à ma place.
Tu vois, si une femme
veut que je la séduise...
je le fais.
Mais, elle prétend que je lui ai fait
une promesse. Alors, je fais comme si.
A la fin, c'est moi qui suis
exploité.
Conneries, Ron!
Tu sais quoi?
Je te comprends beaucoup
mieux que tu crois.
Vraiment?
Je suis prête.
- Julie est prête.
- Ça, c'est sûr.
Dorothy,
elle ne se réveille jamais.
Mais au cas où,
y a de la compote dans le frigo.
Donne lui quelques cuillerées.
Je suis sûre...
Tu es sûre que ça ira?
Sois pas bête. C'est pas compliqué
un bébé. Va.
C'est rien. C'est rien.
Ne pleure pas.
S'il te plaît, ne pleure pas.
Je t'aime.
Regarde comme on s'amuse.
Ça va. Ça va.
C'est rien.
C'est oncle Dorothy.
Ne pleure pas.
S'il te plaît, ne pleure pas.
Oh, allez.
Voilà le clown rigolo.
Le clown rigolo te parle...
Regarde.
Allez, Amy.
Coucou, Amy.
Amy...
Tu vas t'arrêter, oui?
Allez...
Tu vas manger maintenant?
Tu m'as fait ouvrir celle-ci.
Ça c'est de l'abric...
Je t'ai eue! Je t'ai eue!
Encore un peu d'abricot?
Ne refais plus ça.
Ne fais pas ça à Tante Dorothy.
Tu vas dormir après ça.
Goûte celle-ci,
et après je te...
Je ne t'aime plus.
Ce n'est pas drôle.
Amy, regarde-moi ça.
Elle va devoir repeindre
sa cuisine.
Regarde-toi.
Tu vois quelle vilaine fille tu es?
Dorothy?
J'arrive.
Ça va, Amy? Des problèmes?
Pas du tout.
Elle a été un ange.
Tout va bien?
Oui.
Qu'est-ce qu'il y a?
Dis-moi la vérité.
Tu es sûre que ça va?
Non.
Pourquoi?
Avec qui je vais dîner, maintenant?
Mon Dieu! Je dé***
être comme ça.
- Tu sais un truc bizarre?
- Quoi?
Je ne veux pas
que tu le prennes mal.
Depuis que je te connais, je suis
contente de t'avoir comme amie.
Et pourtant, en même temps...
je ne me suis jamais sentie
aussi seule.
Comme si je voulais quelque chose
que je ne peux pas avoir.
Tu vois ce que je veux dire?
Tu vois?
- Dorothy?
- Julie!
- Mon Dieu!
- Je vais t'expliquer.
Ne dis rien.
- Il y a une raison.
- Je comprends.
C'est pas ça la raison.
Je ne suis pas qui tu crois.
- Attends une minute.
- Personne ne l'est.
- C'est moi
- Non, c'est moi.
- Non, c'est moi.
- Non, c'est moi.
Je ne suis pas assez équilibrée.
Je crois que j'ai les mêmes
impulsions. Apparemment.
Ne tire pas de conclusions hâtives
sur cette impulsion.
Si seulement, tu me voyais
sans ces vêtements...
Quoi? Quoi?
C'est mon père!
Tu dois lui avouer.
- Dis lui.
- Lui dire quoi?
Que je...
C'est un épi de maïs.
Salut, papa...
Bien.
Je suis avec Dorothy.
Je peux pas ce soir, papa.
Mais attends.
Tu dois le voir.
Ne le mène pas en bateau.
- Ne m'y force pas.
- Tu dois lui annoncer en douceur.
- Je peux pas.
- Tu me dois bien ça.
Bonsoir, Les.
Je vais bien. Et vous?
Ce soir, d'accord.
Ce soir?
- Que voulez-vous boire?
- Juste de l'eau.
- Eau et whisky.
- Plutôt un scotch.
Un scotch et un whisky.
J'aimerais...
- Dansons.
- Quoi?
- C'est ma danse préférée.
- Vraiment, je ne sais pas danser.
- Vous allez adorer.
- Quoi?
- Suivez-moi. Suivez-moi.
- Je vous en prie, non...
Vous savez quoi? Je...
Vraiment, j'aimerais mieux pas.
- Relaxez-vous.
- Vous dansez bien.
- Ma femme et moi prenions des cours.
- Ça se voit tout de suite.
- Emily, on vous adore.
- Vous êtes formidable!
- Magnifique.
- Merveilleuse.
- Vous êtes plus jolie en personne.
- Merci.
Pardon. J'oubliais que vous êtes
debout toute la journée.
- Venez vous asseoir.
- Oui, on devrait s'arrêter.
Je suis content que vous soyez
venue, ce soir.
Je sais que vous avez du texte
à apprendre.
- J'ai quelque chose à vous dire.
- Moi aussi, j'ai une chose à dire.
Ce serait drôle
que ce soit la même chose?
Hilarant.
Mais, j'en doute.
Ben, moi, c'est tout simple.
Je ne suis pas doué avec les mots.
J'ai posé pour deux photos
dans ma vie...
mon diplôme de fin d'études,
et mon mariage.
Ma femme était près de moi
sur les deux.
Je n'ai jamais pensé que quelqu'un
pourrait la remplacer.
Ce week-end, ça a changé.
- Lester...
- Lesley.
- Lesley...
- Laissez-moi finir.
Il faut que je le dise
d'un coup, ou pas.
Je sais, c'est un peu rapide,
mais, je me connais.
Je suis pour aller droit au but.
Ne dites rien maintenant...
C'est rapide. Mais prenez votre temps
pour y réfléchir.
Si c'est non, vous m'aurez
au moins pris au sérieux.
Vous permettez?
Je voudrais être seule.
Je voudrais y réfléchir
dès que possible.
Dorothy?
C'est un cauchemar.
Ne sois pas en colère.
Il fallait que je te parle.
- Comment sais-tu où j'habite?
- Je t'ai suivie.
- Quoi? Tu m'as suivie?
- J'avais pas le courage de t'appeler.
- Je peux monter boire un verre?
- Pas question! J'ai la migraine.
Je t'en prie!
Ça ne te prendra qu'un instant.
On se verra demain sur le plateau
et on en parlera.
Rentre chez toi.
Tu as bu?
Chut! Tu es complètement dingo?
Monte!
Je suis au troisième!
Vite, avant que quelqu'un appelle
les flics!
Doux Jésus!
Entre, mais juste une minute.
Je peux avoir un verre?
N'importe quoi d'alcoolisé.
- Juste un verre et je pars.
- Bon d'accord, mais...
Joli miroir.
Voilà.
Qu'est-ce qui ne pouvait attendre?
Je suis un vieil has been
sans talent.
Tu as été célèbre?
- Non.
- Alors tu peux pas être un has been.
J'aime ta façon de ne rien
laisser passer.
- Dorothy...
- Oui?
- Je te veux.
- Pardon?
- J'ai jamais autant désiré une femme.
- Non! Peut-être une autre fois.
Rejette-moi et j'en mourrai!
- Je ne veux pas m'engager.
- Juste pour le sexe.
- Je ne veux pas te faire mal.
- Ça m'est égal.
Oh, merde!
John Van Horn, Jeff Slater.
Jeff Slater, John Van Horn.
Enchanté.
Enchanté.
- Je pars.
- Je crois que ce serait mieux.
- J'espère que j'ai pas...
- Non, c'est moi qui...
Je veux que vous sachiez...
qu'il ne s'est rien passé.
Merci, John.
Pardon, Dorothy.
Je n'avais pas compris.
Je suis désolé.
Ne parle pas de ça.
Mes lèvres sont closes.
Salope!
Commence pas.
Fais pas ça.
Le viol n'est pas une chose drôle.
Ce type me voulait.
Tu n'imagineras jamais
la soirée que j'ai passée!
- Je crois que je peux imaginer.
- Non, tu peux pas.
J'ai vu ses yeux.
J'étais en danger.
Si tu n'étais pas arrivé,
j'étais dans le Daily News demain.
Pourquoi tu l'as laissé entrer?
Que veux-tu dire?
Il chantait.
- Il chante bien?
- Qu'est-ce que...
C'est lui!
Dis que je pleure dans ma chambre.
Le laisse pas entrer!
Michael.
C'est Sandy.
Sandy?
C'est Sandy?
Faut pas qu'elle me voie.
Je t'entends là-dedans.
Ouvre la porte. C'est moi, Sandy.
Ouvre la porte!
- Sandy, c'est toi?
- Oui!
Quelle heure est-il?
J'ai dû m'endormir.
Je faisais un cauchemar
et tu étais dedans.
Mike prend sa ***.
Je suis sous la ***!
J'ai du savon dans les yeux!
Je suis pas habillé.
Je dormais. Je rêvais.
Tu étais dans mon rêve.
Tu avais de grandes dents.
De grandes quoi?
- Je m'habille.
- Vous faites la fête?
Je prends une ***!
Ouvre l'eau!
C'est coincé! J'ai du savon
dans les yeux et y a pas d'eau!
Je peux pas sortir
avec du savon plein les yeux!
Ouvre la porte!
Je vous entends, les gars.
Ouvrez la porte!
- Ouvrez cette porte.
- Elle était ouverte.
Tu me prends pour une idiote.
Personne te le dirait en face.
Ça fait dix minutes que je suis là.
On dirait que vous faites la fête.
Ben, Mike était sous la ***.
Tu sais.
- Salut, je prenais une ***.
- Il prenait une ***.
- Bonne ***?
- Bonne ***.
Pourquoi tu ne m'as pas
rappelée?
Je vais écrire.
Excusez-moi.
Attends, je reviens.
J'ai un cadeau pour toi.
Salauds!
Je suis content que tu sois venue.
Je voulais te donner ça.
- Ça signifie que tout va bien?
- Tout va bien, non?
Je t'ai appelé toute la semaine
et tu m'as pas rappelée.
- Tu me traites comme une conne.
- Quoi?
- Tu ne m'as pas rappelée!
- Non, c'est...
Mon nouveau répondeur ne marche pas.
Je répondrai moi-même.
- Six boutiques, pour tes préférés.
- Des cerises au chocolat?
C'est gentil.
Y a une carte.
Oh, ouais... Non!
Ne lis pas!
J'étais très fâché
quand j'ai écrit ça!
"Merci pour cette bonne soirée
au coin du feu.
Tu me manques, Les."
Ce n'est pas pour moi.
C'est pour une autre.
Je t'offrirais pas les chocolats
d'une autre.
- Alors, c'est à qui?
- A moi.
Un certain Les
t'offre des chocolats?
Oui. C'est un ami. Il peut pas
en manger. Il est diabétique.
Pourquoi il te remercie pour
une soirée au coin du feu?
J'ai oublié.
Es-tu ***?
Dans quel sens?
Sois honnête avec moi.
Pour une fois, dis-moi la vérité!
Parce que ces histoires
sont très dégradantes pour moi.
Quelle que soit la vérité...
elle ne te déchire pas comme
le mensonge.
Au moins tu gardes un peu
de respect et de dignité.
Tu as raison.
Je ne vais plus te mentir.
Je vais te dire la vérité.
Sandy...
Je suis amoureux d'une autre.
Que dis-tu?
- Sandy, s'il te plaît. Ne...
- Menteur!
On s'est jamais dit "Je t'aime".
- On a couché ensemble, une fois.
- Je m'en fous.
Tu es une bonne amie. Mais ne faisons
pas semblant d'être davantage!
On gâcherait tout!
Je me moque de "Je t'aime!"
J'ai lu Le deuxième sexe...
et Le complexe de Cendrillon.
Je suis responsable de mes orgasmes.
Je n'aime pas qu'on me mente!
Tu m'as demandé la vérité.
J'ai pas dis comment je réagirais.
- Que puis-je faire?
- Rien de rien.
Il faut juste que je me sente mal...
et que tu saches que c'est
de ta faute!
- On est plus amis?
- Non!
Mes amis ne me font pas de crasses,
seulement mes amants.
- Et la pièce?
- Quoi, la pièce?
Je devrais te dire d'aller
te faire voir.
Mais non, je ne laisse jamais
mon désespoir perso...
interférer avec
mes engagements professionnels.
Je suis une actrice professionnelle!
Ce sont vraiment
des cerises au chocolat?
Je crois.
- On se verra aux répétitions.
- Sandy...
Ne m'appelle pas.
Il est 2 h du mat.
Ça peut pas attendre?
Je m'en fous.
Sors-moi de ce feuilleton.
- C'est impossible.
- Alors je change d'agent.
Tu es blessant.
Qu'est-ce qui s'est passé?
Je lui ai dit, pour Julie.
Elle croit que je suis ***.
- Julie croit que tu es ***?
- Non, Sandy.
Couche avec elle.
- C'est fait, et elle le croit encore.
- C'est mauvais.
Je dois reprendre ma vie.
Tu as plein d'avocats...
il doit y avoir un moyen
de me sortir de là.
- On en a déjà parlé.
- Dorothy pourrait avoir un accident?
On peut trouver une idée.
C'est pas si dur.
Tue quelqu'un et rapporte le corps,
mais qu'elle te ressemble.
- On peut pas les tromper.
- Ce sont des gens bien, gentils.
Depuis quand tu te soucies
des sentiments des autres?
Tu aurais dû voir Julie,
quand elle m'a cru lesbienne.
Lesbienne?
Tu as dit "***".
Sandy croit que je suis ***.
Julie, que je suis lesbienne.
- Je croyais Dorothy hétéro.
- Elle l'est.
Les, l'homme le plus adorable,
m'a demandé de l'épouser.
Un certain Les
veut t'épouser?
Ouais.
Non, épouser Dorothy.
- Il sait qu'elle est lesbienne?
- Elle l'est pas!
- Je le sais, mais lui?
- Sait quoi?
Que...
Je ne sais pas.
Tu sais qu'il m'a offert une bague?
Une bague en diamant.
Qu'as-tu dit?
"Laisse-moi réfléchir".
Je suis allé aux toilettes dames,
j'ai presque ***é dans le lavabo.
La 13 est finie.
Prêts pour la 14.
Elargis E.
La 3 en position 130.
- Coupez.
- Coupez.
On va faire une courte pause.
Attendez! Changement
de programme, les enfants.
Notre futur ex-monteur a renversé
une bouteille de soda...
sur la deuxième bande
de l'épisode d'aujourd'hui.
Il faut refaire la scène de la fête
d'Emily, en direct.
- En direct?
- Rapide comme l'éclair.
Vous avez 26 minutes.
Allez vous changer.
- Mais, Rita...
- Tu as peu de texte.
On ne peut pas utiliser la bande...
même si elle colle un peu?
Explique-leur
que les horaires sont flexibles...
Non... Et je...
Je peux te rappeler?
Merci.
Mon Dieu, Dorothy! Je peux...
Vraiment, je peux pas.
C'est pour Amy.
Merci.
C'est gentil.
- Je sais pas comment te dire...
- Je préfère pas.
Je vois que tu n'as pas pu
le dire à mon père, hier soir.
Alors il vaut mieux, pour nous tous,
que je lui explique.
Écoute, je veux avoir l'honnêteté
de te dire...
combien tu as compté pour moi,
ces dernières semaines.
Tu m'as appris à me défendre,
parce que tu te défends toujours...
à ne plus me cacher,
et à être moi-même...
parce que tu es toujours
toi-même.
Je t'en remercie.
Mais...
On ne peut plus se voir,
tu comprends?
Ça te donnerait de faux espoirs.
Ce serait pas juste envers toi.
Je t'aime vraiment, Dorothy.
Mais je...
Je ne peux pas t'aimer.
En place, tout le monde.
Immédiatement!
15 secondes avant la pub.
Ça m'est égal,
comment vous irez.
C'est la nuit la plus importante
de la vie d'Emily.
Nous serons tous là pour l'honorer,
vous inclus.
Attention.
Silence dans la salle.
22 et 23
en position 18.
Cinq, quatre, trois...
Portons un toast à notre invitée
d'honneur, Mlle Emily Kimberly.
Nous espérons avoir
votre présence parmi nous...
pendant de longues années à venir.
Merci. Je ne peux pas vous dire
comme je suis touchée.
Jamais, dans mes rêves
les plus fous...
je n'ai pensé être l'objet de tant
d'affection sincère.
Cela rend encore plus difficile
à dire ce que je m'apprête à révéler.
Je pense qu'il est temps
de rétablir la vérité.
Je ne suis pas venue ici
juste comme administratrice.
Je suis venue dans cet hôpital
pour régler un compte.
Quel compte?
Mon père a bâti cet hôpital.
Mais pour sa famille...
il était un tyran sans merci.
Un affreux jojo.
Non! Pas en direct.
Voyons où elle va.
Il poussa ma mère à boire.
Un jour, elle faisait du cheval
et a perdu toutes ses dents.
Quoi? Quoi?
L'aînée, jolie et charmante,
tomba enceinte...
à 15 ans et fut chassée
de la maison.
Terrifiée à la pensée que sa fille
souffre d'être illégitime...
elle changea de nom et contracta
une maladie, qui la défigura.
S'étant installée à Tanger, elle
éleva l'enfant comme sa sœur.
Mais sa grande ambition...
Une préférence pour les plans
de celle-ci?
...était de devenir infirmière.
Alors elle revint aux USA
et entra dans le personnel...
de Southwest General.
Elle travailla ici,
et dut protester...
quand elle fut témoin
d'injustices.
Vous comprenez ça,
Dr Brewster?
Je l'ai jamais touchée.
Si. Et vous, les infirmières,
vous l'évitiez.
Donne moi une image, la 1.
Pas de dos.
2 et 3 à gauche et à droite.
Non, 2 à gauche!
3, va à droite!
Sa franchise vous menaçait,
docteurs.
Mais elle était profondément
aimée...
- par son frère.
- Son frère?
Ce frère qui,
le jour de sa mort...
jura devant Dieu,
de suivre ses traces.
Et, et, et...
juste, juste...
Ne, ne panique pas.
...grâce à elle!
A ses conditions!
Voici les conditions.
En tant que femme...
et aussi fière d'être une femme...
qu'elle l'était...
car je ne suis pas Emily Kimberly...
la fille de Dwayne...
et Alma Kimberly.
Non...
Je suis Edward Kimberly,
le téméraire frère d'Anthea.
Edward Kimberly, qui a finalement
vengé la réputation de sa sœur.
Je suis Edward Kimberly.
Edward Kimberly.
- Ben, ça alors.
- Je ne suis pas fou, mais fier...
d'avoir la chance d'être la femme qui
était le meilleur de ma masculinité.
Le meilleur de moi-même.
Quel hôpital de dingues!
Voilà pourquoi elle m'aimait pas.
Coupez!
Jeff est au courant?
SYRACUSE PLAYHOUSE
PROCHAINEMENT
RETOUR A
LOVE CANAL
La nouvelle pièce de
JEFF SLATER
avec MICHAEL DORSEY
et SANDY LESTER
Vas-y!
Bien!
Cogne! Cogne! Cogne!
Allez.
- J'ai pensé que tu voudrais l'avoir.
- Dehors.
Donne-la-moi dehors.
Pourquoi tu as fait ça?
J'avais besoin du boulot.
Tu es encore en vie
parce que je ne t'ai jamais embrassé.
J'espère que tu as aimé
les chocolats.
Je les ai donnés à une fille.
Moi aussi.
Du moins, je croyais.
Tu les aimes?
- Les chocolats?
- Les filles!
J'aime bien Julie.
Je crois que j'aime Julie.
Porter une robe
est une drôle de façon de le montrer.
Je sais. Je m'excuse.
En vérité,
tu étais sympa.
Toi aussi.
J'aurais pu me passer
de danser.
Tu danses vraiment bien.
- Je sors avec une très chic fille.
- Vraiment?
Tu crois que j'ai pas vérifié?
Je peux t'offrir une bière?
Si tu as 1,50 $ .
Je peux avoir deux bières?
Est-ce que Julie parle de moi?
Salut.
J'ai vu ton père.
Je suis allé le voir
au bar qu'il fréquente.
Il ne le fréquente pas.
Oui. J'oubliais.
- Comment va Amy?
- Bien.
Ton père et moi avons pris une bière
et fait une partie de billard.
On s'est bien amusés.
Comment ça va?
Terry Bishop est revenu.
April a perdu son permis...
- Je voulais dire, pour toi.
- Je sais.
Ça marche fort,
depuis que tu t'es dévoilé.
Et ton prochain triomphe?
Je vais faire cette pièce avec...
Je dois prendre un taxi.
Tu me permets de t'appeler, parfois?
Ecoute, je veux pas te retarder.
Je l'ai fait juste pour le boulot.
Je voulais blesser personne.
Surtout pas toi.
Dorothy me manque.
C'est pas la peine.
Elle est ici.
Et tu lui manques.
Écoute, tu ne sais rien de moi.
Mais j'ai été un mec mieux avec toi,
en tant que femme...
qu'avec aucune autre femme,
en tant qu'homme.
Tu vois ce que je veux dire?
Il faut juste que j'apprenne
à faire ça sans la robe.
Et puis, ça pourrait être un avantage,
que je porte un pantalon.
Le plus dur est fait,
tu sais?
On était déjà...
bons amis.
Tu me prêteras
ton petit ensemble jaune?
Lequel?
- Le Halston.
- Le Halston?
Tu l'abîmerais.